VIDEOKLIPPEN 3 Flashcards
Aún más, además
ytterligare [²’yt:er_li(:)gare] LYSSNA adv.
dessutom, ännu (mer)
además; más aún; aún más (expresa acción o cosa adicional a lo dicho o hecho anteriormente, a veces con sentido de intensificación)
Exempel:
under ytterligare en vecka – durante una semana más
förkorta arbetstiden ytterligare – acortar el horario de trabajo más aún
Beneficiar, favorecer
gynnar [²j’yn:ar] LYSSNA verb
〈gynnar, gynnade, gynnat, gynna〉
hjälpa, främja, favorisera
favorecer; beneficiar (también: proteger)
Volver atrás
återgår [²’å:tergå:r] LYSSNA verb
〈återgår, återgick, återgått, återgå〉
gå tillbaka
<A återgår till x/att + INF; x återgår till y>
volver; regresar (ir de nuevo a un lugar donde uno ha estado; encontrarse nuevamente en circunstancias o situación anteriores)
Exempel:
återgå till arbetet – volver al trabajo
allt återgick till det normala – Todo volvió a la normalidad.
Recuperar
återfår [²’å:terfå:r] LYSSNA verb
〈återfår, återfick, återfått, återfå〉
få tillbaka
<a></a>
recuperar; recobrar (volver a tener (algo que se había perdido))
Exempel:
hon återfick medvetandet först efter ett dygn – Sólo al día siguiente recobró el conocimiento.
Predeterminado
Förutbestämd
Exagerado
överdriven [²’ö:ver_dri:ven] LYSSNA adj.
〈överdriven, överdrivet, överdrivna〉
alltför stor
exagerado; excesivo (desmedido; extremado)
Poseer
besitter [bes’it:er] LYSSNA verb
〈besitter, besatt, besuttit, besitta〉
äger, har
<a></a>
poseer (tener)
Exempel:
besitta makt – tener poder
Vomitar
spyr [spy:r] LYSSNA verb
〈spyr, spydde, spytt, spy〉
kasta upp (mat från magen genom munnen), kräkas
(även bildligt)
<A spyr; x spyr y>
vomitar (“también fig.”) (arrojar por la boca lo contenido en el estómago)
Exempel:
skorstenen spydde ut svart rök – La chimenea vomitaba (o echaba) humo negro.
kräks [krä:ks] LYSSNA verb
〈kräks, kräktes, kräkts, kräks, kräkas〉
få upp mat från magen genom munnen, kasta upp, spy
<A kräks (x); A kräks upp x>
vomitar (devolver)
Avledningar:
kräkning – vómito
spyr [spy:r] LYSSNA verb
〈spyr, spydde, spytt, spy〉
kasta upp (mat från magen genom munnen), kräkas
(även bildligt)
<A spyr; x spyr y>
vomitar (“también fig.”) (arrojar por la boca lo contenido en el estómago)
Exempel:
skorstenen spydde ut svart rök – La chimenea vomitaba (o echaba) humo negro
De acuerdo
överens [ö:ver’en:s] LYSSNA adv.
enig, ense
de acuerdo (con conformidad de pareceres)
Exempel:
vi är överens om att skolan måste förändras – Estamos de acuerdo en que la escuela tiene que cambiar.
mina uträkningar stämmer inte överens med dina – Mis cálculos no concuerdan con los tuyos.
Uttryck:
han kommer inte överens med (“fungerar inte tillsammans med”) sina kamrater – No se lleva bien con sus compañeros.
Sacrificar (tipo, privarse de algo)
offrar [²’åf:rar] LYSSNA verb
〈offrar, offrade, offrat, offra〉
lämna ifrån sig (något värdefullt) för en god sak
(även allmänt “avstå ifrån”)
<A offrar x (på B/y); A offrar sig för B/x>
sacrificar (“también gen.: renunciar a; privarse de”) (poner a una persona o cosa en algún riesgo o trabajo, abandonarla a muerte, destrucción o daño, en provecho de un fin o interés que se estima de mayor importancia; renunciar a una cosa para conseguir otra)
Exempel:
offra livet – sacrificar uno su vida
offra tid och pengar på sina intressen – sacrificar uno tiempo y dinero por sus intereses
offra sig för familjen – sacrificarse por la familia
Prejuicio
fördom [²f’ö:r_dom:] LYSSNA subst.
〈fördom, fördomen, fördomar〉
uppfattning som inte har något sakligt stöd, förutfattad mening
prejuicio (idea preconcebida, que se tiene de una cosa antes de conocerla (suficientemente))
Sammansättningar:
rasfördom – prejuicio racial
fördoms|fri – sin prejuicios; libre de prejuicios
fördoms|full – lleno de prejuicios
Ampliar, ensanchar
breddar [²br’ed:ar] LYSSNA verb
〈breddar, breddade, breddat, bredda〉
göra bredare
<a></a>
ampliar; ensanchar
Destruir
förstör [för_st’ö:r] LYSSNA verb
〈förstör, förstörde, förstört, förstör, förstöra〉
göra oduglig
<a></a>
destruir (echar a perder; inutilizar)
Exempel:
cykeln har blivit förstörd – Han estropeado la bicicleta.
förstöra stämningen – estropear el ambiente; aguar la fiesta
Confuso
förvirrad [förv’ir:ad] LYSSNA adj.
〈förvirrad, förvirrat, förvirrade〉
oredig, bortkommen
confuso (confundido; perplejo; turbado)
Exempel:
en förvirrad gammal dam – una anciana confusa
Oponerse, contrarrestar
motverkar [²m’o:tvär:kar] LYSSNA verb
〈motverkar, motverkade, motverkat, motverka〉
motarbeta, hindra
<A/x motverkar y>
oponerse a (algo o alguien); contrariar (los planes de alguien); contrarrestar (algo o la actividad de alguien) (estorbar, obstaculizar)
Exempel:
motverka inflationen – contrarrestar la inflación
Minucioso, cuidadoso
noggrann [²n’o:gran:] LYSSNA adj.
〈noggrann, noggrant, noggranna〉
grundlig och omsorgsfull
<noggrann (med x)>
cuidadoso; minucioso; meticuloso
Exempel:
en noggrann undersökning – un examen minucioso (o detenido)
Pulmón
lunga [²l’ung:a] LYSSNA subst.
〈lunga, lungan, lungor〉
andningsorgan hos människan (och högre djur)
pulmón (órgano de la respiración del hombre y de los vertebrados que viven fuera del agua, alojado en el pecho; generalmente, son dos; pero algunos reptiles tienen uno solo)
BILD SVENSKA
Sammansättningar:
lung|cancer – cancer del pulmón
Curar
läker [l’ä:ker] LYSSNA verb
〈läker, läkte, läkt, läk, läka〉
bli bra (igen)
(om sår)
<x>
sanar; curar ("se dice de las heridas") (recobrar la salud)
Exempel:
såret läkte snabbt – La herida sanó rápidamente.
</x>
Pedir
ber [be:r] LYSSNA verb
**OJO QUE ES IRREGULAR
〈ber, bad, bett, be〉
begära
<A ber B om x/att + Sats; A ber B (att) + INF>
pedir (solicitar)
Exempel:
be om ursäkt – pedir excusas
han bad att få återkomma – dijo que volvería (o que volvería a llamar)
be myndigheterna om stöd – pedir ayuda a las autoridades
Rendir, dar resultado
presterar [prest’e:rar] LYSSNA verb
〈presterar, presterade, presterat, prestera〉
åstadkomma, utföra
<a></a>
rendir; dar resultado (lograr)
Exempel:
laget presterade den bästa matchen för säsongen – El equipo tuvo la mejor actuación de la temporada.
Permanente, duradero
varaktig [²v’a:rak:tig] LYSSNA adj.
〈varaktig, varaktigt, varaktiga〉
som varar, bestående
permanente; duradero
Exempel:
en varaktig fred – una paz duradera
Avledningar:
varaktighet – permanencia; durabilidad
Propuesta
förslag [för_sl’a:g] LYSSNA subst.
〈förslag, förslaget, förslag, förslagen〉
idé, plan
propuesta; proposición (sugerencia)
Exempel:
utarbeta ett förslag – elaborar una propuesta
ett förslag från regeringen – una propuesta del gobierno
ett förslag om kvotering – una propuesta sobre cuotas
Merecer
förtjänar [förtj’ä:nar] LYSSNA verb
〈förtjänar, förtjänade, förtjänat, förtjäna〉
vara värd
<a></a>
merecer (ser acreedor a (o digno de) algo)
Exempel:
förtjäna sitt straff – merecer uno su castigo
Me da igual x
Det spelar ingen roll
Recompensar
belönar [bel’ö:nar] LYSSNA verb
〈belönar, belönade, belönat, belöna〉
ge belöning
<A belönar B/x (med y)>
recompensar (premiar; remunerar)
Exempel:
upptäckten belönades med Nobelpriset – El descubrimiento fue galardonado con el Premio Nobel.
Atención
Uppmärksamhet
〈uppmärksamhet, uppmärksamheten〉
Du har förmågan att locka uppmärksamhet, det är din potential.
Recompensa
belöning [bel’ö:ning] LYSSNA subst.
〈belöning, belöningen, belöningar〉
gåva som tecken på uppskattning av en prestation
premio (galardón; recompensa)
Bolsillo
〈ficka, fickan, fickor〉
Risa
skratt [skrat:] LYSSNA subst.
〈skratt, skrattet, skratt, skratten〉
(oartikulerat) ljud vid glädje eller munterhet
risa
Exempel:
ett rungande skratt – una risotada (o carcajada)
tjuta av skratt – morirse (o desternillarse) de risa
Sammansättningar:
skratt|salva – risotada; carcajada
Contexto
sammanhang [²s’am:anhang:] LYSSNA subst.
〈sammanhang, sammanhanget, sammanhang, sammanhangen〉
samband, förbindelse
contexto
Exempel:
skattesystemet har kritiserats i olika sammanhang – El sistema fiscal ha sido criticado en varios contextos.
i politiska sammanhang – en contextos políticos
i det här sammanhanget – en este contexto
Sammansättningar:
orsakssammanhang – relación de causalidad
En todo el mundo
runt om i världen
General, conjunto
övergripande [²’ö:vergri:pande] LYSSNA adj.
som täcker många områden, generell
general; global; de conjunto (que abarca muchos campos o aspectos, sin concentrarse ni ahondar en ninguno en particular)
Exempel:
en övergripande planering – una planificación general
Mortal
dödlig [²d’ö:dlig] LYSSNA adj.
〈dödlig, dödligt, dödliga〉
som leder till döden
(även bildligt)
mortal (mortífero) (“también fig.”) (que causa o puede causar la muerte)
Exempel:
en olycka med dödlig utgång – un accidente que le (les) causó la muerte
ett dödligt hot – una amenaza de muerte
Náuseas
illamående [²’il:amå:ende] LYSSNA subst.
〈illamående, illamåendet〉
det att må illa, kväljningar
náusea(s) (malestar físico acompañado de ganas de vomitar)
Vómito
spya, spyan, spyor
kräkning, kräkningar
En una sentada
under en sittning
Líder
〈ledare, ledaren, ledare, ledarna〉
Lesionarse, hacerse daño
slår sig [sl’å:r_sej] LYSSNA verb
〈slår sig, slog, slagit, slå〉
skada sig
<a></a>
hacerse daño; darse un golpe; lesionarse
Exempel:
hon slog sig illa när hon föll – Se hizo lesiones (bastante) graves al caer.
Evitar, prevenir
förebygger [²f’ö:rebyg:er] LYSSNA verb
〈förebygger, förebyggde, förebyggt, förebygg, förebygga〉
förhindra, förekomma
<A förebygger x/att+SATS; x förebygger y>
prevenir (evitar)
Exempel:
förebygga olyckor – prevenir (o evitar) accidentes
förebyggande tandvård – ateción dental preventiva (o profiláctica)
Malentendido
missförstånd
missuppfattning
Rueda
hjul [ju:l] LYSSNA subst.
〈hjul, hjulet, hjul, hjulen〉
cirkelrund skiva eller ring som rör sig kring en axel
rueda (disco o armadura redonda que gira alrededor de un eje; disco de cualquier clase)
BILD SVENSKA
Uttryck:
sätta en käpp i hjulet (för något) (“hindra (något)”) – poner trabas (u obstáculos) a alguna actividad
Sammansättningar:
bilhjul – rueda de coche
gummihjul – rueda de goma
kugghjul – rueda dentada; piñón
hjul|axel – eje de rueda
Caer, caerse
ramlar [²r’am:lar] LYSSNA verb
〈ramlar, ramlade, ramlat, ramla〉
falla, trilla, rasa
<A/x ramlar>
caer(se)
Exempel:
hon ramlade av hästen – Se cayó del caballo.
laget ramlade ur elitserien – El equipo perdió su lugar en la primera división.
Coraje, valentía
mod [mo:d] LYSSNA subst.
〈mod, modet〉
oräddhet
valor; valentía; coraje
Exempel:
ha mod att säga ifrån – tener el valor de decir que no (o de negarse [a hacer algo])
ta mod till sig – armarse de valor
Significado, implicación
innebörd [²’in:ebö:r_d] LYSSNA subst.
〈innebörd, innebörden, innebörder〉
betydelse, mening
significado; implicación (significación; trascendencia)
Exempel:
ordets egentliga innebörd – el verdadero sentido (o la verdadera acepción) de la palabra
innebörden av (el. i) ett beslut – la importancia de una decisión
Bromear
skojar [²sk’åj:ar] LYSSNA verb
〈skojar, skojade, skojat, skoja〉
skämta
<A skojar (med B/x)>
bromear; chancear
Exempel:
han brukade skoja med barnen – Solía bromear con los niños.
skämtar [²sj’em:tar] LYSSNA verb
〈skämtar, skämtade, skämtat, skämta〉
säga lustigheter, skoja
<A skämtar (med B/x)>
bromear; chancearse
Exempel:
jag skämtade bara! – ¡Sólo estaba bromeando!
Uttryck:
skämta med (“driva med”) byråkratin – hacer chistes (o bromas) sobre la burocracia
Cavar, profundizar
gräver [gr’ä:ver] LYSSNA verb
〈gräver, grävde, grävt, gräv, gräva〉
kasta upp jord; göra grop i marken
(även bildligt)
VISA FILM
<A gräver (upp/ner etc x)>
cavar (“también fig.”) (levantar y mover la tierra con la azada, azadón u otro instrumento semejante; hacer un hueco en la tierra)
Exempel:
gräva upp ett land – remover un terreno (prepararlo para cultivo)
gräva fram något ur minnet – desenterrar un recuerdo
gräva ner sig i studier – sumirse en el estudio
Sammansättningar:
gräv|maskin – excavadora
Satisfecho, contento
belåten [bel’å:ten] LYSSNA adj.
〈belåten, belåtet, belåtna〉
nöjd, tillfreds
<belåten (med B/x)>
satisfecho (contento)
Exempel:
ett belåtet leende – una sonrisa de satisfacción
mätt och belåten – con la barriga llena y el corazón contento
Avledningar:
missbelåten – insatisfecho
Borrar
raderar [rad’e:rar] LYSSNA verb
〈raderar, raderade, raderat, radera〉
sudda ut
<A raderar (ut) x>
borrar
Exempel:
radera ut vad man har skrivit – borrar lo que uno ha escrito
Rodear
omger [²’åm:je:r] LYSSNA verb
〈omger, omgav, omgett, omge〉
finnas runt omkring, omfatta
<A/x omger B/y>
rodear; circundar (lit.: circuir)
Exempel:
den omgivande landsbygden – los campos circundantes
omgiven av fiender – rodeado de enemigos
Habilidad, destreza
färdighet [²f’ä:r_dighe:t] LYSSNA subst.
〈färdighet, färdigheten, färdigheter〉
förmåga att göra något praktiskt
habilidad; capacidad (aptitud; destreza)
Exempel:
kunskaper och färdigheter – conocimientos y aptitudes
Sammansättningar:
färdighets|träning – adiestramiento (o entrenamiento) en determinado oficio
Acciones
handling [²h’an:dling] LYSSNA subst.
〈handling, handlingen, handlingar〉
det som man gör, gärning
acción; acto; hecho
Exempel:
kriminella handlingar – actos criminales; hechos delictivos
Sammansättningar:
handlings|förlamning – incapacidad de actuar
Curar
läker [l’ä:ker] LYSSNA verb
〈läker, läkte, läkt, läk, läka〉
bota
<a></a>
curar; sanar (aplicar remedios)
Motivación
[motivasj’o:n] LYSSNA subst.
〈motivation, motivationen〉
drivkraft, intresse
motivación (móvil; estímulo; acicate)
Exempel:
eleverna saknar motivation i sitt arbete – A los alumnos les falta motivación en su trabajo.
Engañar
ljuger [j’u:ger] LYSSNA verb
〈ljuger, ljög, ljugit, ljug, ljuga〉
inte tala sanning, luras
<A ljuger (för b (om x))>
mentir
Interminable
oändlig
ändlös
Por dentro
inombords
Han lever, men jag känner mig död inombords utan honom.
Han måste få veta att hon skadades inombords som jag gjorde.
Echar una ojeada
kikar [²tj’i:kar] LYSSNA verb
〈kikar, kikade, kikat, kika〉
titta (i smyg), spana
<A kikar (på x/B)>
echar una ojeada (o una mirada); espiar; asomarse (mirar; observar furtivamente)
Exempel:
kika i nyckelhålet – espiar por el ojo de la cerradura
Ralentizar
saktar [²s’ak:tar] LYSSNA verb
〈saktar, saktade, saktat, sakta〉
minska hastigheten (hos)
<A saktar x; A saktar in/ner (x)>
disminuir la velocidad; desacelerar; ralentizar
Exempel:
sakta farten – moderar la marcha
sakta in vid vägkanten – bajar la velocidad al borde de la carretera
Conocimiento, comprensión (tipo ideas)
insikt [²’in:sik:t] LYSSNA subst.
〈insikt, insikten, insikter〉
förståelse
(i plural även “kunskaper”)
comprensión, inteligencia (“en pl., también: conocimientos”) (penetración; entendimiento)
Exempel:
komma till insikt om – darse cuenta de; comprender cabalmente
Fundar, instituir
grundar [²gr’un:dar] LYSSNA verb
〈grundar, grundade, grundat, grunda〉
inrätta, starta
<a></a>
fundar; instituir (crear un establecimiento o institución, tales como un hospital, una asociación o una empresa)
Exempel:
banken grundades 1856 – El banco fue fundado en 1856.
Avledningar:
grundare – fundador
Arruga
rynka [²r’yng:ka] LYSSNA subst.
〈rynka, rynkan, rynkor〉
veck, skrynkla
arruga; pliegue (dobladura de forma irregular formada en la piel del cuerpo; también en telas y otras cosas delgadas)
Exempel:
rynkor kring ögonen – arrugas alrededor de los ojos
Fomentar, estimular
främjar [²fr’em:jar] LYSSNA verb
〈främjar, främjade, främjat, främja〉
vara bra för, gynna, underlätta
<A/x främjar y>
fomentar; estimular (promover; apoyar)
Exempel:
arbeta för att främja det internationella samarbetet – trabajar por la promoción (o el fomento) de la cooperación internacional
Consta, se compone de…
består [best’å:r] LYSSNA verb
〈består, bestod, bestått, bestå〉
Thomas, ditt jobb består av ett antal mycket enkla uppgifter.
stå fast, vara oförändrad
<x>
mantenerse (continuar; persistir)
Exempel:
det soliga vädret består under helgen – El tiempo con sol seguirá el fin de semana.
</x>
Bolsillo
ficka [²f’ik:a] LYSSNA subst.
〈ficka, fickan, fickor〉
tygfack som sys fast på kläder
bolsillo (saquillo más o menos grande cosido en una u otra parte de los vestidos, y que sirve para meter en él algunas cosas usuales)
BILD SVENSKA
Sammansättningar:
byxficka – bolsillo de pantalón
fick|lock – solapa del bolsillo
fick|plunta – petaca; botellín de bolsillo
fick|ur – reloj de bolsillo
Vehículo
fordon [²f’o:r_do:n] LYSSNA subst.
〈fordon, fordonet, fordon, fordonen〉
något som används för att transportera människor och saker på vägar
vehículo (terrestre) (cualquier utensilio que se mueve sobre el suelo y sirve para transportar personas o cosas)
Sammansättningar:
motorfordon – vehículo a motor
fordons|bredd – ancho (o anchura) de un vehículo
Ruta, recorrido
rutt [rut:] LYSSNA subst.
〈rutt, rutten, rutter〉
resväg
ruta; recorrido (itinerario)
Sammansättningar:
resrutt – ruta de viaje
Paseo, caminata
vandring [²v’an:dring] LYSSNA subst.
〈vandring, vandringen, vandringar〉
det att vandra, promenad
paseo; caminata; excursión; también: migración
Sammansättningar:
fjällvandring – excursión por las montañas
Apagar
släcker [sl’ek:er] LYSSNA verb
〈släcker, släckte, släckt, släck, släcka〉
få att sluta brinna, få att slockna
(bildligt “få att upphöra”)
VISA FILM, VISA FILM
<a></a>
apagar (también la luz, aparatos, etc.); extinguir; mitigar (la sed) (“fig.: hacer que cese [fam. también: matar]”)
Exempel:
brandkåren släckte snabbt elden – Los bomberos apagaron el incendio rápidamente.
släcka törsten – mitigar la sed
Últimamente
På sistone
Chloe, du har sagt många underliga saker till mig på sistone.
Chloe, has estado diciendo muchas cosas raras de mí últimamente.
Vi har inte kunnat rädda varandra från särskilt mycket på sistone.
No hemos podido salvarnos el uno al otro de mucho últimamente
Pegar, golpear
lår [slå:r] LYSSNA verb
〈slår, slog, slagit, slå〉
ge (ett) slag, smälla till
(i fraser försvagat “göra”)
<a></a>
pegar (“en ciertas loc., en sentido atenuado: hacer”) (golpear, dar golpes a)
Exempel:
hon slog till honom och han slog tillbaka – Ella le pegó y él le devolvió los golpes.
slå någon på käften – partirle la cara (o darle un puñetazo) a alguien
blixten slog ner – Cayó un rayo.
Consecuencia
konsekvens [kånsekv’en:s] LYSSNA subst.
〈konsekvens, konsekvensen, konsekvenser〉
logisk följd
consecuencia; resultado; secuela (hecho o acontecimiento que se sigue o resulta de otro)
Exempel:
ta konsekvenserna av sitt beslut – asumir las consecuencias de su decisión
Sobrecarga
Överbelastning
Amenazar, intimidar
hotar [²h’o:tar] LYSSNA verb
〈hotar, hotade, hotat, hota〉
varna för följderna om inte talarens krav uppfylls
<A/x hotar B/att + INF; A hotar (B) med x>
amenazar; amagar; intimidar (dar a entender con actos o palabras que se quiere hacer un mal a otro; también se aplica a cosas o fenómenos que pueden constituir un peligro)
Exempel:
hota med strejk – amenazar con huelga
arbetarna hotades med avsked – A los trabajadores se les amenazó con despedirlos.
Se refiere, hace referencia a…
hänvisar [²h’ä:nvi:sar] LYSSNA verb
〈hänvisar, hänvisade, hänvisat, hänvisa〉
referera till en källa
<a></a>
remitir; hacer referencia; referirse (referirse a una fuente)
Exempel:
hon hänvisar till tidigare undersökningar – (La autora) remite a estudios anteriores.
Reconocer, admitir (tipo, reconocer un error)
erkänner [²’e:rtjen:er el. ²’ä:-] LYSSNA verb
〈erkänner, erkände, erkänt, erkänn, erkänna〉
hålla med om, medge; acceptera, uppskatta
<A erkänner x/att + S; A erkänner B>
reconocer (también en el sentido de apreciar); confesar (admitir; aceptar)
Exempel:
han erkände sitt misstag – Admitió (o reconoció) su error.
en erkänd konstnär – un artista reconocido
Veredicto, sentencia
dom [dom:] LYSSNA subst.
〈dom, domen, domar〉
rättens beslut efter rättegång
veredicto (declaración del juicio y resolución del juez)
Exempel:
fällande dom – sentencia condenatoria
villkorlig dom – (fallo de) libertad condicional; remisión condicional de la pena
Sammansättningar:
dödsdom – condena a muerte; pena capital
Criar, educar
uppfostrar [²’up:fos:trar] LYSSNA verb
〈uppfostrar, uppfostrade, uppfostrat, uppfostra〉
ge (barn) kunskaper och normer
<a></a>
educar (criar)
Exempel:
uppfostra pojkar och flickor på samma sätt – educar de la misma manera a los chicos y a las chicas
Disponibilidad, accesibilidad
tillgänglighet
Förtutsättning
förutsättning [²f’ö:ru:tset:ning] LYSSNA subst.
〈förutsättning, förutsättningen, förutsättningar〉
omständighet som utgör ett nödvändigt villkor för något
condición, requisito
Exempel:
hårt arbete är en förutsättning för att vi skall lyckas – El trabajo duro es condición imprescindible (o sine qua non) para que tengamos éxito.
Uttryck:
under förutsättning att (“såvida”) inget oförutsett inträffar – siempre y cuando no suceda nada imprevisto
Sammansättningar:
grundförutsättning – requisito fundamental
Maduro
mogen [²m’o:gen] LYSSNA adj.
〈mogen, moget, mogna〉
fullt utvecklad, färdig (att ätas)
(om frukt; även bildligt)
<mogen (för x/att+INF)>
maduro (“se aplica a los frutos; también fig.”) (ya en el estado o sazón debida para ser recolectado o para comerlo (fruto))
Motsatser: omogen
Exempel:
mogna frukter – frutos maduros; frutas maduras
tiden är mogen (för) att göra ett nytt försök – Ya ha llegado el momento de hacer un nuevo intento.
är vi mogna för ett beslut? – ¿Ya estamos preparados para tomar una decisión?
Condiciones de vida
livsvillkor
Comunidad
gemenskap [jem’e:nska:p] LYSSNA subst.
〈gemenskap, gemenskapen〉
samhörighet, förbindelse
(espíritu de) comunidad (nexo(s))
Exempel:
stärka gemenskapen i klassen – fortalecer el espíritu de comunidad en la clase
Sammansättningar:
värdegemenskap – comunidad de valores
familjegemenskap – el sentimiento de unión de la familia
Para siempre
för evigt
Cápsula
kapsel [²k’ap:sel] LYSSNA subst.
〈kapsel, kapseln, kapslar〉
fodral, hölje (kring läkemedel); passagerardel i rymdfarkost
cápsula (envoltura insípida y soluble de ciertos medicamentos; parte de la nave espacial donde se instalan los tripulantes)
Sammansättningar:
rymdkapsel – cápsula espacial
Piel de gallina
Gåshud
Presión
press [pres:] LYSSNA subst.
〈press, pressen, pressar〉
psykisk påfrestning
presión (psíquica)
Exempel:
utsättas för hård press – estar sometido a una fuerte presió
Requisitos, pero coloquial
Dealbrakers
Apostar, invertir
satsar [²s’at:sar] LYSSNA verb
〈satsar, satsade, satsat, satsa〉
göra en insats i spel; sätta på spel
(bildligt allmänt “göra en kraftansträngning (för att nå ett mål)”)
<A satsar x; A satsar på x/att + INF>
apostar; invertir; arriesgar (“fig.: hacer esfuerzos [por lograr un fin]”)
Exempel:
de satsar 10 miljoner – Están arriesgando 10 millones.
satsa på att bygga ut ungdomsverksamheten – hacer esfuerzos por (o destinar recursos para) ampliar las actividades juveniles
Fiel, leal
trogen [²tr’o:gen] LYSSNA adj.
〈trogen, troget, trogna〉
som håller fast vid något el. någon; tillgiven, pålitlig
fiel (leal; véase trofast)
Exempel:
sin vana trogen – fiel a su costumbre
en trogen översättning – una traducción fiel
Vulnerable
sårbar [²s’å:rba:r] LYSSNA adj.
〈sårbar, sårbart, sårbara〉
som är möjlig el. lätt att såra
vulnerable (que es posible o fácil de herir)
Exempel:
hon var ensam och sårbar – Era una mujer solitaria y vulnerable.
Temblar, tiritar
skakar [²sk’a:kar] LYSSNA verb
〈skakar, skakade, skakat, skaka〉
darra, skälva; rysa
VISA FILM, VISA FILM
<x/A skakar>
temblar; tiritar
Exempel:
marken skakar när tåget far förbi – El suelo tiembla cuando pasan los trenes.
skaka av köld – tiritar de frío
Avledningar:
skakning – temblor; sacudida
Lágrima
tår [tå:r] LYSSNA subst.
〈tår, tåren, tårar〉
***glädjetårar
droppe av vätska från ögonen
(vardagligt “lite av en dryck”)
lágrima (“fam.: un sorbo [un poco, una copita] de alguna bebida”) (cada gota de la secreción de las glándulas situadas entre el globo ocular y la órbita, que se produce y sale por efecto de la emoción o un padecimiento físico o moral, o por irritación del ojo)
BILD SVENSKA
Exempel:
tårarna rann
med tårar i ögonen
Sammansättningar:
kaffetår – un poco de café
tår|kanal – conducto lacrimal
Me han dejado (amor)
Jag blev dumpad.
Inocente
oskyldig [²’o:sjyl:dig] LYSSNA adj.
〈oskyldig, oskyldigt, oskyldiga〉
inte skyldig
(om verksamhet “ofarlig”)
inocente (“aplicado a una actividad: inofensivo, no peligroso”)
Exempel:
oskyldig till ett brott – inocente de un crimen
en oskyldig lek – un juego inocente
Toda la vida, cadena perpetua
livs|tid [²l’if:sti:d] LYSSNA subst.
〈livs|tid, livstiden〉
den tid man lever, levnad
vida (entera) (todo el tiempo que vive una persona)
Uttryck:
sitta inne på livstid (“sitta i fängelse med den svenska lagens strängaste straff”) – estar cumpliendo una condena a cadena perpetua (la pena más severa bajo la legislación sueca)
Ausencia
frånvaro [²fr’å:nva:ro] LYSSNA subst.
〈frånvaro, frånvaron〉
det att vara på annan plats än den förväntade
ausencia (estado de ausente)
Sammansättningar:
sjukfrånvaro – ausencia por enfermedad
Escena de un crimen
brottsplats (-en)
Jurar
svär [svä:r] LYSSNA verb
**prometer es lovar
〈svär, svor, svurit, svärj, svärja〉
avlägga ett bindande löfte, gå ed
Variantform: svärjer
<A svär (på) att+SATS/att+INF>
jurar (asegurar o prometer algo (solemnemente))
Exempel:
hon svor att hämnas – Juró que se vengaría.
Asaltar, atacar
överfaller [²’ö:verfal:er] LYSSNA verb
〈överfaller, överföll, överfallit, överfall, överfalla〉
angripa, anfalla
<a></a>
asaltar; atacar (por sorpresa) (agredir)
Exempel:
han blev överfallen på gatan – Lo atacaron en la calle.
Jucio (tipo de juzgado)
rätte|gång [²r’et:egång:] LYSSNA subst.
〈rätte|gång, rättegången, rättegångar〉
process inför domstol, rättstvist
proceso; juicio (conjunto de actuaciones de una causa civil o penal)
Sammansättningar:
rättegångs|kostnad
Interrogar
Att fråga ut
förhör [förh’ö:r] LYSSNA verb
〈förhör, förhörde, förhört, förhör, förhöra〉
fråga (ut)
(i samband med brott el. dyl.)
<a></a>
interrogar (“con motivo de un delito, etc.”) (hacer una serie de preguntas para aclarar un hecho o sus circunstancias)
Exempel:
åklagaren förhörde vittnet – El fiscal interrogó al testigo.
Amanecer
gryning [²gr’y:ning] LYSSNA subst.
〈gryning, gryningen, gryningar〉
dagning, ljusning
amanecer; alba (alborada; crepúsculo de la mañana (o matutino))
BILD SVENSKA
Electricidad
el [e:l] LYSSNA förk.
〈el, elen〉
elektricitet
Användning: mest i sms
electricidad
Sammansättningar:
el|ransonering – racionamiento de la energía eléctrica
el|chock – electrochoque
el|gitarr – guitarra eléctrica
el|kraft – energía eléctrica
el|visp – batidora eléctrica
hushållsel – electricidad para uso doméstico
kärnkraftsel – electricidad generada por energía nuclear
Herir
sårar [²s’å:rar] LYSSNA verb
〈sårar, sårade, sårat, såra〉
ge sår
(bildligt “göra ledsen och kränkt”)
<A/x sårar B>
(za)herir (“fig. entristecer y ofender”) (levemente: lastimar; gravemente: malherir)
Exempel:
hon sårar mig med sina ideliga anmärkningar – Ella me (za)hiere con sus constantes observaciones.
Fann (-en)
famn [fam:n] LYSSNA subst.
〈famn, famnen, famnar〉
(öppna) armar och bålens framsida
brazos (espacio formado por el tronco y los brazos extendidos en un abrazo)
Exempel:
hålla ett barn i famnen – tener un niño en brazos
Sammansättningar:
famntag – abrazo
Temblar
skakar [²sk’a:kar] LYSSNA verb
〈skakar, skakade, skakat, skaka〉
darra, skälva; rysa
VISA FILM, VISA FILM
<x/A skakar>
temblar; tiritar
Exempel:
marken skakar när tåget far förbi – El suelo tiembla cuando pasan los trenes.
skaka av köld – tiritar de frío
Avledningar:
skakning – temblor; sacudida
Golpea, palpita
bultar [²b’ul:tar] LYSSNA verb
〈bultar, bultade, bultat, bulta〉
slå hårda slag, banka
<A/x bultar>
golpear (con fuerza)
Exempel:
vi bultade på dörren och skrek på hjälp – Dimos fuertes golpes a la puerta pidiendo auxilio a gritos.
hjärtat bultar – El corazón palpita.
Huir
flyr [fly:r] LYSSNA verb
〈flyr, flydde, flytt, fly〉
rymma, smita
<a></a>
huir (fugarse; evadirse; escapar)
Exempel:
fly ur fångenskapen – escapar del cautiverio
fly från verkligheten – huir de la realidad
de flydde sin väg – Se escaparon. (Huyeron.)
Ruido
brus [bru:s] LYSSNA subst.
〈brus, bruset〉
starkt väsande ljud, sus
rugido; bramido; mugido; zumbido; bullicio (ruido semejante a los bramidos de los animales producido, p. ej., por el viento o el mar; también: rumor (ruido sordo))
Exempel:
storstadens brus – el bullicio de la ciudad
Presencia, aistencia
närvaro [²n’ä:rva:ro] LYSSNA subst.
〈närvaro, närvaron〉
det att vara närvarande
presencia; asistencia
Roncar
snarkar [²sn’ar:kar] LYSSNA verb
〈snarkar, snarkade, snarkat, snarka〉
andas ljudligt och snörvlande i sömnen
<a></a>
roncar (hacer ruido bronco con el resuello cuando se duerme)
Avledningar:
snarkning – ronquido
Estar convencido
Jag är overtygad
Convencer, persuadir
övertygar [²’ö:ver_ty:gar] LYSSNA verb
〈övertygar, övertygade, övertygat, övertyga〉
få (någon) att tro el. bli säker på
<A övertygar B (om x/att +SATS)>
convencer; persuadir (hacer con razones que alguien acabe por creer o consienta en hacer cierta cosa)
Exempel:
vi lyckades övertyga honom att ingen fara hotade – Logramos convencerlo de que no amenazaba ningún peligro.
jag är övertygad om att det kommer att gå bra – Estoy convencido de que saldrá bien.
Dedo de la mano
finger [f’ing:er] LYSSNA subst.
〈finger, fingret, fingrar〉
en del av handen
dedo de la mano (cada una de las partes en que se divide en su extremo la mano)
BILD SVENSKA
Sammansättningar:
pekfinger – (dedo) índice
finger|avtryck – huella dactilar
finger|topp – yema del dedo
Propuesta de matrimonio
frieri (-ett)
Mentir
ljuger [j’u:ger] LYSSNA verb
〈ljuger, ljög, ljugit, ljug, ljuga〉
inte tala sanning, luras
<A ljuger (för b (om x))>
mentir
Entender
fattar [²f’at:ar] LYSSNA verb
〈fattar, fattade, fattat, fatta〉
förstå, begripa
<A fattar x/att+SATS/FRÅGESATS>
entender (comprender; captar)
Exempel:
fatta vad saken gäller – entender de qué se trata
Destino
öde [²’ö:de] LYSSNA subst.
〈öde, ödet, öden, ödena〉
de (inbillade) krafter utanför mänsklig kontroll som bestämmer vad som skall hända
destino; sino; hado; fatalidad; fortuna (supuesta fuerza o causa a la que se atribuye la determinación de manera inexorable de todo lo que ha de ocurrir)
Exempel:
olika faller ödets lotter – El destino da a unos más y a otros menos.
Sammansättningar:
ödes|fråga – cuestión decisiva
Recto, derecho
rak [ra:k] LYSSNA adj.
〈rak, rakt, raka〉
rät
derecho (recto)
Motsatser: krokig
Exempel:
rak i ryggen – derecho, erguido; fig.: recto, íntegro
stå rak – erguirse; estar erguido
Uttryck:
(säga något) rakt på sak (“utan omskrivningar”) – (decir algo) sin rodeos (o sin ambages)
på rak arm (“ur minnet”) – así de pronto, de improviso; sin tener que pensar
Sammansättningar:
raksträcka – recta (tramo recto de un camino)
Ausencia
frånvaro [²fr’å:nva:ro] LYSSNA subst.
〈frånvaro, frånvaron〉
* 〈närvaro, närvaron〉; presencia
det att vara på annan plats än den förväntade
ausencia (estado de ausente)
Sammansättningar:
sjukfrånvaro – ausencia por d
Singular, raro
märklig [²m’är:klig] LYSSNA adj.
〈märklig, märkligt, märkliga〉
märkvärdig
singular; raro (extraño)
Exempel:
en märklig historia – una historia extraña
bilföraren fick märkligt nog inga skador – Extrañamente, el conductor (del coche) resultó ileso.
det är märkligt att du ska ha så svårt att förstå – Qué raro que te cueste tanto entenderlo.
Apacible
vilsam [²v’i:lsam:] LYSSNA adj.
〈vilsam, vilsamt, vilsamma〉
som inbjuder till vila
apacible (tranquilo, que invita al descanso)
Exempel:
en vilsam miljö – un ambiente (o paraje) apacible
Incluso
Till och med
Frenar, relentizar
bromsar [²br’åm:sar] LYSSNA verb
〈bromsar, bromsade, bromsat, bromsa〉
använda bromsen, minska farten, stoppa
(även bildligt)
VISA FILM
<A/x bromsar (B/y)>
frenar (“también fig.”) (reducir o detener la marcha (de un vehículo))
Exempel:
bromsa utvecklingen – frenar el desarrollo
Depósito, almacén
lager [l’a:ger] LYSSNA subst.
〈lager, lagret, lager, lagren〉
förråd, magasin
almacén; depósito
Uttryck:
ha på lager (“ha till reds”) – tener existencias (de una mercancía)
Sammansättningar:
lager|arbetare – trabajador de almacé
Asesinato
mord [mo:r_d] LYSSNA subst.
〈mord, mordet, mord, morden〉
dödande med avsikt
(även bildligt “hänsynslös behandling”)
asesinato (“también fig.: tratamiento despiadado”) (muerte dada a una persona deliberadamente, en condiciones en que el acto constituye un delito)
Avledningar:
mordisk – asesino (adj.)
Sammansättningar:
självmord – suicidio
justitiemord – injusticia; fallo injusto
mord|brand – incendio provocado; delito de incendio; incendio con conocimiento de riesgo de muerte de personas
Sepultar, enterrar
begraver [begr’a:ver] LYSSNA verb
〈begraver, begravde, begravt, begrav, begrava〉
lägga i graven
(bildligt “gräva ner, gömma”)
<A begraver B/x; A begraver sig i x>
sepultar (“fig.: guardar u ocultar algo”) (enterrar; inhumar)
Exempel:
han begravdes i hemlighet – Lo sepultaron secretamente.
ligga begravd – estar enterrado
begravd i glömska – relegado al olvido
Uttryck:
här ligger en hund begraven (“här döljer sig något misstänkt”) – Aquí hay gato encerrado.
Funeral
begravning [begr’a:vning] LYSSNA subst.
〈begravning, begravningen, begravningar〉
högtidlig ceremoni och gravsättning när en person har dött
funeral(es) (exequias; honras (o pompas) fúnebres)
Det finns både kyrkliga och borgerliga begravningar; vid borgerlig begravning förekommer inga religiösa inslag. (“hay funerales tanto eclesiásticos como civiles; en los civiles no hay elementos religiosos”)
Sammansättningar:
begravnings|entreprenör – director de una funeraria
begravnings|marsch – marcha fúnebre
Reconocer, confensar
erkänner [²’e:rtjen:er el. ²’ä:-] LYSSNA verb
〈erkänner, erkände, erkänt, erkänn, erkänna〉
hålla med om, medge; acceptera, uppskatta
<A erkänner x/att + S; A erkänner B>
reconocer (también en el sentido de apreciar); confesar (admitir; aceptar)
Exempel:
han erkände sitt misstag – Admitió (o reconoció) su error.
en erkänd konstnär – un artista reconocido
Confesión
erkännande [²’e:rtjen:ande el. ²’ä:-] LYSSNA subst.
〈erkännande, erkännandet, erkännanden, erkännandena〉
medgivande; uppskattning
reconocimiento; confesión
Retrato robot
Fantombilden
Empezar de nuevo
Att börja om
Sordo
dov [då:v] LYSSNA adj.
〈dov, dovt, dova〉
dämpad; tryckande
sordo; apagado (aplícase al sonido)
Exempel:
ett dovt ljud – un sonido apagado
dov stämning – un ambiente opaco
Misterio
gåta [²g’å:ta] LYSSNA subst.
〈gåta, gåtan, gåtor〉
något man skall gissa, problem, hemlighet
enigma, adivinanza, acertijo; misterio, secreto (dicho o conjunto de palabras de sentido artificiosamente encubierto para que sea difícil entenderlo o interpretarlo; hecho o cosa cuya explicación lógica se desconoce o que resulta incomprensible)
Sammansättningar:
detektivgåta – misterio detectivesco
världsgåta – enigma del universo
gåt|full – enigmático; misterioso
Inmediatamente
genast [²j’e:nast] LYSSNA adv.
omedelbart, ögonblickligen
inmediatamente (en seguida; en el acto)
Exempel:
kom genast hit! – ¡Ven en seguida!
Todo saldrá bien
Det ordnar sig
Utredning
utredning [²’u:tre:dning] LYSSNA subst.
〈utredning, utredningen, utredningar〉
(offentlig) undersökning
(även om den grupp som utreder)
investigación; indagación; encuesta (“también: comisión investigadora [o de encuesta]”) (examen (público) de un asunto)
Exempel:
en utredning av olyckan
Sammansättningar:
byråkratiutredningen – la comisión de investigación sobre la burocracia
utrednings|förslag – propuesta de la comisión investigadora
Pista
spår [spå:r] LYSSNA subst.
〈spår, spåret, spår, spåren〉
avtryck, märke
(bildligt “märkbart tecken”)
huella; pista (“fig.: señal, indicio”) (rastro, seña, vestigio que deja una persona, animal o cosa)
Exempel:
brottslingarna lämnade inte minsta spår efter sig – Los delincuentes no dejaron ni la menor huella.
hon visade inte ett spår av rädsla – No se le notó ni el mínimo miedo.
Sammansättningar:
fotspår – huella (del pie)
spårlös
tips [tip:s] LYSSNA subst.
〈tips, tipset, tips, tipsen〉
upplysning som är till praktisk nytta för mottagaren
dato (útil); secreto: soplo; pista(s) (información que puede servir para algún fin a quien la recibe)
Exempel:
polisen fick tips från allmänheten – A la policía le dio pistas la comunidad.
Día de suerte
Lyckodag
Cutis
hy [hy:] LYSSNA subst.
〈hy, hyn〉
ansiktshud; ansiktsfärg
cutis; tez (del rostro) (superficie de la piel)
Exempel:
finnig hy – piel llena de espinillas
skär hy – tez de rosa
Obedecer
lyder [l’y:der] LYSSNA verb
〈lyder, lydde, lytt, lyd, lyda〉
göra som någon annan vill
<A lyder B/x>
obedecer; acatar; observar (hacer alguien lo que le manda otra persona; hacer lo que está dispuesto en una orden, una ley, etc.)
Exempel:
lyda order – acatar órdenes
Infiel
otrogen [²’o:tro:gen] LYSSNA adj.
〈otrogen, otroget, otrogna〉
inte trogen
(särskilt om sexuella förhållanden “som har samlag utanför äktenskapet”)
infiel (“se dice en particular de relaciones sexuales fuera del matrimonio”)
Robado
Stulen
Spärra vägen med en stulen bil som om de planerar en flyktväg.
Sansat mig
Tranquilo
I 25 år har jag sansat mig.
Inmediatamente
omedelbart [²’o:me:delba:r_t] LYSSNA adv.
strax, genast
inmediatamente (en seguida, enseguida)
Exempel:
omedelbart efter kriget – apenas terminada la guerra
Lada
lada [²l’a:da] LYSSNA subst.
〈lada, ladan, lador〉
byggnad där man förvarar hö och halm etc
granero y henal (juntos) (sitio donde se guarda cereales y heno)
BILD SVENSKA
Destino
öde [²’ö:de] LYSSNA subst.
〈öde, ödet, öden, ödena〉
de (inbillade) krafter utanför mänsklig kontroll som bestämmer vad som skall hända
destino; sino; hado; fatalidad; fortuna (supuesta fuerza o causa a la que se atribuye la determinación de manera inexorable de todo lo que ha de ocurrir)
Exempel:
olika faller ödets lotter – El destino da a unos más y a otros menos.
Sammansättningar:
ödes|fråga – cuestión decisiva
Knark
knark [knar:k] LYSSNA subst.
〈knark, knarket〉
narkotika
(vardagligt)
droga; estupefaciente (“fam.”) (narcótico)
Sammansättningar:
knark|langare – camello (vendedor de drogas en pequeñas cantidades)
Droga
drog [drå:g] LYSSNA subst.
〈drog, drogen, droger〉
narkotiskt medel
droga (estupefaciente; narcótico)
Avledningar:
drogad – drogado
Vengar
hämnas [²h’em:nas] LYSSNA verb
〈hämnas, hämnades, hämnats, hämnas〉
straffa (någon) för en skada som man tillfogats
<A hämnas (B/x); A hämnas på B>
vengar(se) (desagraviarse; desquitarse; tomar el desquite; sacarse una espina; pagar en (o con) la misma moneda)
Exempel:
hon vill hämnas faderns död – Ella quiere vengar la muerte de su padre.
han vill hämnas för att han blivit avskedad
vi hämnades på vår lärare – Nos desquitamos con el profesor.
Escayola
gips [jip:s] LYSSNA subst.
〈gips, gipsen, gipser〉
vitt, lätt ämne som man kan forma när det är fuktigt och som är stelt och hårt när det torkat
escayola (yeso calcinado que, amasado con agua, se emplea como material plástico en escultura, para sacar moldes, para hacer molduras de adorno, etc.)
Sammansättningar:
gipsbandage
gipsfigu
Roto
Bruten
Mitt hjärta var bruten, men jag kunde inte tro det.
Desorden
Hela detta område är en stor röra av gamla och nya saker.
röra [²r’ö:ra] LYSSNA subst.
〈röra, röran〉
oreda, oordning
confusión; desorden (revoltijo; caos)
Exempel:
en enda röra av hela och trasiga leksaker – un revoltijo de juguetes, unos enteros y otros rotos
Huella, pista
spår [spå:r] LYSSNA subst.
〈spår, spåret, spår, spåren〉
avtryck, märke
(bildligt “märkbart tecken”)
huella; pista (“fig.: señal, indicio”) (rastro, seña, vestigio que deja una persona, animal o cosa)
Exempel:
brottslingarna lämnade inte minsta spår efter sig – Los delincuentes no dejaron ni la menor huella.
hon visade inte ett spår av rädsla – No se le notó ni el mínimo miedo.
Sammansättningar:
fotspår – huella (del pie)
spårlös
Interrumpir
avbryter [²’a:vbry:ter] LYSSNA verb
〈avbryter, avbröt, avbrutit, avbryt, avbryta〉
få att upphöra, stoppa
<a></a>
interrumpir (hacer que cese o se detenga o suspenda una acción, proceso, etc.)
Exempel:
experimentet fick avbrytas – Se tuvo que suspender el experimento.
vi fortsatte vår avbrutna resa – Continuamos nuestro viaje (interrumpido).
Investigar (policial)
utreder [²’u:tre:der] LYSSNA verb
〈utreder, utredde, utrett, utred, utreda〉
klargöra, undersöka
(speciellt “göra en utredning av”)
<a></a>
aclarar, esclarecer; investigar (“partic.: hacer una indagación o encuesta de un asunto”) (examinar; indagar)
Exempel:
chefen lovade utreda vad som hade hänt – El jefe prometió indagar el asunto (o lo ocurrido).
experter utreder just nu olyckan – Los expertos están investigando el accidente.
Avledningar:
utredare – investigador
Esmeralda
smaragd [smar’ag:d] LYSSNA subst.
〈smaragd, smaragden, smaragder〉
en grön ädelsten
esmeralda (piedra fina, silicato de alúmina y glucina, más dura que el cuarzo y teñida de verde por el óxido de cromo)
Baño de mujeres
Darmernas
Obviamente
uppenbarligen [²’up:enba:r_ligen] LYSSNA adv.
tydligen
evidentemente (obviamente; a todas luces)
Dar un paseo
Att köra en sväng
Todo estará bien
Det kommer att ordna sig
Robo (con allanamiento)
inbrott [²’in:bråt:] LYSSNA subst.
〈inbrott, inbrottet, inbrott, inbrotten〉
det att bryta sig in för att stjäla
robo con escalamiento (o con allanamiento de morada) (hecho, constitutivo de delito, de entrar en la casa de alguien sin su consentimiento y forzando la entrada)
Sammansättningar:
inbrotts|tjuv – ladrón (que roba allanando una morada); pop.: ganzúa
Fingir
låtsas [²l’åt:sas (el. ²l’ås:as)] LYSSNA verb
〈låtsas, låtsades, låtsats, låtsas〉
uppträda så att man ger intryck av (något som inte är sant)
<A låtsas att+SATS; A låtsas som om+SATS; A låtsas + INF>
simular; aparentar; fingir (hacer parecer que existe u ocurre una cosa que no existe o no ocurre)
Exempel:
han låtsades inte se mig – Se hizo el que no me había visto.
Uttryck:
låtsas som om det regnade (“uppträda som om ingenting hade hänt”) – hacerse el sueco; hacer oídos de mercader; disimular; hacer como si nada
Aburrimiento
tristess [trist’es:] LYSSNA subst.
〈tristess, tristessen〉
tråkighet; enformighet
melancolía; monotonía (también: profunda tristeza; tedio)
Licor
sprit [spri:t] LYSSNA subst.
〈sprit, spriten〉
(dryck av) alkohol
(i juridiska sammanhang “alkoholdryck som inte är vin el. öl”)
bebida alcohólica (o espiritosa) (“en contextos jurídicos: bebida de alta graduación alcohólica [es decir, excluidos el vino y la cerveza]”)
Fiasco
fiasko [fj’as:ko] LYSSNA subst.
〈fiasko, fiaskot, fiaskon, fiaskona〉
misslyckande
fracaso; fiasco; chasco (mal suceso)
Exempel:
göra fiasko
Fiasco
fiasko [fj’as:ko] LYSSNA subst.
〈fiasko, fiaskot, fiaskon, fiaskona〉
misslyckande
fracaso; fiasco; chasco (mal suceso)
Exempel:
göra fiasko
Liarse
hånglar [²h’ång:lar] LYSSNA verb
〈hånglar, hånglade, hånglat, hångla〉
leka sexuellt utan att ha samlag
<A hånglar med B; A och B hånglar>
magrearse; toquetearse (manosearse lascivamente (sin llegar al coito o antes de él))
Hasta nuevo aviso
hånglar [²h’ång:lar] LYSSNA verb
〈hånglar, hånglade, hånglat, hångla〉
leka sexuellt utan att ha samlag
<A hånglar med B; A och B hånglar>
magrearse; toquetearse (manosearse lascivamente (sin llegar al coito o antes de él))
Deuda
skuld [skul:d] LYSSNA subst.
〈skuld, skulden, skulder〉
(lånade) pengar som måste betalas tillbaka
deuda; débito
Sammansättningar:
skatteskuld – deuda tributaria
studieskuld – deuda de préstamo para estudios
skuld(e)brev – pagaré
Expulsado
Att vara avstängd
Iba a decirles que me han expulsado.
Jag skulle precis berätta att jag är avstängd.
Deportar
deporterar [depår_t’e:rar] LYSSNA verb
〈deporterar, deporterade, deporterat, deportera〉
tvångsförflytta (fånge) till en avlägsen plats
<A deporterar B till + PLATS>
deportar (desterrar a alguien a un lugar, por lo regular extranjero, y confinarlo allí por razones políticas o como castigo)
Avledningar:
deportation – deportación
Att utvisa
Deportar
Pada y ser echado
spark [spar:k] LYSSNA subst.
〈spark, sparken, sparkar〉
stöt med foten
patada (puntapié)
Exempel:
hon gav katten en spark – Le dio un puntapié al gato.
Uttryck:
få sparken (“bli avskedad”) – ser echado (o despedido); que le den una (o la) patada a uno; que lo pongan a uno de patitas en la calle
Permitir
tillåter [²t’il:å:ter] LYSSNA verb
〈tillåter, tillät, tillåtit, tillåt, tillåta〉
gå med på
<A tillåter x/att + S>
permitir (autorizar; consentir en)
Exempel:
hon tillät inte att han gick ut ensam – Ella no le permitía salir solo.
rökning tillåten – (está) permitido fumar
Cereales integrales
fullkorn [²f’ul:ko:r_n] LYSSNA subst.
〈fullkorn, fullkornet〉
hela (sädes)kornet
grano entero (de cereal) (usado para hacer ciertos tipos de pan)
Sammansättningar:
fullkorns|bröd – pan integral
Att utlösa
utlöser [²’u:tlö:ser] LYSSNA verb
〈utlöser, utlöste, utlöst, utlös, utlösa〉
(få att) börja, framkalla
<x/A utlöser y>
desencadenar; causar; disparar; soltar (provocar; poner en marcha (un fenómeno, proceso, etc.))
Exempel:
beslutet utlöste en storm av protester – La decisión desencadenó una tormenta de protestas.
Vidrig
vidrig [²v’i:drig] LYSSNA adj.
〈vidrig, vidrigt, vidriga〉
som väcker avsky, motbjudande
repugnante; repelente; repulsivo (que produce sensación física intensamente desagradable o aversión moral)
Exempel:
en vidrig lukt – un olor repelente
O sea, es decir
alltså [‘al:tså] LYSSNA adv.
således, följaktligen
(vid sammanfattning eller precisering av det som sagts)
es decir; por lo tanto (“úsase para resumir o precisar lo que se acaba de decir”) (o sea; así pues; en consecuencia; por consiguiente)
Exempel:
första året, alltså 1974, gick allting bra – El primer año, o sea en 1974, todo marchó bien.
Larvig (adj)
larvig [²l’ar:vig] LYSSNA adj.
〈larvig, larvigt, larviga〉
dum, fånig
(vardagligt)
tonto (“fam.”) (imbécil; necio)
Senos
En tutte - tuttar
Kom ihåg att vad han än säger kan vi motbevisa det
Kom ihåg att vad han än säger kan vi motbevisa det
Recuerda que podemos rebatir lo que diga con tu expediente.
Thor, jag tror att jag flippar ur
Thor, creo que me estoy volviendo loco
Obehaglig (adj)
obehaglig [²’o:beha:glig] LYSSNA adj.
〈obehaglig, obehagligt, obehagliga〉
som gör att man känner obehag
desagradable; molesto (fastidioso)
Exempel:
en obehaglig överraskning – una sorpresa desagradable
Men vet ni vad jag brinner för?
Men vet ni vad jag brinner för?
¿Pero saben lo que me apasiona?
Kåt (adj)
kåt [kå:t] LYSSNA adj.
〈kåt, kåt, kåta〉
sexuellt upptänd
(vardagligt)
cachondo; salido; arrecho; caliente (“fam.”) (excitado sexualmente)
Snälla, få mig känna mig åtråvärd
Por favor, sólo haz que me sienta deseado.
Adorar
avgudar [²’a:vgu:dar] LYSSNA verb
〈avgudar, avgudade, avgudat, avguda〉
dyrka
<a></a>
adorar (idolatrar)
Exempel:
hon avgudade sin far – Adoraba a su padre.
Padre de dos niños
Pappa till två barn
Alegría
glädje [²gl’ä:dje] LYSSNA subst.
〈glädje, glädjen〉
känsla av upprymdhet och tillfredsställelse
alegría; regocijo; placer
Exempel:
nyheten hälsades med glädje – La noticia fue recibida con alegría.
Sammansättningar:
skadeglädje – alegría por el mal ajeno
upptäckarglädje – placer de descubrir
livsglädje – alegría de vivir
glädje|dödare – aguafiestas
glädje|ämne – motivo de alegría (o de regocijo)
Ajetreado
hektisk [h’ek:tisk] LYSSNA adj.
〈hektisk, hektiskt, hektiska〉
intensiv och brådskande
ajetreado; agitado; aperreado; frenético
Exempel:
den hektiska morgontrafiken – el agitado tráfico de la mañana
Handflata (-en)
hand|flata [²h’an:dfla:ta] LYSSNA subst.
〈hand|flata, handflatan, handflator〉
handens insida
palma (de la mano) (parte de la mano por la parte hacia donde se doblan los dedos, bien considerada completa incluso con los dedos, bien excluyendo éstos)
BILD SVENSKA
O similar
Skallen förflyttades senare, förmodligen av en räv eller liknande.
El cráneo luego fue movido, probablemente por un zorro o similar.Skallen förflyttades senare, förmodligen av en räv eller liknande.
Interrumpir
avbryter [²’a:vbry:ter] LYSSNA verb
〈avbryter, avbröt, avbrutit, avbryt, avbryta〉
få att upphöra, stoppa
<a></a>
interrumpir (hacer que cese o se detenga o suspenda una acción, proceso, etc.)
Exempel:
experimentet fick avbrytas – Se tuvo que suspender el experimento.
vi fortsatte vår avbrutna resa – Continuamos nuestro viaje (interrumpido).
Kry (adj)
kry [kry:] LYSSNA adj.
〈kry, krytt, krya〉
frisk
sano; en forma (saludable)
Cartel
affisch [af’isj:] LYSSNA subst.
〈affisch, affischen, affischer〉
stort anslag, plakat
(ofta med reklam för något)
cartel; afiche (“a menudo de publicidad comercial o propaganda”) (papel, pieza de tela o lámina de otra materia, en que hay inscripciones o figuras y que se exhibe con fines noticieros, de anuncio, propaganda, etc.)
BILD SVENSKA
Oye, solo mis amigos cercanos pueden llamarme así
Hej, det är bara mina närmaste vänner som kallar mig det.
Allså
alltså [‘al:tså] LYSSNA adv.
således, följaktligen
(vid sammanfattning eller precisering av det som sagts)
es decir; por lo tanto (“úsase para resumir o precisar lo que se acaba de decir”) (o sea; así pues; en consecuencia; por consiguiente)
Exempel:
första året, alltså 1974, gick allting bra – El primer año, o sea en 1974, todo marchó bien.
Att upphöra
upphör [²’up:hö:r] LYSSNA verb
〈upphör, upphörde, upphört, upphör, upphöra〉
sluta
<A upphör med x/att + INF; x upphör>
cesar; detenerse (suspenderse; interrumpirse)
Exempel:
verksamheten har upphört – Le empresa ha cerrado.
eld upphör! – ¡Alto el fuego!
Fue la primera vez que oí hablar de algo así en mi vida
Det var första gången jag hört nåt liknande i mitt liv
Uno mismo
själv [sjel:v] LYSSNA adj.
〈själv, självt, själva〉
*Dom skadar ju sig bara själva om dom fortsätter med det.
utan hjälp
(uno, yo) mismo; (tú) mismo; (él) mismo; (ella) misma
Exempel:
hon bakar själv sitt bröd – Ella misma hace su pan
Basura, estúpido
skit [sji:t] LYSSNA subst.
〈skit, skiten〉
smuts; avföring
(vardagligt; även bildligt om något dåligt)
mierda; mugre (“fam.; también fig.: basura, mierda [cosa sin valor o de baja calidad]”)
Uttryck:
prata skit (“prata illa”) om någon – hablar mal de alguien
Avledningar:
skitig – sucio; mugriento, mugroso
Sammansättningar:
skit|jobb – trabajo de mierda
Suegro
svär|far [²sv’ä:rfa:r] LYSSNA subst.
〈svär|far, svärfadern〉
far till någons make el. maka
Variantform: svär|fader
suegro (con respecto a una persona, padre de su consorte)
Consuelo
tröst [trös:t] LYSSNA subst.
〈tröst, trösten〉
uppmuntran (i sorg el. motgång), lindring
consuelo (alivio, hecho de soportar o sentir menos una pena o disgusto)
Exempel:
finna tröst i naturen – encontrar consuelo en la naturaleza
säga några tröstens ord – decir unas palabras de consuelo
Cuñada
svägerska [²sv’ä:ger_ska] LYSSNA subst.
〈svägerska, svägerskan, svägerskor〉
makes eller makas syster; broders maka
cuñada (hermana del (o de la) cónyuge)
BILD SVENSKA