B1 L6 Flashcards
Falls
حرف ربط
در صورتیکه
Falls es regnet, machen wir kein Picknick
Unterhaltung
اسم
سرگرمی
تفریحی
(چیزی سرگرم کننده)
Die Unterhaltungssendungen haben die besten Sendezeiten
Wir wünschen Ihnen gute Unterhaltung.
اسم
مکالمه
گفت و گو
= Das Gespräch
Ich habe eine interessante Unterhaltung mit einem Politiker
اسم
نگهداری
حفظ
نگهداشت
Die Zahlungen für die Unterhaltung müssen reduziert werden
Verständnis
Das Verständnis
Die Verständnisse
اسم
درک
فهم
Dies ist für das Verständnis der Motive äußerst wichtig
Sie haben kein Verständnis für mich
_das Verständnis vertiefen درک(فهم) را بیشتر( عمیق تر) کردن
Die Lehre kann das Verständnis durch Beobachtung vertiefen.
Inner
درونی
داخلی
Die Lehre kann das Verständnis durch Beobachtung vertiefen.
Mehrere
ضمیر
تعدادی
زیادی
تعدادی
Ich habe mehrere Leute gefragt. Aber niemand konnte mir helfen.
Viele Wörter haben mehrere Bedeutungen
Solch
ضمیر
چنین
این طور
مانند
_solche Blume/schuhe/.. این چنین گلی/کفش هایی/…
Solche Blumen haben wir auch im Garten.
Solche Schuhe finde ich toll
_solche ein مانند(چنان)
Dein Leben wird solch ein wunderbares Abenteuer sein.
_ein solch مانند(چنان)
Er ist ein solch hervorragender Kämpfer.
Vorher
قید
قبل از آن
قبلش
پیش از آن
Das macht man doch vorher.
Ich komme mit ins Café. Vorher muss ich aber noch zur Bank.
قید
قبلا
_vorher machen/sagen/…. /… قبلا گفتن/انجام دادن
Warum haben Sie mir das nicht vorher gesagt?
Bestimmen
فعل
تعیین کردن
مشخص کردن
معین کردن
_etwas akk bestimmen چیزی را معین کردن
Die Mietdauer haben wir noch nicht bestimmt.
Es ist schwierig, den Grund des Problems zu bestimmen.
_die Zahl/den Ort/den Termin/ den Preis/… bestimmen شماره/ مکان/ قرار ملاقات/ قیمت/… را معین کردن
Ich bestimme
Du bestimmst
Sie er es bestimmt
Wir bestimmen
Ihr bestimmt
Sie sie bestimmen
Haben bestimmt
Ich bestimmte
Du bestimmtest
Sie er es bestimmte
Wir bestimmten
Ihr bestimmtet
Sie sie bestimmten
Ablehnen
فعل
رد کردن
نپیرفتن
Die Lohnforderungen der Gewerkschaft wurden von den Arbeitgebern abgelehnt
_etwas akk ablehnen چیزی را نپیرفتن
Er hat mein Angebot, ihm zu helfen, abgelehnt
_eine Einladung/Geschenk/… ablehnen دعوتی/ هدیه ای/… را نپذیرفتن
lhre Einladung zum Essen muss ich leider ablehnen.
Ich lehne ab
Du lehnst ab
Sie er es lehnt ab
Wir lehnen ab
Ihr lehnt ab
Sie sie lehnen ab
Haben abgelehnt
Ich lehnte ab
Du lehntest ab
Sie er es lehnte ab
Wir lehnten ab
Ihr lehntet ab
Sie sie lehnten ab
Verschieden
Verschiedener
Verschiedenste
صفت
متفاوت
Die beiden Kinder sind doch sehr verschieden
Rot und Gelb sind nicht so verschieden.
صفت
مختلف
Er kann verschiedene Dialekte nachahmen
Wir haben dieses Kleid in verschiedenen Farben
Gastfreundschaft
Die Gastfreundschaft
اسم
مهمان نوازی
Vielen Dank für die Gastfreundschaft
Wir dankten unseren Gastgebern für ihre Gastfreundschaft
Erkältung
Die Erkältung
Die Erkältungen
اسم
سرماخوردگی
Du hast eine schlimme Erkältung!
Sie hat eine starke Erkältung.
Fall
Der Fall
Die Fälle
اسم
وضعیت
شرایط
حالت
_in diesem Fall در این شرایط
Sie hat eine starke Erkältung.
_auf jeden Fall در هر شرایطی
Rufen Sie auf jeden Fall vorher noch einmal an
_für den fall, dass… در صورتی که(چنان چه)
Für den Fall, dass meine Mutter aus dem Krankenhaus kommt, bleibe ich zu Hause.
_auf keinen fall به هیچ وجه
Das ist auf keinen Fall möglich.
_Im falle, dass,…. در صورتی که(چنان چه)
Ich will meine Erfahrung wiederholen, im Falle, dass ich etwas davon vergesse.
اسم
سقوط
نابودی
Der soziale Fall der Familie ist jedem bekannt
_der Fall eines Reiches سقوط یک امپراطوری
_eine Regierung zu Fall bringen دولتی را به نابودی کشاندن
Kantine
Die Kantine
Die Kantinen
اسم
کافه تریا
In der Mittagspause esse ich in der Kantine.
In unserer Kantine kann man günstig essen
Vorstellung
Die Vorstellung
Die Vorstellungen
اسم
نمایش
اجرا
=Der Event
Nach der Vorstellung gehen wir einen trinken
Wann läuft der Film? – Die nächste Vorstellung ist um 15 Uhr.
اسم
ایده
فکر
نظر
=Die Ansicht
=Die Meinung
Die Vorschau gab mir eine Vorstellung von der Handlung des Films.
Ich habe noch keine klare Vorstellung, wie man das Problem lösen könnte.
Vorstellungsgespräch
Das Vorstellungsgespräch
Die Vorstellungsgespräche
اسم
مصاحبه شغلی
Am Montag habe ich ein Vorstellungsgespräch bei einer ansässigen Firma.
Nach einem erfolgreichen Vorstellungsgespräch bekam ich die Stelle.
Zeichen
Das Zeichen
Die Zeichen
اسم
علامت
نشانه
‘$’ ist das Zeichen für Dollar.
Bitte fangen Sie erst an, wenn ich Ihnen ein Zeichen gebe
Beachten
Beachten
=achten
فعل
توجه کردن
_etwas akk beachten به چیزی توجه کردن
Bitte beachten Sie die Ansagen am Bahnsteig
Sein Befehl wurde nicht beachtet
_es ist zu beachten, dass…. باید به این توجه شود که…
_Etwas akk besser/gut/sofort/… beachten به چیزی بهتر / خوب /فورا/… توجه کردن
Ich beachte
Du beachtest
Sie er es beachtet
Wir beachten
Ihr beachtet
Sie sie beachten
Haben beachtet
Ich Beachtete
Du beachtetest
Sie er es beachtete
Wir beachteten
Ihr beachtetet
Sie sie beachteten
Beleidigen
فعل
توهین کردن
Ich wollte Sie nicht beleidugen
Ich beleidige
Du beleidigst
Sie er es beleidigt
Wir beleidigen
Ihr beleidigt
Sie sie beleidigen
Haben beleidigt
Ich beleidigte
Du beleidigtest
Sie er es beleidigte
Wir beleidigten
Ihr beleidigtest
Sie si beleidigten
Verbringen
فعل
گذراندن(زمان)
Ich werde Abend mit meiner Familie verbringen.
Wie haben Sie Ihren Urlaub verbracht?
Ich verbringe
Du verbringst
Sie er es verbringt
Wir verbringen
Ihr verbringt
Sie sie verbringen
Haben verbracht
Ich verbrachte
Du verbrachtest
Sie er es verbrachte
Wir verbrachten
Ihr verbrachtet
Sie sie verbrachten
Erfüllen
Erfüllen
فعل
عملی کردن
برآورده کردن
اجرا کردن
_jeden Wunsch erfüllen هر آرزویی را برآورده کردن
Wir erfüllen Ihnen jeden Wunsch.
_ein versprechen/eine Pflicht/den Vertrag/… erfüllen یک قول/یک وظیفه/ یک قرارداد/… عملی کردن
Sie müssen den Vertrag in allen Punkten erfüllen.
_Jemandem/sich etwas erfüllen چیزی را برای کسی/ خود برآورده کردن
Diesen Wunsch hat sie sich erfüllt.
Ich erfülle
Du erfüllst
Sie er es erfüllt
Wir erfüllen
Ihr erfüllt
Sie sie erfüllen
Haben erfüllt
Sich verhalten
فعل
رفتار کردن
عمل کردن
_sich ruhig/still/vorsichtig verhalten با آرامش/ ساکت/ با احتیاط رفتار کردن
Alle waren aufgeregt, nur Ruth verhielt sich sehr ruhig
_sich jemanden gegen(irgendwie) verhalten در مقابل کسی(به نحوی) رفتار کردن
Der Mann hat sich uns gegenüber merkwürdig verhalten
_Sich zu jemandem vehalten در مقابل کسی رفتار کردن
Wie verhalten Sie sich dazu?
Ich verhalte mich
Du verhältst dich
Sie er es verhält sich
Wir verhalten uns
Ihr verhaltet euch
Sie sie verhalten sich
Haben sich verhalten
Ich verhielt mich
Du verhieltest dich
Sie er es verhielt sich
Wir verhielten uns
Ihr verhieltet euch
Sie sie verhielten sich
Beobachten
فعل
تماشا کردن
دیدن
نظارت کردن
Sie wurde von der Polizei beobachtet
War hat den Unfall beobachtet?
Ich beobachte
Du beobachtest
Sie er es beobachtet
Wir beobachten
Ihr beobachtet
Sie sie beobachten
Haben beobachtet
Ich beobachtete
Du beobachtetest
Sie er es beobachtete
Wir beobachteten
Ihr beobachtetet
Sie sie beobachteten
Geschehen
فعل
اتفاق افتادن
رخ دادن
Der Überfall geschah um 12.00 Uhr
Dies kann auf verschiedene Weise geschehen
Es wird nicht wieder geschehen, versprochen.
Sie er es gescheht
Sie sie geschehen
sein geschehen
sie er es geschah
sie sie geschahen
Verhalten(name)
Das Verhalten
Die Verhalten
اسم
رفتار
Fast alle Kollegen finden sein Verhalten merkwürdig.
Ich bewundere dein Verhalten in der schwierigen Situation.
_Ein tadelloses/seltsames/kluges/fahrlässiges verhalten یک رفتار بی عیب/ عجیب/ هوشمندانه/ بی دقت
_sein verhalten gegenüber/gegen jemanden ändern رفتار کسی در برابر کسی تغییر کردن
Verlassen
Verlassen
فعل
ترک کردن
(بیرون) رفتن
_irgendwo akk verlassen جایی را ترک کردن
Ich habe die Partz um 3 Uhr verlassen
Verlassen Sie sofort meine Wohnung!
_jemanden verlassen کسی را ترک کردن
seine Familie verlassen
ich verlasse
du verlässt
sie er es verlässt
wir verlassen
ihr verlasst
Sie sie verlassen
Haben verlassen
Ich verließ
Du verließt
Sie er es verließ
Wir verließen
Ihr verließt
Sie sie verließen
Informieren
فعل
اطلاع دادن
مطلع کردن
_jemanden über etwas akk informieren کسی را از چیزی مطلع کردن
Bitte informieren Sie mich über die Ergebnisse des Gesprächs
_rechtzeit/eingehend/richtig/… informieren به موقع/دقیق/ به درستی/… مطلع کردن
Wir informieren Sie rechtzeitig über die neuen Prüfungstermine.
Ich informiere
Du informierst
Sie er es informiert
Wir informieren
Ihr informiert
Sie sie informieren
Haben informiert
Ich informierte
Du informiertest
Sie er es informierte
Wir informierten
Ihr informiertet
Sie sie informierten
Geschehen(name)
Das Geschehen
اسم
اتفاق
رویداد
Interessiert verfolgten die Zuschauer das Geschehen auf der Bühne
_ein dramatisches/politisches/sportliches/… geschehen یک اتفاق/رویداد عاشقانه/ سیاسی/ورزشی/….
Das politische Geschehen in der EU müsse den Bürgern erläutert werden
Riechen
فعل
بو دادن
_Gut/schlecht/… riechenبوی خوب/بد… دادن
Dieser Wein riecht gut.
Dieses Parfüm riecht sehr gut
_Etwas riecht nach etwas dativچیزی بوی چیزی را دادن
Im ganzen Haus riecht es nach Farbe
In der Küche riecht es nach Kuchen.
بوییدن
استشمام کردن
بو کردن
Jemanden/etwas akk riechen کسی/چیزی را بوییدن(استشمام کردن،بو کردن)
Der Hund hat das Fleisch gerochen.
Ich bin erkältet. Ich kann nichts riechen
Ich kann das nicht riechen.
Ich rieche
Du riechst
Sie er es riecht
Wir riechen
Ihr riecht
Sie sie riechen
Haben gerochen
Ich roch
Du rochst
Sie er es roch
Wir rochen
Ihr rocht
Sie sie rochen
Sich informieren
فعل
اطلاع کسب کردن
اطلاع جمع کردن
_sich akk über etwas informieren راجع به چیزی اطلاع کسب کردن
Auf der Messe habe ich mich über neue Computer informiert.
Du musst dich vor der Reise genau über die Bedingungen informieren.
Ich informiere mich
Du informierst dich
Sie er es informiert sich
Wir informieren uns
Ihr informiert euch
Sie sie informieren sich
Haben sich informiert
Ich informierte mich
Du informiertest dich
Sie er es informierte sich
Wir informierten uns
Ihr informiertet euch
Sie sie informierten sich
Sich verlassen
=vertrauen
فعل
اعتماد کردن
_sich auf etwas akk verlassen به چیزی اعتماد کردن
Du kannst dich auf mich verlassen. Ich helfe dir auf jeden Fall.
Ich hatte mich auf deine Informationen verlassen
ich verlasse mich
du verlässt dich
sie er es verlässt sich
wir verlassen uns
ihr verlasst euch
Sie sie verlassen sich
Haben sich verlassen
Ich verließ mich
Du verließt dich
Sie er es verließ sich
Wir verließen uns
Ihr verließt euch
Sie sie verließen sich
Nachtisch
Der Nachtisch
Die Nachtische
=Das Dessert
اسم
دسر
Zum Nachtisch gibt es Götterspeise.
Begrüßung
Die Begrüßung
Die Begrüßungen
اسم
خوش آمد گویی
سلام و احوال پرسی
Die Begrüßung der neuen Mitarbeiter war herzlich
Zur Begrüßung Eva küsste ihm
Betrunken
صفت
مست
Auf dem Fest waren wir alle ziemlich betrunken.
Wenn Sie betrunken Auto fahren, verlieren Sie Ihren Führerschein
Dabeihaben
فعل
همراه داشتن
Hast du die Fahrkarten dabei?
Wenn du den Pass nicht dabeihast, brauchen wir gar nicht erst weiterzufahren.
Ich habe dabei
Du hast dabei
Sie er es hat dabei
Wir haben dabei
Ihr habt dabei
Sie sie haben dabei
Haben dabeigehabt
Ich hatte dabei
Du hattest dabei
Sie er es hatte dabei
Wir hatten dabei
Ihr hattet dabei
Sie sie hatten dabei
Sich setzen
فعل
نشستن
Bitte setzen Sie sich, wohin Sie wollen!
Bitte, setzen Sie sich doch.
Darf ich mich zu Ihnen setzen?
Setz dich doch!
_sich bequem/aufrecht setzen راحت/صاف نشستن
_sich auf etwas akk setzen روی چیزی نشستن
sich auf einen Stuhl setzen
ich setze mich
du setzt dich
sie er es setzt sich
wir setzen uns
ihr setzt euch
sie Sie setzen sich
haben sich gesetzt
ich setzte mich
du setztest dich
sie er es setzte sich
wir setzten uns
ihr setztet euch
sie Sie setzten sich
Senkrecht
صفت
عمودی
Automatisch waagerecht und senkrecht abtastendes Radar
Das Kennzeichen steht senkrecht.
In der Wand befanden sich senkrechte Schlitze.
Sinnlos
=/sinnvoll
صفت
بی معنی
So ein sinnloses Buch habe ich schon lange nicht mehr gelesen.
Verbinden
فعل
پانسمان کردن
باندپیچی کردن
_wuß/Fuß/… verbinden زخم/پا/…. پانسمان کردن
Bitte hilf mir mal, mein Bein zu verbinden.
jemanden verbinden
Wir müssen die Wunde sofort verbinden.
فعل
وصل کردن
ارتباط دادن
_jemanden mit jemandem verbinden کسی را به کسی وصل کردن(تلفن)
Können Sie mich bitte mit Frau Maier verbinden?
_etwas mit etwas dativ verbinden چیزی را به چیزی وصل کردن
Dieser Zug verbindet München mit Freiburg.
Ich verbinde den Drucker mit dem Rechner.
Ich verbinde die beiden Geräte miteinander.
Ich verbinde
Du verbindest
Sie er es verbindet
Wir verbinden
Ihr verbindet
Sie sie verbinden
Haben verbunden
Ich verband
Du verbandest
Sie er es verband
Wir verbanden
Ihr verbandet
Sie sie verbanden
Egal
Egaler
Egalste
=/ Wichtig
صفت
بی اهمیت
بدون تفارت
Das ist mir egal.
Es ist mir ganz egal, was die Leute denken
Mir ist egal, was du anziehst
Reihenfolge
Die Reihenfolge
Die Reihenfolgen
اسم
ترتیب
توالی
نوبت
Die Patienten bekamen der Reihenfolge nach ihre Anti-Grippe-Spritze.
Die richtige Reihenfolge ist wichtig
Hier haben Sie noch einmal alle Seiten in der richtigen Reihenfolge
Abschied
Der Abschied
Die Abschiede
اسم
خداحافظی
بدرود
Der Abschied von meinen Freunden fiel mir schwer.
Es ist ein Abschied für immer.
Eilig
صفت
با عجله شتاب زده
(مثال ها ساختار است)
مستقیما به افراد نسبت نمی دهند برای عجله داشتن از مثال 2 و 3 استفاده می شود
Dieser Auftrag ist eilig.
Hast du eilig, oder können noch wir einen Kaffe trinken?
Hast du es eilig?
Begrüßen
فعل
خوش آمد گفتن
سلام کردن
_jemanden begrüßen به کسی خوش آمد گفتن(سلام و احوال پرسی کردن)
Der Gasteber begrüßt sein Gäste
Sie begrüßte all ihre Gäste persönlich
Ich begrüße
Du begrüßt
Sie er es begrüßt
Wir begrüßen
Ihr begrüßt
Sie sie begrüßen
Haben begrüßt
Ich begrüßte
Du begrüßtest
Sie er es bergrüßte
Wir begrüßten
Ihr begrüßtet
Sie sie begrüßten
Freundschaft
اسم
دوستی
رفاقت
Deine Freundschaft ist mir sehr wichtig
Du musst dich nicht bedanken. Das habe ich aus Freundschaft getan
_mitjemandem Freundschaft schließen با کسی دوست شدن
Er hatte mit ihnen Freundschaft geschlossen
Ich konnte nie mit ihm Freundschaft schließen
Gleich
Gleich
صفت
یکسان
مشابه
Die Preise sind seit fünf jahren gleich geblieben
Es geht uns allen gleich
_jemandem etwas gleich sein برای کسی چیزی یکسان بودن(چیزی برای کسی فرق نداشتن)
Das ist mir gleich
قید
فورا
بدون درنگ
بلافاصله
Einen Moment, ich komme gleich
_bis gleich تا بعد
قید
درست
دقیقا
Der Gemüsestand ist gleich am Eingang
Gleich hinterm Haus beginnt der Wald
حرف اضافه
مانند
مثل
Du sprichst gleich einem lügner
Sie hüpfte gleich einem Ball
Eigentlich
قید
در حقیقت
واقعا
Die Sängerin nennt sich Arabella. Aber eigentlich heißt sie Uschi Müller
Was willst du eigentlich von mir?
Wir haben eigentlich eine Gehaltserhöhung erwartet
Wir wollten eigentlich Freunde besuchen, aber dann sind wir doch zu Hause geblieben.
_im eigentilichen Sinne des Wortes به معنای واقعی کلمه….
_im eigentlichen Sinne bedeutet das در واقع این بدین معناست که……..
صفت
واقعی
اصلی
_eigentliche Frage/Ereignisse… سوال/ وقایع/…. حقیقی (واقعی)
Die eigentliche Frage ist, ob wir uns das neue Haus leisten können
Die eigentlichen Wachstumsraten waren höher als erwartet
حرف
اصلا
Was willst du eigentlich hier?
Wie heißt du eigentlich?
حرف
راستی
Wie geht es eigentlich deinen Kindern?
Wie spät ist es eigentlich?
Tatsächlich
=wirklich,wahrhaftig
قید
واقعا
حقیقتا
در واقع
Die Hose ist tatsächlich zu klein, obwohl sie so groß aussieht.
Ich wollte es erst nicht glauben, aber sie haben tatsächlich sieben Töchter.
Willst du bei diesem Wetter tatsächlich spazieren gehen?
Daher
قید
در نتیجه
بنابراین
Ich bin erkältet, daher kann ich heute nicht kommen
Außer
حرف اضافه
به جز
Außer Lisa hat sich niemand um die Stelle beworben.
Es kommen alle außer dir
Wir haben täglich außer Samstag geöffnet.
حرف اضافه
خارج از
بیرون
Er war außer Sicht
Ich bin außer Hause.#
Sich fühlen
فعل
حس داشتن
_sich krank/verantwortlich/…fühlen حس بیماری/مسئولیت/…. داشتن
_sich gut/ausgezeichnet/fühlen حس خوب/ عالی/… داشتن
Ich fühle mich ausgezeichnet
Ich fühle mich nicht gut
_sich als etwas fühlen حس چیزی بودن را داشتن
Er fühle sich als Held
Ich fühle mich
Du fühlst dich
Sie er es fühlt sich
Wir fühlen uns
Ihr fühlt euch
Sie Sie fühlen sich
Haben sich gefühlt
ich fühlte mich
du fühltest dich
sie er es fühlte sich
wir fühlten uns
ihr fühltet euch
sie Sie fühlten sich
Gastgeschenk
اسم
هدیه برای مهمان نوازی
Das Gastgeschenk
Aperitif
اسم
نوشیدنی الکلی اشتهاآور
Der Aperitif
Panne
Die Panne
Die Pannen
اسم
خرابی
از کار افتادگی
مشکل فنی
_Panne haben خراب شدن
Kurz vor München hatten wir eine Panne mit dem Auto.
Mein Auto hat eine Panne
اسم
مشکل
اتفاق بد
Bei dem Empfang gab es mehrere Pannen.
Die Reise war schlecht organisiert, es gab mehrere Pannen.
Weizen
اسم
گندم
Der Weizen
Allergisch
Allergischer
Allergischsten
صفت
حساس
دارای حساسیت
_gegen etwas allergisch sein به چیزی حساسیت داشتن
Er war allergisch gegen viele Nahrungsmittel.
Ihre Haut ist allergisch gegen Haarspray.
Fühlen
فعل
حس کردن
احساس کردن
_etwas akk fühlen چیزی را حس کردن
einen Schmerz fühlen
Im Bein fühle ich keinen Schmerz.
_die Wärme der Sonne fühlen گرمای خورشید را احساس کردن
_Jemandem den Puls fühlen نبض کسی را حس کردن
Ich fühle
Du fühlst
Sie er es fühlt
Wir fühlen
Ihr fühlt
Sie Sie fühlen
Haben gefühlt
ich fühlte
du fühltest
sie er es fühlte
wir fühlten
ihr fühltet
sie Sie fühlten
Umstand
اسم
شرایط
وضعیت
حالت
Der Umstand
Die Umstände
unter diesen Umständen
Wenn es die Umstände erlauben, werden wir die Arbeit rechtzeitig beenden.
Manier
اسم
شیوه
سبک
Die Manier
etw. in lustiger Manier erzählen
etw. mit guter Manier hinter sich bringen
jmdn. auf gute Manier loswerden
die beste Manier … Karpfen in Rotwein zu kochen
das ist so eine Manier von ihm
Er hatte die Manier, äußerst herablassend zu tun
Beurteilen
فعل
قضاوت کردن
حکم دادن
تعیین کردن
Den Wert dieses Bildes kann nur ein Fachmann beurteilen
Kannst du beurteilen, ob das stimmt?
Ich beurteile
Du beurteilt
Sie er es beurteilen
Wir bbeurteilen
Ihr beurteilt
Sie sie beurteilen
Haben beurteilt
Ich beurteilte
Du beurteiltest
Sie er es beurteilte
Wir beurteilten
Ihr beurteiltet
Sie sie beurteilten
Schweiß
Der Schweiß
اسم
عرق
Der Schweiss lief ihr von der Stirn.
Gestkulieren
اسم
اشاره کردن
Ich gestikuliere
Du gestikulierst
Sie er es gestikuliert
Wir gestikulieren
Ihr gestikuliert
Sie sie gestikulieren
Haben gestikuliert
Ich gestikulierte
Du gestikuliertest
Sie er es gestikulierte
Wir gestikulierten
Ihr gestikuliertet
Sie sie gestikulierten
Nachwürzen
Nachwürzen
Auf den Tisch würzen
Je nach Wunsch würzen Sie mit Salz und Pfeffer nach.
Verwenden Sie die Gewürze sparsam, bei Bedarf nachwürzen
Ich nachwürze
Du nachwürzt
Sie er es nachwürzt
Wir nachwürzen
Ihr nachwürzt
Sie sie nachwürzen
Haben genachwürzt
Ich nachwürzte
Du nachwürztest
Sie er es nachwürzte
Wir nachwürzten
Ihr nachwürztet
Sie sie nachwürzten
Abschneiden
فعل
کوتاه کردن
Wenn die Jeans zu lang sind, kannst du sie abschneiden.
Ich schneide ab
Du schneidest ab
Sie er es schneidet ab
Wir schneiden ab
Ihr schneidet ab
Sie sie schneiden ab
Haben abgeschnitten
Ich schnitt ab
Du schnittest ab
Sie er es schnitt ab
Wir schnitten ab
Ihr schnittet ab
Sie sie schnitten ab
Hineinstopfen
=essen
فعل
خوردن به صورت چپاندن غذا در دهان
Ich wünschte du würdest nicht dieses schreckliche Essen in dich hineinstopfen.
Ich stopfe hinein
Du stopfst hinein
Sie er es stopft hinein
Wir stopfen hinein
Ihr stopft hinein
Sie sie stopfen hinein
Haben hineingestopft
Ich stopfte hinein
Du stopftest hinein
Sie er es stopfte hinein
Wir stopften hinein
Ihr stopftet hinein
Sie sie stopften hinein
Vorzeitig
صفت
زودهنگام
پیش از موعد
Ein Missverständnis führte zur vorzeitigen Auflösung des Vertrags
Seine vorzeitige Abreise war überraschend