L18 Flashcards
Regentropfen
Der Regentropfen
Die Regentropfen
اسم
قطره باران
Ein paar Regentropfen fielen ins Gras
Sich Interessieren
فعل
علاقه داشتن
علاقمند شدن
Das Thema Kindererziehung interessiert mich sehr
_für etwas akk interessieren به چیزی علاقه داشتن
Er interessuert sich nicht für alte Bilder
ich interessiere mich
du interessierst dich
sie er es interessiert sich
wir interessieren uns
ihr interessiert euch
sie Sie interessieren sich
haben interessiert
Interessieren
فعل
علاقمند کردن
_jemanden für etwas akk interessieren کسی را به چیزی علاقمند کردن
Ich habe ihn für Kunst nicht interessieren können
ich interessiere
du interessierst
sie er es interessiert
wir interessieren
ihr interessiert
sie Sie interessieren
haben interessiert
Sprechen
فعل
صحبت کردن
حرف زدن
Der Papagei kann sprechen
_über etwas akk sprechen درباره چیزی حرف زدن
Darüber müssen wir noch sprechen
_mit jemandem sprechen با کسی صحبت کردن
kann ich mit Hern Klein sprechen?
_mit sich selbst sprechen با خود صحبت کردن
Er spricht immer mit sich selbst
_Auf jemanden/etwas akk sprechen kommen راجع به کسی یا چیزی شروع به صحبت کردن
so lassen Sie mich auf den Kerbs zu sprechen kommen
_für/gegen jemanden /etwas akk sprechen حاکی /خلاف چیزی ویا کسی بودن
Diese Handlung spricht für seinen Mut
Es spricht gegen Unseren Plan
Diese Handlug s
ich spreche
du sprichst
er/sie/es spricht
wir sprechen
ihr spricht
sie/Sie sprechen
Haben gesprochen
Temperatur
اسم
دما
دمای هوا
Die Temperatur
Die Temperaturen
Die Temperatur sinkt
Wärme
Die Wärme
اسم
گرما
Der Ofen mache eine angenehme Wärme
Trocken
trockener
trockenste
صفت
خشک
بی اب
Die Wäsche ist bald wieder trocken
صفت
بدون شکر(شراب)
Bitte einen trockenen Wein
Kontinent
Der Kontinent
Die Kontinente
اسم
قاره
Europa ist ein Kontinent
Zufrieden
zufriedener
zufriedenste
صفت
راضی
خرسند
Er sah zufrieden aus
_mit jemandem/etwas zufrieden sein از کسی/ چیزی راضی بودن
Ich bin damit zufrieden
Typisch
Typischer
typischsten
صفت
معمولی رایج معمول
Diese Musik ist typisch für dieses Land
Feucht
feuchter
feuchtesten
صفت
مرطوب
خیس
Die Wäsche ist noch feucht
Kälte
Die Kälte
اسم
سرما
Die Kälte ist ungewöhnlich für die Jahrezeit
Sich freuen
فعل
شادی کردن
خوشحال بودن
Sie kann sich freuen wie ein Kind
_ sich auf etwas akk freuen بابت چیزی خوشحال بودن
Ich freue mich auf das Wochenende
_Sich Über jemanden/etwas akk freuen بابت کسی / چیزی خوشحال شدن
Ich freue mich sehr über das Geschenk
Ich freue mich
du freust dich
sie er es freut sich
wir freuen mich
ihr freut euch
sie Sie freuen sich
haben gefreut
Gegenteil
Das Gegenteil
اسم
متضاد
das Gegenteil billig ist teuer
اسم
برعکس
Du bist sicher müde _nein ganz im Gegendteil
Freuen
فعل
خوشحال کردن
شاد کردن
_jemanden freuen کسی را خوشحال کردن
das freuet mich sehr
_es freut mich, dass…
es freut mich, das du gekommen bist
ich freue
du freust
sie er es freut
wir freuen
ihr freut
sie Sie freuen
habe gefreut
Lust haben
فعل
حوصله داشتن
علاقه داشتن
Ich habe keine Lust zu kämpfen
ich habe lust
du hast lust
sie er es hat lust
wir haben lust
ihr habt lust
sie Sie haben lust
haben lustgehabt
Weit
صفت
وسیع
گسترده
Es enthält eine so weite Definition
صفت
دور بافاصله
متضاد nah
Das Ziel ist noch weit
صفت
گشاد
Die Jacke ist mir zu weit
قید
خیلی
بسیار
Er ist weil älter als ich
Hauptstadt
Die Hauptstadt
Die Hauptstädte
اسم
چایتخت
Berlin ist Haupstadt von Deutschland
Denken
فعل
فکر کردن
Es ist mir ganz egal, was die Leute von mir denken
_an jemanden/etwas akk denken به چیزی یا کسی فکر کردن
Ich denke oft an meine Familie
_über etwas akk denken در مورد چیزی فکر کردن (نظری در مورد چیزی داشتن)
was denkest du über den vorschlag?
ich denke
du denkst
sie er es denkt
wir denken
ihr denkt
sie Sie denken
haben gedacht
Sich denken
فعل
تصور کردن
فکر کردن
_sich dativ deneken تصور کردن
Du kannst dir denken , dass ich müde bin
ich denke mir
du denkst dir
sie er es denkt sich
wir denken uns
ihr denkt euch
sie Sie denken sich
haben sich(dativ) gedach
Tropfen
Der Tropfen
Die Tropfen
اسم
قطره
Es gibt Tropfen. Die ersten Tropfen fallen schon
Träumen
فعل
رویا دیدن
خواب دیدن
ich träume nie
فعل
رویا داشتن
آرزوی چیزی را داشتن
ICh träume von einem großen Haus mit Garten
ich träume
du träumst
sie er es träumt
wir träumen
ihr träumt
sie Sie träumen
haben geträumt
Normalerweise
قید
معمولا
به طور معمول
Normalerweise arbeitet er freitags nicht
Gebiet
اسم
منطقه
ناحیه
محوطه
(بیشتر برای منناطق جغرافیای مورد استفاده قرار میگیرد)
Das Gebiet
Die Gebiete
=Die Gegend
=Die Region
In diesem Gebiet gibt es kaum Industrie
Sich ärgern
Sich ärgern
فعل
عصبانی شدن
ärgern Sie sich nicht
_Sich ärgern über etwas akk کسی را عصبانی کردن
Ich habe mich über ihn geärgert
ich ärgere mich
du ärgernst dich
sie er es ärgent sich
wir ärgern uns
ihr ärgern euch
sie Sie ärgern sich
haben geärgert
Ärgern
فعل
عصبانی کردن
اذیت کردن
_jemanden ärgern کسی را عصبانی کردن
Das ärgert mich
Es macht ihr spaß , ihren Kleinen Bruder zu ärgern
mein Bruder hat mich schon als Kind immer geärgert
ich ärgere
du ärgerst
sie Sie ärgert
wir ärgern
ihr ärgert
sie Sie ärgern
haben geärgert
Jahrezeit
Die Jahrezeit
Die Jahrezeiten
اسم
فصل سال
فصل
Für mich ist der Sommer schönste Jahrezeit
Eisig
Eisiger
Eisigsten
صفت
یخ زده
بسیار سرد
Das Wetter wird morgen wahrscheinlich eisig werden
Hitze
Die Hitze
Die Hitzen
اسم
گرما
گرمای هوا
Gestern war eine schreckliche Hitze
Trockenheit
Die Trockenheit
Die Trockenheiten
اسم
خشکسالی
خشکی
Die Trockenheit in Texas führte zu riesigen Flächenbränden
Gegend
اسم
منطقه
)بیشتر برای مناطق غیر جغرافیایی مانند مناطقی از بدن و غیره)
=Bereich
Die Gegend
Die Gegenden
=Das Gebiet
=Die Region
Die Schule muss hier in der Gegend sein
Quatsch
اسم
چرند و مزخرف
Der Quatsch
Das ist Quatsch
Treffen
فعل
ملاقات کردن
فقط برا انسان استفاده میشود
_jemanden treffen
Ich treffe Uwe morgen
فعل
برخورد کردن
مواجه شدن
_etwas akk treffen با چیزی مواجه شدن
Sie hat auf merkwürdige Dinge getroffen
Ich treffe
du triffts
sie/er/es trifft
wir treffen
ihr trefft
sie/Sie treffen
haben getroffen
Sich treffen
فعل
همدیگر را ملاقات کردن
با همدیگر را مواجه شدن
_sich mit jemandem treffen با کسی ملاقات کردن (مواجه شدن)
Ich treffe mich mit meinen Freunden
Ich treffe mich
du triffts dich
sie/er/es trifft sich
wir treffen uns
ihr trefft euch
sie/Sie treffen sich
haben sich getroffen
Region
اسم
منطقه
ناحیه
حوزه
(برای جغرافیا استفاده می شود)
Die Region
Die Reionen
=Das Gebiet
=Die Gegend
Die Kunst war ihm eine unbekannte Region
Heiß
Heißer
heißeste
صفت
داغ
خیلی گرم
Das Öl ist heiß. pass auf
Hoch
صفت
بلند
مرتفع
=/niedrig
Etwas 80/300 Meter hooch sein
Der Berg ist fast 3000 m hoch
صفت
بالا
زیاد
Das Hotel liegt hoch über dem See
صفت
شدید
سنگین
İch finde die Strafe zu hoch
Eis
Das Eis
Die Eis
Als Nachtisch gibt es Eis
اسم
بستنی
اسم
یخ
Bitte eine Cola ohne Eis
Niedrig
Niedriger
Niedrigsten
صفت
پایین
کم
=/Hoch
Die Firma zahlt sehr niedrig Löhne
ein niedriges Haus, Zimmer, Fenster, ein niedriger Sessel
der Tisch ist als Esstisch zu niedrig
eine niedrige Stirn haben
Schuhe mit niedrigen Absätzen
ein niedriger Wasserstand
das Haus hat ein niedriges Dach
die Zimmerdecke ist niedrig
das Bild, die Lampe hängt (zu) niedrig
etw. niedriger hängen
Vögel fliegen niedrig
das Kind liegt mit dem Kopf zu niedrig
Frost
Der Frost
Die Fröste
اسم
یخبندان
Die Pflanze muss vor Frost geschützt werden
Schauer
Der Schauer
Die Schauer
اسم
رگبار
am Nachmittag vereinzelt Schauer
Hagel
Der Hagel
اسم
تگرگ
Die Wettervohersage warnte vorn gewittern mit Hagel
der Hagel hat die Apfelblüte zerstört, die Blätter des Tabaks zerschlagen, die Scheiben des Gewächshauses durchschlagen
bei dem Unwetter fiel, gab es auch Hagel
der Hagel prasselte nieder, trommelte gegen die Scheiben
Niederschlag
Der Niederschlag
اسم
بارندگی
بارش
Der meiste Niederschlag trit im frühen Frühling auf
Flocke
Die Flocke
اسم
دانه(برف)
گلوله
große, kleine, nasse Flocken fallen
es begann in dünnen Flocken zu schneien
im Lichtschein der Laterne sah man die Flocken tanzen
Stau
Der Stau
Die Staus
اسم
راهبندان
ترافیک
ازدحام
Wir standen eine stunde im Stau
Bereich
Der Bereich
Die Berieche
اسم
ناحیه
منطقه
=Die Gegend
Umfahren Sie den Baustellenbereich
اسم
حوزه
زمینه
چارچوب
Deine Erfahrung in dem Bereich ist sicher ein Pluspunkt
Kreuzfahrt
Die Kreuzfahrt
Die Kreuzfahrten
اسم
سفر دریایی
Das paar machte eine Kreuzfahrt
in der Karibik
Boutique
Die Boutique
اسم
بوتیک
مغازه
Halbpension
Die Halbpension
Die Halbpensionen
اسم
اتاق با صبحانه و شام
Möchten Sie Die vollpension oder Halbpension
Vorbei
قید
جلو زده
رد شده
بعد از
Die Linie 8 fährt am Krankenhaus vorbei
قید
گذشته
تمام شده
تمام
Aber diese zeiten sind längst vorbei
Erschrecken
فعل
ترساندن
_jemanden erschrecken کسی را ترساندن
Entschuldigung. Ich wollte Sie nicht erschrecken
_jemanden leicht/furchtbar/ zu Tode erschrecken کسی را به آسانی/به طرز وحشتناکی/ در حد مرگ ترساندن
Man kann ihn leicht erschrecken
فعل
ترسیدن
مبهوت شدن
Er erschrak, als er die hohe Rechnung sah
_vor jemandem erschrecken از کسی ترسیدن
_Bei etwas dativ erschrecken از چیزی ترسیدن
Sie erschrak bei dem Knall
_ganz/sehr/… erschrecken کاملا/خیلی/…. ترسیدن
Du hast richtig krank ausgesehen. Ich war ganz erschrocken
Gespannt
صفت
کنجکاو
Gespannter
Gespanntesten
Ich bin gespannt, wer bei diesem Spiel gewinnt.
_auf jemanden/etwas gespannt در کسی/چیزی کنجکاو بودن
Sie ist gespannt auf viele interessante Themen.
Wir sind alle darauf gespannt, wie die Wahlen ausgehen werden.
Nett
Netter
Netteste
صفت
مهربان
با محبت
Die Leute sind hier sehr nett.
Ich habe viele nette Kollegen.
_zu jemandem nett sein با کسی مهربان بودن
Die Nachbarn waren sehr nett zu uns.
Knapp
knapper
knappsten
صفت
کمیاب
نادر
کم
Unsere Geld wird knapp, wir müssen sparen
صفت
کمتر از
به سختی
knapp, knappe 15 Minuten dauert die Fahrt
knapp, knappe zwei Monate arbeitete er an diesem Werk
das Baby ist knapp sechs Wochen alt
knapp einen halben Tag waren sie zusammen
in einer knappen Stunde ist die Arbeit erledigt, der Weg zurückgelegt
die Kirschen wiegen knapp ein Kilo
bis zur nächsten Stadt sind es knapp vier Kilometer
ein knappes Dutzend
ein knapper Lohn, knappes Gehalt, Taschengeld
Bargeld ist knapp
eine knappe Mahlzeit
im Krieg waren Schnaps und Zigaretten knapp
jmdn. knapp bewirten
es geht knapp bei uns zu
knappe Zeiten (= Zeiten, in denen die Mittel für den Lebensunterhalt kaum ausreichen)
Die Wohnung hat nur knapp 30 m2
صفت
تنگ و چسبان(لباس)
ein knappes Kleid, Kostüm
eine knappe Weste, Badehose
knappe Schuhe
Der Anzug sitzt ziemlich kurz und knapp, ich bin beim Kommiß gewachsen
Bereich
Der Bereich
Die Berieche
اسم
ناحیه
منطقه
Umfahren Sie den Baustellenbereich
اسم
حوزه
زمینه
چارچوب
Deine Erfahrung in dem Bereich ist sicher ein Pluspunkt
Übertreiben
فعل
زیاده روی کردن
افراط کردن
ein bisschen Sport ist gesund, Aber man sollte es nicht übertreiben
_mit etwas dativ übertreiben در چیزی زیاده روی کردن
übertreib es nicht mit dem Training!
ich übertreibe
du übertreibst
sie er es übertreibt
wir übertreiben
ihr übertreibt
sie Sie übertreiben
haben übertreiben
Sich Einrichten
فعل
آماده کردن
حاضر شدن
_Sich akk auf etwas akk einrichten خود را برای چیزی آماده کردن
Ich werde mich auf deinen Besuch einrichten.
ich hatte mich nicht auf einen längeren Besuch bei dir eingerichtet
sie war nicht auf einen Mittagsgast eingerichtet
kannst du dich auf einen Theaterbesuch einrichten?
Richtet sich ein
Hat sich eingerichtet
Richtete sich ein
Reichen
Reichen
فعل
کافی بودن
کفایت کردن
= Genügen
Wie lange reicht das Papier noch? Ich glaube, wir müssen neues bestellen.
_jemandem reichen برای کسی کافی بودن
Ich nehme nur eine Suppe. Das reicht mir.
_nicht(mehr) reichen (دیگر) کافی نبودن
Das Geld reicht nich
Die Zeit wird nicht reichen.
_für etwas akk reichen بریا چیزی کافی بودن
Das Brot muss für vier Personen reichen
Der Stoff reicht für ein Kostüm
Drei Männer reichen für den Möbeltransport.
_es reicht! کافیه(کافی است)
فعل
دادن
_jemandem etwas akk reichen چیزی را به کسی دادن
Kannst du mir bitte die Butter reichen?
Können Sie mir bitte das Buch reichen?
_jemandem due Hande reichen با کسی دست دادن
فعل
رسیدن
امتداد داشتن
_bis zu etwas dat/bis an etwas akk reichenتا چیزی رسیدن
Das Seil reicht nur bis hierher.
Das Wasser reicht mir bis zum Hals.
Er reicht mit dem Kopf fast bis zur Decke.
Reicht
Haben gereicht
Reichte
Mitteilen
فعل
اطلاع دادن
jmdm. eine Nachricht, Neuigkeit, Beobachtung, Entdeckung mitteilen
er hat uns seine neue Adresse, Telefonnummer mitgeteilt
jmdm. einen Vorfall, Gedanken, Wunsch, Entschluss, Plan mitteilen
sie teilten uns den Tod unseres Freundes mit
jmdm. ein Geheimnis, seine Bedenken mitteilen
jmdm. etw. mündlich, schriftlich, amtlich, vertraulich, schonend, sofort mitteilen
etw. in einem Brief mitteilen
wir teilen euch Folgendes mit
ich muss Ihnen leider mitteilen, dass …
Den Angestellten wurden mitgeteilt, dass die Firma verkauft wird
Den Prüfungstermin teilen wir Ihnen noch mit.
Ich teile mit
Du teilst mit
Sie er es teilt mit
Wir teilen mit
Ihr teilt mit
Sie sie teilen mit
Haben mitgeteilt
Ich teilte mit
Du teiltest mit
Sie er es teilte mit
Wir teilten mit
Ihr teiltet mit
Sie sie teilten mit
Betreffen
فعل
شامل شدن
مربوط بودن
Der Brief betraf die neuen Arbeitszeiten.
Der Naturschutz ist eine Aufgabe, die uns alle betrifft.
Betrifft
Hat betroffen
Betraff
Einwirken
فعل
تاثیر گذاشتن
_auf etwas akk jemanden einwirken بر روی چیزی یا کسی تاثیر گذاشتن
eine solche Maßnahme muss auf die Preise einwirken
die Natur wirkt auf den Menschen ein
Regen und Wind, Frost und Hitze haben auf die Gesteine eingewirkt
dieses Buch wirkte auf die Geisteshaltung einer ganzen Epoche ein
wirkt ein
hat eingewirkt
wirkte ein
Einbruch
Der Einbruch
Die Einbrüche
اسم
سرقت
ورود غیر قانوتی
In der Urlaubszeit gibt es viele Wohnungseinbrüche.
Kriminalität
Die Kriminalität
اسم
تبهکاری
Verdienen
فعل
درآمد داشتن
پول درآوردن
حقوق گرفتن
_(etwas akk ) verdienen (پولی) در آوردن (درآمد داشتن)
ICh verdiene 1500 Euro im Monat
Bei der neuen Firma verdient sie mehr.
Bei diesem Geschäft haben wir viel Geld verdient.
Bei dieser Arbeit hat er gut viel verdient.
فعل
سزاوار بودن
حق کسی بودن
استحقاق داشتن
_etwas akk verdienen سزاوار چیزی بودن(چیزی حق کسی بودن، استحقاق چیزی را داشتن)
er hat den Urlaub wirklich verdient
Er hat die verdiente Strafe bekommen.
Er verdient kein Vertrauen.
ich verdiene
du verdienst
er es sie verdient
wir verdienen
ihr verdint
sie Sie verdienen
haben verdient
ich verdiente
du verdientest
sie er es verdiente
wir verdienten
ihr verdientet
sie Sie verdienten
Erholung suchen
عبارت
در جستجوی آرامش بودن
Tagsüber
قید
در طول روز
روزها
Er arbeitete nachts und schlief tagsüber
Himmelsrichtung
Die Himmelsrichtung
Die Himmelsrichtungen
اسم
جهت جغرافیایی
Man kann die Himmelsrichtung auf verschiedene Art und Weise bestimmen.
Müde
صفت
خسته
Ich bin müde ich gehe schlafen
Ich gehe ins Bett, ich bin müde
_von etwas dativ müde sein از چیزی خسته بودن
die Kinder sind vom Spielen müde
jmd. ist am Abend (von der Arbeit, großen Anstrengung) müde
jmd. kommt müde von der Arbeit, Wanderung, Feier nach Hause
Ärgerlich
Ärgerlicher
Ärgerlichsten
صفت
ناراحت کننده
اعصاب خورد کن
Der letzte Bus ist weg. Das ist wirklich ärgerlich
Der Zug hat schon wieder Verspätung. Das ist wirklich ärgerlich
_auf jemanden ärgerlich sein از کسی ناراحت بودن
Wegen der schlechten Noten war der Schüler ärgerlich auf den Lehrer
Glauben
Dativ verb
فعل
باور داشتن
اعتقاد داشتن
_Jemandem glauben کسی را باور داشتن
Sie glaubte ihm kein Wort
_an etwas akk glauben به چیزی باور داشتن(اعتقاد داشتن)
Er glaubt an die Wiedergeburt nach dem Tod
Er glaubt an eine bessere Zukunft
_etwas akk glauben چیزی را باور داشتن
Ich glaube, dass er kommen wird
Ich glaube
Du glaubst
Sie er es glaubt
Wir glauben
Ihr glaubt
Sie sie glauben
Haben geglaubt
Ich glaubte
Du glaubtest
Sie er es glaubte
Wir glaubten
Ihr glaubtet
Sie sie glaubten
Publikum
Das Publikum
اسم
تماشگران
Das Publikum des Stadttheaters ist sehr kritisch.
Es war ein tolles Konzert. Das Publikum war begeistert.
اسم
عموم
همگان
=Die Allgemeinheit
=Menschen der Öffentlichkeit
in dieser Gaststätte verkehrt nur gutes, anständiges Publikum
Wütend
Wütender
Wütendsten
صفت
خشمگین
خیلی عصبانی
Lass mich in Ruhe!“, schrie er wütend.
Warum bist du so wütend?
_auf/über etwas akk wütend sein درباره چیزی خشمگین شدن
er war wütend auf diesen Schurken
sie wurden immer wütender über die skandalösen Zustände
Erfassen
=verstehen
=begreifen
فعل
متوجه شدن
متوجه (چیزی) شدن
Bevor jemand die Situation erfasste, brannte das ganze Haus
Erfasst
Hat erfasst
Erfasste
Errichten
=erbauen
فعل
ساختن
بنا کردن
نصب کردن
ein Denkmal, einen Palast errichten
neue, schöne Wohnhäuser sind errichtet worden
alles, was Menschenhand errichtet hat
فعل
تاسیس کردن
بنیان نهادن
=Gründen
Schranken, Barrikaden, einen Scheiterhaufen errichten
Tribünen, Zelte, Ehrenpforten wurden errichtet
Errichtet
Hat errichtet
Errichtete
Laufen
فعل
پیاده رفتن
قدم زدن
راه رفتن
Bist du mit dem Auto hier? Nein ich bin gelaufen
Ich möchte nicht Auto fahren, ich möchte laufen
Lass uns laufen. Es sind nur ein bis zwei Kilometer.
_zu(dat) Post/Bank/.. laufen به سمت پست/بانک/…رفتن (پیاده رفتن)
Ich kann nicht immer zur Bank laufen
فعل
دویدن
Ich bin gestern 100 m in 10,4 Sekunden gelaufen
Wenn du den Zug erreichen willst, musst du laufen
_auf die Straße laufen در خیابان دویدن
Bitte lauf nicht auf die Straße
Ich habe einen Hund, der schnell laufen kann
فعل
پیش رفتن (طبق برنامه)
Alles läuft nach Plan
Der Ausflug läuft wie geplant
Die Sache kann so oder so laufen
Wie geht es beruflich? Danke, das Geschäft läuft gut
ich laufe
du läufst
sie er es läuft
wir laufen
ihr lauft
sie Sie laufen
sein gelaufen
Ich lief
du liefst
sie er es lief
wir liefen
ihr lieft
sie Sie liefen
Windsurfen
فعل
بادسواری کردن
قایق بادبانی سواری کردن
Ich windsurfe
Du windsurfst
Sie er es windsurft
Wir windsurfen
Ihr windsurft
Sie sie windsurfen
Haben windgesurft
Ich windsurfte
Du windsurftest
Sie er es windsurfte
Wir windsurften
Ihr windsurftet
Sie sie windsurften
Hose
Die Hose
Die Hosen
اسم
شلوار
Die Hose ist zu lang
Die Hose muss kürzer gemacht werden
Sandale
اسم
صندل
Die Sandale
Die Sandalen
Durchschnittlich
Durchschnittlicher
Durchschnittlichsten
صفت
متوسط
به طور متوسط
das durchschnittliche Einkommen
Die Preise sind im letzten Jahr um durchschnittlich 6 % gestiegen.
Staub
Der Staub
Die Stäube
اسم
گرد و خاک
Ich habe üerall staub gewischt
Unte dem Schrank liegt viel Staub
dichter, (finger)dicker, feiner, grauer, giftiger Staub
der Staub der Straße
der Staub dringt in die Poren
ein Stäubchen flog mir ins Auge
auf den Blättern lag Staub
der Wind wirbelt den Staub auf
den Staub von den Kleidern bürsten, aus dem Teppich klopfen
sie wischte den Staub von den Möbeln, wischte Staub
wir haben beim Kehren viel Staub eingeatmet
Insekt
Das Insekt
Die Insekten
اسم
حشره
Ein Käfer ist ebenso wie eine Lielle ein insekt
Unsere obstbäume sind krank, weil Insekten die Blätter auffressen
Kontinent
Der Kontinent
Die Kontinente
اسم
قاره
Europa ist ein Kontinent.
Europa wird auch der ,alte Kontinent’ genannt.
Erstaunlich
Erstaunlicher
Erstaunlichsten
صفت
حیرت انگیز
عجیب
Die Entwicklung von Wikipedia ist einfach erstaunlich
Seine Eltern sind erstaunlich jung
Stau
Der Stau
Die Staus
اسم
راه بندان
ترافیک
ازدحام
Auf der A3 gibt es wegen eines Unfalls 5 km Stau.
Wir standen eine Stunde im Stau.
sich Erholen
فعل
استراحت کردن
_sich gut erholen به خوبی استراحت کردن
Wir haben uns im Urlaub gut erholt.
_für (zeitspanne) erholen برا (مدت زمان) استراحت کردن
Nach der Arbeit erholt sie sich für eine Stunde.
فعل
بهبود پیدا کردن
بهتر شدن
انرژی خود را بازیافتن
=/erkranken
_schnell erholen به سرعت انرژی خود را باز یافتن
Er hat sich nach dem Unfall sehr schnell wieder erholt
_sich von etwas dat erholen کسالتی رفع کردن(خستگی از تن به در کردن)
sich von einer Krankheit erholen
ich erhole mich
du erholst dich
sie er es erholt sich
wir erholen uns
ihr erholt euch
sie Sie erholen sich
haben sich erholt
ich erholte mich
du erholtest dich
sie er es erholte sich
wir erholten uns
ihr erholtet euch
sie Sie erholten sich
Erleben
=Erfahren
فعل
تجربه کردن
دیدن
_etwas akk erleben چیزی را تجربه کردن(دیدن)
Die Geburt seines ersten Sohnes hat er nicht mehr erlebt
In unserem Urlaub haben wir viel Schönes erlebt
Ich erlebe
Du erlebst
Sie er es erlebt
Wir erleben
Ihr erlebt
Sie sie erleben
Haben erlebt
Ich erlebte
Du erlebtest
Sie er es erlebte
Wir erlebten
Ihr erlebtet
Sie sie erlebten
Erfahren (adj)
صفت
با تجربه
خبره
Erfahrener
erfahrensten
Die firma sucht qualifizierte und erfahrene arbeitskräfte
Sie ist eine erfahrene Beraterin und weiß, wie man schwierige Themen behandelt.
Atem
Der Atem
اسم
تنفس
نفس
Bitte den Atem anhalten.
Sein Atem geht schwer und unregelmäßig.
Außer
حرف اضافه
به جز
Außer Lisa hat sich niemand um die Stelle beworben
Es kommen alle außer dir
Wir haben täglich auße Samstag geöffnet
Probieren
فعل
امتحان کردن
مزه کردن
آزمایش کردن
=ausprobieren
Ich kann die Tür nicht öffnen. Probier du mal!
_etwas akk probieren چیزی را امتحان کردن
Haben Sie dieses Waschmittel schon einmal probiert?
Kann ich das probieren?
Probier doch mal die Milch! Ich glaube, sie ist sauer.
Möchtest du den Kuchen probieren?
Probiert
Haben probiert
Probierte
Wettkampf
Der Wettkampf
Die Wettkämpfe
اسم
مسابقه
An einem Wettkampf teilnehmen
Sie gewann in diesem Jahr fast alle wichtigen Wettkämpfe
Abstimmen
فعل
رای دادن
نظر دادن
Mit ja oder Nein abstimmen
_Über etwas akk abstimmen درباره و یا روی چیزی رای گیری کردن
Lasst uns über diesen Punkt abstimmen
Die Mitarbeiter stimmen Über den Antrag ab
Ich stimme ab
Du stimmst ab
Sie er es stimmt ab
Wir stimmen ab
Ihr stimmt ab
Sie sie stimmen ab
Haben abgestimmt
Ich stimmte ab
Du stimmtest ab
Sie er es stimmte ab
Wir stimmten ab
Ihr stimmtet ab
Sie sie stimmten ab
Spezialität
Die Spezialität
Die Spezialitäten
اسم
ویژگی
تخصص
Jetzt redest du von meiner Spezialität.
Überraschungen sind meine Spezialität
Anhören
=hören
فعل
گوش کردن
شنیدن
Zuerst jörte er sich den Vortrag an und dann kritisierte er ihn
Ich höre an
Du hörst an
Sie er es hört an
Wir hören an
Ihr hört an
Sie sie hören an
Haben angehört
Ich hörte an
Du hörtest an
Sie er es hörtet an
Wir hörten an
Ihr hörtet an
Sie sie hörten an
Stattfinden
Theater/veranstaltung … stattfinden تئاتر/رخداد/… اتفاق افتادن
_bei etwas dativ stattfinden در شرایطی برگزار شدن
Das spiel findet auch bei regen statt
Die Veranstaltung findet nur bei gutem Wetter statt
Ich finde statt
Du findest statt
Sie er es findet statt
Wir finden statt
Ihr findet statt
Sie sie finden statt
Haben stattgefunden
Ich fand statt
Du fandest statt
Sie er es fand statt
Wir fanden statt
Ihr fandet statt
Sie sie fanden statt
Abwechslung
Die Abwechslung
Die Abwechslungen
اسم
تنوع
گوناگونی
für Abwechslung sorgen
Ich habe in meinem Job viel Abwechslung.
Dagegen
قید
مخالف
Sind Sie für oder gegen ein Rauchverbot? Ich bin dagegen
قید
به سمت
مقابل
به سوی
Vorsicht, da ist ein Baum!Fahr nicht dagegen
قید
در مقابل
برعکس
Reptilien sind seltene Haustiere, Hunde dagegen sind sehr beliebt
Ernst
صفت
حاد جدی
Der starke Verkehr ist ein ernstes Problem
Sie hat eine ernste Krankheit
_ernst nehmen جدی گرفتن
Wir müssen die Befürchtungen der Bürger ernst nehmen
صفت
جدی
بدون شوخی
Du ist in letzter Zeit so ernst. Hast du Probleme?
Führen
فعل
مدیریت کردن
رهبری کردن
_ ein Geschäft/Hotel/… führen مغازه/ هتل/… را رهبری کردن
Frau Meyer führt den Betrieb schon seit zehn Jahren.
Seit dem Tode seiner Frau führt er die Firma allein.
Sie hat das Restaurant zehn Jahre lang geführt.
فعل
هدایت کردن
راهنمایی کردن
_etwas akk führen کسی را هدایت کردن/ راهنمایی کردت
Der Lehrer führt seine Schüler durch das Museum.
einen Blinden führen
فعل
حرکت دادن
_etwas akk führen چیزی را حرکت دادن(هدایت کردن)
den Ball mit der Hand führen
Die Kamera führt beim Filmen ruhig.
فعل
حمل کردن
=befördern
_ etwas (Akk.) mit sich (Dat.) führen چیزی را همراه خود حمل کردن(بردن)
Der Fluss führt Sand mit sich.
Er führt nie viel Geld mit sich.
ich führe
du führst
sie er es führt
wir führen
ihr führt
sie Sie führen
haben geführt
Böse
صفت
بدجنس
خبیث
بدطینت
Er ist ein böser Mensch.
Mein Dad ist ein böser Mann.
صفت
عصبانی
ناراحت
Ich bin böse auf dich, du bist wieder nicht gekommen!
Ich habe das Buch leider vergessen. Hoffentlich bist du mir nicht böse.
Sie ist böse auf mich.
Sie wurde böse, als ich ihr die Geschichte erzählte.
_Böse auf etwas akk عصبانی از چیزی/کسی
Lisa war böse auf den Nikolaus, weil er ihr keine Schokolade gebracht hatte.
صفت
بد
ناجور
وخیم
ناخوشایند
Er hat einen bösen Husten.
Zeig mal! Du hast dich verletzt? Das sieht aber böse aus.
Erholung
اسم
استراحت
Die Erholung
Die Erholungen
Ich habe zu viel gearbeitet, jetzt brauche ich etwas Erholung
Wütend
Wütender
Wütendsten
صفت
خشمگین
خیلی عصبانی
Lass mich in Ruhe!“, schrie er wütend.
Warum bist du so wütend?
_auf/über etwas akk wütend sein درباره چیزی خشمگین شدن
er war wütend auf diesen Schurken
sie wurden immer wütender über die skandalösen Zustände
Dauernd
صفت
دائما
به طور دائم
Das dauernde Klingeln des Telefons stört mich.
Er ist dauernd krank.
Ich werde dauernd gestört
Zeitung
Die Zeitung
Die Zeitungen
اسم
روزنامه
_Zeitung lesen/kaufen… روزنامه خواندن/خریدن
Ich lese manchmal Zeitung
_etwas akk in der Zeitung finden چیزی را در روزنامه یافتن
Die Wohnung haben wir durch eine Anzeige in der Zeitung gefunden
vergessen
فعل
فراموش کردن
از یاد بردن
_etwas akk vergessen چیزی را فراموش کردن
Entschuldigung, ich habe Ihren Namen vergessen
Ich habe meinen schirm im Hotel vergessen
Ich habe seine Telefonnummer vergessen.
_sofort/leicht/… vergessen به سرعت/ به آسانی فراموش کردن
Das vergisst man leicht.
ich vegesse
du vergisst
sie er es vergisst
wir vergessen
ihr vergesst
sie Sie vergessen
Haben vergessen
Runter
قید
پایین
Komm sofort Runter
Egal
Egaler
Egalste
=/ Wichtig
صفت
بی اهمیت
بدون تفارت
Das ist mir egal.
Es ist mir ganz egal, was die Leute denken
Mir ist egal, was du anziehst
Freude
اسم
خوشحالی
لذت
خرسندی
شادی
Die Freude
_jemandem eine Freude bereiten کسی را خوشحال کردن
Spielzeug bereitet den Kindern Freude
_jemandem Freude machen کسی را خوشحال کردن(موجب خوشحالی کسی شدن)
Diese Areit macht mir viel freude
Mit deinem Geschenk hast du ihm eine große Freude gemacht
Hoffnung
اسم
امید
Es gab keine Hoffnung mehr die Vermissten zu finden
Ich habe große Hoffnung, dass ich nächste Woche aus dem Krankenhaus entlassen werde
Man darf die Hoffnung nicht verlieren
Prima
صفت
عال
فوق العاده
خیلی خوب
Das Eis schmeckt prima
Das Essen schmeckte prima
Mit diese Leuten verstehe ich mich prima
Jubiläum
Das Jubiläum
Die Jubiläen
اسم
سالگرد
جشن سالگرد
Die Stadt hat am Wochenende ihr 500. Jubiläum gefeiert
Wir werden nächste Woche das Jubiläum der Firma feiern.
Stiefel
Der Stiefel
Die Stiefele
اسم
چکمه
Ich habe mir für den Winter ein Paar warme Stiefel gekauft.
Seine neuen Stiefel sind aus Wildleder.
Herausfinden
فعل
سردر آوردن
فهمیدن
Hast du schon herausgefunden, wann und wo man sich für den Kurs anmelden muss?
Ich will herausfinden, wie diese Kamera funktioniert.
Ich finde heraus
Du findest heraus
Sie er es findet heraus
Wir finden heraus
Ihr findet heraus
Sie sie finden heraus
Haben herausgefunden
Ich fand heraus
Du fandest heraus
Sie er es fand heraus
wir fanden heraus
ih fandet heraus
Sie sie fanden heraus
Überraschen
فعل
غافلگیر کردن
متعجب کردن
سوپرایز کردن
Ich bin ganz überrascht, dass die Wohnung so billig ist
Unsere Mannschaft überraschte gestern alle zuschauer, als sie den Gegner 3:0 schlug
Ich überrasche
Du Überrascht
Sie er es überrascht
Wir überraschen
Ihr überrascht
Sie sie überraschen
Haben überrascht
Ich überraschte
Du überraschtest
Sie er es überraschte
Wir überraschten
Ihr überraschtet
Sie sie überraschten
Teilnahme
Die Teilnahme
Die Teilnahmen
اسم
مشارکت
شرکت
حضور
Die Teilnahme am Gewinnspiel ist kostenlos.
Erfahren
فعل
مطلع شدن
فهمیدن
شنیدن
_etwas akk erfahren چیزی را مطبع شدن(فهمیدن)
Sie hat gerade erfahren, dass Sie schwanger ist
Wann erfahren wir dass Ergebnis der Prüfung?
_von jemandem etwas akk erfahren از کسی فهمیدن
Hast du von Eva etwas Neues Erfahren
فعل
تجربه کردن
=Erleben
_etwas akk erfahren چیزی را تجربه کردن
Ich habe im Leben viel gutes un Böses erfahren
Ich erfahre
Du erfährst
Sie er es erfäht
Wir erfahren
Ihr erfahrt
Sie sie erfahren
Haben erfahren
Ich erfuhr
Du erfuhrst
Sie er es erfuhr
Wir erfuhren
Ihr erfuhrt
Sie sie erfuhren
Mitkommen
به همراه آمدن
Ich gehe ins Kino. Kommst du mit?
Ich würde gerne mit euch mitkommen, bin aber leider krank
Ich komme mit
Du kommst mit
Sie er es kommt mit
Wir kommen mit
Ihr kommt mit
Sie sie kommen mit
Sein mitgekommen
Ich kam mit
Du kamst mit
Sie er es kam mit
Wir kamen mit
Ihr kamt mit
Sie sie kamen mit
Präsentieren
=Vortrag machen
فعل
ارائه کردن
معرفی کردن
Präsentieren Sie Ihre Ergebnisse bitte im Kurs.
Wir präsentieren euch jetzt unsere neuen Pläne.
Präsentiert
Hat Präsentiert
Präsentierte
Unterschied
Der Unterschied
Die Unterschiede
اسم
تفاوت
Es gibt keinen Unterschied zwischen den beiden Zimmern.
Können Sie mir sagen, was der Unterschied ist?
Sicherheit
Die Sicherheit
Die Sicherheiten
اسم
اطمینان
یقین
Du kannst ihn so spät nicht mehr anrufen, mit Sicherheit schläft er schon.
اسم
ایمنی
Sicherheit ist für mich sehr wichtig
Schwierigkeit
Die Schwierigkeit
Die Schwierigkeiten
اسم
دشواری
سختی
دردسر
Es gibt noch Schwierigkeiten, aber wir schaffen es trotzdem.
Ich hatte große Schwierigkeiten einen Parkplatz zu bekommen.
_jemandem Schwierigkeiten bereiten برای کسی دردسر درست کردن
Wir werden Ihnen keine Schwierigkeiten bereiten.
Durchschnitt
Der Durchschnitt
Die Durchschnitte
اسم
متوسط
میانگین
Der Durchschnitt von drei (3), fünf (5) und sieben (7) ist/beträgt fünf (5)
Dauern
فعل
طول کشیدن
وقت گرفتن
_etwas dauert(zeitangabe) چیزی (مدت زمانی) طول کشیدن
Das Gespräch wird nicht lange dauern
Die Sitzung dauerte zwei Stunden
Wir lange dauert der Film?
Wir lange dauert die Pause? Eine Halbe Stunde
Ich dauere
Du dauerst
Sie er es dauert
Wir dauern
Ihr dauert
Sie sie dauern
Haben gedauert
Ich dauerte
Du dauertest
Sie er es dauerte
Wir dauerten
Ihr dauertet
Sie sie dauerten
Eisig
Eisiger
Eisigsten
صفت
یخ زده
بسیار سرد
Das Wetter wird morgen wahrscheinlich eisig werden.
Wärme
Die Wärme
اسم
گرما
Der Ofen macht eine angenehme Wärme.
Wärme ist gut gegen meine Schmerzen.
Kälte
Die Kälte
اسم
سرما
Bei dieser Kälte fahre ich nicht mit dem Fahrrad.
Die Kälte ist ungewöhnlich für die Jahreszeit.
Schöne
Die Schöne
Die Schönen
اسم
زیبایی
Sie ist die Schönste der Schönen.
Mist
Der Mist
اسم
کود حیوانی
مزخرف اراجیف
Scheiße
Die Scheiße
اسم
مدفوع گه
گند مزخرف
Vergesslichkeit
Die Vergisslichkeit
اسم
فراموشی
فراموش کاری
Reifen
Der Reifen
Die Reifen
اسم
لاستیک(ماشین)
تایر
Ich brauche neue Reifen für mein Auto.
Ich werde den Reifen selbst wechseln.
Ihr Wagen braucht neue Reifen
Umkleidekabine
Die Umkleidekabine
Die Umkleidekabinen
اسم
رخت کن
اتاق پرو
Bevor ich das Shirt kaufte, habe ich es in der Umkleidekabine anprobiert.
Die Umkleidekabinen im Freibad sind sehr klein.
Rutschen
فعل
سر خوردن
لیز خوردن
Die Feuerwehrleute rutschten die Stange hinunter.
Ich rutschte, da die Straße vereist war.
er rutschte auf der Bank zur Seite, hin und her
sie rutschen in den Graben
der Hut ist ihm ins Gesicht gerutscht
die Strümpfe rutschen (= sitzen nicht fest)
er ist mit dem Fuß gerutscht (= ist ausgeglitten)
Rutscht
Hat geruscht
Ruschte
Welle
Die Welle
Die Wellen
اسم
موج
Die Wellen zerstörten die Sandburg.
Surfer suchen die besten Wellen.
Fertigkeit
Die Fertigkeit
Die Fertigkeiten
اسم
ورزیدگی
مهارت
فن
(مهارت و فنی که پس از تمرین زیاد به دست بیاید)
jmd. hat eine große, erstaunliche, nur geringe Fertigkeit im Sprechen fremder Sprachen, Lesen, Zeichnen, Basteln, Klavierspiel
er hat künstlerische, handwerkliche, manuelle Fertigkeiten
jmds. Fertigkeiten entwickeln, fördern
in diesem Beruf braucht man schon einige, keine besonderen Fertigkeiten (= Kenntnisse)
Er hatte eine solche Fertigkeit und Zielsicherheit im Steinschleudern, daß er oft traf
Ich lerne immer neue Fertigkeiten.
In diesem Beruf braucht man keine besonderen Fertigkeiten.
Anprobieren
فعل
امتحان کردن(لباس)
پرو کردن
einen Kleider anprobieren
Schuhe sollte man immer anprobieren, bevor man sie kauft.
Probiert an
Hat angeprobiert
Probierte an
Recherchieren
فعل
پژوهش کردن
تحقیق کردن
جست و جو کردن
Die Journalistin recherchierte das kontroverse Thema.
Um den Artikel zu schreiben, muss ich erst recherchieren.
Recherchiert
Hat recherchiert
Recherchierte
Teilen
فعل
تقسیم کردن
Mein Mann und ich teilen uns die Arbeit
Was machst du mit dem Gewinn? – Ich teile ihn mit meiner Familie.
Wir haben den Kuchen in 12 Stücke geteilt.
Wollen wir uns eine Pizza teilen?
Teilt
Hat geteilt
Teilte
Badehose
Die Badehose
Die Badehosen
اسم
مایو
شورت شنا
Meine Badehose mochte ich nicht anziehen, weil sie zu lang war.
Zweifel
Der Zweifel
Die Zweifel
اسم
شک و تردید
Da ist ohne Zweifel die beste Lösung.
Es besteht kein Zweifel, dass er an dem Unfall schuld war.
_im Zweifel در صورت شک و تردید(اگر شک و تردید دارید)
Probieren Sie im Zweifel bitte beide Möglichkeiten.
_zweifel an etwas dat haben در مورد چیزی شک و تردید داشتن
Das Gericht hatte Zweifel an der Glaubwürdigkeit des Angeklagten.
Wut
Die Wut
اسم
خشم
عصبانیت
In der Therapie lernte er, seine Wut zu zügeln.
Sie wurde rot vor Wut.
_wut auf etwas akk عصبانیت از چیزی
Die Wut auf unfreundliche Vekäufer ist verständlich.
_wut über etwas akk عصبانیت درباره چیزی
In der ganzen Welt herrschte große Wut über die Ölkatastrophe.
Zufriedenheit
Zufriedenheit
Die Zufriedenheit
اسم
رضایت خشنودی
Mich erfüllt es mit Zufriedenheit, wenn ich am Ende des Tages sehe, was ich geleistet habe
Weniger als die Hälfte der Unternehmen misst regelmäßig die Zufriedenheit ihrer Kunden
_zufriedenheit mit etwas dativ رضایت از چیزی
Die Zufriedenheit mit den Studiengebühren ist in Bayreuth am höchsten.
Sorge
Die Sorge
Die Sorgen
اسم
نگرانی
اضطراب
_wirtschaftliche/gesundheitliche/häusliche/…. Sorgen نگرانی اقتصادی/سلامتی/خانوادگی/…
Er hat wirtschaftliche Sorgen.
_sorgen haben نگران بودن
Hab keine Sorgen!
_sich dat Sorge machen کسی نگران شدن
Ich habe mir Sorgen gemacht.
Ich mache mir Sorgen – er ruft nicht an.
Um Ihre Zukunft brauchen Sie sich keine Sorgen zu machen
_Sorge um etwas akk. نگرانی در مورد چیزی
Die Sorge um den Verlust des Arbeitsplatzes kann krank machen.
Herkommen
فعل
آمدن
(به اینجا) آمدن
Er kam her und fing sofort an zu reden.
komm bitte her!
Kommt her
Ist hergekommen
Kam her
Natürlich
قید
طبیعتا
البته(که)
Kommst du auch wirklich zu meiner Party? – Natürlich.
Natürlich helfen wir dir.
Natürlich kommt er.
صفت
طبیعی
=/künstlich
Die natürlichen Ressourcen sind begrenzt.
Kohlenstoff ist ein natürliches Element.
صفت
ذاتی
طبیعی
eine natürliche junge Frau
Sie ist eine natürliche Schönheit.
Schlagen
فعل
کوبیدن
تپیدن
زدن
Das Herz schlug mir bis zum Hals.
_mit etwas dat schlagen با چیزی زدن(کوبیدن)
Er hat mich mit der Hand geschlagen.
Er schlug mit der Faust gegen die Tür.
_jemandem auf die Schulter schlagen بر شانه کسی زدن
_auf etwas akk schlagen روی چیزی کوبیدن
Sie hat mit dem Hammer auf den Nagel geschlagen.
_jemandem ins Gesicht schlagen به صورا کسی زدن(سیلی زدن)
_in die Wand schlagen به دیوار کوبیدن(زدن)
Ich muss einen Nagel in die Wand schlagen. Wo ist der Hammer?
Schlägt
Hat geschlagen
Schlug
Aufenthalt
Der Aufenthalt
Die Aufenthalt
اسم
اقامت
ماندن در یک محل
mit Adjektivattribut: ein einwöchiger, mehrtägiger, einjähriger, kurzer, längerer, ausgedehnter, einstündiger Aufenthalt
als Akkusativobjekt: einen Aufenthalt verlängern, ausdehnen, unterbrechen, abkürzen, vorziehen
ein erträglicher, gesunder, idyllischer Aufenthalt
eine Stadt zu seinem Aufenthalt wählen
jmds. Aufenthalt entdecken, verraten, nicht wissen
Ich habe meinen Aufenthalt hier sehr genossen.
Unser Aufenthalt in London war sehr zu kurz.
Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt.
ein unfreiwilliger Aufenthalt
während meines Aufenthalts in Berlin
die Zeit seines Aufenthaltes neigt sich dem Ende zu
sein Aufenthalt hier war nicht von langer Dauer
der Zug hat hier nur drei Minuten Aufenthalt (= hält hier nur drei Minuten)
Ausländer, die als Experten ihres Fachs gelten, Geschäftsreisende oder benötigte Fachkräfte könnten ein Einreisevisum erhalten, wenn die Behörden ihren Aufenthalt in Vietnam für dringend erforderlich erachteten
اسم
توقف
ایست
Der Zug hat in München nur 20 Minuten Aufenthalt.
In Hannover haben Sie 40 Minuten Aufenthalt.
Vor allem
قید
از همه بیشتر
در ابتدا
Er braucht jetzt vor allem seine Ruhe.
Wir haben vor allem über Politik diskutiert.
Trocken
Trockener
Trockenste
صفت
خشک
بی آب
Die Wäsche ist bald wieder trocken.
Ist die Wäsche schon trocken?
Sind deine Haare schon trocken?
صفت
بدون شکر(شراب)
Bitte einen trockenen Wein.
Kleid
Das Kleid
Die Kleider
اسم
پیراهن زنانه
لباس زنانه
Das Kleid passt dir.
Dieses Kleid zieht Natascha zur Hochzeit ihrer Freundin an.
Ich habe mir ein neues Kleid gekauft
Mütze
Die Mütze
Die Mützen
اسم
کلاه زمستانی
کلاه کاموایی
Der junge Mann trägt immer eine Mütze.
Setz eine Mütze auf! Es ist kalt draußen
gesicht
Das Gesicht
Die Gesichter
اسم
صورت
چهره
Mach doch kein so trauriges Gesicht!
Sie hat ein freundliches Gesicht.
Wasch dir bitte das Gesicht.
Genuss
Der Genuss
Die Genüsse
=Konsum
اسم
مصرف
صرف
استفاده
(نوشیدنی غذا)
Übermäßiger Genuss von Alkohol ist schädlich.
اسم
لذت
کیف
ein erlaubter, hemmungsloser, ungeregelter, ungetrübter, verbotener, wilder Genuss
ein ästhetischer, künstlerischer, literarischer, lukullischer, musikalischer Genuss
das Konzert war ein Genuss
etw. zu einem Genuss machen
sich einem Genuss hingeben
sich [Dativ] einen Genuss gönnen, den Genuss von etw. verschaffen
Kreuzfahrt
Die Kreuzfahrt
Die Kreuzfahrten
اسم
سفر دریایی
Das Paar machte eine Kreuzfahrt in der Karibik.
Der Zweck dieser Kreuzfahrt ist primitive Kulturen kennenzulernen.
Lieben
Lieben
فعل
دوست داشتن
عاشق بودن
_jemanden/etwas akk lieben کسی/چیزی را دوست داشتن(عاشق کسی/ چیزی بودن)
Ich liebe dich!
Ich liebe die französische Sprache.
Meine Frau liebt ihren Beruf.
Sie lieben Pasta, sie essen sie dreimal die Woche.
_jemanden immer noch lieben کسی را هنوز دوست داشتن
Liebst du Tom immer noch?
Wir sind schon lange verheiratet, aber wir lieben uns immer noch.
فعل
همبستر شدن
نزدیکی کردن
Sie liebten sich die ganze Nacht.
Sie liebten sich.
Liebt
Hat geliebt
liebte
Regional
صفت
ناحیه ای
محلی
منطقه ای
Der Bau dieser kleinen Straße hat nur regional eine Bedeutung.
Du kannst mit einer Regionalbahn fahren. Das ist billiger.
Fluss
Der Fluss
Die Flüsse
اسم
رودخانه
Wie heißt der Fluss?
Wir sind mit einer Fähre über den Fluss gefahren.
Art
Die Art
Die Arten
اسم
نوع گونه
شکل
Diese art von dingen ist deine Aufgabe.
Im Zoo haben sie 34 verschiedene Arten von Vögeln.
In was für einer art von Geschäft sind die tätig?
اسم
روش راه
Man kann auf unterschiedliche Art und Weise ein Fest feiern.
Seine Art gefällt mir nicht.
Kulinarisch
Kulinarischer
Kulinarischsten
صفت
غذایی
مربوط به هنر آشپزی
mit Adjektivattribut: kulinarische Genüsse, Vorlieben, Traditionen, Spezialitäten; das kulinarische Angebot
als Adverbialbestimmung: sich kulinarisch verwöhnen lassen
Dieses Hotel hat kulinarischen Ruf.
Sie erleben kulinarische Genüsse in den beiden Hotelrestaurants.
Katalog
Der Katalog
Die Kataloge
اسم
کاتالوگ
Ich habe mir ein Kleid aus dem Katalog bestellt.
Erkunden
Explore
فعل
کشف کردن
شناسایی کردن
sie hatte erkundet, dass das Haus leer war
er hatte nur ihren Namen und die Wohnung erkundet
die Einzelheiten, jmds. Absichten, alle Zusammenhänge, eine günstige Gelegenheit erkunden
Dieses und vieles andere erkundete ich im Verlauf meiner Gespräche
Erkundet
Hat erkundet
Erkundete
Kreuzfahrtschiff
Das Kreuzfahrtschiff
Die Kreuzfahrtschiffe
اسم
کشتی گردشی
Ein Kreuzfahrtschiff mit 1100 Passagieren bekam eine Bombendrohung.
Sie übernachten auf einem Kreuzfahrtschiff.
Entspannung
Die Entspannung
Die Entspannungen
اسم
آرامش
استراحت
Nach dieser Anstrengung brauchten wir dringend eine kurze Entspannung.
Zur Entspannung nehme ich gerne ein Bad
Jahreszeit
Die jahreszeit
Die Jahreszeiten
اسم
فصل
فصل سال
Für mich ist der Sommer die schönste Jahreszeit.
Hungersnot
Die Hungersnot
Die Hungersnöte
اسم
قحطی
eine (große) Hungersnot brach aus, herrschte
die Missernte führte zur Hungersnot
Kriege, Seuchen und Hungersnöte sind Gefahren für die Menschheit
Dürre
Die Dürre
Die Dürren
اسم
خشکسالی
قحطی
die schwerste Dürre der letzten sechzig Jahre
das Land wurde von einer verheerenden Dürre heimgesucht
in diesen Gebieten herrschen langanhaltende
und doch lebt die Pußta in der Vorstellung vieler Menschen als Land der Hitze und der Dürre
Wenig
صفت
کمی
کم
اندک
Essen Sie immer so wenig?
_wenig Zeit/Geld/Effekt/…. زمان/ پول/تاثیر/.. کم
Die Aktion hatte wenige Effekt.
Hier gibt es nur wenige Geschäfte.
Wir sahen nur wenige Leute.
_wenig schlafen/sprechen/… کم خوابیدن/صحبت کردن/…
Ich habe nur wenig geschlafen.
_ein wenig کمی
Wir sind gerade ein wenig beschäftigt.
Niedrig
Niedriger
Niedrigsten
=wenig
صفت
پایین
کم
Die Firma zahlt sehr niedrige Löhne.
Die Räume hier sind mir zu niedrig.
Für die Jahreszeit sind die Temperaturen zu niedrig.
In meinem Land sind die Löhne niedriger als hier.
Trockenheit
Die Trockenheit
Die Trockenheiten
اسم
خشکسالی
خشکی
Die Trockenheit in Texas führte zu riesigen Flächenbränden.
c
Sich schlagen
فعل
همدیگر را زدن
جنگیدن
Die Kinder schlagen sich.
_sich um etwas akk schlagen بر سر چیزی با هم دعوا کردن(جنگیدن)
Er schlägt sich nicht um die Arbeit.
شکست دادن
زدن
پیروز شدن
Wer hat den Weltmeister geschlagen?
_sich tapfer/gut/…. schlagen شجاعانه/خوب/… شکست دادن
Unsere Mannschaft schlug sich ganz ordentlich.
Schlägt sich
Hat sich geschlagen
Schlug sich
Vorbei
قید
جلو زده
رد شده
بعد از
Der PKW ist schon an dem LKW vorbei.
Die Linie 8 fährt am Krankenhaus vorbei.
Sie fuhr mit ihrem Roller an mir vorbei und wollte parken.
قید
گذشته
تمام شده
تمام
Aber diese Zeiten sind längst vorbei.
Es ist vorbei.
Hoffentlich ist das schlechte Wetter bald vorbei.
Keine Sorge! Die Schmerzen sind in ein paar Minuten vorbei.
Vorbei der Traum!
Sand
Der Sand
Die Sande
اسم
شن
Da gibt es eine Menge Sand.
Die Kinder spielen gern im Sand
Sich halten
فعل
رعایت کردن
مطابق چیزی عمل کردن
_sich an etwas halten چیزی را رعایت کردن(به چیزی پیابند بودن)
Alle Mieter müssen sich an die Hausordnung halten
sich an die Gesetze halten
فعل
باقی ماندن
Die Wurst hält sich noch ein paar Tage
Ich halte mich
Du häktst dich
Sie er es hält sich
Wir halten uns
Ihr haltet euch
Sie sie halten sich
Haben sich gehalten
Ich hielt mich
Du hieltest dich
Sie er es hielt sich
Wir hielten uns
Ihr hieltet euch
Sie sie hielten sich
Acker
Der Acker
Die Äcker
اسم
مزرعه
کشتزار
ein fruchtbarer Acker
Wir sahen einen Acker voller Leichen.
Hingehen
فعل
(به جایی) رفتن
Ich möchte nicht mehr dort hingehen!
Ich gehe hin
Du gehst hin
Sie er es geht hin
Wir gehen hin
Ihr geht hin
Sie sie gehen hin
Haben hingegangen
Ich ging hin
Du gingst hin
Sie er es ging hin
Wir gingen hin
Ihr gingt hin
Sie sie gingen hin
Sinnvoll
Sinnvoller
Sinnvollsten
صفت
منطقی
معقول
Es funktioniert einfach nicht. Es ist sinnvoll, es noch einmal zu versuchen.
صفت
مفید
Das ist eine sinnvolle Erfindung!
Schnee
Der Schneee
اسم
برف
Im Februar gibt es oft viel Schnee.
Zum Skifahren gibt es leider nicht genug Schnee.
Einig
صفت
تعدادی
برخی
مقداری
Das wird noch einige Zeit dauern.
Einige Leute sind für das Gesetz, aber viele sind auch dagegen
In diesem Bericht sind einige Fehler.
Ackerbauer
Der Ackerbauer
اسم
زارع
Feld
Das Feld
Die Felder
اسم
دشت
مذرعه
Auf diesem Feld wächst Gemüse.
Das Getreide steht noch auf den Feldern.
Hinkommen
فعل
به جایی آمدن
du bist nie da, wenn ich zu dir hinkomme
ich gehe in die Versammlung, kommst du auch hin?
in diese Stadt bin ich nie hingekommen (= diese Stadt habe ich nie besucht)
kommt hin
ist hingekommen
kam hin
hinfahren
فعل
به جایی راندن
wir könnten mit dem Auto, Zug zu unseren Verwandten hinfahren
kannst du mich mit dem Auto (zum Theater) hinfahren?
Fährt hin
Ist hingefahren
Fuhr hin
Herfahren
فعل
به اینجا راندن
er will morgen herfahren
fährt her
ist hergefahren
fuhr her
herkommen
فعل
به اینجا آمدن
komm doch einmal her!
er ist zu dieser Versammlung extra hergekommen
kommt her
ist hergekommen
kam her
Sinn
Der Sinn
Die Sinne
اسم
معنی
مفهوم
دلیل
Den Sinn des Textes verstehe ich nicht
Es hat keinen Sinn, bei diesem Regen weiterzuarbeiten.
Es hat keinen Sinn, noch ein Spiel zu beginnen. Es ist schon spät.
_Im weitesten Sinn در معنای عام
Ich studiere ein magisches System, das hat im weitesten Sinne mit Hermetik zu tun