Menselijk lichaam, geneeskunde, kledij - 1 Flashcards
broek
los pantolones (wordt bijna altijd in meervoudsvorm gebruikt)
el pantalón
vest, jasje
la chaqueta
= chaleco
hemd
la camisa
kleed, dress
to dress, to wear
to get dressed
el vestido
vestir
vestirse
me visto nos vestimos
te vistes os vestís
se viste se visten
estar vestido con : to be dressed in
kledij, kleren
la ropa
t-shirt
la camiseta
jas, coat
= shelter, cover
el abrigo
+/- bata : housecoat
bata de baño : badjas
rok
minirok
la falda
la minifalda
riem
el cinturón
hoed
baseball cap
muts
el sombrero
la gorra
el gorro
gorro de dormir
gorro de baño
esta gorra es menos cara
mond
la boca
Abertura por donde los animales reciben los alimentos; en el hombre y muchos animales está situada en la parte inferior de la cara y está formada por una cavidad que va desde los labios hasta la garganta y en la que están la lengua y los dientes.
se metió un caramelo en la boca
geneesmiddel
la medicina
hoofd
la cabeza
Parte superior del cuerpo del hombre y superior o anterior del de muchos animales, donde se encuentran algunos órganos de los sentidos y el cerebro.
el cuerpo humano está formado por cabeza, tronco y extremidades
Él tiene la cabeza grande.
haar, hair
el cabello (meer specifiek voor hoofdhaar)
Pelo de la cabeza de una persona.
un mechón de cabellos blancos : a lock of white hair
Carmen tiene un cabello hermoso : Carmen has (lit. a) beaytiful hair
= el pelo (meer alg, alle haren op het lichaam, ook voor dieren)
pelo negro : zwart haar
tienes el pelo corto : you have short hair
Roberto tiene el pelo largo. : Roberto has long hair
oog
el ojo(s)
ella tiene unos ojos hermosos / muy bonitos : she has (lit. some) beautiful eyes
zien
ver
veo vemos
ves veis
ve ven
verse : to see eachother
pols, wrist
= pop, doll
la muñeca
bril, glasses
las gafas
= los lentes
= los anteojos
= espejuelos
gafas : SP
Lat Am : meestal lanteojos or lentes
gafas de sol ; zonnebril
gafas de protección : veiligheidsbril
lentes de sol = lentes oscuros
lentes de seguridad : safety glasses
lentes de contacto
lentes de contacto : contac lenses
no me gusta usar lentes
lentes : ook : lenzen
la lente de un microscopio
lentes de contacto
bloes, blouse
la blusa
boots
las botas
botas de invierno
botas de agua
botas de nieve
jeans
vaqueros
vaqueros azules : blue jeans
hand
la mano
face
la cara
= el rostro
Parte anterior de la cabeza del hombre y de algunos animales.
los músculos de la cara
You use rostro to refer to the human face (the front part of the head), or figuratively to the expression. You use cara to refer to a surface (e.g. las dos caras de la moneda => the two sides of the coin) and also as a synonym of rostro.
In Spain “rostro” is the formal way to say face, and “cara” is the common and most used way.
cara bonita : pretty face
Maar : cara : expensive (vrouwelijk)
tand
kies
el diente(s)
la muela
Ellas tienen los dientes muy blancos : They have very white teeth.
voet
pie(s)
Parte del cuerpo humano que va desde el tobillo hasta la punta de los dedos, y sirve principalmente para caminar y para sostener el cuerpo.
hundíamos nuestros pies en el barro siguiendo el curso del río
Parte de un calcetín, media o calzado que cubre esta parte del cuerpo.
el pie y la caña de una bota
ir a pie
oor
la oreja(s) : het zichtbare deel van het oor
Parte externa del oído del hombre y otros mamíferos, formada por un repliegue cutáneo sostenido por una lámina cartilaginosa.
en el hombre, las orejas están a ambos lados de la cara
Parte de un objeto cuyo aspecto se parece a una oreja.
las orejas de un arma
él tiene unas orejas pequeñas : hij heeft (let. sommige) kleine oren
el oído(s) : het volledige gehoorsorgaan, het gehoor
sjaal
scarf
el chal
la bufanda
Prenda de vestir femenina que consiste en una tira ancha de tela, generalmente de seda, gasa o lana, que se lleva sobre los hombros y los brazos como abrigo o adorno.
chales bordados
neus
la nariz
nariz tapade : stuffy nose
nariz congestionada : stuffy nose
nariz que moquea : runny nose
schoenen
los zapatos
zapatillas : sneakers
un par de zapatos
het lichaam
el cuerpo(s)
Conjunto de las partes que forman un ser vivo.
el cuerpo humano consta de cabeza, tronco y extremidades
Persona o animal sin vida.
tras la explosión, los bomberos solo pudieron recuperar tres cuerpos
Cuerpo de una persona o de un animal, considerado sin la cabeza y sin las extremidades.
el corazón y los pulmones están en el cuerpo
nek
= kraag, collar (van een hemd)
el cuello(s)
Parte del cuerpo que une la cabeza con el tronco, en el hombre y otros vertebrados.
el largo cuello de la jirafa
Parte de una prenda de vestir, o tira de tela unida a ella, que rodea esa parte del cuerpo o se ajusta a ella.
cuello almidonado
Estrechamiento de un órgano del cuerpo.
el esmalte es la capa que rodea la corona y el cuello de los dientes
el cuello torcido : een sijve nek
rug
la espalda(s)
Parte posterior del cuerpo humano que va desde los hombros hasta la cintura.
la columna vertebral es el eje de la espalda
Parte de una prenda de vestir que cubre esta parte del cuerpo humano.
lucía un vestido precioso con un gran escote en la espalda
siento la espalda tiesa : +/- my back feels stiff
schouder
el hombro(s)
Parte externa del cuerpo humano y de otros vertebrados que corresponde a la articulación del húmero con la clavícula.
los soldados desfilan con el fusil apoyado en el hombro
Parte de una prenda de vestir que cubre esta parte del cuerpo.
lucía un vestido de hombros rectos y anchos
knie
la rodilla
Parte de la pierna constituida por la articulación que une el fémur y la tibia y por otras partes blandas que la rodean.
en la parte anterior de la rodilla se halla la rótula
Parte externa delantera de esta articulación.
le limpió la rozadura de la rodilla con agua oxigenada
arm
= armrest
el brazo(s)
Extremidad superior del cuerpo humano, que va desde el hombro hasta el final de la mano.
rodeó su cintura con los brazos y la besó apasionadamente
Parte lateral de un asiento de las dos que sirven para apoyar los brazos.
los brazos de un sillón
el abrazo : the hug
abrazar : to hug
vingers
tenen
el dedo, los dedos
el dedo (del pie), los dedos (de los pies)
Parte alargada en que terminan la mano y el pie de los vertebrados.
el hombre tiene cinco dedos en cada mano y en cada pie
Separación que en un guante está destinada a esta parte de la mano.
las manoplas no tienen dedos : mittens don’t have fingers
been
la pierna(s)
Extremidad inferior del cuerpo humano, que va desde el tronco hasta el pie; en algunos contextos se considera que incluye también el pie, y en otros se excluye de ella el muslo.
esta muchacha tiene unas piernas muy bonitas
Parte del pantalón que cubre la pierna.
tienes una mancha en la pierna derecha del pantalón
maar : been (beenderen) hueso(s)
keel
la garganta
Parte interna del cuello de una persona o un animal que va desde el velo del paladar hasta el principio del esófago.
tengo la garganta seca, necesito beber algo
Parte delantera del cuello de una persona o de un animal.
le acercó el cuchillo a la garganta
Persona que utiliza su voz en un determinado momento para cantar, gritar, vitorear a alguien, etc.
el cantante puso un emotivo y colorista prólogo musical que hizo las delicias de las cinco mil gargantas que lo aclamaron con absoluta entrega
maag, stomach
el estómago(s)
Ensanchamiento del tubo digestivo del hombre y otros animales situado entre el esófago y el intestino, en cuyas paredes están las glándulas que segregan los jugos gástricos que intervienen en la digestión.
ardor de estómago
Parte exterior del cuerpo situada en la región media-baja del tronco, a la altura de este órgano.
recibió un puñetazo en el estómago
Capacidad para hacer o soportar cosas desagradables o humillantes.
¡no sé cómo tienes estómago para estar todo el día con ellos después del daño que te han hecho!
gezond, healthy, sound, wholesome, sane , good
sano / sana (Adj)
= saludable
[ser vivo, parte de un ser vivo] Que no tiene ninguna lesión ni padece ninguna enfermedad y ejerce con normalidad todas sus funciones.
boca sana
[fruta, vegetal] Que no tiene ninguna parte podrida ni dañada.
el romero crece bien en tierra arenosa y debe cortarse regularmente para mantenerlo sano
[objeto] Que está entero y no ha sufrido rotura ni deterioro.
tras las fiestas de la ciudad no quedó ni una sola cabina sana
Tú qué haces para estar sano
sano is when the object in question is in good health/shape
saludable is when the object in question provides good health to whoever/whatever uses it or consumes it. Nevertheless, both words are often used in any situation by native speakers.