Woordenschat - 3.2 Flashcards
inschrijven
ook soms : engrave
enroll
enlist, join, sign up
inscribir
matricularse (in een school)
inscribires
enlistarse
alistarse
Grabar, sobre piedra, metal u otro material semejante, caracteres, palabras o frases, especialmente en memoria de alguien o algo.
inscribir una lápida
Escribir el nombre de alguien o de algo en un registro.
inscribir a un hijo en el registro civil
Escribir el nombre de alguien en una lista, generalmente de carácter oficial, con un fin determinado.
su entrenador la inscribió en torneos de pista lenta
album (verzamelboek, muziek)
el álbum(es)
to comply, fulfill, satisfy
ook : voldoen aan verplichtingen
cumplir
You use the verb cumplir with años to express the age someone will turn.
¿Y cuántos años cumples? : And how old will you be? (lit. And how many years are you fulfilling?)
Cumplo 30 años. : I’m turning thirty (lit. I’m fulfilling 30 years).
held, hero
el héroe(s) / la heroína(s)
maar : la heroína ook : heroine
ondraaglijk, unbearable
insoportable (Adj)
ghost, phantom
el fantasma
een verhaal, story
el cuento
= el relato
synonyms, but : you can use them indistinctly in many situations, but if you want to talk about a tale like a fairy tale you use “cuentos de hadas”. Instead “relato” we use it to tell an anecdote. relato is more linked to the spontaneous.
= la historia
also a synonym, but sometimes longer and more mature, sometimes based on real facts.
ook : geschiedenis
adventure
ook : an affair
la aventura
camp, camping
kamperen
I went camping
el campamento
= el cámping
acampar
fui de campamento
price, award, reward
el premio
el Premio Nobel
liegen
mentir
miento, mientes, miente, mentimos, mentís, mienten
gerundio : mintiendo
energy, power
la energia
camera
la cámara
Aparato que sirve para registrar imágenes estáticas o en movimiento.
cámara fotográfica
ook : kamer, chamber
Habitación o pieza principal de una casa, o habitación de uso privado o restringido, especialmente la que adquiere circunstancialmente importancia o solemnidad especial.
cámara nupcial
shopping center, mall
centro comercial
a seat
el asiento
Mueble para sentarse.
Plaza en un vehículo, en un espectáculo público, etc.
Lugar que tiene alguien en cualquier tribunal o junta.
aisle seat : el asiento de pasillo
window seat : el asiento ventanilla
klimmen, rise, to go up
to get on (e.g. a bus)
subir
subirse
Ir de un lugar a otro más alto.
subir a un árbol
Colocarse encima de un animal o dentro de un medio de transporte.
subir a la bicicleta
Crecer en altura [ciertas cosas].
subir la marea
Llegar [una cantidad o una cuenta] a un número determinado.
la deuda sube a varios millones de euros
Pasar de una categoría o posición a otra superior.
Hacerse mayor [algo] en cantidad, tamaño, intensidad o importancia.
han subido las temperaturas
Aumentar [una cosa] de precio o de valor.
subir la bolsa
cafetaria
la cafetería
Kerstboom
el árbol de Navidad
recycling
reciclaje
in general, generally, usually
en general
redden
salvar
planeet
el planeta
lenen, to lend
soms ook : geven
to borrow
Lening, loan
prestar
pedir prestado
el préstamo
prestar atención : to pay attention
Prestar es cuando tu eres el que presta el dinero o un objeto a alguien.
Pedir prestado es cuando tu pides que otra persona te preste dinero o algún objeto a ti.
prestar = to give something
pedir prestado = to ask for something
me prestas dinero…. ~ tú; claro! :)
tú: me prestas dinero ~ x; claro que si….
Dar o conceder lo que se expresa.
prestar apoyo : lend support, steun geven
prestar atención : pay attention
Dar motivo u ocasión para que ocurra una cosa.
sus palabras se prestan a malentendidos : his words lend themselves to misunderstanding
to throw away, dispose off, throw
botar
plastic
el plástico
modern
moderno / moderna
nice, friendly, sympathetic
simpático / simpática
= +/- amable
to hurt
doler
duelo dolemos
dueles doléis
duele duelen
te gebruiken zoals ‘gustar’
a mi me duele la espalda
a mí me dolió la espalda
me duelen los pies
te duelen las piernas
me duele : it hurts
tent
la tienda de campaña
= carpa (meestal voor grotere tenten zoals circustent, feesttent of voor awning
ook : karper
bewegen, move
mover
muevo movemos
mueves movéis
mueve mueven
lachen
de lach
glimlach
glimlachen, to smile, to grin
reír
río reímos
ríes reís
ríe ríen
la risa
la sonrisa
sonreír
reírse : often used with ‘de’ : to laugh at
one must, one has to
hay que
hay que dormir ochos horas
hay que comer comida saludable
zeep
to soap (iets met zeep behandelen
inzepen
el jabón
jabonar
enjabonar
la jabonera : soap holder
activiteiten
las actividad(es)
oefening, exercise
to exercise
el ejercicio
ejercer
= ejercitar
= hacer ejercicio
Yo hago ejercicio todos los días’’.
‘‘Yo me ejercito todos los dias’
ejercitarse : to work out (yourself)
champoo
el champú
remove, take away
take off
quitar
quitarse : take off (e.g. clothing)
quitar la mesa : de tafel afruimen
bloed
la sangre
a band (music, maar ook een stoffen band)
music band
la banda
el conjunto musical, l banda musical, el grupo musical
la banda sonora : soundtrack
a signal
la señal(es)
sunrise, dawn
sunset
el amanecer (noun)
amanecer (verb)
el atardecer (noun)
atardecer (verb)
la salida del sol (noun) : sunrise
la puesta del sol : sunset
= las alba (dawn)
= la madrugada (early morning)
tardecer :
Llegar la última hora de la tarde, cuando disminuye la luz del sol.
Atardeció sobre la ciudad, y vieron caer la sombra encima de los tejados
Período que corresponde a la última parte de la tarde, desde que empieza a disminuir la luz del sol hasta que anochece.
la luz rojiza del atardecer
amanecer :
Aparecer en el horizonte la luz del Sol, dando comienzo a un nuevo día.
los cazadores ya están en el campo cuando amanece
Estar en un lugar, en una situación o en un estado determinados al empezar el día.
dormiremos sobre la tierra lisa al amparo de árboles gigantes para amanecer en Florencia, a la hora en que los pájaros despiertan
Período que transcurre desde que aparece en el horizonte la luz del Sol hasta que sale el Sol y se hace de día.
con frecuencia esperaba despierta el amanecer
terror, horror
el terror
delete, erase
eraser
borrar
borrador
borrador de lápiz : pencil eraser
borrador de pizarra : whiteboard eraser
maar : borrador betekent ook : a draft
Redacción provisoria de un escrito, en la cual se hacen las correcciones necesarias para la redacción definitiva.
el manifiesto fue elaborado sobre un primer borrador redactado en julio de 1969 al que se añadieron diversas sugerencias
marvelous, wonderful
maravilloso / maravillosa
owner, landlord
el dueño / la dueña
shy, verlegen
timido / timida
specific
to specify
específico / específica (Adj)
específicar
path, trail
ook : voetpad
el sendero
= +/- la acera
kanaal (water)
= kanaal (TV)
= kanaal (menselijk lichaam, b.v. oorkanaal)
canal(es)
el canal audotivo
thruth
la verdad
tu crees que es verdad
information
la información
nieuws (in ‘nieuws hebben’ en in het nieuwsbericht)
La noticia
tengo una mala noticia
noticias de última hora : breaking news
correct, right, proper
correcto / correcta (Adj)
tijdschrift
la revista
archief, archive
= files
el archivo(s)
ook : meubelstuk dat het archief bevat
document
el documento(s)
machine, engine
la máquina
engeneer
ingeniero / ingeniera
an area
el área
zwaar
the weight (i.v.m. zwaartekracht)
the weight (zoals gebruikt op oude weegschaal, dumbbell)
to weigh
ook : regret, sorrow (noun)
in spite of, although, notwithstanding
pesado / pesada
el peso
la pesa
pesar
a pesar de
Que pesa mucho o que tiene más peso del que es normal.
materiales pesados
Que es difícil o costoso de realizar porque requiere mucho esfuerzo o mucha atención.
es demasiado viejo para realizar trabajos tan pesados
Que es lento y torpe en sus movimientos.
vi con desesperación que el hombre daba la vuelta y echaba a caminar de espaldas, con paso cansino y pesado
to show, display, exhibit
mostrar
muestro mostramos
muestras mostráis
muestra muestran
mostrarte : show you
mostrarme : show me
well done
bien hecho
gast, guest
invitado / invitada (noun)
ook als Adj : profesor invitado : visiting professor
ridiculous, absurd
ridículo / ridícula (Adj)
documentaire
el documental
grabar el documental histórico
grammar
la gramática
gereedschap, tools
útiles
= herramientas
in Spanje : útiles voor lichter gereedschap
maar in Mexico : útiles : supplies
útiles escolares : school supplies
pluim, veer
la pluma
boer, farmer
el agricultor
noteren
= mikken, = wijzen, = to record
to sign up
apuntar
apuntarse (a)
internet
el internet
surf the internet : navigar por internet
on the internet : en internet
relative, family
= familiar
el familiar
= pariente
family
la familia
gold
silver
el oro
la plata
presentation
la precentación
typical
tipico / tipica (Adj)
elevator
el ascencor
manager
to manage
el / la gerente
administrar
gestionar
report, verslag, rapport
to report, to inform
el informe(s)
informar
resume, CV
el curriculum
molecular
molecular (Adj)
spektakel, show
el espectáculo
to play (an instrument), to touch
tocar
Poner en contacto una parte del cuerpo, especialmente las manos, con una cosa, de manera que esta impresione el sentido del tacto.
deja de tocar la figura de porcelana, que la romperás
Alcanzar una cosa con un instrumento.
lo toqué con el bastón
maar :
me le toca a mi : it’s my turn
le toca a él : it’ up to him
several
varias
geschiedenis
la historia
structuur, frame, framework
la estructura
stewardess
la azafata
pond (454 gr)
= pond (munteenheid)
la libra
to prevent
to avoid (prevent)
prevention
impedir (IR : impido, impides, …)
evitar
preventir (IR : prevengo, previenes, …)
la prevención
debemos evitar que eso pase ( we need to avoid that from happening )
debemos impedir que eso pase ( we need to do something so that won’t happen)
Para evitar cualquier problema, decidimos queue (…) : To avoid any problem, we decided that (…)
La mala alimentación impide el crecimiento de los niños : An improper diet hinders children’s growth.
While the translations would change from context to context, generally speaking “evitar” means to avoid and “impedir” means to prevent from happening, to not let happen.
“prevenir” means to keep something from happening. before it has happened or even thought about. “Impedir” is to “impede”…. to stop something that is already in progress. The two are very close.
To impede is to slow down, to make it more difficult for something to occur. To prevent is to stop something from occurring.
They attempted to prevent the flood, however the dam only impeded (slowed down) the rush of water into the city.
to persue, to chase
perseguir
persigo perseguimos
persigues perseguís
persigue persiguen
Seguir a una persona o animal que huye, con intención de alcanzarlo.
Seguir a una persona o buscarla por todas partes, molestándola e importunándola.
uno de sus pretendientes la perseguía de la mañana a la noche
Synonyms:
asediar
Tratar de conseguir o alcanzar un objetivo poniendo todos los medios para ello.
lo único que perseguía era un puesto mejor
tournament
el torneo
Conjunto de pruebas en que una serie de contrincantes compiten por conseguir el triunfo, especialmente en materia de deportes y juegos.
la semifinal del torneo infantil de tenis se realizará en Chile
Combate a caballo que se libraba entre dos bandos opuestos, especialmente en la Edad Media.
las damas entregan coronas de flores a sus galanes y los arman para los torneos
Fiesta pública en que se imitaban estos combates.
false, fake, untrue
falso / falsa (Adj)
Que es contrario a la verdad por error o malicia.
argumentos falsos
Que solamente aparenta ser real o no es lo que parece.
diamante falso
Que engaña o induce a engaño.
situación falsa
convention, overeenkomst
ook : general meeting, bijeenkomst
la convención(es)
Acuerdo entre personas, empresas, instituciones o países.
las señales de circulación son fruto de una convención internacional
Norma o práctica aceptada socialmente por un acuerdo general o por la costumbre.
las convenciones burguesas
Reunión general de asociaciones o agrupaciones de diversa índole para tratar algún tema, poner en marcha una campaña o elegir a sus representantes.
en Estados Unidos cada partido político se reúne en una convención para elegir su candidato a presidente
proud, trots
pride
orgulloso / orgullosa (Adj)
el orgullo
[persona] Que tiene orgullo o soberbia.
era de buenas intenciones y, aunque tímida, todavía un poco orgullosa
[persona] Que siente orgullo o satisfacción.
se sentían orgullosos de sus ilustres antepasados
Que implica o denota orgullo.
mirada orgullosa
intruder, that what does not belong
intruso / intrusa (Adj)
to build, construct
construir
construyo construimos
construyes construís
construye construyen
civil status, marital status
el estado civil
acumulate
acumular
verloving
el noviazgo
= el compromiso
El compromiso se refiere más a las parejas que van a casarse; y el noviasgo a parejas que no tienen ningún plan para el futuro.