B1 L4 Flashcards
Reaktion
Die Reaktion
Die Reaktionen
اسم
واکنش
Die schnelle Reaktion der Fahrerin verhinderte einen Unfall
Diese Reaktion ist typisch für ihn
Schreiben
فعل
نوشتن
Er schreibt jeden Tag fünfzig E-Mails
Ich will heute Abend einen Brief schreiben
Mein Kugelschreiber schreibt nicht mehr
_jemandem etwas akk schreiben برای کسی چیزی نوشتن
Ich habe dir einen Brief geschrieben
_über etwas akk schreiben در مورد چیزی نوشتن
über dieses Thema wird zu viel in den Zeitung geschrieben
_etwas zum schreiben چیزی برای نوشتن
Geben Sie mir etwas zum schreiben
_beim schreiben در طول(هنگام) نوشتن
Er macht beim schreiben viele Fehler
Ich schreibe
Du schreibst
Sie er es schreibt
Wir schreiben
Ihr schreibt
Sie sie schreiben
Haben geschrieben
Ich schrieb
Du schriebst
Sie er es schrieb
Wir schrieben
Ihr schriebt
Sie sie schrieben
Datum
Das Datum
Die Daten
اسم
تاریخ
Bitte Datum und Unterschrift nicht vergessen
Bitte schreiben Sie noch das Datum auf das Formular.
Welches Datum haben wir heute?
Welches Datum steht in dem Brief?
Verlag
Der Verlag
Die Verläge
اسم
ناشر
Das Buch erscheint im Verlag Karl Sommer.
Von welchem Verlag ist dieses Buch?
Werbung
Die Webung
Die Webungen
اسم
تبلیغ
تبلیغات
Für das neue Produkt wird in Presse und Fernsehen Werbung gemacht.
Ich möchte keine Werbung im Briefkasten.
Ich sehe gern Werbung im Fernsehen
Jugend
Die Jugend
اسم
جوانی
Ich sehe gern Werbung im Fernsehen
In meiner Jugend habe ich mich sehr für Musik interessiert.
Abonnieren
فعل
مشترک شدن
اشتراک گرفتن
In meiner Jugend habe ich mich sehr für Musik interessiert.
Ich abonnieren
Du abonnierst
Sie er es abonniert
Wir abonnieren
Ihr abonniert
Sie sie abonnieren
Haben abonniert
Ich abonnierte
Du abonniertest
Sie er es abbonnierte
Wir abonnierten
Ihr abonniertet
Sie sie abonnierten
Kopie
Die Kopie
Die Kopien
اسم
کپی
رونوشت
Bitte machen Sie drei Kopien von dem Brief. Das Original behalte ich.
Machst du mir bitte eine Kopie
Speichern
فعل
دخیره کردن
Die Datei ist auf Ihrem Computer gespeichert.
Sie müssen die Datei speichern.
Ich speichere
Du speicherst
Sie er es speichert
Wir speichern
Ihr speichert
Sie sie speichern
Haben gespeichert
Ich speicherte
Du speichertest
Sie er es speicherte
Wir speicherten
Ihr speichertet
Sie sie speicherten
Erhalten
فعل
دریافت کردن
گرفتن
مشمول چیزی شدن
= Bekommen
=Empfangen
_etwas akk erhalten چیزی را دریافت کردن
Das Geld haben wir erhalten
Er erhält eine SMS
Ihr Schreiben vom 3. Januar haben wir erhalten.
_einen Tadel/eine Strafe/… erhalten سرزنش/مجازات شدن
Er erhielt drei Jahre Gefängnis
Ich erhalte
Du erhältst
Sie er es erhät
Wir erhälten
Ihr erhaltet
Sie sie erhalten
Haben erhalten
Ich erhielt
Du erhieltst
Sie er es erhielt
Wir erhielten
Ihr erhieltet
Sie sie erhielten
Blass
Blasser
Blassesten
صفت
رنگ پریده
بی رنگ
Er erhielt drei Jahre Gefängnis
Er erschrak sich und wurde blass.
Senden
فعل
پخش کردن
_etwas akk senden چیزی را پخش کردن
Das Fernsehen sendet einen Spielfilm
_Im Radio/Fernsehen etwas akk senden از رادیو/تلیویزیون چیزی را پخش کردن
Im 3. Programm wird viel klassische Musik gesendet.
فعل
فرستادن
=schicken,absenden, versenden,abschicken,verschicken
Ich benutze mein Handz, um SMS zu senden
_jemandem etwas akk senden برای کسی چیزی را فرستادن
Ich sende dir einen Brief
_etwas akk an jemanden senden چیزی را برای کسی فرستادن
_etwas akk mit etwas dativ senden چیزی را با چیزی فرستادن
Mit der Post senden
Ich sende
Du sendest
Sie er es sendet
Wir senden
Ihr sendet
Sie sie senden
Haben gesandt
Ich sandte
Du sandtest
Sie er es sandte
Wir sandten
Ihr sandtet
Sie sie sandten
Voll
=/leer
Voller
صفت
پر شلوغ
Die Flasche ist noch ganz voll.
Vor den Feiertagen sind die Züge immer sehr voll
صفت
کامل
تمام
Vor den Feiertagen sind die Züge immer sehr voll
Sie war zwei volle Wochen abwesend.
Selbstverständlich
Selbstverständlicher
Selbstverständlichsten
صفت
بدیهی
Dieser Gedanke ist selbstverständlich
قید
البته
بدیهی است که
حتما
Selbstverständlich sagen wir Ihnen sofort Bescheid
Obwohl
حرف ربط
اگر چه
با وجود اینکه
Obwohl es regnete, ging er spazieren.
Obwohl meine Kollegin krank ist, geht sie arbeiten.
Wir gingen spazieren, obwohl es regnete.
Bereithalten
فعل
آماده ماندن
آماده نگه داشتن
bitte das Geld abgezählt bereithalten!
Ich halte bereit
Du hältst bereit
Sie er es hält bereit
Wir halten bereit
Ihr haltet bereit
Sie sie halten bereit
Haben bereitgehalten
Ich hielt bereit
Du hieltest bereit
Sie er es hielt beriet
Wir hielten bereit
Ihr hieltet bereit
Sie sie hielten bereit
Trotzdem
حرف ربط
با این وجود
با وجود اینکه
bitte das Geld abgezählt bereithalten!
Er kam, trotzdem er krank war.
Sich bedienen
فعل
از خود پذیرایی کردن
برای خود غذا کشیدن
Bitte bedienen Sie sich selbst!
Ich bediene mich
Du bedienst dich
Sie er es bedient sich
Wir bedienen uns
Ihr bedient euch
Sie sie bedienen sich
Haben bedient
Ich bediente mich
Du bedientest dich
Sie er es bediente sich
Wir bedienten uns
Ihr bedientet euch
Sie sie bedienten sich
Auffordern
فعل
درخواست کردن
از کسی خواستن
Er fordert sie zum Tanz auf
Sie forderte mich auf, meine Meinung zu sagen.
Sie forderte uns auf, im Wartezimmer Platz zu nehmen.
Ich fordere auf
Du forderst auf
Sie er es fordert auf
Wir fordern auf
Ihr fordert auf
Sie sie fordern auf
Haben aufgefordert
Ich forderte auf
Du fordertest auf
Sie er es forderte auf
Wir forderten auf
Ihr fordertet auf
Sie sie forderten auf
Zweifach
Zweifacher
Zweifachsten
صفت
دوبار
دوگانه
Das neue Gesetz hat einen zweifachen Zweck.
Jedes hergestellte Produkt wird von uns zweifach kontrolliert.
Sich erhalten
فعل
حفظ کردن
نگه داشتن
_sich frisch/gesund/… erhalten خود را تازه /سالم نگه داشتن
_sich von etwas dativ erhalten خود را با چیزی حفظ کردن(از خود حمایت کردن)
_sich etwas akk erhalten حفظ کردن(نگه داشتن)
Diese Sitte hat sich erhalten.
Ich erhalte mich
Du erhältst dich
Sie er es erhät sich
Wir erhälten uns
Ihr erhaltet euch
Sie sie erhalten sich
Haben sich erhalten
Ich erhielt mich
Du erhieltst dich
Sie er es erhielt sich
Wir erhielten uns
Ihr erhieltet euch
Sie sie erhielten sich
Bedienen
فعل
پذیرایی کردن
پیشخدمتی کردن
Werden Sie schon bedient?
_schnell/gut/freundlich/…. bedienen سریع/خوب/دوستانه/… پذیرایی کردن
In diesem Restaurant wird man schnell und freundlich bedient.
_ jemanden mit etwas (Dat.) bedienen از کسی با چیزی پذیرایی کردن
Ich bediene
Du bedienst
Sie er es bedient
Wir bedienen
Ihr bedient
Sie sie bedienen
Haben bedient
Ich bediente
Du bedientest
Sie er es bediente
Wir bedienten
Ihr bedientet
Sie sie bedienten
Am apparat
عبارت
پای تلفن
در حال صحبت(با تلفن)
Du wirst am Apparat verlangt
wer ist am Apparat?
Festplatte
اسم
هارد دیسک
دیسک سخت
Die Festplatte
Die Festplatten
Mein Computer hat eine große Festplatte.
Drücken
فعل
فشار دادن
Drück hier, dann geht der Computer an
Wenn du hier drückst, geht die Tür auf
_auf etwas akk drücken روی چیزی (چیزی را) فشار دادن
Darf ich auf die Hupe drücken?
Die Maschine stoppt, wenn man auf diesen Knopf drückt.
Sie brauchen nur auf den Knopf zu drücken.
_an etwas akk drücken روی چیزی (چیزی را) فشار دادن
Du darfst nicht an dem Geschwür drücken
_jemanden an seine Burst/sein Herz drücken کسی را به سینه فشردن(بغل کردن)
Ich habe ihn an meine urst gedrückt
Ich drücke
Du drückst
Sie er es drückt
Wir drücken
Ihr drückt
Sie sie drücken
Haben gedrückt
Ich drückte
Du drücktest
Sie er es drückte
Wir drückten
Ihr drücktet
Sie sie drückten
Behalten
فعل
نگه داشتن
_etwas akk behalten چیزی را نگه داشتن
Darf ich die Zeitschrift behalten?
Den Bleistift kannst du behalten.
du kannst die Zeitschrift behalten, ich habe sie schon gelesen
ich behalte
du behältst
sie er es behält
wir behalten
ihr behaltet
Sie sie behalten
Haben behalten
Ich behielt
Du behieltest
Sie er es behieltet
Wir behielten
Ihr behieltet
Sie sie behielten
Apparat
=Das Gerät
Der Apparat
Die Apparäte
اسم
دستگاه
وسیله
دستگاه برقی
Der Fernsehapparat steht im Wohnzimmer
Können Sie den Apparat bitte etwas leiser stellen?
Wo ist mein Fotoapparat?
Mehrfach
صفت
چندین بار
Ich habe ihr mehrfach geschrieben
Sie geht mehrfach im Monat ins Kino.
Enttäuschen
فعل
ناامید کردن
مایوس کردن
دلسرد کردن
Sein Verhalten hat mich sehr enttäuscht.
Leider hat mich sein Verhalten enttäuscht.
Wir waren von dem Konzert sehr enttäuscht.
Ich enttäusche
Du enttäuscht
Sie er es enttäuscht
Wir enttäuschen
Ihr enttäuscht
Sie sie enttäuschen
Haben enttäuscht
Ich enttäuschte
Du enttäuschtest
Sie er es enttäuschte
Wir enttäuschen
Ihr enttäuschtet
Sie sie enttäuschten
Ansage
اسم
اطلاعیه
خبر اعلام شده در بلندگو
Die Ansage
Die Ansagen
Achten Sie auf die Ansage am Bahnsteig.
Hören Sie die Ansagen.
Verbinden
فعل
پانسمان کردن
باندپیچی کردن
_wuß/Fuß/… verbinden زخم/پا/…. پانسمان کردن
Bitte hilf mir mal, mein Bein zu verbinden.
jemanden verbinden
Wir müssen die Wunde sofort verbinden.
فعل
وصل کردن
ارتباط دادن
_jemanden mit jemandem verbinden کسی را به کسی وصل کردن(تلفن)
Können Sie mich bitte mit Frau Maier verbinden?
_etwas mit etwas dativ verbinden چیزی را به چیزی وصل کردن
Dieser Zug verbindet München mit Freiburg.
Ich verbinde den Drucker mit dem Rechner.
Ich verbinde die beiden Geräte miteinander.
Ich verbinde
Du verbindest
Sie er es verbindet
Wir verbinden
Ihr verbindet
Sie sie verbinden
Haben verbunden
Ich verband
Du verbandest
Sie er es verband
Wir verbanden
Ihr verbandet
Sie sie verbanden
Taste
Die Taste
Die Tasten
اسم
دکمه (فشاری)
کلید
An der Fernbedienung ist eine Taste kaputt.
Du musst jetzt die Stopp-Taste drücken.
Anschluss
اسم
اتصال
اتصال (تلفن،برق، آب ، گاز….)
Der Anschluss
Die Anschlüsse
Hier hat keinen Wasseranschluss.
Ist das die Anmeldung für einen Telefonanschluss?
اسم
ارتباط
آشنایی
_Anschluss finden ارتباط گرفتن(دوست پیدا کرن)
Du solltest den Anschluss finden und nicht zu Hause vor dem Fernseher sitzen!
_Anschluss suchen به دنبال آشنایی (دوستی) گشتن
Nach dem Umzug habe ich einen Anschluss gesucht.
Bereit
صفت
آماده
حاضر
Alle wollen Medaillen, niemand ist bereit, dafür zu bezahlen.
Bist du bereit mitzumachen?
Das Paket liegt auf der Post für Sie bereit.
Ich bin jederzeit bereit, dir zu helfen.
Zurückrufen
فعل
دوباره تماس گرفتن
متقابل تماس گرفتن
Fragen Sie, ob ich zurückrufen kann.
Leg bitte auf, ich rufe dich gleich zurück.
Wir werden in 3 Stunden zurückrufen.
Ich rufe zurück
Du rufst zurück
Sie er es ruft zurück
Wir rufen zurück
Ihr ruft zurück
Sie sie rufen zurück
Haben zurückgerufen
Ich rief zurück
Du riefst zurück
Sie er es rief zurück
Wir riefen zurück
Ihr rieft zurück
Sie sie riefen zurück
Auskunft
=Die Information
اسم
اطلاعات
راهنمایی
Ich hätte gern eine Auskunft.
Ich kann lhnen leider keine genaue Auskunft geben.
Können Sie mir eine Auskunft geben?
اسم
قسمت اطلاعات
بخش اطلاعات
Bitte gehen Sie zur Auskunft.
Die Firma hat eine neue Nummer. Bitte, rufen Sie die Auskunft an.
Automatisch
صفت
خودکار
اتوماتیک
Das Licht geht automatisch an.
Das Zeugnis bekommen Sie automatisch zugeschickt.
Die Tür schließt automatisch.
Du musst nichts machen. Das geht automatisch.
Fach
Das Fach
Die Fächer
اسم
رشته تحصیلی
_einen Fach studieren در رشته ای تحصیل کردن
Du musst nichts machen. Das geht automatisch.
_ein Mann vom Fach یک مرد متخصص(حرفه ای)
ein Musiker vom Fach
_Meister seines Faches sein استاد رشته خود بودن
اسم
کشو
بخش
کمد
Der Küchenschrank ist sehr praktisch. Er hat viele Fächer
Die Handtücher sind im obersten Fach links.
اسم
عنوان درسی
Welches Fach magst du in der Schule am liebsten?
قید
بار مرتبه
einfach, dreifach, hundertfach
Besetzt
صفت
اشغال(تماس تلفنی)
Die Nummer ist immer besetzt.
Ich habe versucht, dich anzurufen, aber es war dauernd besetzt.
صفت
اشغال شده
اشغال
پر
گرفته شده
Der Platz ist besetzt.
Ist der Stuhl noch frei? – Nein, er ist schon besetzt!
Sogar
قید
حتی
Auf dem Berg war es so kalt. Es hat sogar geschneit.
Die Nationalmannschaft erreichte sogar das Halbfinale
Die zweite Prüfung war sogar schwerer als die erste.
Sogar ein Hund kann das lernen!
Bedienung
Die Bedienung
Die Bedienungen
اسم
گارسون
پیشخدمت
Bedienung bitte! Ich warte schon 20 Minuten.
Sie arbeitet als Bedienung in einem Restaurant.
اسم
سرویس دهی
خدمت
خدمت رسانی
Enttäuscht
Enttäuschter
Enttäuschtesten
صفت
مایوس
ناامید
Er machte ein sehr enttäuschtes Gesicht.
Statt
حرف اضافه
به جای
Er faulenzte, statt zu arbeiten.
Kann ich diese Woche statt Donnerstag am Freitag kommen?
Wir sollten wichtige Fakten besprechen, statt unwichtigen Quatsch
Qualität
Die Qualität
Die Qualitäten
اسم
کیفیت
Die Qualität ist nicht besonders.
Mit der Qualität der neuen Möbel bin ich zufrieden.
Außer
حرف اضافه
به جز
Außer Lisa hat sich niemand um die Stelle beworben.
Es kommen alle außer dir
Wir haben täglich außer Samstag geöffnet.
حرف اضافه
خارج از
بیرون
Er war außer Sicht
Ich bin außer Hause.
Absender
M:Der Absender
F:Die Absenderin
MPl: Die Absender
FPl:Die Asenderinnen
اسم
فرستنده
Da ist ein Brief für dich ohne Absender
Schicken Sie das Paket an den Absender zurück.
Anrede
Die Anrede
Die Anreden
اسم
خطاب
عنوان
Du darfst im Brief die Anrede nicht vergessen.
Du solltest “Sie” als eine höfliche Anrede verwenden.
Betreff
Der Betreff
Die Betreffe
اسم
موضوع
مطلب
Du solltest “Sie” als eine höfliche Anrede verwenden.
Der Betreff war sehr unglücklich formuliert
Durchstellen
فعل
وصل کردن در تماس تلفنی
das Gespräch zum Chef, ins Nebenzimmer, in die Zentrale durchstellen
stellt durch
hat durchgestellt
stellte durch
Durchwahl
Die Durchwahl
Die Durchwahlen
اسم
تماس مستقیم
خط مستقیم
Sie bekommt jetzt einen neuen Job und eine Durchwahl
Ausrichten
فعل
اطلاع دادن
خبر دادن
پیام رساندن
Hast du ihr ausgerichtet, dass sie mich nächste Woche besuchen soll?
Mein Mann ist nicht da. Soll ich ihm etwas ausrichten?
فعل
تطبیق دادن
_etwas nach jemandem/etwas ausrichten چیزی را بر حسب کسی/چیزی تطبیق دادن
Sie haben das Angebot nach der Nachfrage ausgerichtet.
Ich richte aus
Du richtest aus
Sie er es richtet aus
Wir richten aus
Ihr richtet aus
Sie sie richten aus
Haben ausgerichtet
Ich richtete aus
Du richtetest aus
Sie er es richtete aus
Wir richteten aus
Ihr richtetet aus
Sie sie richteten aus
Empfänger
M:Der Empfönger
F:Die Empfängerin
MPl:Die Empfänger
FPl:Die Empfängerinnen
اسم
گیرنده
دریافت کننده
Empfänger unbekannt’ stand auf dem Umschlag.
Auf dem Brief steht dein Name, also bist du der Empfänger
Grußformel
Die Grußformel
Die Grußformeln
اسم
احوال پرسی
ادای احترام
„Guten Morgen“ ist eine ganz gewöhnliche Grußformel, die man bis 12 Uhr mittags verwenden kann.
In einem Brief sollten Anrede am Beginn und Grußformel am Ende nicht fehlen.
Telefonisch
صفت
تلفنی
از طریق تلفن
Du kannst mich telefonisch erreichen.
Abonnement
Das Abonnement
Die Abonnements
اسم
اشتراک
Das monatliche Abonnement der Zeitschrift kostet 50 Dollar.
Ich habe das Abonnement gekündigt
Sich ereignen
=passieren
=Geschehen
فعل
اتفاق افتادن
رخ دادن
Der Unfall ereignete sich am frühen Morgen
Ereignet sich
Hat sich ereignet
Ereignete sich
Anschaulich
Anschaulicher
Anschaulichsten
=deutlich
صفت
روشن
واضح
Der Roman bietet eine anschauliche Darstellung des ländlichen Lebens
Sie müssen den komplizierten technischen Sachverhalt anschaulich erklären.
eine anschauliche Darstellung, Schilderung
etw. anschaulich beschreiben, erzählen
einige Beispiele sollen dies anschaulich machen
sie fuhr sich nach der Kehle und machte eine sehr anschauliche Gebärde
Benötigen
=brauchen
فعل
نیاز داشتن
لازم داشتن
_jemanden/ etwas benötigen به کسی/ چیزی نیاز داشتن
Die Ware wird dringend benötigt.
Sagen Sie Bescheid, wenn Sie noch etwas benötigen.
Geld, eine Unterkunft benötigen
wir benötigen dringend eine Hilfskraft
ich benötige deinen Rat
Benötigt
Hat benötigt
Benötigte
Ertragen
=aushalten
فعل
تحمل کردن
Ich kann es nicht mehr ertragen.
er hat Hunger, Hitze, Durst ertragen
er erträgt alles, alle Fehlschläge mit Fassung, Geduld, Gleichmut
immer müssen wir seine Launen ertragen
sie muss vieles ertragen
Erträgt
Hat ertragen
ertrug
Neuigkeit
Die Neuigkeit
Die Neuigkeiten
=Die Nachricht
اسم
خبر
حرف
خبرهای خودمانی
eine fundamentale, sensationelle, aufregende Neuigkeit
Neuigkeiten vermelden, austauschen, verkünden, posten, überbringen, mitteilen, berichten
mit Neuigkeiten aufwarten; nach Neuigkeiten gieren
die Neuigkeit ist gut, bekannt
die Neuigkeit des Tages, der Woche
In dieser Sache gibt es keine Neuigkeiten
Ich habe zwei Stunden mit Bernd telefoniert. Er wusste viele Neuigkeiten
_Neuigkeiten austauschen خبر/ اطلاعات رد وبدل کردن
Ich dachte nur, wir könnten mal ein paar Neuigkeiten austauschen.
Erwerben
فعل
کسب کردن
بدست آوردن
Er hat viele seiner Kenntnisse an der Universität erworben
Sie erwirbt ihren Lebensunterhalt durch die Arbeit als Bäckerin
Sie hat in der Schule viele soziale Fähigkeiten erworben
sein Geld, Brot sauer erwerben
sie muss ihren Unterhalt durch Nähen erwerben
Reichtum erwerben
er hat sich [Dativ] dadurch große Verdienste, ein hohes Ansehen, bleibendes Verdienst, Ruhm, Achtung erworben
das Heimatrecht erwerben
er hat das Grundstück, Landhaus erworben
ein wertvolles Bild käuflich erwerben
Fertigkeiten, Fähigkeiten erwerben
Erwirbt
Hat erworben
Erwarb
Zuständig
=verantwortlich
صفت
مسئول
_zuständig sein مسئول بودن
_jemand dafür zuständig sein کسی در برابر چیزی مسئول بودن
Dafür sind wir nicht zuständig.
Wir haben ein Problem mit der Heizung. Wer ist dafür zuständig?
Beratung
Die Beratung
Die Beratungen
اسم
مشاوره
جلسه مشاوره
مشورت
راهنمایی
Kommen Sie einfach am Mittwoch in die Beratung.
Beratungen für Familien gibt es jeden Dienstag zwischen 14 und 16 Uhr
Reklamation
Die Reklamation
Die Reklamationen
اسم
شکایت
اعتراض
(دارای پروسه قضایی یا اداری)
Es gab nur ein paar unbedeutende Reklamationen
Es gab viele Reklamationen über dieses Produkt.
Spätestens
قید
در دیرترین حالت
حداکثر(ساعت)
Ich muss spätestens um 9 Uhr bei der Arbeit sein.
Spätestens um 9.00 Uhr muss ich im Büro sein.
Unscharf
صفت
تار
مات
ناواضح
ein unscharfes Bild, Foto
die Aufnahme ist unscharf
eine unscharfe Brille
seine Augen waren unscharf geworden
eine These unscharf formulieren
einen Begriff unscharf fassen
Anrufbeantworter
Der Anrufbeantworter
Die Anrufbeantworters
اسم
دستگاه پیغام گیر(تلفن)
Ich hinterließ eine Nachricht auf ihrem Anrufbeantworter.
Wir sind im Moment nicht da. Sprechen Sie bitte auf den Anrufbeantworter.
Notdienst
Der Notdienst
اسم
خدمات اضطراری
einen Notdienst einrichten
Redemittel
Überleiten
Dies führt zu der Frage….
Ich würde gern auf einen Punkt eingehen, Der mir besonders wichtig ist:….
Kommen wir noch einmal zurück zur Frage,….
dies führt zu der Frage….
Vorbild
Das Vorbild
Die Vorbilder
اسم
الگو
سرمشق
Die Lehrerin war für ihre Schüler ein Vorbild.
Sein erfolgreicher Bruder war immer sein Vorbild.
_sich jemanden zum vorbild nehmen کسی را سرمشق خود گرفتن
Er nimmt sich seinen Lehrer zum Vorbild.
Aufmerksam
قید
با دقت
با توجه
Die Schüler hören dem Lehrer aufmerksam zu
قید
مطلع
Ich mache Sie darauf aufmerksam, dass wir in einer Halben Stunde schließen
Aufmerksam
Aufmerksamer
Aufmerksamsten
صفت
دقیق
با دقت
Weil ich im Unterricht aufmerksam bin, spare ich beim lernen Zeit
_jemanden (auf jemanden/etwas) aufmerksam machen توجه کسی را به کسی/چیزی جلب کردن
Ich möchte Sie auf zwei Aspekte aufmerksam machen
Ausfallen
فعل
لغو شدن
کنسل شدن
برگزار نشدن
Nächste Woche fällt der Kurs aus
die Versammlung, Vorstellung, der Vortrag, die Diskussion fällt aus
die Schule ist heute ausgefallen
die Maschine, Bremse, das Signal fiel aus
der Strom fiel aus (= wurde unterbrochen)
der Zug ist gestern ausgefallen (= ist nicht gekommen)
Ich falle aus
du fällst aus
sie er es fällt aus
wir fallen aus
ihr fallt aus
sie Sie fallen aus
sein ausgefallen
ich fiel aus
du fielst aus
sie er es fiel aus
wir fielen aus
ihr fielt aus
sie Sie fielen aus
Ansprechen
فعل
صحبت کردن
مخاطب قرار دادن
Gestern hat mich unsere neue Nachbarin im Treppenhaus angesprochen
Jemanden auf der Straße ansprechen
فعل
خوش آمدن
دوست داشتن
پسندیدن
_jemand/etwas sprciht jemanden an کسی/چیزی مورد پسند کسی قرار گرفتن
Das Stück sprach nicht besonders an
Der Vortrag hat viele Menschen angesprochen
Ich spreche an
Du sprichtst an
Sie er es sprechen an
Wir sprechen an
Ihr sprecht an
Sie sie sprechen an
Haben angesprochen
Ich sprach an
Du sprachst an
Sie er es sprach an
Wir sprachen an
Ihr spracht an
Sie sie sprachen anHauptaussage ist:
zusammengefasst lässt sich sagen, dass……
Interview
Das Interview
اسم
مصاحبه
Der Reporter machte sich während des Interviews Notizen
Ich habe im Fernsehen ein interssantes Interview mit zwei Schauspielern gesehen
_ein Interview Führen مصاحبه کردن/انجام دادن
Ein Fernsehreporterin führt ein Interview zum Krieg und seinen Folgen
Mit wem würdest du gerne ein Interview führen?
فکر کن خونه خودته
fühlen Sie sich wie zu Hause
Durchsetzen
Sich Durchsetzen
فعل
پیش بردن
(به زور) اجرایی کردن
Ich habe meinen Vorschlag durchsetzen können.
Sich durchsetzen
فعل
رواج پیدا کردن
متداول شدن
Das Elektroauto wird sich durchsetzen.
Es kann ein paar Jahre dauern, bis die neue Technologie sich durchsetzt.
Durchsetzt
Hat durchsetzt
Durchsetzte
Eben
قید
همین الان
تازه
به تازگی
Die Post ist eben gekommen.
Ich bin eben erst angekommen.
حرف
دقیقا(بیان تاکید)
Eben das wollte ich sagen.
Eben dieses Buch habe ich die ganze Zeit gesucht.
Ich finde ihn sehr unzuverlässig. - Eben!
حرف
دیگه
Das ist eben nicht mehr zu ändern
Du musst dich eben damit abfinden, dass er dich nicht mag.
حرف
انقدر هم
زیادی هم
چندان هم
_nicht eben آنقدرها هم( چندان هم)
Der Ring ist nicht eben billig.
Er ist nicht eben ein Held.
Bereits
=schon
قید
حالا هم
از همین حالا
همین حالا هم
به همین زودی
Bitte melde dich bei Frau Kaiser. Sie hat bereits dreimal angerufen
Das ist bereits erledigt.
حرف
همین
Er kommt bereits morgen.
Letztes Jahr schneite es bereits im Oktober.
حرف
دیگه
Es war bereits Mitternacht, als sie ins Bett gingen.
Oh, es ist bereits sechs Uhr.
حرف
تازه همش
Um acht Uhr hatte er bereits drei Gläser Bier getrunken.
Ausfüllen
فعل
پر کردن
(بر کردن فرم) یا وارد کردن اطلاعات در یک فرم
Füllen Sie bitte dieses Formular aus
Sie haben nicht alle Fragebögen ausgefüllt.
ich fülle aus
du füllst aus
sie er es füllt aus
wir füllen aus
ihr füllt aus
sie sie füllen aus
haben ausgefüllt
ich füllte aus
du fülltest aus
sie er es fülltet aus
wir füllten aus
ihr fülltet aus
sie Sie füllten aus
Vertrauen
فعل
اعتماد کردن
اعتماد داشتن
_jemandem vertrauen به کسی اعتماد کردن
Er ist zwar etwas komisch, aber man kann ihm vertrauen
_auf etwas akk vertrauen به چیزی اعتماد کردن
auf sein Glück vertrauen
ich vertraue
du vertraust
sie er es vertraut
wir vertrauen
ihr vertraut
sie Sie vertrauen
haben vertraut
Einig
صفت
تعدادی
برخی
مقداری
Das wird noch einige Zeit dauern.
Einige Leute sind für das Gesetz, aber viele sind auch dagegen
In diesem Bericht sind einige Fehler.
Abbauen
فعل
استخراج کردن
Im Mittelalter wurde hier Silber abgebaut.
In diesem Berg wurde früher Kohle abgebaut.
فعل
از هم باز کردن
تجزیه کردن
Die Häuser sind so konstruiert, dass sie leicht wieder abzubauen sind.
Er brauchte eine Weile, um das Bett abzubauen
Baut ab
Hat abgebaut
Baute ab
Aufschreiben
فعل
یادداشت کردن
Das muss ich aufschreiben, damit ich es nicht vergesse
ich schreibe auf
du schreibst auf
sie er es schreibt auf
wir schreiben auf
ihr schreibt auf
sie Sie schreiben auf
haben aufgeschrieben
Bewegen
فعل
حرکت دادن
تکان دادن
جابه جا کردن
Ich kann meinen Finger nicht mehr bewegen
ich bewege
du bewegst
sie er es bewegt
wir bewegen
ihr bewegt
sie Sie bewegen
haben bewegt
Nachsprechen
فعل
تکرار کردن
(تکرار از طریق صحبت کردن پشت هم)
Der Kleine Junge sprach das Gedicht nach
ich spreche nach
du sprichst nach
sie er es spricht nach
wir sprechen nach
ihr sprecht nach
sie Sie sprechen nach
haben nachgesprochen
Zeitig
صفت
زود
به موقع
heute gehen wir zeitig zu Bett, schlafen
wir bekommen dieses Jahr einen zeitigen Winter
ich bin zeitig aufgestanden, aufgebrochen
قید
اوایل
Nachmachen
فعل
تقلید کردن
ادای (کسی را) در آوردن
جعل کردن
بدل (چیزی را) ساختن
Macht nach
Hat nachgemacht
Machte nach
Belegen
فعل
ثابت کردن
اثبات کردن
(از طریق شواهد کتبی)
Sie müssen die Behauptung mit einem Zitat belegen.
Wissenschaftliche Fakten belegen meine These.
eine Behauptung mit einem, durch ein Schriftstück belegen
seine Forderung mit Gründen belegen
die Abrechnung, den Kauf, die Geldauslagen mit Quittungen belegen
die besondere Bedeutung, Verwendung eines Wortes durch ein Zitat belegen
etw. historisch, urkundlich, dokumentarisch, durch ein Beispiel belegen
dieses Faktum ist, findet man schon im 15. Jahrhundert belegt
eine mit Quellenangaben belegte Fassung
die Unschuld des Angeklagten belegen
Ich belege
Du belegst
Sie er es belegt
Wir belegen
Ihr belegt
Sie sie belegen
Haben belegt
Ich belegte
Du belegtest
Sie er es belegte
Wir belegten
Ihr belegtet
Sie sie belegten
verständig
صفت
عاقل
معقول
بافهم
=einsichtig, besonnen
sie ist ein verständiger Mensch
kein Verständiger wird so etw. sagen
man kann kein verständiges Wort mit ihm reden
das Publikum war sehr verständig und aufmerksam
sie sah ihn verständig an, nickte ihm verständig zu, antwortete ihm verständig
sie ist ein verständiger Mensch
kein Verständiger wird so etw. sagen
Klausur
Die Klausur
Die Klausuren
اسم
امتحان
امتحان کتبی
Er benutzte eine Schablone, um die Klausuren auszuwerten.
Sie müssen morgen eine Klausur schreiben.
Genießbar
Genießarer
Genießarsten
صفت
قابل خوردن
خوردنی
Das Fleisch ist nicht mehr genießbar.
Mein Bruder fragte, ob der Käse noch genießbar sei.
Hervorragend
Hervorragender
Hervorragendsten
صفت
عالی
بی نظیر
Dein Abschlusszeugnis ist hervorragend.
Er ist ein hervorragender Klavierspieler.