B1 L3 Flashcards
Entfernt
Entfernter
Entferntesten
صفت
دور
دورافتاده
فاصله
Der Hof liegt weit entfernt von der Straße
Wie weit ist Meinz von Frankfort entfernt?
Drittel
Das Drittel
Die Drittel
اسم
یک سوم
ثلث
Ein Drittel der Wähler ist noch Unentschlossen
Ein Drittel des Grundstück wurde verkauft
Innenhof
Der Innenhof
Die Innenhöfe
اسم
حیاط(داخلی)
پاسیو
Ich setzte mich an einen Tisch im Inenhof
Eigentum
Das Eigentum
=Der Besitz
اسم
ملک
املاک
دارایی
Ich habe das Haus nicht gemietet. Es ist mein Eigentum
Wohnblock
Der Wohnblock
Die Wohnblöcke
اسم
مجتمع مسکونی
Warum ziehen wir nicht in einen Wohnblock wie diesen
Inklusiv
حرف اضافه
شامل محتوی
Der Preis beträgt neunzig Euro inklusiv Mehrwersteuer
Der Zimmerpreis ist inklusive Frühstück.
Bewohner
M:der Bewohner
F:Die Bewonerin
Mpl:Die Bewohner
Fpl:Die Bewohnerinnen
اسم
ساکن
سکنه
Fast alle Dorfbewohner haben an dem Fest teilgenommen
Ich kenne die anderen Hausbewohner nicht
Fünftel
Das Fünftel
Die Fünftel
اسم
یک پنجم
DA ich vier älter Brüder habe, erhalte ich nur ein Fünftel des Erbes
Vier Fünftel
Fläsche
Die Fläche
Die Flächen
اسم
فضا
سطح
Unsere Wohnung hat eine Wohnfläche von 100 m2
Vor dem Supermarkt kann man auf einer großen Fläche parken
Bevölkerung
Die Bevölkerung
Die Bevölkerungen
اسم
جمعیت
11% der Bevölkerung wurden nicht im Inland georen
Ein kleiner Teil der Bevölkerung ist noch niemals im Ausland gewesen
Etwa
قید
تقریبا
حدودا
=Circa
Von hier sind es etwa zwanzig Kilometer
Von zu Hause brauche ich etwa 10 Minuten bis zur Arbeit
حرف
یعنی(بیان تعجب در جمله پرسشی)
واقعا
Hast du das etwa vergessen?
Zweifelt etwa jemand daran?
حرف
که اصلا
که آخه
Er ist nicht etwa dumm, sondern nur Faul
Wale sind nicht etwa Fische, sondern Säugetiere
Bürger
M:Der Bürger
F:Die Bürgerin
MPl:Die Bürger
FPl:Die Bürgerinnen
اسم
شهروند
Die Bürger sind von der Stadt eingeladen worden, die Straßenbaupläne zu diskutieren
EU.Bürgerinnen und Bürger können Überall in Europa arbeiten
Ofen
Der Ofen
Die Öfen
اسم
اجاق
اجاق گاز
Machst du das Feuer im Ofen an?
Einwohner
M:Der Einwohner
F:Die Einwohnerin
MPl:Die Einwohne
FPl: Die Einwohnerinnen
اسم
ساکن
سکنه
Berlin hat über drei Millionen Einwohner
Diese kleine Stadt hat nur wenige Einwohner
Makler
M:Der Makler
F:Die Maklerin
MPl:Die Makler
FPl: Die Maklerinnen
اسم
دلال
واسطه
کارگزار
Der Makler vermittelte ihm eine Immobilie
Ein Makler half mir bei der Wohnungssuche in der Stadt
Bürste
Die Bürste
Die Bürsten
اسم
برس
فرچه
Hast du eine Bürste? Meine Schuhe sind so schmutzig
Ich brauche eine Bürste für meine Haare
illustrierte
اسم
مجله
Die Illustrierte
Die Illustrierten
Staat
اسم
حکومت
کشور
دولت
نظام
Der Staat
Die Staaten
Der Staat hat sehr viel Einfluss auf das Leben der Bürger
Mehrere Staaten haben das Abkommen unterzeichnet
Höhe
Die Höhe
Die Höhen
اسم
ارتفاع
Mein Tisch hat folgende Maße:Länge :1.2m, Breite:0.6m, Höhe:0,8 m
Wir fliegen jetzt in 6000m Höhe
Interview
Das Interview
اسم
مصاحبه
Der Reporter machte sich während des Interviews Notizen
Ich habe im Fernsehen ein interssantes Interview mit zwei Schauspielern gesehen
_ein Interview Führen مصاحبه کردن/انجام دادن
Ein Fernsehreporterin führt ein Interview zum Krieg und seinen Folgen
Mit wem würdest du gerne ein Interview führen?
Eigentumwohnung
Die Eigentumswohnung
Die Eigentumswohnungen
اسم
آپارتمان شخصی
Er wohnt in seiner eigenen Eigentumswohnung
Innenstadt
Die Inenstadt
Die Inenstädte
اسم
مرکز شهر
Ich gehe mal in die Innenstadt einkaufen
Rolle
Die Rolle
Die Rollen
اسم
نقش
رول (نمایشی)
Die Schauspielerin hat ihre Rolle sehr gut gespielt
Diese Rolle ist besonders schwierig zu spielen
Geld spielt in diesem Fall keine Rolle
Tod
Der Tod
Die Tode
اسم
مرگ
درگذشت
Ich habe ihn vor seinem Tod noch einmal gesehen
Ihr plötzlicher Tod hat alle überrascht
Kosten
فعل
قیمت داشتن
ارزیدن
Wie viel kostet das?10Euro
_Etwas(nominativ) ……… kosten چیزی……….قیمت داشتن
Die Eier kosten 23 Cent pro Stück
Ich koste
Du kostest
Sie er es kostet
Wir kosten
Ihr kostet
Sie sie kosten
Haben gekostet
Ich kostete
Du kostetest
Sie er es kostete
Wir kosteten
Ihr kostetet
Mangel
اسم
نقص
عیب
ایراد
Der Mangel
Die Mängel
Das Kleid war billiger, weil es einige kleine Mängel hatte
Die Maschine hat technische Mängel
اسم
کمبود
In dieser Stadt gibt es einen großen Mangel an Wohnungen
sich Amüsieren
فعل
سرگرم شدن
Bei dem Fest haben wir uns sehr gut amüsiert
Ich amüsiere mich
Du amüsierst dich
Sie er es amüsiert sich
Wir amüsieren uns
Ihr amüsiert euch
Sie sie amüsieren
Haben sich amüsiert
Ich amüsierte mich
Du amüsiertest dich
Sie er es amüsierte sich
Wir amüsierten uns
Ihr amüsiertet euch
Sie sie amüsierten sich
Lage
Die Lage
Die Lagen
اسم
محله
مکان
منطقه
Wir suchen eine Wohnung an zentraler Lage
_in güstiger/guter/… Lage در مکان/ مناسب/ خوب/….
اسم
مقعیت
جایگاه
وضعیت
Wir müssen jetzt handeln, die Lage ist ernst
_eine gute/ruhige/… Lage haben موقعیت خوب/آرامش بخش/…. داشتن
_in der Lage sein, etwas zu tun در موقعیتی کاری را انجام دادن
Was würdest du in meiner Lage tun?
Klobürste
Die Klobürste
Die Klobürsten
اسم
برس دستشویی
Die Klobürste müsste mal ausgetauscht werden
Zugang
Der Zugang
Die Zugänge
اسم
دسترسی
Der Zugang zu diesem Haus ist schwierig
Hast du Zugang zum Internet?
Staatsangehörigkeit
Die Staatsangehörigkeit
Die Staatsangehörigkeiten
اسم
تابعیت
ملیت
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
ziehen
فعل
کشیدن
(با خود) کشیدن
_etwas akk ziehen چیزی را کشیدن
Das Kind zog den Schlitten
Der Wagen wurde von zwei Pferden gezogen
Sie müssen ziehen, nicht drücken
_etwas akk an etwas akk ziehen چیزی را به سمته چیز دیگری کشیدن
Den Stuhl an den Tisch ziehen
Die Kutsche ziehen
فعل
نقل مکان کردن
جابجا شدن
Die Wolken ziehen
_von irgendwo( nach irgendwo) ziehen از جایی(به جایی) نقل مکان کردن
Wir sind von Hamburg nach Berlin gezogen
Wir sind vor drei Wochen nach Hamburger gezogen
فعل
پوشیدن
به تن کردن
_etwas akk über/unter etwas ziehen چیزی را روی/زیر چیز دیگری پوشیدن
Ein Hemd unter den Pullover ziehen
Einen Pullover über die Bluse ziehen
Ich ziehe
Du ziehst
Sie er es zieht
Wir ziehen
Ihr zieht
Sie sie ziehen
Haben gezogen
Ich zog
Du zogst
Sie er es zog
Wir zogen
Ihr zogt
Sie sie zogen
Hausmeister
Der Hausmeister
اسم
سرایدار
Der Hausmeister hat mir geholfen, den Schrank in die Wohnung zu tragen
Der Hausmeister kümmert sich auch um den Garten
Einziehen
فعل
به خانه جدید آمدن
نقل مکان کردن
Die Wohnung ist fertig. Wir können nächste Woche einziehen
Wir ziehen morgen in unsere neue Wohnung ein
فعل
نفوذ کردن
چب چیزی شدن
Die Farbe zog in das Papier ein
Ich ziehe ein
Du ziehst ein
Wir zieht ein
Ihr zieht ein
Sie sie ziehen ein
Haben eingezogen
Ich zog ein
Du zogst ein
Sie er es zog ein
Wir zogen ein
Ihr zogt ein
Sie sie zogen ein
Heim
اسم
خانه
منزل
Das Heim
Die Heime
Ein stilles Heim
Meine Oma wohnt in einem Seniorenheim
قید
به خانه
به منزل
Ich will jetzt heim
Hof
Der Hof
Die Höfe
اسم
حیاط
Die Kinder spielen am liebsten im Hof
Hinter dem Haus ist ein Hof
Eng
Enger
Engsten
صفت
تنگ
باریک
Die Hose ist mir zu eng
صفت
تنگاتنگ
نزدیک
Wir arbeiten mit dieser Firma eng zusammen
Quartier
Das Quartier
Die Quartiere
اسم
محل
سکونت
محله
Alle Quartiere sind belegt
Sie sollen schnellstmöglich in ein neues Quartier
Herrschen
فعل
حکومت کردن
حکمرانی کردن
Alexander der Große herrschte über ein riesiges Reich
In einem Königreich herrscht der könig
Ich herrsche
Du herrschst
Sie er es herrscht
Wir herrschen
Ihr herrscht
Sie sie herrschen
Haben geherrscht
Ich herrschte
Du herrschtest
Sie er es herrschte
Wir herrschten
Ihr herrschtet
Sie sie herrschten
Terrasse
Die Terrasse
Die Terrassen
اسم
تراس
بهارخواب
Setzen wir uns auf die Terrasse
Ausländisch
صفت
خارجی
Ausländisch Restaurants sind in der Bundesrepublik sehr beliebt
Leider habe ich nur ausländisches Geld
Werfen
فعل
پرتاب کردن
_etwas akk werfen چیزی را پرتاب کردن
Der Junge warf den Ball
Sie warf Steine ins Wasser
_von etwas dat werfen از چیزی پرتاب کردن
Bomben von Flugzeug werfen
_auf etwas akk werfen به سمت چیزی پرتاب کردن
_einen Blick auf etwas akk werfen نگاهی به چیزی انداختن
_etwas akk um die Schultern werfen چیزی را به دوش انداختن
Aus dem Schule werfen
_etwas akk über die Mauer werfen چیزی را به آن طرف دیوار انداختن
فعل
زاییدن
به دنیا آوردن
Die Katze hat sechs Junge geworfen
Hasen werfen Mehrere Male pro Jahr
Ich werfe
Du wirfst
Sie er es wirft
Wir werfen
Ihr werft
Sie sie werfen
Haben geworfen
Ich warf
Du warfst
Sie er es warf
Wir warfen
Ihr warft
Sie sie warfen
Vorort
Der Vorort
Die Vororte
اسم
حومه(شهر)
(منطقه) خارج شهر
=Der Stadtrand
Mein ruder wohnt in einem Vorort von Hamurg
Wir wohnen in einem Vorort von Köln
Dicht
Dichter
Dichtesten
صفت
کیپ
چفت
غیر قابل نفوذ
Die Gasleitung ist nicht dicht
Unsere Fenster sind nicht dicht. Es zieht immer
Lift
Der Lift
Die Lifte
=der Aufzug
اسم
آساسنسور
بالابر
Den Lift benutzen
Es gibt Treppen, aber manchmal ziehe ich den Lift vor
Hälfte
Die Hälfte
Die Hälften
اسم
نصف(چیزی)
نیم
Bitte teilt euch die Schokolade, jeder bekommt die Hälfte
Die Hälfte vom Urlaub ist schon vorbei
Was hat der man gesagt? Ich habe nur die Hälfte verstanden
Viertel
Das Viertel
Die Viertel
اسم
ربع
یک چهارم
Es ist Viertel nach sieben
Ich konnte von dieser riesigen Pizza nur ein Viertel essen
اسم
محله منطقه
In meinem Viertel wohnen viele Verrückte Leute
Wir wohnen in einem schönen Viertel
Damals
قید
آن زمانها
آن وقتها
در گشته
آن موقع
Damas gab es noch keine Conputer
Mit 15 wollte ich gerne Klavier spielen lernen. Aber damals hatte ich kein Geld dafür
Kürzlich
قید
به تازگی
اخیرا
Wir haben doch kürzlich darüber gesprochen
Vorhin
قید
مدتی پیش
کمی قبل
haben Sie Freu Pauls gesehen? Ja vorhin war sie noch in ihrem Zimmer
Mülleimer
Der Mülleimer
Die Mülleimer
اسم
سطل آشغال
Der Mülleimer müsste mal wieder geleert werden
Ich fand diese Halskette im Mülleimer
Fotograf
M:Der Fotograf
F:Die Fotograftin
MPl:die Fotografern
FPl:Die Fotografinnen
اسم
عکاس
Die Fotografin hat sehr schöne Fotos gemacht
Professioneller Fotograf
Allerdings
قید
اما
اگر چه
Die Wanderer wollten aufbrechen , sie hatten allerdings keinen Proviant
Ich komme morgen vorbei, allerdings habe ich wenig Zeit
Wir können uns morgen treffen, allerdings habe ich erst ab Mittag Zeit
قید
البته
Tut es sehr weh? Allerdings
Zirkus
Der Zirkus
Die Zirkusse
اسم
سیرک
Der Zirkus ist da
Heute gehen wir mit den Kindern in den Zirkus
Wohnfläche
اسم
مساحت فضای زندگی
فضای مسکونی
Die Wohnföache
Wand
Die Wand
Die Wände
اسم
دیوار
Die Wände im Wohnzimmer sind weiß gestrichen
Di Wände sind hier sehr dünn. Man hört alles
Ich stelle das Regel rechts an die Wand
Dachterrase
اسم
باغ بام
Die Dachterrasse
Gründstück
Das Grundstück
Die Grundstücke
اسم
ملک
قطعه زمین
Das Grundstück ist circa 900m2 groß
Wir wollen ein Haus bauen und suchen ein günstiges Grundstück
Einfamilienhaus
Das Einfamilienhaus
Die Einfamilienhäuser
=/Das Mehrfamilienhaus
اسم
خانه تک خانواری
Die Fassade eines Einfamilienhaus
Wir wohnen in einem Einfamilienhaus
Reihenhaus
Das Reihenhaus
Die Raihenhäuser
اسم
خانه های ردیفی
خانه های هم شکل
متوالی
Wir wohnen in einem Reihenhaus
Wohnblock
Der Wohnblock
Die Wohnblöcke
اسم
مجتمع مسکونی
Warum ziehen wir nicht in einem Wohnblock wie diesen ?
Übernehmen
فعل
بر عهده گرفتن
به دست آوردن
_etwas akk übernehmen چیزی را بر عهده گرفتن
Die Terroristen Übernehmen die Kontrolle üer das Flugzeug
Ich übernehme diese Arbeit gerne
Ich übernehme
Du übernimmst
Sie er es übernimmt
Wir übernehmen
Ihr übernemt
Sie sie übernehmen
Haben übernommen
Ich übernahm
Du übernahmst
Sie er es übernahm
Wir übernahmen
Ihr übernahmt
Sie sie übernahmen
Ansprechen
فعل
صحبت کردن
مخاطب قرار دادن
Gestern hat mich unsere neue Nachbarin im Treppenhaus angesprochen
Jemanden auf der Straße ansprechen
فعل
خوش آمدن
دوست داشتن
پسندیدن
_jemand/etwas sprciht jemanden an کسی/چیزی مورد پسند کسی قرار گرفتن
Das Stück sprach nicht besonders an
Der Vortrag hat viele Menschen angesprochen
Ich spreche an
Du sprichtst an
Sie er es sprechen an
Wir sprechen an
Ihr sprecht an
Sie sie sprechen an
Haben angesprochen
Ich sprach an
Du sprachst an
Sie er es sprach an
Wir sprachen an
Ihr spracht an
Sie sie sprachen an
Wiederfinden
فعل
دوباره پیدا کردن
دوباره باز یاقتن
Der Hund hat die Fährte wiedergefunden
Er hat das verlorengegangenen seinen Ausweis wiedergefunden
Ich finde wieder
Du findest wieder
Sie er es findet wieder
Wir finden wieder
Ihr findet wieder
Sie sie finden wieder
Haben wiedergefunden
Ich fand wieder
Du fandest wieder
Sie er es fand wieder
Wir fanden wieder
Ihr fandet wieder
Sie sie fanden wieder
Ursprünglich
قید
در اصل
اولش
Ursprünglich wollte ich in einem Restaurant arbeiten. Aber dann bin ich Busfahrerin geworden
صفت
اولیه
اصلی
Ursprünglicher
Ursprünglichsten
Die ursprüngliche Geschichte hatte ein völlig anderes Ende
Sie müssen den ursprünglichen Plan ändern
Mitschüler
اسم
همکلاسی
هم مدرسه ای
Der Mitschüler
Prophezeien
فعل
پیش بینی کردن
پیش گویی کردن
=Vorhersagen
Ich prophezeie
Du prophezeist
Sie er es prophezeit
Wir prophezeien
Ihr prophezeit
Sie sie prophezeien
Haben geprophezeit
Ich prophezeite
Du prophezeitest
Sie er es prophezeite
Wir prophezeiten
Ihr prohezeitet
Sie sie prophezeiten
Schüchtern
Schüchterner
Schüchternsten
صفت
خجالتی
Er ist sehr schüchtern
Er war früher schüchterner
Strähne
اسم
دسته مو
طره مو
مرحله
Die Strähne
Abschreiben
فعل
رونویسی کردن
مشابه نوشتن
Er hat die Hausaufgaben von mir abgeschrieben
Ich schreibe ab
Du schreibst ab
Sie er es schreibt ab
Wir schreiben ab
Ihr schreibt ab
Sie sie schreiben ab
Haben abgeschrieben
Ich schrieb ab
Du schriebst ab
Sie er es schrieb ab
Wir schrieben ab
Ihr schriebt ab
Sie sie schrieben ab
vorhersagen
=prophezeien
فعل
پیش بینی کردن
Ich sage vorher
Du sagst vorher
Sie er es sagt vorher
Wir sagen vorher
Ihr sagt vorher
Sie sie sagen vorher
Haben vorhergesagt
Ich sagte vorher
Du sagtest vorher
Sie er es sagte vorher
Wir sagten vorher
Ihr sagtet vorher
Sie sie sagten vorher
Kurzfristig
قید
موقتا
Das konferenzprogramm wurde kurzfristig geändert
Die Straße ist wegen bauarbeiten kurzfristig gesperrt
صفت
کوتاه مدت
مختصر
Kurzfristiger
kurzfristigsten
Eine kurzfristige Strategie reicht nicht aus
Nachhaltige Lösungen sind wichtiger als kurzfristiger Gewinn
Befristen
فعل
محدود کردن
(از لحاظ زمانی چیزی را محدود کرد)
Die Aufenthaltserlaubnis ist auf drei Monate befristet
Mein Visum war auf sechs Monate befristet
jmdm. eine Aufgabe, seine Arbeit befristen
ein befristetes Arbeitsverhältnis
befristete Spareinlagen
seine Zeit für diese Aufgabe ist kurz befristet
der Passierschein, die Aufenthaltsgenehmigung ist befristet (= zeitlich begrenzt gültig)
Ich befriste
Du befristest
Sie er es befristet
Wir befristen
Ihr befristet
Sie sie befristen
Haben befristet
Ich befristete
Du befristetest
Sie er es befristete
Wir befristeten
Ihr befristeten
Sie sie befristeten
Geldbeutel
Der Geldbeutel
Die Geldbeutel
فعل
کیف پول
Er nahm das Geld aus dem Geldbeutel un bezahlte
Ich habe 20 Euro aus deinem Geldbeutel genommen
Tauschen
فعل
عوض کردن
مبادله کردن
Die Kinder tauschen Spielsachen
Ich tausche meine Kleider mit einer freundin
Ich würde meinen Kuchen gegen dein Brot tauschen
Wollen wir die Plätze tauschen?
Ich tausche
Du tauschst
Sie er es tauscht
Wir tauschen
Ihr tauscht
Sie sie tauschen
Haben getauscht
Ich tauschte
Du tauschtest
Sie er es tauschte
Wir tauschten
Ihr tauschtet
Sie sie tauschten
Berufsleben
Das Berufsleben
=berufliches Leben
اسم
زندگی حرفه ای(کاری)
زندگی کاری
wir taten die ersten Schritte ins Berufsleben
er steht schon lange im Berufsleben
nach seiner Genesung kehrte er wieder ins Berufsleben zurück
Holzhaus
اسم
خانه چوبی
Wohnungsmangel
Der Wohnungsmangel
اسم
عیوب و مشکلات ساختمان
Wohnungseinweilung
اسم
مهمانی یا پارتی افتتاح منزل
Smuckstück
Das Smuckstück
اسم
وسایل تزینی
ein Schmuckstück neu fassen, umarbeiten
jmdm. ein Schmuckstück schenken
die Schmuckstücke im Schaufenster eines Juweliergeschäfts
Miethöhe
Die Miethöhe
اسم
اجاره بالا
اجاره زیاد
Ausfindig
قید
پس از جستجو فراوان چیزی یا کسی را پیدا کردن
_etwas akk/jemanden ausfindig machen کسی یا چیزی را پس از جستجوی فراوان پیدا کردن
ein Quartier, Versteck, einen günstigen Campingplatz ausfindig machen
eine Spur, den Sinn, Grund, eine Möglichkeit ausfindig machen
wir machten Mittel und Wege ausfindig
den Täter, einen Spezialisten für ein neues Arbeitsgebiet ausfindig machen
möblierte Wohnung
عبارت
خانه مبله
Neurochirurg
Der Neurochirurg
اسم
پزشک متخصص نورولوژیست
Kaufpreis
Der Kaufpreis
Die Kaufpreise
اسم
قیمت خرید
der Kaufpreis war zu hoch
der Kaufpreis für dieses Grundstück beträgt 106 Euro pro Quadratmeter
etw. ist im Kaufpreis inbegriffen
Auffallen
فعل
متوجه شدن
شناختن
_jemandem auffallen کسی متوجه شدن
Die Ähnlichkeit zwischen beiden ist uns gleich aufgefallen.
Ist Ihnen nichts aufgefallen?
Mir ist aufgefallen, dass Harriett ganz blass ist.
Sie ist mir sofort aufgefallen.
فعل
جلب توجه کردن
به چشم آمدن
Die Ähnlichkeit der Geschwister fiel uns sofort auf.
sie will nur auffallen
um nicht aufzufallen, wählte sie ein dunkles, schlichtes Kleid
seine Abwesenheit fiel nicht auf
unangenehm auffallen
_durch etwas akk auffallen با چیزی جلب توجه کردن
Sie fiel durch ihre Intelligenz auf.
Fällt auf
Ist aufgefallen
Fiel auf
Ausfallen
فعل
لغو شدن
کنسل شدن
برگزار نشدن
Nächste Woche fällt der Kurs aus
Ich falle aus
du fällst aus
sie er es fällt aus
wir fallen aus
ihr fallt aus
sie Sie fallen aus
sein ausgefallen
ich fiel aus
du fielst aus
sie er es fiel aus
wir fielen aus
ihr fielt aus
sie Sie fielen aus
Aussagen
=ausdrücken
=äußern
فعل
بیان کردن
diese Äußerung sagt einiges über ihre Einstellung aus
Dieses Buch sagt vieles über diese Person aus.
Sagt aus
Hat ausgesagte
Sagte aus
Unterbringen
فعل
اسکان دادن
منزل دادن
Das Hotel kann bis zu 40 Personen unterbringen.
Die Hochzeitsgäste wurden in einigen gemieteten Hütten untergebracht.
Bringt unter
Hat untergebracht
Brachte unter
Geheim
Geheimer
Geheimsten
صفت
محرمانه
Das ist geheim. Du darfst es niemandem sagen.
Das Treffen findet an einem geheimen Ort statt.
die Regierung wurde in freier und geheimer Wahl gewählt
eine geheime Abstimmung
eine geheime Verschlusssache bearbeiten
Zugeben
=bekennen
فعل
اعتراف کردن
پذیرفتن
Ich musste zugeben, dass das mein Fehler war.
Ute hat zugegeben, einen Fehler gemacht zu haben.
ich gebe (es) zu, mir liegt viel an der Sache
das müssen Sie zugeben!
فعل
اضافه دادن
die Verkäuferin gab beim Wiegen ein paar Gramm zu
die Künstler gaben noch einige kleine Darbietungen zu
diesen Gerichten braucht man keine Gewürze zuzugeben
er verdiente bald so viel, dass wir ihm nichts mehr zuzugeben brauchten
Gebt zu
Hat zugegeben
Gab zu
Überzeugt
صفت
متقاعد (شده)
_von etwas dat überzeugt sein از چیزی متقاعد شدن
Davon ist die Kommission nicht überzeugt.
Wir sind von seiner Ehrlichkeit überzeugt.
Ergebnis
Das Ergenis
Die Ergenisse
اسم
نتیجه
Das Ergebnis des Tests bekommen Sie in zwei Wochen.
_gutes/schlechtes/positives/…. Ergebnis نتیجه/خوب/بد/مثبت/…
Ein so gutes Ergebnis hat uns alle überrascht.
_zu einem Ergebnis kommen به نتیجه ای رسیدن
Ich würde mich sehr freuen, wenn wir zu einem Ergebnis kommen könnten
Üblich
Üblicher
Üblichsten
=Normal
صفت
رایج
معمول
In Deutschland ist es üblich, früh zu Abend zu essen.
wir verfahren nach der üblichen Methode
Redemittel
Die Argumente des Gegenübers wiedergeben
Also du hast gesagt,dass…
Bei mir ist angekommen, dass…
sie wollen , dass…. ist das Korrekt?
habe ich Sie richtig verstanden,Sie meinen, dass………..
ich bin nicht sicher, ob ich Sie richtig verstanden habe, meinen Sie, dass…