Woordenschat - 2.3 Flashcards
vinden, find
ontmoeten, meet
find again
meet again
encontrar
encotrarse : ontmoeten, to meet
reencontrar
reencontrarse
encuentro encontramos
encuentras encontráis
encuentra encuentran
Localizar una cosa o persona que se busca, o reunirse con ella.
no encuentro las llaves del automóvil
quiero encontrar trabajo
encontrarse : to meet
siempre me encontrar con Sara
vlam
= lama (dier)
la llama
niet te verwarren met ‘se llama’ : zij noemt
Masa de gas en combustión que sale hacia arriba de los cuerpos que arden y que desprende luz y calor.
el edificio en llamas se veía desde cualquier punto de la ciudad
Fuerza o intensidad de una pasión o deseo.
se encendió en su corazón la llama del amor
vliegtuig
el avion
vlucht (Avn)
el vuelo
Acción de volarTrayecto que realiza un avión u otro vehículo aéreo, haciendo o no escalas, entre el punto de origen y el destino.
el vuelo duró dos horas
la asistente de vuelo : stewardess
vliegen : volar
voelen, to feel
sentir(se)
sentir describes what you feel, while sentirse describes how you feel.
siento sentimos
sientes sentís
siente sienten
Percibir una sensación proveniente de un estímulo externo o del propio cuerpo.
me siento felizsintió frío y se acercó al radiador : I felt cold and I approached the radiator
su sentir era favorable a los expulsados : his feeling was favorable to the expelled
voetpad, footpath, pavement
la acera
Parte lateral de la calle u otra vía pública, pavimentada y ligeramente más elevada que la calzada, destinada al paso de peatones.
= +/- el sendero (meer een pad)
el andén (platform) wordt in sommige Lat Am landen gebruikt voor voetpad
volwassen
adulto / adulta
= mayor de edad
[persona] Que ha pasado la adolescencia y ha llegado a su pleno desarrollo físico y mental.
se suele considerar que una persona es adulta a partir de los 18 años
el edad adulto : volwassen leeftijd
voor, for
por
tijdsgebonden ‘voor’ : yo estudio por cinco horas
para
doelsgebonden ‘voor’ : trabaja para su propio beneficio
vuil, dirty
sucio, sucia (Adj)
ook in : jugar sucio
wandelen
a walk, hike
path, track, trail
caminar
la caminata
el camino
Andar de un lugar a otro, especialmente si se sigue una ruta definida.
los transeúntes caminaban lentos y se detenían a mirar a los artistas callejeros : passers-by walked slowly and stopped to watch the street performers
= pasear : to walk, to have a stroll
paseo el perro
= andar
maar : andar en bicicleta : to ride a bycicle
andar + gerund : to indicate something that is happening right now
ando buscando el camino al pico de la montana : I’m looking for the path to the peak of the mountain
Uitdr met andar
andar de mal humor : to be in a bad mood
ando enfermo : I’m sick
ando triste : I’m sad
andar de cabanga : to be something between sad and disappointed (Melancolía causada por la ausencia o pérdida de una persona amada o de una cosa) = estar de cabanga
wanneer
cuándo
wassen
zich wassen
lavar
Limpiar una cosa mojándola o empapándola con agua u otro líquido
lavarse
lavar la ropa
lavar los platos
wereldbol
globo terráqueo
in context kan ook gewoon ‘globo’
globo is ook : ballon
terráqueo : terrestrial, aards
werkloos (Adj)
werkloos (noun)
desempleado / desempleada (Adj)
= estar en el paro
el desempleo
[persona] Que está en condiciones de trabajar pero no tiene empleo o lo ha perdido.
Desempleo = No tener trabajo.
Estoy desempleado, no tengo trabajo.
Paro = Estar trabajando pero detenerse temporalmente. “Parar” de trabajar.
Ejemplo:
Estoy en paro hasta tener un sueldo digno.
Estaré en paro mientras no se solucionen los problemas.
Los trabajadores están en paro desde hace un mes.
In Spain, the word «paro» can be also used as synonime of «desempleo». And in that case, the only difference is, «desempleo» is used more in technical or formal contexts, while «paro» is used more on the street/informal contexts..
weten, kunnen
saber
sé sabemos
sabes sabéis
sabe saben
yes, I know : si, yo sé
yo sé cocinar
la sabiduría : wisdom
which
cuál
wie
quién
willen, to want
querer
quiero queremos
quieres queréis
quiere quieren
Tener el deseo, la voluntad o la intención de hacer, poseer o lograr algo.
¿quieres un té?
Se usa para preguntar cortésmente a una persona si puede hacer lo que se expresa.
¿quieres acabarme esto, por favor?
te quiero : ik hou van jou
Felipe me quieres? : Felipe do you love me?
Cariño o amor por alguien.meestal tussen familieleden en vrienden. voor een romantische relatie gaat de voorkeur naar ‘amar’
es importante amar a los niños : it’s important to love the children
qeurido / querida : dear (zoals in de aanhef van een brief)
querido Juan
salimos a cenar con mi querida amiga Ana
andere betekenissen
- voy a querer … (lit. want) : what are you going to have
¿vas a querer algo más? : are you going to have anything else
In een restaurant : ¿qué va a pedir usted? : what are you going to order. voy a querer …
Beleefdheidsvormen- me gustaria : me gustaria salir a almorzar : I would like to go out for lunch
- quisiera : quisiera un té : I would like a tea
windrichtingen
noord, oost, zuid, west
noord-oost, noord-west, zuid-oost, zuid-west
N norte, E este, S sur, W oeste
NO noreste, NO noroeste, SE sudeste, SO sudoeste
ook : sureste, suroeste
woord
la palabra(s)
Unidad léxica constituida por un sonido o conjunto de sonidos articulados que tienen un significado fijo y una categoría gramatical.
buscar palabras en el diccionario
woordenboek
el diccionario(s)
obra de consulta en que se recoge y se define o traduce, generalmente en orden alfabético, un conjunto de palabras de una o más lenguas o de una materia determinada.
diccionario de la lengua española
workers
= hardworking
trabajador / trabajadora
= obrero / obrera
trabajador(es)
According to the RAE (Real Academia Española) they both can be synonyms, however obreros reffers to people that do jobs with their hands (casino dealers, construction workers, manual crafts, etc.) and trabajador is a generic term that globalizes everyone that does a job wether it is for themselves or for a company.
worried
to worry
preocupado / preocupada
[persona] Que se preocupa o tiende a preocuparse
un político preocupado por la mejora de las comunicaciones en la región : a politician concerned about improving communications in the region
te ves preocupado : you look worried
preocupar
Ocupar insistentemente el pensamiento de una persona [algo que puede ser perjudicial o negativo y que produce desasosiego, inquietud o temor].
ahora el trabajo no me preocupa
o te preocupas por mi
you’re welcome
de nada
zeggen, to say
decir
digo decimos
dices decís
dice dicen
Articular, pronunciar o emitir los sonidos de una lengua.
dijo dos palabras y se marchópor decir lo menos : to say the least
zenuwachtig
nervioso / nerviosa
zien
het zicht
het zicht (zintuig)
ver
la vista
la vista
veo vemos
ves veis
ve ven
te gebruiken met voorzetsel ‘a’ als het personen of b.v. een huisdier betreft
Yo veo la televisión todos los días. : I watch television everyday.
Yo veo a Miguel todos los días. : I see Miguel everyday.
maar : ve a la derecha : go to the right
verse : to see eachother
kijken
a look
mirar
la mirada
Dirigir la vista hacia algo y fijar la atención en ello.
mirar de frente : look straight
mirar televisión
+/- ver : zien
ver is over het algemeen meer gefocust, maar er zijn ook regionale verschillen
zingen
cantar
Formar [una persona] con su voz sonidos melodiosos y variados o que siguen una melodía musical.
el próximo domingo cantará Serrat en el teatro
zoeken naar, to search, to look for
the search, zoektocht (het zoeken)
buscar
la búsqueda
Hacer lo necesario para encontrar o hallar a una persona o una cosa.
buscar la felicidad : look for hapiness
estamos buscando la casa de … : we are looking for the house of …
te gebruiken met voorzetsel ‘a’ als het personen of b.v. een huisdier betreft
Estamos buscando una farmacia para comprar paracetamol. : We are looking for a farmacy to buy some paracetamol.
Estamos buscando a mi gata Lulu. Ha desaparecido. : We are looking for my cat Lulu. She has vanished.
buscar empleo : to look for a joba search : búsqueda
te estoy buscando : I’m looking for you
estoy buscando un libro : I’m looking for a book
zoen
to kiss
un beso
besar = dar un beso
besarse : to kiss eachother
zoet, sweet
dulce
dulces sueños : sweet dreams
dulces : sweets, zoetigheden
dulce de leche : caramel
zonder
sin
sin embargo : however, echter
zoo
el zoológico
= el zoo
zwembad
la piscina
Construcción o recipiente de grandes dimensiones para bañarse, nadar o practicar deportes acuáticos.
piscina pública
zwemmen
nadar
Avanzar en el agua [una persona o un animal] haciendo los movimientos necesarios con el cuerpo y las extremidades, sin tocar el fondo ni otro apoyo.
Flotar [una cosa] en un líquido.
la porquería que nadaba en el río
Tener algo en gran cantidad o abundancia.
nadar en dinero
activiteit
la actividad(es)
open lucht
aire libre
iedereen
todo el mundo
to change, veranderen
to exchange, inwisselen
the change
the exchange
cambiar
intercambiar
el cambio
el intercambio
Poner una cosa o a una persona en el lugar o puesto de otra.
cambiaré el mantel, que este está sucio
To put a thing or a person in the place or position of another.
I’ll change the tablecloth, it’s dirty
Desprenderse de una cosa y recibir o tomar otra en su lugar.
cambio discos de vinilo por películas antiguas
Get rid of one thing and receive or take another in its place.
trade vinyl records for old movies
si guarda usted la factura podrá cambiar el regalo sin ningún problema : if you save the invoice you can change the gift without any problem