Spanish Among Amigos - 1 Flashcards
don’t worry about it
no pasa nada (lit. nothing happens)
Gebruik : - don’ worry about it, it doesn’t matter, it’s all good
Situaties : someone bumps into you, a late answer to a Msg, a mistake by a waiter, someone is late
no te preocupes : don’t worry
catch up, keep up to date
Ponerse al dia
Me pondre al dia con mi trabajo despues de mi viaje : I will catch up with my work after my trip
Los cuadros de seguimiento deberian ponerse al dia periodicamente : The follow-up tables should be updated at regular intervals
- have a good time
- have fun, veel plezier
Pasadlo bien
I have to go
Me tengo que ir
That’s great
¡Qué bien!
ieder het zijne
a cada uno lo suyo
cada uno : each one
see you soon
hasta pronto
de rekening a.u.b.
la cuenta pro favor
een kop koffie
una taza de café
een appelsiensapje
un jugo de naranja
ik bel Felipe
mijn naam is Felipe
yo llamo a Felipe
me llamo Felipe
No way
Qué va
Qué va, tú eres muy inteligente. Mejor vamos a la playa.
No way, you are very intelligent. It’s better if we go to the beach
oudere / oudste zuster / broer
jongere zuster / broer
hermano / hermana mayor(es)
hermano / hermana menor(es)
hoeveel kost het
Cuánto cuesta
mes en vork
el cuchillo y el tenedor
chuchilla : mes (zonder heft) = blade
wat doe je voor werk
que profesion tienes
And where is the ticket?
I have my ticket here… and yours too.
¿Y dónde está el boleto?
Aquí tengo mi boleto… y el tuyo también.
er is geen, there is no
hay no
how are you today
¿cómo está hoy?
Sir, are you OK?
Señor, ¿está bien?
1 + 4 = 5
3 - 2 = 1
uno más quatro egual a cinco
tres menos dos egual a uno
ik heb een idee
tengo una idea
I’m lost
estoy perdid@
yes, of course, certainly, surely
si, por supuesto
= seguramente, ciertamente
= desde luego
= desde ahora
waar ga je naartoe
¿A dónde va?
ik heb tijd
tengo tempo
tienen poco tempo : zij hebben weinig tijd
heb je hoger
¿tienes hambre?
for that very reason
= why
.
for that reason
por eso mismo
por esta razón
Es por eso mismo que necesito trasladar al prisionero ahora : That’s why we need to move the prisoner now.
not yet
aún no
aún no lo sé : ik weet het nog niet
aún no termino : ik heb nog niet gedaan
sounds good
suena bien
ik ben 8 jaar
(yo) tengo ocho años
you ask a lot of questions (Lit. things)
(tú) preguntas muchas cosas
they feel like (doing something …)
tienen ganas
ganas : desire, wens
tenir ganas de : want to, like to
ganas de verte : I want to see you
muchas ganas : looking forward to it
yo muchas ganas : I really want
tengo muchas ganas : I really want to
Nosotros tenemos ganas de bailar en esta fiesta : we feel like dancing at this party
tienes ganas de ir de compras : you want to go shopping
Además, no tengo ganas de manejar : Besides, I don’t feel like driving.
estas ganas que tengo : these desires that I have
I can’t
(yo) no puedo
slower please
más despaciado por favor
despaciado : spaced out
¿pueden hablar más despacio, por favor?
¿podéis hablar más despacio, por favor?
despacio : slowly
despacio por favor : slow please
despacio, despacio : slow, slow
I believe that is is possible that
creo que es posibile que
we arranged to meet, we’re meeting
quedamos en vernos
zie ook : fiche grammatica : quedar
quedamos a las ocho : we’re meeting at eight
quedo en ir al cine com Julia : I’m meeting with Julia to go to the cinema
quedan de comer juntos al sábado : they’re meeting for lunch on Saturday
he likes the red one
do you like the red one
le gusta el rojo
¿te gusta le rojo?
maar : ‘le gusta el rojo, kan ook vertaald worden als ‘he likes red’ (ook voor 2de zin)
what a pitty, hoe spijtig
qué pena
to get along
se llevar bien
¿ustedes dos se llevan bien? : are you two getting along?
¿te llevas bien? : are you getting along?
se llevan mal : they do not get along
veel beter
mucho mejor
dat is veel beter : eso está mucho mejor
dat is veel beter dan voordien : eso es mucho mejor que antes
what fun, how fun
qué divertido
ik versta niet wat …
no entiendo a que
Escuché tu mensaje pero no entiendo a qué te refieres.
I heard your message but I don’t understand what you mean.
Louis, no entiendo a qué vienes a mí.
Louis, I don’t understand what you’re coming to me for.
ga je iets doen
what are you going to do
¿vas a hacer algo?
¿qué vas a hacer?
it is going to be …
ver a ser …
zij moet de oudste van de familie zijn
debe ser la major de la familia
I love to …
me encanta
gaat een zoontje krijgen
va a tener un hijo
I’ll call you
te voy a llamar
ik zal geen tijd hebben
(yo) no voy a tener tiempo
I’m going to take the next course
voy a hacer el próximo curso
even better
mejor aún
I’ll call you soon
te voy a llamar pronto
what are you going to do on Friday
qué vas a hacer el viernes
I always get up at 8
I always wake up at 8
yo siempre me levanta a las ocho
siempre me despierto a las ocho
my dog never showers
mi perro nunca se ducha
when do you have to go to the office
cuando tienes que ir a la oficina
you have to do something : tener que + Inf
Ana has to study
Ana tiene que estudiar
you have to do something : tener que + Inf
where do you want to go
a dónde quieres ir
woon jij hier?
¿vives par aqui?
¿vives por aqui? : do you live around here?
op de tafel
en la mesa
what a coincidence
qué casualidad
here you go
aquí tienes
lit. here you have
aquí tiene (formal)
ook : here is it
aquí tiene su tenedor, señor
20 jaar geleden
just recently
hace 20 años
hace poco
fue hace 20 años : het was 20 jaar geleden
el accidente fue hace un mes : the accident was a month ago
desde hace : sinds
desde hace un año
I introduce you to, let me introduce you to
te presento a
really
en serio
= de veras
mijn beste vriend
mi mejor amigo
één van de weinige adjectieven die voor de noun staat
here you have …
aqui tienes …
aqui tienes una : her you have one
aqui tienes exámenes casi siempre : here you have exams almost always
let’s meet
are we going to see (meet) each other
vamos a vernos
¿vamos a vernos?
I would like
quisiera
me gusteria
Tener el deseo, la voluntad o la intención de hacer, poseer o lograr algo.
¿quieres un té?
quisiera un café sin azúcar
quisiera otra bebida por favor
“Quisiera” expresses a personal aspiration or wish. Like “I wish I was a millionaire” — “quisiera ser millionario”. It is also often used in love songs like “I wish you were by my side” — “quisiera tenerte a mi lado”. “Me gustaria” is generally used as a polite form to ask things.
what do you do for a living
¿en qué trabajas?
Mr, are you open today
señor, ¿tu abre hoy?
de winkel opent om 8 Hr
la tienda abre al las ocho
de winkel sluit over de weekends
la tienda cierra les fines de semana
wil je gaan winkelen vandaag
quieres ir de comprar hoy
wil je voor een nieuwe GSM gaan zien
quiere buscar un celular nuevo
so that
para qué
I really don’t like very spicy dishes
me chocan los platillos muy picantes
te gebruiken zoals : gustar
de uitdrukking is sterken dan : ‘no me gustan los platillos …’
maar : chocan letterlijk betekent : hit, collide, crash
me chocan : they shock me
how is it going
cómo te va
como te va en la escuela : how are you doing in school
wil je zout op je aardappelen
quieres sal en tu patatas
but we already have …
pero ya tenemos
have to
we have to
tener que
tenemos que
+/- = hay que (slang) : alg vertaling : one has to / we have to
hay que beber mucho agua : one must drink a lot of water
maar met een vervoegd werkwoord : hay que trabajo : I have to work
I like shopping, I like to go shopping
a mi me gusta ir de comprar
what do they love to eat
qué les encanta comer
the subway passes in front (of rijdt langs) the station
el metro pasa en frente a la estación
hij moet van spoor (trein, metro, …, let : lijn) wisselen
él debe cambiar linea
the bus to the pyramids
el autobús hacia las pirámides
hacia : toward
see you later
nos vemos más tarde
de telefoon opnemen : hallo
eerste antwoord
bueno
hola Hilde, soy Marc
(I wich you) great (much) succes
mucho éxito
we are almost there
ya casi llegamos
het is niet te koop
no se vende
I’m cold
tengo frio
I’m hot
tengo calor
I’m hungry
tengo hambre
I’m thirsty
tengo sed
I’m afraid
tengo miedo
Tengo miedo a (something)
Tengo miedo de (verb)
I’m afraid of ghosts = Tengo miedo a los fantasmas
I’m afraid of losing you = Tengo miedo de perderte
I’m sleepy
tengo sueño
tener sueño : to be sleepy
tener sueños : to have dreams/objectives
tener el sueño liviano o pesado : have a light or heavy sleep
I have on a coat
to wear = to have on
tengo puesto un abrigo
llevar puesto = tener puesto
qué tienes puesto hoy : wat heb je aan vandaag
qué lleva puesto : what is he wearing
se lleva por encima de los pantalones: (het) draagt zich over/op de broek
get to do (something)
ponerse a hacer (algo)