Woordenschat - 4.2 Flashcards

1
Q

to offer, give

A

ofrecer

ofrezco afrecemos
ofreces ofrecéis
ofrece ofrecen

Presentar una cosa a una persona y decirle que la tome, la disfrute o la utilice.
en su casa nos trató muy bien, nos ofreció pastas y café y después dijo que podíamos disponer libremente de la habitación de invitados

Poner a disposición del público un producto, un servicio, etc., para que lo compre o lo utilice.
ofrecemos a nuestros clientes productos de gran calidad así como un excelente soporte de márketing y servicio técnico

Presentar a una persona una cosa inmaterial que se tiene, como ayuda, apoyo, etc., y que puede ser beneficioso para ella sin esperar nada a cambio.
ofrecer su asistencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

the villain, schurk

A

el villano / la villana

villano / villana (Adj) : villainous

= el malvado / la malvada (noun)
maar als Adj : evil

dus ook : el malvado villano : the evil villain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

to cross, oversteken

A

cruzar

= atravesar

Although they can be exchanged in many contexts, “cruzar” implies a “cross”, like two sticks at right angles, if you think of it (“to cross” has the same roots). So, its original meaning implied to go through something long in a straight line, so your path and the thing you go through form a cross, more or less, like a street. It is also used for fields or flat extensions when you go from one end to the other. That’s why we don’t say “Cruzando tiempos difíciles”, “La bala cruzó el pecho”, but you can say “cruzar la isla/el desierto/…”. It has some other meanings, of course, and its pronominal counterpart (“cruzarse”) is used when things or people go in different directions.

“Atravesar” (from “a través”) means to go through, going from one end to the other, often from within, and including non-material things, such as circumstances, relationships, periods of time,… You cannot say, for example, “atravesarte en mi vida”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

postkaart

A

la postal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

post office

A

la oficina de correos

‘el correo’ als afkorting voor post office

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

brug

A

el puente

el puente sobre el rio : the bridge over the water
suspension bridge : el puente colgante
puente marítimo
puente terrestre
puente aéreo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to hold, sustain, support

A

sostener

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

own, eigen

A

propio / propia (Adj)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

de woestijn

= deserted verlaten

A

el desierto

desierto / desierta (Adj) : deserted, verlaten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

the view

A

la vista

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

to desert, defect

A

desertar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

wild (planten of dieren)

A

silvestre
= salvaje

So basically silvestre is about plant wildlife and salvaje is animal wildlife (including humans). “Salvaje” can be applied to people in the sense of “violent” or “uneducated”.

wild life : la fauna silvestre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

nothing, not anything

A

nada

= dubbele negatie : no nada
yo no dije nada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

secret, geheim

A

el secreto (noun)

secreto / secreta (Adj)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

script, filmscript

A

el guión(es)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

common, gemeenschappelijk

= gewoon(tjes)

A

común

cosas en común

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

band, tire, velg

A

el neumático
la rueda
la llanta

Depending on where you are llanta can mean tire, rim, or wheel, but ruedas are wheels and neumáticos are tires. Try this site in Spain where you select your llantas (rims) first, then your neumáticos (tires) second and then have your wheels (ruedas) balanced.

un neumático pinchado : een lekke band

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

puncture, prikken

= een telefoonlijn afluisteren

A

pinchar

clavar en una superficie un objeto punzante - prikken
Mi hermana pinchó el balón con un clavo. - Mijn zus prikte de bal met een spijker.

sujetar una cosa en una superficie con un objeto afilado - vastprikken
Pinchó la publicidad de un acto en el avisador. - Hij prikte de aankondiging van een plechtigheid op het aanmeldingenbord.

poner inyecciones - een prik geven
La enfermera pinchó al paciente. - De verpleegster gaf de patiënt een prik.

intervenir una línea telefónica telecommunicatie - afluisteren
La policía pinchó el teléfono de un individuo sospechoso de espionaje. - De politie luisterde de telefoon af van een figuur verdacht van spionage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

enormous, huge

A

enorme (Adj)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

poem, gedicht

collection of poems, dichtbundel

A

el poema

el poemario

el poeta / la poetisa : dichter / dichteres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

weinig, little, short, lesser, few, …

A

poco / poca (Adj)

poco (Adv)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to fight

a fight

fighter

A

pelear
= luchar
= combatir
= batallar

la pelea

el peleador / la peleadora

luchar con las armas en una batalla

Juiste gebruik en betekenis is ook plaatsafhankelijk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

hill, heuvel

A

la colina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

unpunctual, niet punctueel

punctual

A

impuntual

puntual

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

spreken, to talk
een gesprek

to chat
chat, small talk

converseren
a conversation

chitchat

A

hablar (geldt ook voor slechts 1 Pers die spreekt)
una conversación

chatear (online)

charlar (kan gebruikt worden als synoniem voor harblar en chatear, maar wordt gebruikt voor persoon tot persoon (niet online)
la charla

convercar
una conversación
= platicar (gesprek tss 2 of meer Pers - Z-Am)

cotorrear
Hablar de manera excesiva y sin decir nada interesante.

Hablar = platicar in central America

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

to happen, take place, gebeuren, voorkomen

A

ocurrir
= suceder
= pasar

maar :
- pasar ook : to pass (something), to pass along, to spend time
- ocurrir ook : to occur
- suceder ook : to succeed (opvolgen)

El acontecimiento sucedió en aquella fiesta.
The event happened at that party.
Trump sucedió a Obama como presidente.
Trump succeeded Obama as president.

Nada va a pasar si no vas a la fiesta.
Nothing will happen if you don’t go to the party.
¿Me puedes pasar el azúcar por favor?
Can you please pass the sugar?
Tienes que tener cuidado al pasar por esa pasarela.
You have to be careful when crossing that crossway.

¿Qué te ocurre hoy?
What’s happening to you today?
Se me ocurrió que necesitaba ir al banco, por eso vine tarde.
It occurred to me that I needed to go to the bank, that’s why I was late.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

to prepare, voorbereiden

A

preparar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

area, oppervlakte, zone

A

la área

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

gids, guide

= guidebook

A

la guía

guía turistico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

verkeer, traffic

A

el tráfico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

modder

= klei

A

el barro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

de premiere, the opening, release

A

el estreno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

de rol (b.v. in een film)

A

el rol

= un papel (maar ook : papier)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

limosine

A

la limusina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

ster

A

la estrella

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

enter, get in

A

entrar

To access : acceded

Accessar wordt gebruikt in Lat Am, Vnl i.v.m. Informatica en data

entrar a vs entrar en
La diferencia es que la preposición en solo sirve para indicar el lugar o espacio en el que se entra, mientras que la preposición a puede servir tanto para indicar el espacio en el que se entra, como el propósito o la intención con la que se entra (para qué se entra).

Solo se me ocurre que entrar EN siempre es a un lugar:

  • Entrar en la cocina
  • Entrar en la carrera que quieres

Mientras que entrar A puede ser a un lugar o para expresar motivación/propósito:

  • Entrar a la cocina
  • Entrar a jugar (puedes sustituir A por PARA)
  • Entrar a buscar ayuda (puedes sustituir A por PARA)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

advocaat

to advocate (for), to plead

A

el abogado / la abogada

abogar

Persona legalmente autorizada para asesorar y defender los derechos e intereses de otra persona en materia jurídica y representarla en un pleito.
abogado defensor

Persona que está licenciada en derecho.
los abogados y los economistas suelen necesitar cursos complementarios a su titulación para su integración laboral

Persona que intercede o media para que dos partes lleguen a un acuerdo.
me propusieron como abogado en su discusión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

schelp

A

la concha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

apparent, klaarblijkelijk

A

aparente

apparently : aparentemente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

concentrate, focus

concentration

A

concentrar, concentrarse

la concentración

se concentrar en : focus on

41
Q

temporary, tijdelijk

A

temporal (Adj)

temporarely : temporalmente

42
Q

true, real, actual

A

verdadero / verdadera (Adj)
= real
= de verdad

truly, really : verdaderamente

real ook : royal

43
Q

sufficient, enough, voldoende

A

suficiente (Adj)

suficientemente : sufficiently, enough

44
Q

any, whatever, ieder

A

calquier / calquiera

calquier cosa : anything
calquier diá : any day
calquiera de los dos : either
calquiera está bien : whatever is good

45
Q

regrettable, betreurenswaardig
regrettably

to regret, betreuren

A

lamentable
lamentablemente

lamentar
= arrepentirse (de)

lamentarse : to complain, to grumble

Lamentar algo es como cuando pides perdón.
Arrepentirse de algo es cuando después de hacer algo, cambias de opinión.

lamentar
Lamento no haber ido a ver a mi abuela antes de su muerte. I regret not having gone to see my grandmother before her death.
Lamento lo que le pasó a tu perro. I’m sorry about what happened to your dog.
Lamentamos el fallecimiento de su padre. We lament the passing of your father.

arrepentirse de
Ignacio dijo que no se arrepiente de haber robado para alimentar a su hijo. Ignacio said he doesn’t regret stealing to feed his son.
Me arrepiento de varias cosas que hice cuando era joven. I’m sorry about many things that I did when I was young.
Marcelo se arrepiente de sus crímenes abyectos y pidió perdón a las familias de sus víctimas. Marcelo repents of his vile crimes and has asked his victims’ families for forgiveness.

46
Q

to continue, doorgaan

continuation

A

continuar

la continuación

continúo continuamos
continúas continuáis
continúa continúan

a continuación : next

47
Q

het station

A

la estación

48
Q

frequent

A

frequente

frequentemente : frequently

49
Q

regular, normaal

A

regular

regularmente : regularly

50
Q

normal

A

normal

normalmente : normally

51
Q

to spend, uitgeven, verbruiken
ook : to waste, verkwisten

expenses, bills

A

gastar

los gastos (acción de gastar)

52
Q

to suppose, guess, presume, veronderstellen

A

suponer

supongo suponemos
supones suponéis
supone suponen

supongo que si : I guess so
supongo que : I suppose that

= presumir : to presume

Considerar una cosa verdadera o real a partir de ciertos indicios o señales, sin tener certeza completa de ella.
nadie suponga que el ayuno era obligado

Considerar una cosa cierta, verdadera o real para desarrollar un razonamiento o actuar de cierto modo.
aplicamos la fórmula en la que suponemos una aceleración constante, K

Coloquial
Suposición o juicio considerado probable o posible.
un suponer, imagínate que realmente viene

53
Q

maan

A

la luna

la luna llena

54
Q

hotel

A

el hotel

55
Q

betalen

A

pagar

56
Q

de tijd

= het weer

A

el tiempo

57
Q

to cost

ook : something difficult, painful or annoying.

A

costar (enkel in 3e Pers Enk en Mv)

cuánto te costó : how much did it cost you
me cuesta creer esa noticia : I find it hard to believe that news - in zo gebruikt dan idem aan gustar

58
Q

to itch
= to bite = chop up food in small pieces (onion, meat, …) = to be spicy

the itch

itching

the sting

A

Picar

los comezón
los picazón

picor

la picadura

En realidad hay una pequeña diferencia.
Usas “picazón”/”picor” cuando es algo lo que te causa la picazón. Puede que un bicho te haya picado, o que tengas una infección y que por eso te pique. También te puede picar la garganta, y usarías esas 2 palabras:
- Tengo picazón/picor en la garganta.
- Tengo picazón/picor desde que toqué a ese bicho.
“Comezón” se usa cuando simplemente tienes ganas repentinas de rascarte el cuerpo:
- Tengo comezón en todo el cuerpo.
etc…
En Latinoamérica usamos “comezón” y “picazón”

“Picor” is the most common one among those.
But what we really use is the verb “picar”.
- Me pica el brazo.
- ¿Te pica la cabeza?

Nos pican mucho las picaduras que tenemos en las piernas. : The bug bites we have on our legs really itch.
zoals gustar

As you can see, the pica in picaduras comes from the verb picar. The verb picar can also be used as the verb “to bite.” For example:

Siempre me pican mucho los mosquitos. : Mosquitos always bite me a lot.

The verb is also used to mean “to bite” in the sense of spiciness. For example:

La salsa pica mucho. (The salsa is really spicy.)

Picar is also slang for the phrase “to pick on” but is always used in a pretty lighthearted sense.

Máma, me está picando Sandra. Me dice que no sé cantar. : Mom, Sandra is picking on me. She says I don’t know how to sing.

pide al carnicero que te pique la carne

sentía picor en los ojos y se los frotó con los dedos

la pimienta deja un fuerte picor en la boca

59
Q

opponent

A

oponente(s)

= adversario / adversaria

60
Q

overcome, beat defeat, overwinnen

A

vencer

ook : superar : mostly for obstacles

Resultar ganador en una competición o una lucha.
los romanos vencieron a los cartagineses

Superar con éxito un obstáculo, problema o dificultad.
para llegar a ser deportista de élite tuvo que vencer muchos sinsabores

Controlar o dominar [una persona] un sentimiento, una sensación, una necesidad, etc.
para entrar en la cueva tuvo que vencer el miedo

61
Q

observe, look, watch

A

observar

62
Q

patient, geduldig

impatient, ongeduldig

geduld

patient (medisch)

A

paciente (Adj)

impaciente (Adj)

la paciencia (noun)

el / la paciente(s)

63
Q

Intelligent

A

inteligente

Que está dotado de inteligencia (facultad).
muchas personas creen que existe vida inteligente en otros planetas

[persona] Que posee inteligencia en grado superior al normal.
ser muy inteligente

Que implica o denota inteligencia.
una actitud inteligente

64
Q

optimistic

optimist

optimism

pessimistic

pessimist

pesimism

A

optimista (Adj) (geen -o vorm)

optimista (noun) (geen o-vorm)

el optimismo

pesimista (Adj) (geen -o vorm)

pesimista (noun) (geen -o vorm)

el pesimismo

65
Q

mainland

ook : dry land

A

la tierra firme

66
Q

physical

physicist

physics (wetenschap)

A

físico / física (Adj)
la actividad física
el mundo físico

el físico / la física

la física

67
Q

confetti

A

el papel picado

68
Q

amateur

in the meaning of a person who likes, knows about, and appreciates a usually fervently pursued interest or activity : devotee

A

aficionado / aficionada

[persona] Que gusta de una cosa o tiene interés por ella.
aficionado a la lectura

[persona] Que practica por placer una actividad, generalmente deportiva o artística, sin recibir habitualmente dinero a cambio.
músico aficionado

[persona] Que va regularmente a ver un espectáculo o una competición deportiva por la que siente afición.
la policía controlaba a los aficionados más exaltados

69
Q

during

A

durante

Indica la duración en el tiempo.
ha estado hablando sin parar durante tres horas

Indica el período de tiempo a lo largo del cual se produce un hecho.
los ladrones entraron durante la noche

70
Q

consequence, gevolg

A

la consecuencia

Hecho o acontecimiento derivado o que resulta inevitable y forzosamente de otro.
tener consecuencias

Proposición o idea que se deduce lógicamente de otra o de un sistema de proposiciones dado.

Cualidad de consecuente.
la consecuencia de una actitud

71
Q

(iemand) sminken, to apply make up

zich sminken

smink, makeup

A

maquillar

maquillarse

el maquillaje(s)

72
Q

to organize, to arrange

A

organizar

Preparar una cosa pensando detenidamente en todos los detalles necesarios para su buen desarrollo.
organizar un viaje

Disponer a un conjunto de personas y medios para un fin determinado.
la Cruz Roja organizará un grupo de salvamento

Poner orden en determinada cosa para que quede bien dispuesto.
podrías organizar un poco tu mesa de trabajo

73
Q

obesity

A

la obesidad

Estado patológico que se caracteriza por un exceso o una acumulación excesiva y general de grasa en el cuerpo.
un exceso de alimentos puede producir obesidad, con el consiguiente aumento del riesgo de infarto cardíaco, arteriosclerosis, hipertensión y otras enfermedades

74
Q

club

ook : golf club

A

el club(es)

Asociación de personas con intereses comunes que toman parte en actividades recreativas, deportivas o culturales.
club estudiantil

Lugar donde se reúnen estas personas.
mañana iremos al club a jugar al tenis

En los cines y teatros, localidad situada en las filas delanteras del piso inmediatamente superior al patio de butacas.

75
Q

phase

A

la fase

Estado, diferenciado de otro, por el que pasa una cosa o una persona que cambia o se desarrolla.
la fase del enamoramiento

Aspecto que muestra la Luna o un planeta según los ilumina el Sol.
las fases de la Luna son cuatro: luna nueva, cuarto creciente, luna llena y cuarto menguante

En electricidad, corriente alterna monofásica, que, junto con otra, de su misma intensidad y frecuencia y producida en el mismo generador, origina la corriente polifásica.

76
Q

classification

A

la clasificación

Acción de clasificar.

Lista o relación ordenada de cosas o personas con arreglo a un criterio determinado.
nuestro equipo está en lo más alto de la clasificación general

INFORMÁTICA
Proceso que permite una ordenación de elementos, según un determinado criterio atendiendo al valor de una clave.

77
Q

division, divisie

ook als ‘divisie’ waarin een ploeg speelt

ook als militaire eenheid

A

la división(es)

Separación o partición de un todo en partes.
con el armario hicimos una división del comedor

Parte o grupo que resulta de dividir un todo.
dentro de cada país puede haber distintos tipos de divisiones (comarcas, regiones, autonomías, estados, etc.)

Marca que se utiliza para dividir un espacio.

78
Q

technical

technician, expert, repairman

technique

A

técnico / técnica (Adj)

el técnico / la técnica (noun)

la técnica

De la técnica o relacionado con ella.
progreso técnico

Que es propio de una ciencia, un arte, una profesión o una actividad determinada y tiene un significado específico dentro de ellas.
vocabulario técnico

Persona que se dedica a la preparación física y a la dirección de un equipo deportivo, designando los jugadores que deben jugar en cada partido y la función determinada que cada uno debe desempeñar, en especial si se dedica a ello profesionalmente.
el argentino negoció las condiciones de su contrato y se convirtió en el nuevo técnico del equipo

Persona que posee conocimientos o habilidades especializadas en relación con una ciencia o una actividad determinada.
el técnico hará un informe sobre el sistema de refrigeración

79
Q

independent

independently

A

independiente (Adj)

independientemente

el / la independiente (Noun)

80
Q

elegant

A

elegante

Que tiene distinción o gracia, resulta de buen gusto o destaca por su sencillez.
un traje elegante

Que lleva vestidos bien hechos y armónicamente combinados y que actúa y habla con naturalidad y distinción.
un hombre elegante

Que salva situaciones sociales difíciles con tacto y sinceridad.
un comportamiento elegante

una manera elegante de decir lo que se piensa

81
Q

preference

A

la preferencia

Circunstancia de preferir o de ser preferida por alguien una persona o cosa sobre otras personas o cosas.
gozar de la preferencia del monarca

Ventaja o mayor derecho que se tiene para hacer algo sobre otra persona o cosa.
en un cruce, los vehículos que vienen por la derecha suelen tener preferencia de paso

82
Q

to represent, depict, play, portray

A

representar

Hacer presente una cosa en la mente por medio de signos, palabras, imágenes, etc.
les representé el peligro que corrían

Ser [determinada cosa] el símbolo o la imagen de algo, o imitarlo perfectamente.
la paloma representa la paz

Ejecutar en público una obra teatral o desempeñar determinado papel en ella.
los alumnos de la escuela nacional de teatro representarán “Hamlet”

83
Q

to bully. harrass

bullying, harassment

A

acosar

el acoso

Acción de acosar.
más tarde se inició el acoso físico

el acoso escolar : school bullying

84
Q

opiniëren, express/give a view, say, think

A

opinar

Expresar una opinión de palabra o por escrito.
los expertos opinaron que el punto y el lino serán los tejidos que marquen la moda del próximo verano

Tener una opinión sobre algo o alguien.
el gobierno convocará un referéndum para que todos opinen acerca de la conveniencia de tomar una decisión tan trascendental

85
Q

to achieve, obtain, get, accomplish

achievement, accomplishment

A

conseguir
= lograr

el logro

They are not fully interchangeable. “Conseguir” can mean “ obtener” ( Él consiguió un trabajo nuevo), but “lograr” means only to achieve something through efforts. So, in short, they are synonyms with the meaning of “to achieve” but not with the meaning of ‘to obtain’.

Llegar a hacer u obtener algo que se pretende, solicita o desea.
en el concurso conseguí el primer premio
conseguir un trabajo : to get a job

To reach this stage is a great achievement : Llegar a esta etapa es un gran logro

86
Q

voorbereidend, preperative

voorbereiden, prepare, bereiden

A

preparativo / preparativa (Adj)
el preparativo (noun)

preparar

Cosa que se dispone o se arregla para un fin determinado.
están ultimando los preparativos de la boda

87
Q

draaien, turn (eerder mechanisch, met behulp van een draaibank of draaitafel)

A

tornear

Dar forma redondeada a una cosa con un torno.
el ceramista torneaba el jarrón pacientemente

88
Q

used to, accustomed

to accustom, get used (to)

the habit, custom

A

acostumbrado / acostumbrada (Adj)

acostumbrar(se) (a)

la costumbre
= el hábito

Que ocurre, se hace o se repite con frecuencia o por hábito.
en la barra se apoyaba el sereno con su acostumbrado guardainfante de fajas y bufandas

89
Q

to realize, perform, do, carry out

A

realizar

Efectuar una acción o llevar a cabo una cosa.
realizar una promesa

Convertir en realidad un proyecto, una aspiración o un deseo.
al fin pudo realizar su sueño de ser astronauta

Dirigir una persona la ejecución de una película, un video o un programa de televisión.
realizar documentales

90
Q

different, distinct, various

A

diferente(s)

= distinto / distinta

Que no es igual, no se parece o tiene otras características o cualidades.
tenemos un carácter muy diferente

Que son más de uno, que son varios.
en diferentes momentos me pareció que sonreía

91
Q

access, entry

A

el acceso

Lugar por donde se entra o se llega a un sitio.
acceso prohibido

Posibilidad de comunicar o tratar con alguien o de alcanzar una cosa.
solo el jefe tenía acceso a esa información

92
Q

to acces

A

acceder

= accesar
geen correct woord, maar (veel) vnl gebruikt in Z-Am en dan vooral met betrekking to computers

Acceder es un término con diversos significados aplicables a distintas situaciones. Comúnmente lo usamos para indicar que entramos o pasamos a un lugar. Ejemplo:

“Nos invitaron a acceder al salón”

También se aplica para indicar consentimiento ante una idea u opinión o solicitud. Ejemplo:

“Mi jefe me dijo que iba a acceder a la petición que le realicé”

“Mi padre va a acceder a prestarme su coche”

Esta palabra es también empleada para referirse a la condición de conseguir a determinado cargo o grado superior. Ejemplo:

“Voy a acceder al grado de licenciado

93
Q

connection

A

la conexión

Unión que se establece entre dos o más cosas (aparatos, sistemas, lugares, etc.) o personas para que entre ellas haya una relación o una comunicación.
conexión telefónica

Puesta en funcionamiento de un aparato o un sistema mecánico o eléctrico al hacer contacto con una fuente de energía.

Comunicación a distancia con una persona, o con el lugar donde esta se encuentra, especialmente en radio o televisión.
establecer una conexión en directo

94
Q

calender, timetable, schedule

A

el calendario

Sistema de división del tiempo por días, semanas, meses y años, fundamentalmente a partir de criterios astronómicos o de acuerdo con el desarrollo de alguna actividad.
calendario solar

Registro impreso de los días del año ordenados por meses y por semanas; generalmente incluye información sobre las fases de la Luna y sobre las festividades religiosas y civiles.
calendario de bolsillo

Plan ordenado del conjunto de las actividades previstas durante un período.
calendario electoral

95
Q

I forgot

A

Me olvidé
= Se me olvidó

Really in everyday language it means the same thing.
I guess the nuance is just context. When you say “Me olvidé” you are directly the one responsible for not being able to remember. It’s like saying “I forgot it”. Maybe you didn’t pay enough attention and therefore you are unable to remember. Or something…
“Se me olvidó” is more subtle. You are still the one to blame, the ‘me’ still implicates you, but you are shifting the blame to something out of your hands. The memory was vanished from your brain so it wasn’t directly your fault.

But as I said earlier, colloquially speaking it doesn’t matter which one you use.

Se me olvidó que la cita era a las 6:00.
Me olvidé que la cita era a las 6:00.

96
Q

license, permit

A

la licensia

97
Q

a slice

A

una loncha

Trozo fino de algún alimento, como un fiambre o un queso tierno, que se corta de una pieza mayor abarcando toda la anchura de la pieza

98
Q

the defence, de verdediging

defensie

to defend, verdedigen

A

la defensa

ministerio de defensa

defender

99
Q

to socialise

A

socializar