Woordenschat - 9 Flashcards
noise, geluid
noisy, loud (Adj)
loud noise, lawaai
el ruido
ruidoso /ruidosa
el estruendo
estruendoso / estruendosa
flauwvallen
ook : lose courage, lose strenght
desmayar(se)
to glue (together), to stick (together), attach
ook : hit, punch
glued, stuck
pegar
pegado / pegada
Unir una cosa con otra mediante una sustancia adhesiva que impide que se separen.
ignoramos el número de hojas que tenían los rollos, que no debió de ser uniforme a lo largo de la historia, pero sabemos que, si el texto era largo y precisaba más hojas, el propio escriba las pegaba
Unir o juntar una cosa con otra cosiéndola, atándola o sujetándola de algún otro modo.
pegar un botón
Acercar o colocar una cosa junto a otra de manera que se toquen o entren en contacto.
pegar una silla a la pared
ook :
- coloquial : [persona] Que no sabe qué hacer ni qué decir por asombro, sorpresa o ignorancia.
estar pegado
sticker, decal
la calcomanía
Procedimiento de traspasar estampas o imágenes convenientemente preparadas de un papel u otra cosa a la superficie de un objeto.
Imagen destinada a este fin.
decorar una cerámica con calcomanías
Papel que contiene esta imagen.
en cada paquete regalaban calcomanías para que los niños se las pusieran en las manos o brazos
Melody, tune
la melodía
hallway, corridor, aisle
el pastillo
= corredor (maar ook : runner)
shore, bank, edge, riverside, oever
la orilla
la orilla del rio
Parte de la tierra que está tocando a una masa de agua, como el mar, un lago o un río.
propusieron construir un hotel a la orilla del río, para estimular el turismo
Extremo o borde de una superficie.
no dejes el vaso a la orilla de la mesa porque se puede caer
Senda junto a las casas de una calle sin acera que se destina a los peatones
to melt, to fuse
fundir
Convertir un a sustancia sólida en líquida por la acción del calor, especialmente un metal.
fundir oro para hacer una sortija
Construir una cosa dando forma en un molde a un metal en fusión.
fundieron las campanas de la iglesia en 1847
Reducir dos o más cosas diferentes a una sola, especialmente ideas, intereses o agrupaciones.
ambos partidos fundieron sus ideologías
to burn
arder (the thing that burns)
quemar (the action to burn)
quemarse
la quemazón : the burning
In Spain “arder” is used frequently, but regardless of the regional preferences of use, there is a crucial difference in how you use them:
Algo arde = something burns / is burning
Algo quema = something will burn YOU if you touch it (= something is burning hot)
Algo se quema = Algo arde
Quemar algo = to burn something (“arder algo “ is incorrect)
In other words, “arder” says that the subject of the sentence is in flames, but “quemar” is a verb where the subject of the sentence is the person or thing that burns other things. With “quemar”, the subject makes the object burn. Once you add “se” to “quemar”, the subject simply burns, like in “arder”, since the “se” makes the verb intransitive.
Me arden los ojos = my eyes burn = me queman los ojos
Me quema = it burns me
and then there is also : requemar and requemarse
for now I think they are just synoniems for quemar and quemarse
to grab, catch, hold
agarrar
Asir o tomar fuertemente, especialmente con la mano o con algún instrumento.
agarra firmemente el volante
Capturar a alguien, en especial a un delincuente, fugitivo, etc.
lo agarraron cuando estaba a punto de cruzar la frontera
Coloquial
Sorprender a una persona en el momento en que está desprevenida o cuando está cometiendo una falta o engaño.
pues ahora no te dejo salir, para que te agarren aquí tus padres cuando lleguen
tremendous
tremendo / tremenda (Adj)
juicy, sappig
jugoso / jugosa (Adj)
trip on, trip over, struikelen, run into
tropezar : to trip
tropezarse (con) : to run into, to bump into
ook : topar, topetar (zie verder)
Golpear involuntariamente con el pie contra un obstáculo o contra el suelo al ir caminando o corriendo, de modo que se pierda el equilibrio.
en el umbral tropezó con el escalón y cayó a tierra
Synonyms:
trastrabillar : to stumble
Encontrar [una persona o una cosa] un obstáculo o una dificultad que le impide avanzar en su trayectoria o en su desarrollo normal.
tropezaron con la oposición de la familia
Encontrar por azar e inesperadamente a una persona o una cosa.
tropezó con los ojos de la señora de enfrente y le dio las gracias con un gesto
in de betekenin ‘run into’ or ‘run in’ (zonder veel kracht) = topar(se) = topetar
expression, uitdrukking
la expresión
to deceive, trick, fool, scam, cheat
engañar(se)
Hacer creer a alguien por medio de palabras, acciones, etc., lo que no es verdad.
creo que los engañó para quedarse con su parte
Obtener un beneficio de alguien aparentando o haciéndole creer algo que no es verdad.
se metió en un negocio donde lo engañaron, se quedó sin un peso
Hacer creer o ver [una cosa] que algo es distinto de como es en realidad.
las apariencias engañan
to invent, uitvinden
inventar
to freak out
flipar
a mess
un lío
Conjunto de cosas, como ropa u otras cosas semejantes, que están envueltas o atadas unas con otras.
entró en la casa con el niño de la mano y un voluminoso lío de curtidos bajo el brazo
Situación o asunto confuso, desordenado, problemático o difícil de resolver.
Situación o asunto que no es del todo claro o lícito, en especial el que se maneja de manera clandestina.
meter en un lío
to endow, schenken
gifted
dotar
dotado / dotada (Adj)
phenomenon
el fenómeno / la fenómena
protesteren
protestar
unfair, oneerlijk
injusto / injusta (Adj)
no es justo : it is not fair
dubbel
doble (Adj)
el / la doble (noun)
Adj
Que es dos veces la cantidad, número o tamaño de cierta cosa.
una doble sesión de entrenamiento
Noun
Persona que tiene tan gran parecido con otra que es probable confundirlas, de modo que puede sustituirla o pasar por ella sin que se note.
tuve la impresión, algo inquietante, de que una doble mía andaba suelta por el mundo, sin saber con qué consecuencias, en aquella fotografía que se podía mostrar, observar y tocar
Adverb
En forma duplicada.
ver doble
faculty
la facultad (es)
Capacidad o aptitud natural, física o moral que tienen las personas para realizar una cosa; también la capacidad física natural de algunos animales para hacer algo.
el hombre tiene la facultad de hablar
Autoridad o derecho que tiene una persona en función de su cargo o de su empleo para hacer ciertas cosas.
la facultad de un pueblo para gobernarse por sus propias leyes
Sección de una universidad que comprende los estudios de una rama de la enseñanza, organiza la docencia y expide los títulos.
facultad de filosofía y letras
Edificio donde se encuentra esa sección.
afleiden, to deduce
deducir
= inferir
maar ook : to inflict
terras
la terraza
= el balcón (synoniemen, maar meestal gebruikt voor een kleinere Opp)
Parte descubierta o parcialmente cubierta, amplia y espaciosa en un lugar elevado de un edificio o que sobresale en su fachada, protegida por una barandilla o muro bajo.
algunas habitaciones del hotel cuentan con una terraza en la que hay una mesa y un par de hamacas para tomar el sol
Faja de terreno llano en una pendiente, generalmente dispuesta escalonadamente con otras y sujeta por una valla o pared baja, que se utiliza para el cultivo.
los suelos arenosos de las terrazas que se encuentran al oeste de la ciudad están destinados a frutales y olivares
to place against
ook : to attach
adosar
Poner una cosa contigua a otra en la que se apoya por la espalda o por los lados.
ayúdame a adosar este mueble a la pared
la casa adosada : attached house, town house, row house
which is next to each other, adjacent
contiguo / contigua (Adj)
Que está junto a otra cosa.
le pareció oír un ruido en la habitación contigua
mute
mudo / muda (Adj)
me quedé muda : I stayed/remained silent.
maar : mudar : to move, change (zie aparte fiche)
silence, quiet (noun)
silent (Adj)
silently (Adv)
to silence, to mute
el silencio
silencioso / silenciosa
silenciosamente
silenciar
silly, foolish, stupid
stupidity, nuisance
tonto / tonta (Adj)
la tontería
un tonto / una tonta kan gebruikt worden als noun : : a stupid (person), a dummy
synoniem : Estúpido (maar dit is veel agresiever)
lift, elevator
el ascensor(es)
= el elevador (regional difference)
Aparato elevador que sirve para transportar personas o cosas de unos pisos a otros en un edificio.
el almacén está equipado con tres ascensores
carpenter, schrijnwerker
schrijnwerkerij
el carpintero
la carpintería
tear, pull, pluck, plukken
arrancar
arrancar flores
arrancar una muela
spread, scatter, spinkle, verspreiden
esparcir
fortunately, gelukkig, luckily
Afortunadamente
luckily ook : menos mal que
lint, tape, ribbon, headband
la cinta
Tira de tela larga y estrecha que sirve para atar, ajustar o adornar las prendas de vestir.
el sombrero llevaba una cinta de raso
Tira larga y estrecha de papel, plástico u otro material flexible.
la caja venía amarrada con cintas
Caja pequeña de plástico que contiene una cinta magnética en la que se puede grabar y reproducir imagen y sonido.
cinta de video
to cultivate, grow, farm
cultivar
comforts
comfortable
las comodidades
comodo / comoda
spirit, mind, soul
el espíritu