L14 Flashcards
Unterschreiben
فعل
امضا کردن
Sie müssen ihren Antrag noch unterschreiben
ich unterschreibe
du unterschreibst
sie er es unterschreibt
wir unterschreiben
ihr unterschreibt
sie Sie unterschreiben
haben unterschrieben
Einpacken
فعل
بسته بندی کردن
بستن
در چمدان قراردادن
Hast du Handtücher eingepackt?
ich packe ein
du packst ein
sie er es packt ein
wir packen ein
ihr packt ein
sie Sie packen ein
haben eingepackt
Unterschrift
Die Unterschrift
Die Unterschriften
اسم
امضا
Deine Unterschrift ist auf allen Papieren
Schließlich
قید
بالاخره
نهایتا
سرانجام
Schließlich hat es doch noch geklappt
Denken
فعل
فکر کردن
Es ist mir ganz egal, was die Leute von mir denken
_an jemanden/etwas akk denken به چیزی یا کسی فکر کردن
Ich denke oft an meine Familie
_über etwas akk denken در مورد چیزی فکر کردن (نظری در مورد چیزی داشتن)
was denkest du über den vorschlag?
ich denke
du denkst
sie er es denkt
wir denken
ihr denkt
sie Sie denken
haben gedacht
Sich denken
فعل
تصور کردن
فکر کردن
_sich dativ deneken تصور کردن
Du kannst dir denken , dass ich müde bin
ich denke mir
du denkst dir
sie er es denkt sich
wir denken uns
ihr denkt euch
sie Sie denken sich
haben sich(dativ) gedacht
Mädchen
Das Mädchen
Die Mädchen
اسم
دختر
In unsere Klasse gibt es nur Mädchen, keine Jungen
Gebrauchsanweisung
Die Gebrauchsanweisung
Die Gebrauchsanweisungen
اسم
راهنمای استفاده
Lesen Sie bitte zuerst Die Gebrauchsanweisung
Tafel
Die Tafel
Die Tafeln
اسم
تکه
بسته کوچک
Ich hätte gern zwei Tafeln Schokolade
اسم
تخته
تابلو
Der Lehrer schreibt das neue Wort an die Tafel
Zentimeter
Der zentimeter
Die zentimeter
اسم سانتی متر
einige Zentimeter
Projekt
Das Projekt
Die Projekte
اسم
پروژه
Unsere Gruppe arbeitet an einem geheimen Projekt
Schalter
Der Schalter
Die Schalter
اسم
پیشخوان
میز
Briefmarken bekommen Sie am Schalter 3
اسم
کلید برق
Der Schalter steht auf aus
Der Lichschalter ist Links neben Der Tür
Creme
Die Creme
Die Cremes
اسم
کرم(پوست)
کرم
Diese Hautcreme ist sehr gut
Paket
اسم
بسته
بسته پستی
Das Paket
Die Pakete
Das Paket ist von seiner Mutter
Arm
اسم
بازو
دست
Der Arm
Die Arme
Mein Arm tut weh
صفت
فقیر
تهی دست
بیچاره
Dort gibt es viele arme Leute
Packen
فعل
بستن (چمدان، بسته)
جمع کردن
Ich habe schon meine koffer gepackt
ich packe
du packst
sie er es packt
wir packen
ihr packt
sie Sie packen
haben gepackt
Gebrauchen
فعل
استفاده کردن
به کار بردن
=verwenden
=nutzen
=benutzen
Wir können diese Möbel gut gebrauchen
ich gebrauche
du gebrauchst
sie er es gebraucht
wir gebrauchen
ihr gebraucht
sie Sie gebrauchen
haben gebraucht
Empfänger
M:Der Empfänger
F:Die Empfängerin
Mpl:Die Empfänger
Fpl:Die Empfängerinnen
اسم
گیرنده
دریافت کننده
(بیشتر در مرسولات پستی)
Empfänger unbekannt Stand auf dem Umschlag
Absender
M:Der Absender
F:Die Absernderin
Mpl:Die Absender
Fpl:Die Absenderinnen
اسم
فرستنده
Da ist ein Brief für dich ohne Absender
Ergänzen
فعل
تکمیل کردن
اضافه کردن
پر کردن
کامل کردن
_etwas akk ergänzen چیزی را تکمیل کردن
Auf diesem Formular muss man einiges ergänzen
ich ergänze
du ergänzt
sie er es ergänzt
wir ergänzen
ihr ergänzt
sie Sie ergänzen
haben ergänzt
Ankreuzen
فعل
علامت زدن تیک زدن
_etwas akk ankreuzen چیزی را علامت زدن
Auf dem Formular müssen Sie an mehreren stellen etwas ankreuzen
_Etwas akk mit der richtigen Antwort ankreuzen با جواب درست علامت زدن
Ich kreuzte das Kästchen mit der richtigen Antwort an
Ich kreuze an
du kreuzt an
sie er es kreuzt an
wir kreuzen an
ihr kreuzt an
sie Sie kreuzen an
حالت سوم
Haben angekreuzt
Verwenden
=benutzen
=Gebrauchen
=nutzen
فعل
استفاده کردن
بکار بردن
_Etwas (akk) verwenden از چیزی استفاده کردن
Den Rest des Fleisches verwende ich für das Abendessen
_etwas (akk) für etwas(akk) verwendenچیزی را برای چیزی استفاده کردن
Für die Salatsoße verwende ich Olivenöl
_etwas(akk) noch einmal/mehrmals verwenden چیزی را بار دیگر/ چندین بار استفاده کردن
_etwas (akk) nicht mehr verwenden چیزی را دیگر استفاده نکردن
ich verwende
du verwendest
sie er es verwendet
wir verwenden
ihr verwendet
sie Sie verwenden
haben verwendet
Schritt
اسم
قدم
گام
Der Schritt
Die Schritte
Die Sprachschule ist nur ein paar schritte von hier
Verschieden
verschiedener
verschiedensten
صفت
متفاوت
مختلف
rot und gelb sind nicht so verschieden
صفت
مختلف
Wir haben dieses Kleid in verschiedenen Farben
Gesicht
Das Gesicht
Die Gesichter
اسم
صورت
چهره
Sie hat ein freundliches Gesicht
Transportieren
فعل
جابه جا کردن
حمل کردن
نقل و انتقال کردن
Wie willst du die Möbel denn Transportieren?
ich transportiere
du transportierst
sie er es transportiert
wir transportieren
ihr transportiert
sie Sie transportieren
haben transportiert
Benutzen
فعل
استفاده کردن
=nutzen
=Verwenden
=Gebrauchen
Die Aufzüge bitte nicht benutzen
_Akk als AKk benutzen از چیزی به عنوان چیزی استفاده کردن
Er hat einen Raum als Esszimmer benutzt
_Akk für Akk benutzen از چیزی برای چیزی استفاده کردن(صرف کردن)
Ich benutzen den freien Tag für einen Ausflug
Ich benutze
du benutzt
sie er es benutzt
wir benutzen
ihr benutzt
sie Sie benutzen
haben benutzt
Briefkasten
اسم
صندوق پست
صندوق نامه
Der Briefkasten
Die Briefkästen
Ist hier in der Nähe ein Briefkasten?
Junge
اسم
پسر بچه
Der Junge
Die Jungen(s)
In der Schulklasse sind 15 Jungen und Mädchen
Fleißig
fleißiger
am fleißigsten
صفت
سخت کوش
کوشا
سخت کوشانه
=/ Faul
Pamela ist wirklich sehr fleißig
Päckchen
اسم
بسته کوچک
Das Päckchen
Die Päckchen
Es ist ein Päckchen für dich angekommen
Heiligabend
Der Heiligabend
Die Heiligabende
اسم
شب کریسمس
Ich feiere mit meinen Eltern Heiligabend
Karton
اسم
کارتن
جعبه مقوایی
Der Karton
Bekleben
فعل
چسباندن
Sie haben das Fenster mit Papier beklebt
ich beklebe
du beklebst
sie er es beklebt
wir bekleben
ihr beklebt
sie Sie bekleben
Haben beklebt
Aufkleben
فعل
چسباندن
Die Adresse auf ein Packet aufkleben
ich klebe auf
du klebst auf
sie er es klebt auf
wir kleben auf
ihr klebt auf
sie Sie kleben auf
haben aufgeklebt
Abschicken
فعل
فرستادن
Ich schickte das Formular online ab
Ich schicke ab
du schickst ab
sie er es schickt ab
wir schicken ab
ihr schickt ab
sie Sie schicken ab
haben abgeschickt
Verschließen
فعل
بستن
قفل کردن
Verschließen Sie die Tür
ich verschließe
du verschließt
sie er es verschließt
wir verschließen
ihr verschließt
sie Sie verschließen
haben verschlossen
Nutzen
=benutzen
=verwenden
فعل
استفاده کردن
_etwas(akk) nutzen از چیزی استفاده کردن
Sie hat ihre Chancen genutzt
ich nutze
du nutzt
sie er es nutzt
wir nutzen
ihr nutzt
sie Sie nutzen
Haben genutzt
Faul
Fauler
faulsten
=/fleißig
صفت
تنبل
Mein Sohn ist schlau, aber schrecklich faul
Nutzen(name)
استفاده
سود
فایده
Der nutzen
Die Nutzen
Der praktische nutzen dieser Erfindung wird enorm sein
_Von etwas(dativ) nutzen haben از چیزی سود به دست آوردن
_jemandem von nutzen sein برای کسی سودمند بودن
_Jemandem nutzen bringen برای کسی سود آوردن
_aus etwas nutzen ziehenاز چیزی سود بدست آوردن
Sich bedanken
فعل
تشکر کردن
_sich akk bei jemandem bedanken از کسی تشکر کردن
ich bedankte mich höfflich bei ihr
_Sich akk bei (jemandem) für etwas akk bedanken از کسی بابت چیزی تشکر کردن
Ich bedanke mich für Ihr Angebot
ICh bedanke mich
du bedankst dich
sie er es bedankt sich
wir bedanken uns
ihr bedankt euch
sie Sie bedanken sich
haben bedankt
weiterhin
قید
همچنان
کماکان
در آتی
ich wünsche Ihnen weiterhin einen angenehmen Aufenthalt
weiterhin interessierte er sich für Paläographie
Allgemein
Allgemeiner
Allgemeinsten
صفت
کلی
عمومی
Wir haben nur über allgemeine Probleme gesprochen.
صفت
به صورت عمومی
بین عموم
همگانی
Es ist allgemein bekannt, dass man hier gut essen kann.
Im Allgemeinen bin ich mit meiner Arbeit sehr zufrieden.
Klingen
فعل
به نظر رسیدن
Die Melodie klingt gut.
Wollen wir einkaufen gehen und danach zusammen kochen? – Ja, das klingt gut.
صدا(به خصوصی) داشتن
صدا دادن
صدای چیزی به گوش رسیدن
Aus dem Wald klang der Ruf des Vogels.
_etwas klingt irgendwie صدا(به خصوصی) داشتن
Sein Gitarrenspiel klingt beruhigend.
Klingt
Haben geklungen
Klang
Danken
داتیو
فعل
تشکر کردن
سپاس گزاری کردن
_jemandem danken از کسی تشکر کردن
Wir Danken ihnen
_jemandem für etwas akk danken از کسی بابت چیزی تشکر کردنن
Ich danke Ihnen für die Einladung.
Ich danke Ihnen für Ihre Hilfe.
_jemandem mit etwas dativ danken از کسی با چیزی تشکر کردن
Peter hat Michaela mit einem großen Blumenstrauß gedankt.
Ich danke
du dankst
sie er es dankt
wir danken
ihr dankt
sie Sie danken
Haben gedankt
Ich dankte
Du danktest
Sie er es dankte
Wir dankten
Ihr danktet
Sie sie dankten
Sich entschuldigen
فعل
معذرت خواهی کردن
عذر خواستن
_sich(bei jemandem)(für etwas) entschuldigen (از کسی)(بابت چیزی) معرت خواهی کردن
Ich entschuldige mich für das Versehen.
Sie hat sich für ihren lrrtum entschuldigt.
Entschuldigt sich
Haben sich entschulfigt
Entschuldigte sich
Zuverlässig
Zuverlässiger
Zuverlässigsten
صفت
قابل اعتماد
Er ist immer sehr zuverlässig.
Sie ist zuverlässig und immer pünktlich.
Verabschieden
فعل
بدرقه کردن
مشایعت کردن
_jemanden verabschieden کسی را بدرقه کردن
einen Besucher verabschieden
فعل
تصویب کردن
_ein Gesetz/eine Richtlinie/.. verabschiedenیک قانون/دستورالعمل/… تصویب کردن
Der Bundestag hat ein Gesetz verabschiedet.
ein Gesetz verabschieden
verabschiedet
Haben verabschiedet
verabschiedete
Einsatz
Der Einsatz
Di Einsätze
اسم
استفاده
کاربرد
der Einsatz moderner Maschinen, neuzeitlicher Technik, schwerer Waffen
ein Einsatz von Panzern
der Einsatz aller Kräfte
Der richtige Einsatz dieses Produktes erfordert Übung.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Einsatz.
(انجام) خدمت
از خود گذشتگی
تلاش
کوشش
ein selbstloser, freiwilliger, harter, pausenloser, unermüdlicher, planmäßiger Einsatz
der Einsatz auf dem Lande, zur Ernte
اسم
قسمت اضافه شده
تیکه اضافه شده
das Kopfkissen, die Gardine hat einen gehäkelten, geklöppelten, gestickten Einsatz
Einsätze aus Seide, Spitze
ein bunter, andersfarbiger Einsatz
einen Einsatz einnähen
der Einsatz in einem Topf, Mülleimer, Nähkasten, Koffer
ein Einsatz aus Blech, Emaille, Porzellan
اسم
مبلغ شرط بندی
Aufschreiben
فعل
یادداشت کردن
Das muss ich aufschreiben, damit ich es nicht vergesse
ich schreibe auf
du schreibst auf
sie er es schreibt auf
wir schreiben auf
ihr schreibt auf
sie Sie schreiben auf
haben aufgeschrieben
Geruch
Der Geruch
Die Gerüche
اسم
بو
رایحه
Viele Leute mögen den Geruch von Knoblauch nicht
Merken
فعل
متوجه شدن
تشخیص دادن
فهمیدن
=bemerken
_sofort/richtig merken به سرعت/ به درستی فهمیدن
Sie werden den Unterschied sofort merken
_merken, dass متوجه شدن که
hast du gemerkt, dass dein Sohn rauch
ich merke
du merkst
sie er es merkt
wir merken
ihr merkt
sie Sie merken
haben gemerkt
Zeitig
صفت
زود
به موقع
=zu einem relativ frühen zeitpunkt
heute gehen wir zeitig zu Bett, schlafen
wir bekommen dieses Jahr einen zeitigen Winter
ich bin zeitig aufgestanden, aufgebrochen
قید
اوایل
Belegen
فعل
ثابت کردن
اثبات کردن
Sie müssen die Behauptung mit einem Zitat belegen.
Wissenschaftliche Fakten belegen meine These.
Ich belege
Du belegst
Sie er es belegt
Wir belegen
Ihr belegt
Sie sie belegen
Haben belegt
Ich belegte
Du belegtest
Sie er es belegte
Wir belegten
Ihr belegtet
Sie sie belegten
verständig
صفت
عاقل
معقول
بافهم
=einsichtig, besonnen
sie ist ein verständiger Mensch
kein Verständiger wird so etw. sagen
Beruhen
فعل
متکی بودن
استوار بودن
Etwas beruht auf etwas چیزی بر پایه چیزی بودن
seine Aussagen beruhen auf Wahrheit, auf einem Irrtum
Diese Geschichte beruht auf Tatsachen.
Sein Rat beruht auf langer Erfahrung.
eure Meinung beruhte auf Tatsachen, auf falschen Voraussetzungen
ihr Glaube beruht auf Überzeugung
unsere Hilfe beruht auf Gegenseitigkeit
seine Weigerung, sich mit unserem Vorschlag einverstanden zu erklären, beruhte darauf, dass …
wir erklärten uns zu einer auf freiwilliger Basis beruhenden Mitarbeit bereit
Beruht
Hat beruht
Beruhte
Abholen
Abholen
فعل
(رفتن و) گرفتن
_etwas akk abholen (رفتن و) چیزی را گرفتن
Ich muss noch ein Paket von der Post abholen
Wann kann ich den Schrank bei dir abholen?
فعل
دنبال کسی رفتن
_jemanden abholen دنبال کسی رفتن(و او را به جایی آوردن)
Ich muss um vier Uhr die Kinder von der Schule abholen
Kannst du mich morgen vom Bahnhof abholen?
Meine Freundin hat mich vom Bahnhof abgeholt
Ich hole ab
Du holst ab
Sie er es holt ab
Wir holen ab
Ihr holt ab
Sie sie holen ab
Haben abgeholt
Ich holte ab
Du holtest ab
Sie er es holte ab
Wir holten ab
Ihr holtet ab
Sie sie holten ab
Wählen
فعل
انتخاب کردن
=auswählen
_jemandem/etwas akk wählen کسی/چیزی را انتخاب کردن
Im August wird ein neues Parlamen gewählt
Wählen Sie bitte ein getränk
Was haben Sie als geschenk gewählt?
فعل
شماره گرفتن(تلفن)
شماره گیری کردن
_ein nummer wählen شماره گرفتن(شماره گیری کردن)
Wählen Sie die zweite Rufnummer
Ich wähle
Du wählst
Sie er es wählt
Wir wählen
Ihr wählt
Sie sie wählen
Haben gewählt
Ich wählte
Du wähltest
Sie er es wählte
Wir wählten
Ihr wähltet
Sie sie wählten
Stimme
Die Stimme
Die Stimmen
اسم
صدا(انسان)
Am Telefon klingt deine Stimme ganz anders.
_Stimmen haben صدا داشتن(صدا دادن)
Fische haben keine Stimme
_jemanden an der Stimme erkennen کسی را از روی صدا شناختن
Ich habe dich sofort an der Stimme erkannt.
_eine anfenehme/laute/kräftige/… Stimme صدای دلنشین/ بلند/ قوی/…
_Ein männliche/kindliche/… Stimme haben صدای مردانه/بچگانه/… داشتن
_seine Stimme verstellen جلوی صدا کسی را گرفتن
_mit schacher/zitternder/… Stimme Sprechen با صدار ضعیف/ لرزان/… صحبت کردن
اسم
رای
Der Kandidat mit den meisten Stimmen gewinnt die Wahl.
Es gab viele Stimmen für eine Veränderung.
_gültige Stimmen رای های معتبر
_ jemandem seine Stimme geben به کسی رای خود را دادن
Zeitschrift
Die Zeitschrift
Die Zeitschriften
اسم
مجله
Diese Zeitschrift kaufe ich nicht jede Woche.
Die meisten unserer Leser haben die Zeitschrift abonniert.
Anweisung
Die Anweisung
Die Anweisungen
=Die Anleitung
اسم
دستورالعمل
Er befolgte die Anweisungen gewissenhaft.
In der Anweisung steht, dass erst „On“ gedrückt werden muss und dann eine beliebige Taste.
Verteilen
فعل
پخش کردن
توزیع کردن
تقسیم کردن
_etwas akk verteilen چیزی را تقسیم کردن(پخش کردن)
Kannst du bitte schon mal die Gläser verteilen?
_etwas akk gerecht/gut/schnell/… verteilen چیزی را عادلانه/ خوب/ سریع/… تقسیم کردن
Das Geld wurde gerecht verteilt.
Ich verteile
Du verteilst
Sie er es verteilt
Wir verteilen
Ihr verteilt
Sie sie verteilen
Haben verteilt
Ich verteilte
Du verteiltest
Sie er es verteilte
Wir verteilten
Ihr verteiltet
Sie sie verteilten
Erinnern
فعل
یاد آوری کردن
یه یاد کسی انداختن
_Jemanden an etwas akk erinnern چیزی را به یاد کسی آوردن(یادآوری کردن)
Bitte, erinnern Sie mich noch einmal an den Termin.
_jemanden daran erinnern, etwas zu tun یه یاد کسی انداختن تا کاری را انجام دادن
_jemanden an sein versprechen erinnern قول کسی را برایش یادآوری کردن
Erinnere Eva bitte an ihr Versprechen!
_an etwas akk erinnern یه یاد چیزی افتادن
Sie erinnert sehr an ihre Mutter.
Erinnert
Haben erinnert
Erinnerte
Hoffnung
اسم
امید
Es gab keine Hoffnung mehr die Vermissten zu finden
Ich habe große Hoffnung, dass ich nächste Woche aus dem Krankenhaus entlassen werde
Man darf die Hoffnung nicht verlieren
Ausdrücken
فعل
بیان کردن
=äußern
Ich möchte Ihnen meine Anerkennung ausdrücken.
dückt aus
Haben ausgedrückt
Dückte aus
Schulbuch
Das schulbuch
اسم
کتاب مدرسه
Erneuern
فعل
نو کردن
تجدید کردن
نوسازی کردن
Der Mechaniker erneuerte die beschädigten Teile der Maschine.
einen Zaun erneuern
Ich habe mein Zeitungsabonnement erneuert.
Erneuert
Haben erneuert
Erneuerte
Empfangen
=Erhalten
فعل
دریافت کردن
گرفتن
Das Telegramm haben wir empfangen
Wir können mit unserem Fernseher über 30 Programme empfangen
Ich empfange
Du empfangst
Sie er es empfangt
Wir empfangen
Ihr empfangt
Sie sie empfangen
Haben empfangen
Ich empfing
Du empfingst
Sie er es empfing
Wir empfingen
Ihr empfingt
Sie sie empfingen
Freuen
فعل
خوشحال کردن
شاد کردن
_jemanden freuen کسی را خوشحال کردن
Das freut mich sehr
_es freut mich, dass…. این خوشخال کرد که……
Es freut mich, dass du gekommen bist
Ich freue
Du freust
Sie er es freut
Wir freuen
Ihr freut
Sie sie freuen
Haben gefreut
Ich freute
Du freutest
Sie er es freute
Wir freuten
Ihr freutet
Sie sie freuten
Verpacken
فعل
بسته بندی کردن
Die neue Verpackungsmaschine verpackt 1000 Portionen in der Stunde.
Hast Du die Pakete gut verpackt?
Verpackt
Hat verpackt
Verpackte
Länge
Die Länge
Die Längen
اسم
طول
Das Bett gibt es in drei verschiedenen Längen.
Mein Schreibtisch hat folgende Maße: Länge 1.20 m, Breite: 0,85 m, Höhe: 0,75 m.
Breite
Die Breite
Die Breiten
اسم
عرض
مقدار عرض
Breite, Länge und Höhe sind bei einem Würfel gleich.
Welche Maße hat der Tisch? – Länge: 1 m, Breite: 80 cm, Höhe: 1,20 m.
Geschlecht
Das Geschlecht
Die Geschlechter
اسم
جنسیت
Bitte kreuzen Sie an: „Geschlecht: weiblich/männlich“.
Die Menschenrechte gelten unabhängig von Herkunft, Geschlecht oder Religion.
Stofftier
Das Stofftier
Die Stofftiere
اسم
حیوان عروسکی
Meine kleine Tochter nimmt ihre Stofftiere immer mit ins Bett.
Sara hatte immer ein Stofftier.
Drücken
فعل
فشار دادن
Drück hier, dann geht der Computer an
Wenn du hier drückst, geht die Tür auf
_auf etwas akk drücken روی چیزی (چیزی را) فشار دادن
Darf ich auf die Hupe drücken?
Die Maschine stoppt, wenn man auf diesen Knopf drückt.
Sie brauchen nur auf den Knopf zu drücken.
_an etwas akk drücken روی چیزی (چیزی را) فشار دادن
Du darfst nicht an dem Geschwür drücken
_jemanden an seine Burst/sein Herz drücken کسی را به سینه فشردن(بغل کردن)
Ich habe ihn an meine urst gedrückt
Ich drücke
Du drückst
Sie er es drückt
Wir drücken
Ihr drückt
Sie sie drücken
Haben gedrückt
Ich drückte
Du drücktest
Sie er es drückte
Wir drückten
Ihr drücktet
Sie sie drückten
Äußern
=sich Ausdücken
فعل
بیان کردن
ابراز کردن
Er äußert eine Unzufriedenheit.
Er äußerte ein paar unverständliche Worte.
Sie äußern ihr Bedenken.
Äußert
Haben geäußert
Äußerte
Rein
Reiner
Reinsten
صفت
خالص
تمیز
محض
Das Wasser ist so rein, dass man es trinken kann
Es wai reiner Zufall, dass ich die Uhr wiedergefunden habe
_etwas akk rein machen چیزی را تمیز (خالص) کردن
Ausschalten
=/einschalten
=ausmachen
Bei technischen Störungen sollte man den Strom ausschalten
Ich schalte aus
Du schaltest aus
Sie er es schaltet aus
Wir schalten aus
Ihr schaltet aus
Sie si schalten aus
Haben ausgeschaltet
Ich schaltete aus
Du schaltetest aus
Sie er es schaltete aus
Wir schalteten aus
Ihr schalteten aus
Sie sie schalteten aus
Gebäude
Das Gebäude
Dei Gebäuden
اسم
ساختمان
In diesem Gebäude sind nur Büros.
Jedes Haus ist ein Gebäude.
Eröffnen
فعل
افتتاح کردن
باز کردن
Ich möchte ein Konto eröffnen.
Mein Nachbar hat letzten Monat ein Geschäft eröffnet.
Eröffnet
Haben eröffnet
Eröffnete
Auspacken
=/einpacken
فعل
بسته را باز کردن
(چیزهای جمع شده به بیرون آوردن)
Die Koffer packt immer meine Frau aus.
Ich packe aus
Du packst aus
Sie er es packt aus
Wir packen aus
Ihr packt aus
Sie sie packen aus
Haben ausgepackt
Ich packte aus
Du packtest aus
Sie er es packte aus
Wir packten aus
Ihr packtet aus
Sie sie packten aus
Schere
Die Schere
Die Scheren
اسم
قیچی
Die Schere hier schneidet schlecht. Hast du noch eine andere?
Nimm diese Schere! Sie schneidet gut.
اسم
فاصله
اختلاف
_die Schere zwischen etwas dat und etwas dat اختلاف میان چیزی و چیزی
Es gibt große Schere zwischen Einnahmen und Ausgaben
_soziale schere اختلاف(نابرابری) اجتماعی
Für mich ist es wichtig, dass in Deutschland die soziale Schere nicht weiter auseinander geht.
Zustand
Der Zustand
Die Sustände
اسم
وضعیت
شرایط
Als wir in die Wohnung eingezogen sind, war sie in sehr schlechtem Zustand.
Das Auto ist in einem guten Zustand.
schneiden
فعل
کوتاه کردن مو
اصلاح مو
_Die Haare schneiden کوتاه کردن مو
Wer schneidet dir die Haare
_schneiden lassen دادن کوتاه کردن
Wann lässt du deine Haare schneiden?
_jemandem das Haar schneiden موی کسی را کوتاه کردن
فعل
بریدن
با چاقو تکه کردن
Das Messer schneidet nicht.
_etwas akk schneiden چیزی را بریدن
Soll ich den Käse schneiden?
_gut/scharf/… schneiden به خوبی/ تیز/.. بریدن
Die Schere schneidet gut
ich schneide
du schneidest
sie er es schneidet
wir schneiden
ihr schneidet
sie Sie schneiden
Haben geschnitten
Vorgang
Der Vorgang
Die Vorgänge
=Der Prozess
اسم
فرآیند
جریان
Die Bewerbung um ein Stipendium ist ein komplizierter Vorgang.
einen Vorgang beobachten
ein einfacher, komplizierter, bemerkenswerter, schnell verlaufender, natürlicher Vorgang
physikalische, meteorologische, technische, historische, seelische Vorgänge
die biologischen Vorgänge im menschlichen Körper
der Vorgang wiederholte sich, hat sich in der geschilderten Weise abgespielt
er beschrieb, erzählte den (ganzen) Vorgang
اسم
پرونده
اسناد
den Vorgang anfordern, studieren, abheften
bringen Sie bitte den Vorgang M!
Zusammenstellen
فعل
کنار هم گذاشتن
کنار هم قرار دادن
Wir haben genug Material, um eine Ausstellung zusammenzustellen
Wir müssen die Stühle und Tische zusammenstellen.
فعل
تدارک دیدن
تنظیم کزدن
eine Reise zusammenstellen
ich stelle zusammen
du stellst zusammen
sie er es stellt zusammen
wir stellen zusammen
ihr stellt zusammen
sie Sie stellen zusammen
haben zusammengestellt
ich stellte zusammen
du stelltest zusammen
sie er es stellte zusammen
wir stellten zusammen
ihr stellte zusammen
sie Sie stellten zusammen
Verstärken
فعل
تقویت شدن
تقویت کردن
Die Wnad muss verstärkt werden, sonst stürzt das Haus ein
Die Zwei Firmen haben beschlossen, ihr Zusammenarbeit zu
Ich verstärke
Du verstärkst
Sie er es verstärkt
Wir verstärken
Ihr verstärkt
Sie sie verstärken
Haben verstärkt
Ich verstärkte
Du verstärktest
Sie er es verstärkte
Wir verstärkten
Ihr verstärktet
Sie sie verstärkten
Fehlen
فعل
نبودن
وجود نداشتن
_jemand fehlt(irgendwo) کسی (جایی) نبودن
Die Kinder Haben zwei Tage im Unterricht gefehlt
Herr Müller ist nicht da, er fehlt schon seit drei Tagen
فعل
کم بودن
_etwas akk fehlt(jemandem) برای کسی) چیزی کم بودن((کسی) چیزی را کم داشتن) (
Hast du Kleingeld?Mir fehlt ein Euro
In diesem Buch fehlen einige Seiten
Ich fehlte
Du fehlst
Sie er es fehlt
Wir fehlen
Ihr fehlt
Sie sie fehlen
Haben gefehlt
Ich fehlte
Du fehltest
Sie er es fehklte
Wir fehlten
Ihr fehltet
Sie sie fehlten
Schenken
فعل
هدیه دادن
بخشیدن
_etwas akk schenken چیزی را هدیه دادن
Diese CD schenke ich Peter.
_jemandem schenken به کسی هدیه دادن
was schenkst du deiner Schwester zum Geburtstag?
Wir wollen dir zum Geburtstag etwas schenken.
Schenkt
Haben geschenkt
Schenkte
Freude
اسم
خوشحالی
لذت
خرسندی
شادی
Die Freude
_jemandem eine Freude bereiten کسی را خوشحال کردن
Spielzeug bereitet den Kindern Freude
_jemandem Freude machen کسی را خوشحال کردن(موجب خوشحالی کسی شدن)
Diese Areit macht mir viel freude
Mit deinem Geschenk hast du ihm eine große Freude gemacht
Hoffen
فعل
امید داشتن
امیدوار بودن
Ich hoffe, dass ihr zu meinem Geburtstag kommen könnt.
Wir alle hoffen auf besseres Wetter.
Wir hoffen seit Tagen auf besseres Wetter.
Ich hoffe
Du hoffe
Sie er es hoffe
Wir hoffe
Sie sie hoffe
Haben gehofft
Hoffte
Sich ausdrücken
فعل
منظور خود را بیان کردن
منظور خود را ابراز کردن
Das ist ein Missverständnis. Ich habe mich wohl nicht richtig ausgedrückt.
Drückt sich aus
Haben sich ausgedrückt
Dückte sich aus
Anleitung
Die Anleitung
Die Anleitungen
اسم
راهنما
راهنمای استفاده
کتاب راهنما
Ich werde zuerst die Anleitung lesen.
In der Anleitung steht, dass bei diesem Spiel der Älteste beginnt.
Denken
فعل
فکر کردن
Es ist mir ganz egal, was die Leute von mir denken
_logisch/nüchtern/schnell/… denken منطقی/واقع بینانه/سریع/… فکر کردن
Bitte denken Sie logisch!
_an jemanden / etwas akk denken به چیزی فکر کردن
Ich denke oft an meine Familie
Ich denke oft an sie
_Über etwas akk denken در مورد چیزی فکر کردن(نظری در مورد چیزی داشتن)
Was denkest du über den Vorschlag?
Ich denke
Du denkst
Sie er es denkt
Wir denken
Ihr denkt
Sie sie denken
Haben gedenkt
Ich denkte
Du denktest
Sie er es denkte
Wir denkten
Ihr denktet
Sie sie denkten
Möglichkeit
Die Möglichkeit
Die Möglichkeiten
اسم
امکان
احتمال
Ich sehe keine Möglichkeit, ihm zu helfen.
Nur noch der Präsident hat die Möglichkeit, das Urteil aufzuheben.
Sich freuen
فعل
شادی کردن
خوشحال بودن
Sie kann sich freuen wie ein Kind
_sich akk auf etwas akk freuen بابت چیزی خوشحال بودن
Ich freue mich auf das Wochenende
Ich freue mich auf den Urlaub
_sich Über jemanden/etwas akk freuen بابت کسی/چیزی خوشحال شدن
Ich freue mich sehr Über das Geschenk
Ich freue mich
Du freust dich
Sie er es freut sich
Wir freuen uns
Ihr freut euch
Sie sie freuen sich
Haben gefreut
Ich freute mich
Du freutest dich
Sie er es freute sich
Wir freuten uns
Ihr freuten euch
Sie sie freuten sich
Erhalten
=empfangen
=bekommen
فعل
دریافت کردن
گرفتن
مشمول چیزی شدن
_etwas akk erhalten چیزی را دریافت کردن
Das Geld haen wir erhalten
Er erhält eine SMS
Ihr schreiben vom 3 Januar haben wir erhalten
_eine Tadel/eine Strafe/… erhalten سرزنش/مجازات شدن
Er erhielt drei Jahre Gefängnis
Ich erhalte
Du erhältst
Sie er es erhält
Wir erhalten
Ihr erhalt
Sie sie erhalten
Haben erhalten
Ich erhielt
Du erhieltest
Sie er es erhielt
Wir erhielten
Ihr erhieltet
Sie sie erhielten
Senden
فعل
پخش کردن
_etwas akk senden چیزی را پخش کردن
Das Fernsehen sendet einen Spielfilm
_Im Radio/Fernsehen etwas akk senden از رادیو/تلیویزیون چیزی را پخش کردن
Im 3. Programm wird viel klassische Musik gesendet.
فعل
فرستادن
=schicken,absenden, versenden,abschicken,verschicken
Ich benutze mein Handz, um SMS zu senden
_jemandem etwas akk senden برای کسی چیزی را فرستادن
Ich sende dir einen Brief
_etwas akk an jemanden senden چیزی را برای کسی فرستادن
_etwas akk mit etwas dativ senden چیزی را با چیزی فرستادن
Mit der Post senden
Ich sende
Du sendest
Sie er es sendet
Wir senden
Ihr sendet
Sie sie senden
Haben gesandt
Ich sandte
Du sandtest
Sie er es sandte
Wir sandten
Ihr sandtet
Sie sie sandten
Zählen
فعل
شمردن
_von (Nummer) bis (Nummer) Zählen از (عدد) تا (عدد) شمردن
Zählen Sie von 3 bis 100!
_zu einer Gruppe/Menge zählen عضو گروهی/ تعدادی به حساب آمدن(شمرده شدن)
Er zählt zu den besten Schriftstellern unserer Zeit.
Mein Sohn kann schon bis 100 zählen
_Geld/Die Tage/bis hundert/… zählen پول/روزها/ تا صد /… شمردن
Bitte zählen Sie das Wechselgeld sofort nach.
_etwas akk zählen چیزی را شمردن
die Anwesenden zählen
فعل
جمعیت داشتن
_eine Stadt/ein Kurs/…(Nummer) zählen یک شهر/ یک کلاس/… (عدد)جمعیت داشتن
Die Stadt zählt 2 Millionen Einwohner.
Stanford zählt 12.000 Studenten.
Ich zähle
Du zählst
Sie er es zählt
Wir zählen
Ihr zählt
Sie sie zählen
Haben gezählt
Ich zählte
Du zähltest
Sie er es zählte
Wir zählten
Ihr zähltet
Sie sie zählten
Sich erinnern
فعل
به یاد آوردن
به خاطر آوردن
_sich an etwas akk erinnern چیزی را به یاد آوردن
Ich erinnere mich genau an Robertos Vater.
Erinnert sich
Haben sich erinnert
Erinnerte sich
Verschließen
فعل
بستن
قفل کردن
Verschließen Sie die Tür.
Verschließt
Hat verschlossen
Verschloss
Süßigkeit
Die Süßigkeit
Die Süßigkeiten
اسم
شیرینی جات
شکلات
Das Kind isst zu viele Süßigkeiten.
Band
Das Band
Die Bänder
اسم
روبان
Bei der Arbeit binde ich mir meine Haare mit einem Band zusammen.
اسم
نوار(کاست،ویدیو)
Wir hatten all das auf Band.
اسم
جلد کتاب
Der Band
Dieses Lexikon besteht aus fünf Bänden.
گروه موسیقی
Der Band
Die Band spielte bis in die Nacht.
Die Sängerin trat mit ihrer Band auf.
Gummi
Das Gummi
اسم
لاستیک
Die Schuhe sind aus Gummi.
Bonbon
Der Bonbon
Die Bonbons
اسم
آبنبات
شکلات
Hier, Koljunja, ein Bonbon.
Zuschließen
فعل
قفل کردن
Schließt zu
Hat zugeschlossen
Schloss zu
Aufschließen
فعل
(قفل) باز کردن
sie hat mir das Zimmer aufgeschlossen.
Shließt auf
Hat aufgeschlossen
Schloss auf
fleißig
fleißiger
fleißigsten
=/faul
صفت
سخت کوش
کوشا
سخت کوشانه
Er arbeitet fleißig und beschwert sich nie.
Pamela ist wirklich sehr fleißig.
Erlaubt
صفت
مجاز
Du bist nicht erlaubt hier zu parken.
Ist die Frage erlaubt?
Vollmilch
Die Vollmilch
Die Vollmilchen
اسم
شیر پرچرب
Vollmilch enthält mindestens 3,5 Prozent Fett.
Klimaanlage
Die Klimaanlage
Die Klimaanlagen
اسم
سیستم سرمایشی
کولر
دستگاه تهویه هوا
Das neue Modell weist eine verbesserte Klimaanlage auf.
Im Sommer brauchen wir eine Klimaanlage.
Anschalten
Decken
فعل
چیدن
Hast du den Tisch schon gedeckt?
Deckt
Hat gedeckt
Deckte
Organisieren
فعل
هماهنگ کردن
سازمان دادن
Die Feier war gut organisiert worden.
Für den nächsten Sommerurlaub habe ich schon alles organisiert.
Organisiert
Hat organisiert
Organisierte
Einräumen
=/ausräumen
فعل
قرار دادن
جای دادن
چیدن
Wir wollen zu zweit das Zimmer einräumen.
Räumt ein
Hat eingeräumt
Räumte ein
Arrangieren
فعل
تریتب دادن
مقرر داشتن
ein Fest, eine Zusammenkunft, Reise kurzfristig, geschickt arrangieren
Arrangiert
Hat arrangiert
Arrangierte
Nuss
Die Nuss
Die Nüsse
اسم
آجیل
مغز خشکبار
Ich habe einen Nusskuchen gebacken
Aushalten
فعل
تحمل کردن
تاب آوردن
=ertragen
Was für eine Hitze heute! Das kann
man ja kaum aushalten.
Angst, Durst, Kälte, Schmerzen aushalten
eine Anstrengung, Krankheit, Operation, einen Schlag aushalten
eine Woche hielten die Verteidiger den Ansturm, die Belagerung, Beschießung aus
Hält aus
Hat ausgehalten
Hielt aus
Erlauben
فعل
اجازه دادن
مجاز کردن
Rauchen ist hier nicht erlaubt.
_(jemandem) etwas akk erlauben (به کسی) چیزی را اجازه دادن
Der Arzt hat mir erlaubt, wieder zu arbeiten.
Erlaubt
Hat erlaubt
Erlaubte
Anmachen
= Anschalten
فعل
روشن کردن
(برای دستگاه های مکانیکی و وسایل الکتریکی)
Mach bitte das Licht an!
Mach bitte den Fernsehapparat an!
Macht an
Hat angemacht
Machte an
Ausräumen
=/einräumen
فعل
خالی کردن
بیرون بردن
Könntest du meinen Schulschrank für mich ausräumen?
Räumt aus
Hat ausgeräumt
Räumte aus
Leihen
Leihen
فعل
قرض دادن
دادن
_jemandem etwas akk leihen چیزی را به کسی قرض دادن
Ich habe dem Nachbarn die Bohrmaschine geliehen.
Ich kann dir mein Fahrrad leihen.
Kannst du mir bis morgen 5 Euro leihen?
فعل
قرض گرفتن
_sich dat etwas akk leihen چیزی را برای خود قرض گرفتن
Ich habe mir eine Bohrmaschine geliehen.
_sich dat etwas akk bei/von jemandem leihen چیزی را از کسی قرض گرفتن
Ich habe mir von meinem Bruder 50 Euro geliehen.
Leiht
Hat geliehen
Lieh
Geräusch
Geräusch
Das Geräusch
Die Geräusche
اسم
صدا
سرو صدا
Das Geräusch stört.
Ich hörte ein seltsames Geräusch und öffnete die Tür.
ein leises, lautes, dumpfes, gedämpftes, monotones, eigenartiges, verdächtiges, unheimliches Geräusch
ein Geräusch hören, vernehmen
jedes Geräusch vermeiden
ohne Geräusch arbeiten
ein Geräusch verursachen
Porto
Das Porto
Die Portos
اسم
هزینه پست
Der Absender des Briefes muss das Porto zahlen.
Wie hoch ist das Porto für diesen Brief nach Kanada?
Klang
Der Klang
Die Klänge
اسم
صدا
طنین
Der Klang der Flöten machte mich melancholisch.
Hast du den Klang der Glocke gehört?
Gutschein
Der Gutschein
Die Gutscheine
اسم
حواله
بن
کوپن
Die Firma gab Gutscheine aus für eine Gratisprobe.
Ich habe meine Gutscheine noch nicht eingelöst.
Kontinent
Der Kontinent
Die Kontinente
اسم
قاره
Europa ist ein Kontinent.
Europa wird auch der ,alte Kontinent’ genannt.
Heilig
heiliger
heiligsten
صفت
مقدس
Die heilige Messe
Viele Religionen haben heilige Schriften.
فعل
چاپ کردن
پرینت کردن
Bei welcher Firma haben Sie diese Prospekte drucken lassen?
Bitte drucke das Formular für mich.
Druckt
Hat gedruckt
Druckte
Spenden
فعل
اهدا کردن
بخشیدن
Die großzügige Frau hat eine große Summe für wohltätige Zwecke gespendet.
Kathrin hat Blut gespendet.
Spendet
Hat gespendet
Spendete
Zusammenfügen
فعل
ادغام کردن
یکپارچه کردن
Er fügte mehrere Dokumente zu einer einzigen Datei zusammen.
Steine zu einem Mosaik zusammenfügen
Fügt zusammen
Hat zusammengefügt
Fügte zusammen
Kerze
Die Kerze
Die Kerzen
اسم
شمع
Für den Geburtstagstisch brauchen wir viele Blumen und Kerzen.
Ich habe Kerzen benutzt, um den Raum zu erleuchten.
Post
Die Post
اسم
پست
اداره پست
دفتر پست
Bring bitte Briefmarken von der Post mit!
Die Post macht erst um 8 Uhr auf.
Meine Frau arbeitet bei der Post.
Wo ist die Post, bitte?
اسم
مرسوله پستی
نامه
Ist Post für mich da?
Aufmerksamkeit
Die Aufmerksamkeit
Die Aufmerksamkeiten
اسم
دقت
توجه
In den ersten Schulstunden ist die Aufmerksamkeit der Schüler am größten.
_Aufmerksamkeit erfordern به توجه نیاز داشتن
Tragen Sie die Videobrille nie in Situationen, die Ihre Aufmerksamkeit erfordern.
Ausdrucken
Ausdrucken
فعل
چاپ کردن
پرینت کردن
Ich speicherte all meine Änderungen, bevor ich den Brief ausdruckte.
Kann ich das auf deinem Drucker ausdrucken?
Duckt aus
Hat ausgedruckt
Druckte aus
Bekleben
فعل
چسباندن
=kleben
Bekleben Sie auf den Rücken der Puppe das Stock.
Sie haben das Fenster mit Papier beklebt.
Beklebt
Hat beklebt
Beklebte
Zubereiten
فعل
درست کردن(غذا)
پختن
Ich habe uns eine Mahlzeit zubereitet.
Sie bereitet das Fleisch mit Kartoffeln zu.
Bereitet zu
Hat zubereitet
Bereitete zu
Ausschneiden
فعل
قیچی کردن
با قیچی درآوردن
بریدن
eine Annonce aus der Zeitung ausschneiden
schneidet aus
hat ausgeschnitten
schnitt aus
einrichten
فعل
چیدن
مرتب کردن
چیدن وسایل
=möblieren
_etwas akk einrichten جایی را مبلمان کردن
Er möchte sein Zimmer selber einrichten.
Ihr Haus wurde von einer Innenarchitektin eingerichtet.
فعل
هماهنگ کردن
ترتیبی دادن
انجام دادن
=arrangieren
=organiesieren
Für einen Termin hätte ich Zeit um 15:00 Uhr. Können Sie das einrichten?
_etwas irgendwie einrichten, dass… چیزی را به نحوی ترتیب دادن، که
_Etwas akk einrichten, etwas zu tun برای انجام کاری چیزی را ترتیب دادن
Kannst Du es einrichten, morgen früher nach Hause zu kommen?
_etwas akk für jemanden einrichten چیزی را برای کسی انجام دادن
Könntest du das wohl für mich einrichten?
فعل
تاسیس کردن
افتتاح کردن
باز کردن
=gründen
_etwas akk einrichten چیزی راا تاسیس کردن(افتتاح کردن)
Er will eine Wäscherei einrichten.
Seine Eltern richteten ihm das Geschäft ein.
Richtet ein
Hat eingerichtet
Richtete ein
zerschneiden
فعل
بریدن
خرد کردن
تکه تکه کردن
ریز کردن
Sie zerschnitt die Torte in zwölf Stücke.
Wir müssen die Tischdecke zerschneiden, sonst passt die nicht.
Zerschneidet
Hat zerschnitten
zerschnitt
Süß
Süßer
Süßste
صفت
شیرین
Die Schokolade ist mir zu süß.
Ich trinke gerne süßen Kaffee.
صفت
دوست داشتنی
شیرین
Das ist aber ein süßes Baby!
Das Kätzchen ist so süß.
Handlung
=tätig sein
Die Handlung
Die Handlungen
اسم
عمل
کار
فعل
War Ihnen nicht klar, welche Folgen Ihre Handlung haben könnte?
eine unerlaubte, verbotene, schuldhafte, unsittliche, unzüchtige, kriminelle Handlung
eine richtige, zweckmäßige, (un)bewusste, kluge, überlegte, entschlossene, selbständige, vorsätzliche, eigenmächtige, willkürliche, schnelle, spontane, übereilte, gefährliche, falsche, verkehrte Handlung
eine gute, vorbildliche, edle, großmütige, mutige, tapfere, unerschrockene, gemeine, niedrige, hinterhältige, feige Handlung
Maßnahme
Die Maßnahme
Die Maßnahmen
اسم
تدبیر
Die Maßnahmen der Polizei hatten keinen Erfolg.
Welche Maßnahmen wollen Sie ergreifen?
Schmecken
Dativ verb
فعل
مزه داشتن
مزه دادن
خوشمزه بودن
Schmeckt das gut?
_jemandem schmecken به کسی مزه دادن(خوشمزه بودن غذا)
Hat es Ihnen geschmeckt?
Die Suppe schmeckt mir gut
_nach etwas dativ schmecken مزه چیزی دادن
Die Suppe schmeckt nach Knoblauch
Ich schmecke
Du schmeckst
Sie er es schmeckt
Wir schmecken
Ihr schmeckt
Sie sie schmecken
Haben geschmeckt
Ich schmeckte
Du schmecktest
Sie er es schmeckte
Wir schmeckten
Ihr schmecktet
Sie sie schmeckten
Erzählen
فعل
تعریف کردن
گفتن
توضیح دادن
=erklären
_(jemandem) etwas akk erzählen (برای کسی) چیزی را تعریف کردن[(به کسی) چیزی را توضیح دادن]
Er erzählte mir, was geschehen war
_(jemandem) etwas akk (über jemanden/etwas) erzählen(به کسی) چیزی (درباره کسی/چیزی) گفتن
Was hat sie dir über Frank erzählt?
فعل
تعریف کردن
روایت کردن
نقل کردن
_(jemandem) etwas akk erzählen(برای کسی) چیزی را تعریف کردن [روایت کردن]
Ich möchte Ihnen eine Geschichte erzählen
Ich erzähle
Du erzählst
Sie er es erzählt
Wir erzählen
Ihr erzählt
Sie sie erzählen
Haben erzählt
Ich erzählte
Du erzähltest
Sie er es erzählte
Wir erzählten
Ihr erzähltet
Sie sie erzählten
Verheiratet
صفت
متاهل
ازدواج کرده
Ich bin verheiratet und habe drei Kinder.
Jonas ist verheiratet und Vater zweier Kinder.
_mit jemandem verheiratet sein
Stolz
Stolzer
Stolzesten
صفت
سرافراز
مفتخر
Die bestandene Prüfung machte ihn sehr stolz.
Er war eine stolze Erscheinung.
_stolz auf jemanden/ etwas sein به کسی/ چیزی افتخار کردن
Er ist stolz auf seine Erfolge.
Ich bin stolz auf dich. Das hast du sehr gut gemacht.
Einverstanden(adj)
صفت
موافق
Bist du einverstanden, wenn wir bald nach Hause gehen?
_einverstanden mit etwas dativ sein با چیزی موافق بودن
Ich bin mit deinem Vorschlag einverstanden
Bist du einverstanden mit einer Reise in die Berge?
حرف ندا
موافقم!
مورد قبول است!
Als Termin schlage ich den 3. Mai vor. – Gut, einverstanden!
Dankbar
صفت
سپاسگذار
قدردان
_jemandem für etwas akk dankbar sein از کسی برای چیزی سپاسگزار(قدردان) بودن
Ich bin sehr dankbar für alles, was du für mich getan hast.
Wir sind Ihnen für die Hilfe sehr dankbar.
Die Polizei ist dankbar für jeden Hinweis auf den Diebstahl.
Angenehm
Angenehmer
Angenehmsten
صفت
دلپذیر
راحت
خوشایند
_jemandem angenehm sein برای کسی دلپذیر بودن
Ist die Wassertemperatur angenehm?
Wir wünschen Ihnen eine angenehme Reise
_es ist jemandem nicht angenehm برای کسی خوشایند نبودن
Es ist mir gar nicht angenehm, wenn ich früh aufstehen muss.
_Für jemanden angenehm sein برای کسی دلپذیر بودن
Die Massage war sehr angenehm für ihn
Angst
Die Angst
Die Ängste
اسم
ترس
نگرانی
_vor jemandem/etwas dativ Angst haben از کسی/چیزی ترسیدن
Hast du Angst vor der Prüfung?
Ich habe Angst.vielleicht ist etwas passiert
Sie hat Angst vor großen Hunden
_Keine Angst haben نترسیدن
Du brauchst keine Anst zu haben, Der Hund tut dir nichts
_Angst um jemanden/etwas akk haben نگران کسی/چیزی بودن
Sie haben Angst um dich
Sie hat Angst um ihr Leben
Zufrieden
Zufriedener
Zufriedenste
صفت
راضی
خرسند
Er sah zufrieden aus.
Meine Kinder haben heute Zeugnisse bekommen. Ich bin zufrieden.
_mit jemandem/etwas dativ zufrieden sein از کسی/ چیزی راضی بودن
Ich bin damit zufrieden.
Ich bin mit der Wohnung zufrieden. Sie ist nicht so groß, aber sie hat einen Balkon.
Sich einrichten
فعل
آماده کردن
حاضر شدن
_Sich akk auf etwas akk einrichten خود را برای چیزی آماده کردن
Ich werde mich auf deinen Besuch einrichten.
Richtet sich ein
Hat sich eingerichtet
Richtete sich ein