Woordenschat - 15 Flashcards

1
Q

respectful

respect

to respect

A

respetuoso / respetuosa (Adj)

el respeto (noun)

respetar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

attitude

A

la actitud

Manera de estar alguien dispuesto a comportarse u obrar.
actitud benévola

Postura del cuerpo que revela un estado de ánimo.
sentado en el banco, en actitud pensativa, parecía mucho mayor de lo que era

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

job (that doesn’t require studies)

A

el oficio

Actividad laboral habitual, especialmente la que requiere habilidad manual o esfuerzo físico.
oficio de albañil

Dominio o conocimiento de la propia actividad laboral.
sabe muy bien lo que se lleva entre manos, tiene mucho oficio

Objetivo o función de alguien o algo.
mi oficio solamente era mirar sin que supieran que miraba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

erven

erfenis

erfgenaam

A

heredar

la herencia

el heredero / la heredera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ground, mashed

grind, malen

ook : aching allover

A

molido / moleda (adj)

mo;er

carne de rez molida
frijoles molidos

estoy molido de tanto ejercicio
cualquier esfuerzo me deja molido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

luxurious

A

lujoso / lujosa (Adj)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

season (not weather related)

A

la temporada

You have to use “estación” when you refer to one of the four seasons of the year: summer, fall/autumn, winter or spring. The word “temporada” will be used to refer to some period during which an activity is performed or some business is conducted, as in temporada de esquí.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

feestdag, holiday

A

el feriado

feriado / feriada (Adj)

[día] Que no es laborable por ser fiesta oficial o eclesiástica.
la temporada constará de unas 30 funciones aprovechando los días feriados

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

speech

A

el discurso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

a toast (drink)

A

el brindis
= beber a la salud de

Acción de brindar al beber o al torear.
antes de beber levantó indecisamente su copa, como si me propusiera un brindis

Palabras que se pronuncian al brindar.
el conde propone un brindis: «Salud!, Skol!, Prost!»

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

fireworks

A

los fuegos artificiales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to stretch, extend

A

estirar
estirarse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

simple (in betekenis van eenvoudig, humble)

ook : in betekenis van een : enkele kamer

A

sencillo / sencilla

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to cut, cut off, chop

to shorten

to trim, to cut out of

A

cortar

acortar

recortar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

the other way around, backwards, omgekeerd

A

al revés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

distribute

A

distribuir

Dividir algo entre varias personas, designando lo que a cada una corresponde, según voluntad, conveniencia, regla o derecho.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

firm, strikt

firmly

firmness

A

firme

firmemente

la firmeza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

crush, mash

A

machucar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to wrap, involve, envelop

A

envolver

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

weeshuis, orphanage

A

el orfanato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

a piece

a part

A

el pedazo
la pieza

el parte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

slope

A

la pendiente
la inclinación
la vertiente

La pendiente hacia atrás de la silla

el pediente : earring

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

the plain (geografie)

ook : prairie

A

la llanura

prairie : la pradera, la llanura

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

to invest

A

invertir
investir

mmar : invertir ook :
- to reverse
- to turn upside down

invertirse : to be reversed
Al invertirse la tendencia económica, la gente dejó de comprar coches

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

to touch, to knock
ook : to play an instrument

the touch

the touch (zintuig)

A

tocar

el toque

el tacto

tocar la puerta
tocar la gitarra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

zintuigen

A

los sentidos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

local, villager

citizen

A

el lugareño / la lugareña

el ciudadano / la ciudadana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

to experience

A

experimentar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

to cope, to deal with

A

lidiar

lidia con el público : deal with the public

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

to trust, rely, confide, entrust

to trust on

the trust, confidence

A

confiar

confiar en

la confianza

confiaré en tu : I will trust you
confiar en mi : trust me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

volunteer

A

hacer volontario

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

leisure, free time

idle, leisurely, useless, inactive

A

el ocio

ocioco / ocioca (Adj)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

kind of lazy, physically slow, oafish

ook : not to bright (Slow and clumsy to understand or execute something)

A

lerdo / lerda (Adj)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

to behave

A

conducirse
comportarse
portase

Portarse - to behave in a certain way
Comportarse - to have a good behavior
“Pórtate bien”. = “Compórtate”.
“El niño se porta mal”. = “El niño no se comporta”.
“Te portaste muy grosero” - “You were very rude” (this one doesn’t have an equivalent sentence with ‘comportarse’)

both portarse & comportarse means to behave. however, the word comportarse already implyies the well behave ex: a mom would say to her child: “comportate” without the need to say how he should behave. whereas if she says: “portate” sounds incomplete and calls for further description on how should the kid behave

Se conduce con irregularidad.
His behavior is irregular.
Tienes que conducirte con prudencia ya que te estarán observando.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

marmer

A

el mármol

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

to deepen, uitdiepen (the crisis, or in the ground)

A

profundizar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

sphere

A

la esfera

esfera de navidad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

opposite

A

opuesto / opuesta (Adj)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

road signs

A

los señales de tránsito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

thick, dense

thickness
density

A

espeso / espesa (Adj)
denso / densa (Adj)

la espesura
la densidad
el grosor

de woorden worden vaak als synoniemen gebruikt, maar :
Denso can be anything. A cube of ice can be denso.
Espeso isn’t used to describe solids (gasses, liquids).
Grosor is used for solids, also the human bosy

to thicken : espesar, densificar
ook : to make more compact, dense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

specific

A

en concreto
específico / específico

concreto / concreta : concrete (concreet), particular, actual
maar ook : beton (concreto armado)

42
Q

focus (on)

A

enfocar(se) (en)
concentrar(se) (en)

Me cuesta concentrarme en el examen cuando estoy bajo presión.I find it hard to concentrate on the exam when I am under pressure.
Esta nueva ley se enfoca a las mejoras en el sistema de salud.The new law focuses on improvements to the healthcare system.
Los soldados se concentraron antes de lanzar el ataque.The soldiers assembled before launching the attack.
Enfoca con la cámara la montaña de atrás, no la de adelante.Focus the camera on the far mountain, not the near one.

La palabra enfocar se utiliza generalmente cuando tienes una cámara, lupa, una escopeta para cazar, etc… pero también decimos enfocar cuando nos referimos a algún tema específico.
Ejemplo: “enfócate solo en este tema de los animales” (así como cuando enfocas la cámara para tomar una fotografía nítida)

La palabra concentrar se refiere a dirigir tu atención o interés a algo o alguien, usualmente se utiliza cuando una o más personas están distraídas y queremos su atención.
Ejemplo: “todos deben concentrarse para así captar mejor el mensaje del video, necesito que se concentren en lo que estoy hablando, etc…”

43
Q

to hunt

the hunt

A

cazar

la caza

44
Q

to rinse

A

enjuagar

45
Q

to hold up, raise, lift up

A

alzar

46
Q

to embarrass, to shame

to be ashamed, to cringe

A

avergonzar

avengonzarse

Causar vergüenza

47
Q

to grate, scrape

a grater

A

rallar

el rallador

48
Q

to grind (teeth)
to grind (break down, turn to dust), to mill

a grinder

the grind (as in daily rut)

A

rechinar
moler

el moledor

la routina

rechinar los dientes
Le rechinaban los dientes : his teeth were grinding

ook : Cansar o fatigar mucho.
Estoy molido de tanto trabajar.

moledor de café

49
Q

a crach, clash, chock, confict, hit

A

el choque

50
Q

to reduce, decrease, lessen

reduced

A

reducir

reducido / reducida (Adj)

51
Q

to topple, bring down, overturn

A

derrocar

Hacer caer, generalmente por la fuerza, un Gobierno o sistema de gobierno, o a alguien de un puesto preeminente.

Echar por tierra, deshacer, arruinar un edificio.

Enervar, distraer, precipitar algo espiritual o intelectual.

52
Q

to do, make, cause, carry out

to undo, break up,

A

hacer

deshacer

53
Q

to trip (on, over), stumble

A

tropezar

Dicho de una persona: Dar con los pies en un obstáculo al ir andando, con lo que se puede caer.

Dicho de una cosa: Detenerse o ser impedida por encontrar un estorbo que no le permite avanzar o colocarse en algún sitio.

Cometer alguna culpa o estar a punto de cometerla.

54
Q

doorman

ook : keeper

A

el portero / la portera

55
Q

to found, oprichten

founder

foundation

A

fundar

el fundador / la fundadora

la fundación

56
Q

to release, to launch, to use for the first time

A

estranar

Hacer uso por primera vez de algo.
Estrenar un traje, una escopeta, un edificio.

Representar o ejecutar un espectáculo público por primera vez.
Estrenar una comedia, una ópera.

Regalar, galardonar, dar estrenas.

57
Q

to turn (around)

A

dar vuelta
doblar
virar
girar

dar vuelta = to turn around / to spin
dar la vuelta = to turn around / to do a 180
dar una vuelta = to make a U-turn
The article itself isn’t totally necessary, but sometimes it’s there. The la for example kind of indicates an intentional or notable turn… while dar una vuelta would be like “an unplanned but necessary turn”.

However, de vuelta by itself is usually used in the sense of “a flight” or a “sports game” to mean “a return”… like un vuelo de vuelta “return flight”, un partido de vuelta “a home game” rather than an “away game”.

girar is typically more used with car directions; girar a la izquierda “to turn left”, girar a la derecha “to turn right”. Used by itself, girar might mean “to spin / to turn”, but it’s also “to revolve around”.

There are some places that use doblar to mean “to turn around” just by itself. I believe that’s more South America.

date la vuelta : (you) turn around!, turn back!
giro la vuelta : I turn around

58
Q

isolated, secluded, cut off

to isolate, seclude

isolation

A

aislado / aislada

aislar

el aislamiento

Dejar algo solo y separado de otras cosas.

Apartar a alguien de la comunicación y trato con los demás.

Impedir que un agente físico, como la electricidad, el calor, el sonido o la humedad pasen o se transmitan a un cuerpo o a un lugar.

59
Q

to set aside, seperate

A

apartar

Separar, desunir, dividir.

Quitar a alguien o algo del lugar donde estaba, para dejarlo desocupado.

Alejar, retirar.

60
Q

prisoner

A

el prisionero / la prisionera

los presos (Costa Rica)

61
Q

budget, estimate

A

el presupuesto

62
Q

gentrification

A

la gentrificación

63
Q

philosophize

philosophy

philosopher

A

filosofar

filosofía

filósofo / filósofa

64
Q

patron (beschermheilige)

ook :employer, master, …
ook : pattern

A

el patrón / la patrona

Patron of Costa Rica : la vírgin de Los Angéles (la Negrita)

65
Q

genuine, oprecht

A

genuino / genuina

66
Q

statue, standbeeld

A

la estatua

67
Q

stone

A

la piedra

estatua de piedra
piedra, papel o tijera : rock, paper, sciccors
piedras en la vesícula : stones in the gallbladder

68
Q

inconvenient

convenient

A

inconveniente

conveniente

69
Q

chocked

to chock

A

en chock

chocar

70
Q

alert

to alert

A

alerto / alerta (Adj)

71
Q

detonator

ook : trigger

A

el detonador(es)

72
Q

hitman / hitwoman

A

el sicario / la sicaria

73
Q

target

A

el blanco

74
Q

to skip, omit, leave out

A

omitir

75
Q

horn (car)

A

el cláxon
la bocina
el pito

The Spanish words ‘bocina’ and ‘claxon’ both refer to the horn of a car. While they are used interchangeably in many contexts, there are subtle nuances.
Bocina
In most Spanish-speaking regions, ‘bocina’ is a general term for any kind of horn or loudspeaker. It could be a car horn, a loudspeaker at a concert, or even a megaphone.
La bocina del coche es muy fuerte : The car’s horn is very loud
Utilicé una bocina para hacer el anuncio en la plaza : I used a loudspeaker to make the announcement in the square
Claxon
‘Claxon’ is derived from the English term ‘klaxon’, which specifically refers to an electric horn or warning device, such as those found on motor vehicles. In Spain and some Latin American countries such as Mexico, ‘claxon’ is often used specifically to refer to a car’s horn.
El conductor tocó el claxon para advertir al peatón : The driver honked the claxon to warn the pedestrian
El claxon de ese camión es realmente estridente : That truck’s claxon is really shrill

el pito wordt b.v. in Costa Rica gebruikt (tocar el pito), maar betekent eigenlijk : whistle, fluit

76
Q

paternal, vaderlijk

maternal, moederlijk

A

paterno (hogar paterno)

materno (amor materno)

77
Q

sir

lady

miss

A

señor

señora

señorita

bovenstaande termen worden gebruikt voor mensen die je niet of minder kent
voor emnsen die je kent en als teken van respect kan je ‘don’ en ‘doña’ gebuiken in combinatie met de voornaam

78
Q

meanwhile

in real time

A

mientras tanto

en tiempo real

79
Q

to cheer up
ook : encourage

the mood

A

animar

el ánimo
Actitud, disposición, temple.
Sondean el ánimo de la gente con encuestas

estado de ánimo : mood, state of mind

80
Q

to collaborate

collaborator

A

colaborar

el colaborador / la colaboradora

81
Q

to refund, reimburse

the refund

A

reembolsar

el reembolso

82
Q

mischievous, naughty

A

travieso / traviesa (Adj)

83
Q

a saying

A

el refrán

84
Q

wisdom

wise, sage

A

la sabiduría

sabio / sabia (Adj)
sabio consejo

85
Q

coward

cowardly

fearfull

A

cobarde (noun) (Adj)

cobardemente

miedoso / miedosa (Adj) (soms ook gebruikt voor coward)

86
Q

needle

A

la aguja

87
Q

to brake, remmen

de remmen

to slow down

A

frenar

los frenos

frenarse

freno de mano : handrem
frenar una idéa/proyecto

88
Q

a fire

A

el incendio

hubo un incendio = hubo un fuego

incendio forestal

89
Q

piety, vroomheid

A

la piedad

90
Q

subtle

A

sutil

91
Q

manners

A

los modales

los modales en la mesa : table manners
los buenos/malos modales

92
Q

writing, script, handwriting, document

A

la escritura

93
Q

look out, guard, watch over

watchfull, alert (Adj) - watchman, guard (noun)

A

vigilar

vigilante

Observar algo o a alguien atenta y cuidadosamente

vigilarlo : keep an eye on it
vigilarte

94
Q

to comfort, console

A

consolar ( a alguien)

consolarlo
consolarse

95
Q

zoetwater, fresh water

zout water

A

agua dulce

agua salado

96
Q

bel, klok (die je met een klepel of hamer geluid laat maken)

bel (zoals een deurbel)

A

la campana

el timbre
maar ook: de toon van b.v. een stem

Maar : campaña : campaign

97
Q

vasten (noun)

vasten (verb)

A

el ayuno (noun) (Adj)

ayunar

noun : Acción y efecto de ayunar

Adjective :
- Que no ha comido
Estuvimos ayunos hasta la tarde.

  • Privado de algún gusto o deleite.
    Nos quedamos ayunos del banquete.
98
Q
A
99
Q

to step

a step, tread, footprint

footprint, imprint

to tread, trample

fringerprint

A

pisar

la pisada
a step : ook : un paso

la huella

hollar

huella dactilar

“Huella” is the mark that some animal leave after he put his paw on the field…so…
One “huella” is created by a “pisada”

huello hollamos
huellas holláis
huella huellan

huellas en la nieve : footprints/traces in the snow

100
Q

corrode, erode

A

corroer