Woordenschat - 6 Flashcards
varen (boot), afvaren, surfen (web)
navejar
weak, faint, faible
débil(es) (Adj)
Que tiene poca fuerza o poca resistencia física.
la cuerda siempre se rompe por la parte más débil
Que tiene poca fuerza o poca resistencia anímica o moral para soportar o afrontar desgracias o situaciones difíciles.
es una persona débil de carácter
Que tiene poca fuerza o poca intensidad.
sonido débil
semester
kwartaal
el semestre
el cuarto
biology
psychology
la biología
la psicología
float, hover, drift
flotar
cave, cavern
la cueva,
= la caverna
= la grota
rise, go up, come up, walk up, move up
upload
subir, subirse
There are times when the only difference is on the usage but the meaning is the same:
Nos queremos subir a la montaña rusa
Queremos subirnos a la montaña rusa
But there are times when one is correct and the other is wrong:
Correct: El volumen de la TV se sube solo cuando vienen los comerciales.
subir
Usted puede subir archivos, imágenes y documentos : you can upload files, images and documents
= cargar
to remove, to move away, to keep off, zoom out
to walk away, to move away
far way
alejar
alejarse
se alegaron flotando : the floated away
alejado / alejada
kan als synoniem voor ‘lejos (Adv)’ gebruikt worden, maar lejos heeft de voorkeur, behalve indien er sprake is van ‘emotional distance’ : Estoy alejado / distanciado de mi familia (I am estranged from my family)
Todos significan lo mismo.
No obstante, el uso difiere en cada caso:
“Lejano” (adjetivo). Se puede utilizar tanto para espacio como tiempo. Suele acompañar un sustantivo o al verbo “ser”.
“Alejado” (adjetivo). Sólo se puede utilizar para espacio. Suele acompañar al verbo “estar”.
“Lejos” (adverbio). Se puede utilizar tanto para espacio como para tiempo. Suele acompañar al verbo “estar”
to serve, to help
servir
sirvo servimos
sirves servís
sirve sirven
servir a los clientes
esta máquina sirve para picar carne
tus palabras me servirán de consuelo
effort, inspanning
el esfuerzo(s)
before, previously, …
after, then, later, …
antes
in de betekenis van earlier ook : más temprano
después
ook : tras (después de)
antes de + Inf
antes, + Conj verb
después de + Inf
después, + Conj verb
nació tres días antes : I was born three days before
me hubiera gustado saberlo antes : I would have liked to know before
la noche antes, estuvimos cenando juntos : the night before, we were having dinner together
antes muerto que engañado : rather dead than cheated
no lo supieron hasta mucho después: they didn’t know until much later
siguiendo por esta calle, primero encontrarás una panadería y después, una farmacia : Following this street, first you will find a bakery and then a pharmacy
un año después : one year later
to answer, reply
contestar , responder
We use responder a una pregunta vs. contestar una pregunta. When you use contestar, you answer a question. While by using responder, you reply or respond to a question.
¿Por qué no contestas la pregunta? : Why don’t you answer the question?
¿Por qué no respondiste cuando te llamé? : Why didn’t you answer when I called you?
dessert
= deserted
el desierto
desierto / desierta
[lugar, terreno] Que está despoblado o deshabitado.
isla desierta
[plaza de trabajo, premio] Que no se concede a ninguno de los que optan a ocupar la plaza o ganar el premio.
el jurado puede declarar desiertos los premios
Gran extensión de terreno arenoso o pedregoso que se caracteriza por una vegetación muy pobre debida a la escasez de lluvias y a la extremada variación de temperatura entre la noche y el día.
el desierto del Sahara
a ruin, wreck, downfall, ruination (noun)
to ruin, spoil
la ruina
arruinar
Pérdida de bienes que provoca gran empobrecimiento.
la cosecha de este año fue una ruina
Situación provocada por esta pérdida.
no sé quién nos puede salvar de la ruina
Acción de caer o derrumbarse una cosa, especialmente un edificio u otra construcción.
si una construcción amenaza ruina, el propietario estará obligado a su demolición o a ejecutar las obras necesarias para evitar su caída
pond, vijver
la estanque
Depósito artificial de agua con fines ornamentales o prácticos, como la cría de peces o el riego.
Depósito de agua que se forma en una depresión del terreno de modo natural.
los días de lluvia se formaba un pequeño estanque donde venían los niños después del colegio a lanzar piedras
conference, lecture
lecturer, speaker
la conferencia
el / la conferenciante
Disertación o exposición en público sobre un tema o un asunto.
el profesor de física de la universidad pronunciará en Buenos Aires una serie de conferencias
Reunión de autoridades políticas o intelectuales para tratar un tema importante, en especial si se trata de representantes de países, organismos o entidades.
la Conferencia de Madrid sobre la paz en Oriente Medio
crazy, mad
madman
loco / loca (Adj)
el loco (noun)
cheerful, vrolijk
verblijden, to cheer up
alegre (Adj)
alegrar
natural
natural
Adj : De la naturaleza, relacionado con ella o producido por ella sin la intervención del hombre.
el patrimonio natural de una región
Noun : Manera de ser o de comportarse una persona.
tiene un natural bondadoso y tranquilo
Adv : Se utiliza, especialmente en respuestas o réplicas, para expresar que algo ocurre o es como se esperaba y que, dadas ciertas circunstancias que se consideran, no se concibe otra posibilidad distinta a esta.
to affect, impact, influence
afectar
Producir [una cosa] cierto efecto sobre algo o alguien.
la huelga afectó a la mayoría de las empresas del sector
Producir daño o enfermedad, u otro efecto negativo.
el alcohol afecta al hígado
Impresionar [cierta cosa] a una persona y causar en ella cierta sensación de dolor o tristeza.
nunca pensé que la separación me iba a afectar tanto
forecast, voorspellinig
el pronóstico
Predicción de la evolución de un proceso o de un hecho futuro a partir de criterios lógicos o científicos.
con estos datos y con los de la temperatura ya se puede hacer un pronóstico del tiempo
Juicio que hace el médico sobre el curso, la duración y la curación de una enfermedad.
el pronóstico no es grave, mañana ya se dará de alta al paciente
continuation
la continuación
Acción de continuar lo que se había empezado.
el que siguiera el muchacho en la capital se debía a la continuación de las gestiones respecto del problema de la muerte de su padre
Parte o cosa que prolonga en el tiempo algo que ya se había empezado o que ya existía.
la épica culta, en verso, del siglo XVII era continuación de las tendencias que ya se manifestaron en el siglo XV
Parte o cosa que prolonga algo en el espacio.
no había vestigios de pueblo por allí, y solamente descubrí en la continuación de la carretera, una iglesia de piedra rodeada de un pequeño corral
experience
la experiencia
Conocimiento de algo, o habilidad para ello, que se adquiere al haberlo realizado, vivido, sentido o sufrido una o más veces.
todavía le falta experiencia, dentro de unos años tocará mejor
Conjunto de conocimientos que se adquieren en la vida o en un período determinado de ésta.
la experiencia me dice que no debo beber más de dos copas de vino porque me sienta mal
Circunstancia de tener este conocimiento.
este médico tiene mucha experiencia en casos de hepatitis
frighten, scare
get scared, panic
afraid - fear
a scare
asustar
asustarse
asustado / asustada - miedo / mieda (Adj)
el susto
me llevé un susto de muerte
I am scared : estoy asustado - tengo miedo
I am scared of : tengo miedo de
I am scard that : tengo miedo de que
it scares me that : me asusta que / me da miedo
To express fear in Spanish : we have susto, temor, pánico, miedo, and so on…
Let’s start with fear. Keep in mind that in Spanish, you have or you give fear. So, you don’t scare, you give fear, and you’re not afraid, you have fear.
Let’s break down the word fear and the first one we have is temer. Temer is the word that you use for specific fear, kind of a haunting and deep-seated feeling. So for example, you may use it in a situation like… Temo que este video no tenga muchas vistas. And that’s the same as… Mi temor es que este video no tenga muchas vistas.
You can also use temer in kind of a formal situation and it works the same as in English where fear or “I’m afraid that…”
So for example… temor - Imagine this; my girlfriend doesn’t want to speak with me anymore because I’m afraid that I said something bad to her : Temo que le haya dicho algo malo a mi novia.
Miedo, meanwhile, is a common sort of fear. So you have these fears of heights, of spiders, of the dark, of public speaking, and so on… In Spanish, you would say me da miedo… or tengo miedo de. Remember that these things give you fear.
For example… Me dan miedo… me dan, me dan miedo las arañas. Me dan miedo los escorpiones.
Tengo miedo de la oscuridad.
The next word is asustar, and that’s basically what I just did. So, the word asustar, we…we could say that it is a sudden fear. And for that, we have the verb asustar or even dar susto or the noun, just susto. Now, keep in mind something; in English, you will translate this as “to scare,” but in English, remember that scary is also a deep-seated feeling. So, you will say in English, “Spiders scare me.” But in Spanish, it will be more like… Tengo miedo de las arañas. Or : me dan miedo las arañas. You will only use asustar or dar susto or susto in this shock, in a sudden fear.
Qué susto me diste! : what a scare you gave me
Next word is espantar. Espantar is pretty similar to asustar, but it has a little bit difference. Espantar works better for “to scare away.” For example, in Spanish, we have the word espantapájaros, which literally means “to scare away birds.”
And be careful, we also have the word espantoso and it doesn’t mean scary. It rather means, “dreadful.”
Exactly, so don’t confuse. Dreadful is espantos, not scary.
So, how should I convey scary? In Spanish, we don’t have a specific word for scary, but you can say instead ‘de miedo’ or ‘que da miedo’. For example, if you want to say, “That’s a scary situation,” you would say… Esa es una situación de miedo. Or : esa es una situación que da miedo.
Now, another note; don’t say miedoso because miedoso is not scary. Miedoso is actually someone who is a “coward.” So, no seas miedoso. “Don’t be a coward” basically.
pollution, vervuiling
la contaminación
Acción de contaminar o contaminarse.
la contaminación atmosférica es uno de los problemas actuales con que se enfrentan las grandes ciudades
Efecto de contaminar o contaminarse.
la contaminación o polución del aire y el agua es la consecuencia inmediata de la industrialización y tecnificación de la vida
look after, care for, tend
to be careful, to take car
the care, attention
carefully
cuidar a (alguien)
cuidarse
el cuidado
cuidadosamente (Adv)
cuidar a un enfermo
el perro cuida la casa
es un director que cuida mucho todos los aspectos de la película
cuidate : take care (of yourself)
tener cuidado : to be careful
mi abuelo cuida mucha su salud
el cuidado de un enfermo
es un encuadernador que pone cuidado en su trabajo
conducir con cuidado
water
la agua
un vaso de agua
interest
to interest
interesting
el interés
interesar(se)
interesante
Valor o utilidad que en sí tiene una cosa.
es un monumento de gran interés
Provecho o bien buscado.
debe cambiar por su propio interés
Actitud de la persona que siente deseo de dirigir su atención hacia algo o alguien que la atrae o le inspira curiosidad.
interés por la ciencia
de interés : of interest
brainstorm
la lluvia de ideas
description
to describe
la descripción(es)
describir
Acción de describir.
Discurso oral o escrito en el que se explica cómo es una cosa, una persona o un lugar para ofrecer una imagen o una idea completa de ellos.
en la primera versión de la novela aparecen dilatadas descripciones acerca de la mala vida de la ciudad
evidence, bewijs
la evidencia
Cualidad de evidente.
la evidencia de la verdad
Cosa o tema que es evidente.
las evidencias lo demuestran
conventional
convencional(es)
Que resulta de una convención o acuerdo.
se toma un valor convencional como referencia
[objeto] Que reúne las características de lo que es habitual o tradicional.
armas convencionales
Que está sujeto a fórmula y carece de espontaneidad o expresividad.
en estos discursos políticos, se utiliza un lenguaje convencional cargado de formalismo
advantage
disadvantage
la ventaja
la desventaja
to mention
mencionar
Nombrar o citar a una persona o una cosa.
durante aquellos años, la prensa soviética apenas mencionó el rock
according to, by, depending on
según
Indica el origen de un conocimiento, creencia, opinión, etc.
según el pronóstico metereológico, mañana lloverá
Indica el principio, costumbre, ley, norma, etc., con la que está acorde o a la que obedece cierto hecho.
según la Constitución, todos somos iguales ante la ley
Indica una circunstancia de la que depende la realización de lo que se expresa.
ya modificaremos nuestros planes según veamos cómo van las cosas
exhibit, display
tentoonstellen, to exhibit
to show off, show oneself, expose oneself
la exposición
exhibir
= exponer
exhibirse
attractive
atractivo / atractiva (Adj)
Que atrae o tiene la fuerza de atraer.
la propiedad atractiva de los imanes
el atractivo (noun)
Conjunto de cualidades de una persona o cosa que resultan agradables, llaman la atención o despiertan el deseo o el interés de alguien.
parte del atractivo de la película es el director
innumerable, ontelbaar
innumerable
= incontable
ue no puede ser contado o numerado porque es muy numeroso.
innumerables estrellas
magnificent
magnífico/ magnífica(Adj)
Que es grande y lujoso.
un palacio magnífico
Que es muy bueno o de gran calidad.
hoy hace un día magnífico para salir
[persona] Que tiene excelentes cualidades morales o intelectuales.
un magnífico abogado
Tratamiento honorífico que se aplica a los rectores de las universidades españolas.
maar : magnificar : magnify, vergroten
magnify, vergroten
magnificar
Alabar a una persona o una cosa exagerando sus cualidades o méritos.
el director del museo magnificó la figura de sus benefactores
Hacer que una cosa parezca más grave o grande de lo que es.
aunque nuestra situación económica es grave, no debes magnificar los hechos ni las cifras