시사 수업 3 Flashcards
돌발
outbreak, (out)burst, ―하다 break out, occur[happen] suddenly
돌발적(으로)
accidental(ly), sudden(ly), unexpected(ly), unpredicted(ly)
뜻밖의 일이 갑자기 일어남.
차질
a setback, snag (하던 일이 계획이나 의도에서 벗어나 틀어지는 일.)
계획에 차질이 생겼다
There has been a glitch in the plan.
-가 차질을 빚고(보고) 있다.
속출하다
continuous[successive] occurrence[appearance], 속출하다 occur[appear] in succession, crop up one after another
사고의 속출 a series of accidents
사건이 속출했다 I had a crop of troubles.
재난이 속출했다
One misfortune followed on the heels of another.
인산인해
hordes of people
집 앞은 인산인해를 이루고 있었다
A big crowd was gathered in front of the house.
공항은 팬들로 인산인해를 이루었다
The airport was overcrowded with fans.
해수욕장이 피서객들로 인산인해를 이루었다
Beaches were extremely crowded with vacationers.
Much needed rain
단비; long-waited rain
호우
heavy rain(fall), torrential rain, (torrential) downpour
집중 호우 a local downpour
집중호우로 인해 많은 지역에서 홍수가 발생했다
Concentrated heavy rain has caused flooding in many areas.
은닉
[명사] concealment, [동사] conceal, hide, stash (away); (범인 등을) shelter, harbor
재산을 은닉하다 conceal one’s property
그는 총기를 은닉한 혐의를 받고 있다
He is accused of concealing firearms.
그는 범인 은닉죄로 기소되었다
He was charged with sheltering[harboring] a criminal.
경찰은 범인이 마약을 은닉한 장소를 찾아냈다
The police found out the place where the criminal stashed the drugs.
(special) envoy, (special) emissary
특사
대통령 특사 presidential envoy
특사를 파견하다 dispatch a special envoy
Japan hastily sent a senior envoy for two days of talks.
일본은 협상을 위해 급히 고위급 특사를 파견했습니다.
Detainee, detained person
억류자
석방
release, discharge, release, discharge, set (sb) free
죄수를 석방하다 release a prisoner (from prison)
양심수의 석방을 촉구하다
demand[urge] the release of prisoners of conscience
그는 무죄판결을 받고 석방되었다
He was found not guilty and discharged.
그는 형기 만료로 석방되었다
He served out his sentence and was released.
수천 명의 정치범들이 석방되었다
Thousands of political prisoners have been set free.
유력한 용의자가 증거 불충분으로 석방되었다
The prime suspect was released because of insufficient evidence.
대면
[동사] meet, face, see
조만간 그 사람과 대면해야 한다
I have to face him soon.
그와의 첫 대면은 무척 어색했다
Meeting him for the first time was very awkward.
그는 지난 영화제에서 관객들과 첫 대면을 했다
He met his audience for the first time at the last film festival.
마당발
인간관계가 넓어서 폭넓게 활동하는 사람.
(Well-connected; a social butterfly; good networker)
그녀는 연예계의 마당발이다
She has many connections in the entertainment world.
그는 그 지역에서 알아주는 마당발로 모르는 사람이 거의 없다.
미흡
insufficiency, inadequacy, unsatisfactoriness, 미흡하다 (be) insufficient, be not enough, (be) inadequate, unsatisfactory, be not up to the mark
미흡한 점 one´s faults
미흡한 감이 들다 feel something wanting
미흡한 점이 많다 leave much to be desired
혹 미흡한 점이 있으면 말씀해 주십시오
Please remind us if there is anything amiss on our part.
공로
service(s), contribution, credit, (formal) meritorious deed[service]
일을 마치거나 목적을 이루는 데 들인 노력과 수고. 또는 일을 마치거나 그 목적을 이룬 결과로서의 공적. [비슷한 말] 공9(功)ㆍ노효(勞效).
공로를 인정하다
recognize sb’s services[contributions]
사오정 (This word is contained Newly-coined word of the National Institute of the Korean Language. [2003])
- 말귀를 제대로 못 알아 듣는 사람.
- 45세 정년이라는 말의 줄임말로서 암울한 직장인들의 미래를 단적으로 표현하고 있다.
- 너 [사오정]이니? 말을 왜 이렇게 못 알아들어?
- [사오정]이 되면 직장을 떠날 준비를 해야 하는 서글픈 현실.
원래는 중국 명나라 때의 소설 ‘서유기’에 나오는 괴물이다. 그러나 1990년 우리나라에서 제작된 ‘날아라 슈퍼보드’(허영만 원작)에서 말귀를 제대로 못 알아듣는 캐릭터로 나온 이후, ‘말귀를 제대로 못 알아듣는 사람’을 지칭하는 말로 쓰인다. 뿅망치를 휘두르며, 가는귀가 먹어서 다른 사람의 말을 못 알아듣는 캐릭터로 나온 후, ‘사오정 시리즈’가 유행하면서 이후 하나의 단어로 자리매김하였다.
A : 밥 먹었어?
B : 잘 했냐구?
A : (내가 한 말을 잘못 듣다니) 너는 사오정이구나!