LEKTION ETT (B1-B2) Flashcards
Un adicto a la TV
En soffpotatis, soffpotatisar, soffpotatisarna
Un atleta
En hurtbulle, hurbullar, hurbullarna
(Hacia) abajo
Ner
Comparar
Att jämföra, jämför, jämförde, jamfört
Otro, otros
Annan, annat, andra
Debajo de
Nedanför
Elegir
Att välja, väljer, valde, valt
Encajar (por ejemplo la ropa)
Att passa, passar, passarde, passat
Contar
Att räkna, räknar, räknade, räknat
Sumar
Att räkna ihop, addera
Según (tú)
Eligt (dig)
Deporte
Idrott
Verdadero (tipo adjetivo)
Riktig…
Pantalla de TV
Teveskärm. De har en stro teveskärm i vardagsrummet.
Nevera
Ett kylskåp, kylskåpen, kylskåp. Det finns mjölk i kylskåpet.
Una bolsa
Påse (-n, påsar, påsarna)
En frente de…
Framför (framför mig i bussen)
Limpiar/ ordenar
Att städa, städar, städade, städat
Ponerse
Ta på (jag ska ta på mig jackan)
Zapatos de correr
löparsko; jag köpte nya löpaskor igår.
Más de
Men är (Det vär men än hundra personer där)
Menos que
Mindre än; Han spirnger mindre än mig
¿Qué prefieres hacer?
Vad gör du helst?
Vacaciones
Semester, semestern, semestrar
Paraguas
Paraply, paraplyet, paraplyer
Montaña
〈berg, berget, berg, bergen〉
Tener fuerzas para
Orka - Jag orka inte springa idag
Carbohidrato
〈kol|hydrat, kolhydratet, kolhydrater〉
Peso
Vikt (-en, er, erna)
Guapo, atractivo
Snygg
Ropa deportiva
Träningskläder
Justo, adecuado
Lagom; det är lagom varmt idag.
Exhausto
Dödstrött - jag är dödstrött efter träningen
Un descanso, una interrupción
Ett uppehåll
Gradvis
Gradualmente
Frontera, límite
〈gräns, gränsen, gränser〉
Tampoco
Inte heller, jag vill inte heller gå dit.
Saludable, beneficiosas
Nyttig
Una carrera
〈lopp, loppet, lopp, loppen〉
Hace dos semanas
För två veckor sedan …. var jag på semester.
Por Dios
Herregud
Sesión de entrenamiento
tränings|pass – (sesión de( entrenamiento (-ett)
Agujetas
tränings|värk – agujetas
Casilla. cuadro
〈ruta, rutan, rutor〉
Rodilla
knä [knä:] LYSSNA subst.
〈knä, knäet, knän, knäna〉
leden mellan lår och underben
rodilla (articulación situada en el hombre entre el muslo y la pierna)
BILD SVENSKA
Sammansättningar:
knä|led – articulación de la rodilla
Descuidadamente
slarvig [²sl’ar:vig] LYSSNA adj.
〈slarvig, slarvigt, slarviga〉
oordentlig
<slarvig (med x)>
descuidado; desarreglado; desaliñado (apariencia, vestido, etc.); chapucero (desordenado; negligente)
Exempel:
slarviga anteckningar – apuntes descuidados (o desordenados)
Cuidadosamente, ordenadamente
Ordentligt
Persistencia, obstinación
Envishet
Casco
hjälm [jel:m] LYSSNA subst.
〈hjälm, hjälmen, hjälmar〉
skydd för huvudet
casco (cobertura de metal o de otra materia, que se usa para proteger la cabeza de heridas, contusiones, etc.)
BILD SVENSKA
Sammansättningar:
ridhjälm – casco de jinete
ishockeyhjälm – casco de hockey sobre hielo
Brújula
kompass [kåmp’as:] LYSSNA subst.
〈kompass, kompassen, kompasser〉
instrument som visar väderstrecken
brújula; mar. y min.: compás (instrumento para determinar las direcciones de la superficie terrestre; instrumento marino que marca el rumbo)
BILD SVENSKA
Raqueta
racket [r’ak:et] LYSSNA subst.
〈racket, racketen, racketar〉
ett redskap att slå en boll med
raqueta; pala (especie de utensilio utilizado para jugar a la pelota, formada por un bastidor con mango, que sujeta un enrejado de cuerdas)
Sammansättningar:
tennisracket – raqueta de tenis
Red
nät [nä:t] LYSSNA subst.
〈nät, nätet, nät, näten〉
(material av) hopknutna trådar som bildar ett rutmönster
(även bildligt om finförgrenade förbindelselinjer)
red (“también fig.: líneas de comunicación ramificadas”)
Sammansättningar:
fisk|nät – red de pesca
tennis|nät – red de tenis
tele|nät – red de telecomunicaciones
nät|maska – malla
data|nät – red informática (o de ordenadores)
Resistencia
Uthållighet
Instrumento, herramienta, aparato
redskap [²r’e:dska:p] LYSSNA subst.
〈redskap, redskapet, redskap, redskapen〉
verktyg, hjälpmedel (för utförande av visst arbete)
(även bildligt)
utensilio; también: aparato (“también fig.”) (herramienta; instrumento)
BILD SVENSKA
Exempel:
de nödvändiga redskapen i ett hushåll – los utensilios y aparatos necesarios para el hogar
konstnärerna får inte bli lydiga redskap för diktaturen – Los artistas no deben convertirse en dóciles instrumentos de la dictadura.
Sammansättningar:
hushållsredskap – utensilios y aparatos domésticos
redskaps|bod – cobertizo para herramientas
Turno
tur [tu:r] LYSSNA subst.
〈tur, turen, turer〉
ordning, följd
VISA FILM
turno (orden o forma de sucesión establecido entre personas o cosas para hacer o recibir algo o ser objeto de cierta acción)
Exempel:
stå i tur – tocarle a uno el turno
i tur och ordning – por turno
en annan gång kommer turen till dig – En otra ocasión te tocará el turno a ti.
Sammansättningar:
tur|ordning – orden (de tramitación, ejecución, etc. de asuntos)
Soltar, poner en libertad
släpper [sl’ep:er] LYSSNA verb
〈släpper, släppte, släppt, släpp, släppa〉
lossa eller tappa greppet om något
(även “låta förflytta sig fritt”; bildligt “ge upp, överge”)
<A släpper B/x; A släpper ut/in etc x; x släpper>
soltar; ceder; perder el control de (algo) (“también: permitir libertad de movimiento; fig.: abandonar, dejar”)
Exempel:
släpp mig! – ¡Suéltame!
släppa (loss) fångarna – poner en libertad a los presos
släppa ut vattnet ur bassängen – sacar el agua de la piscina
du får inte släppa kontakten med barnen – No debes perder el contacto con los niños.
Campamento de verano
Sommarläger
Dedicarse, tipo ocuparse a una actividad en el tiempo libre
sysslar [²s’ys:lar] LYSSNA verb
〈sysslar, sysslade, sysslat, syssla〉
hålla på (med)
<a></a>
ocuparse en (dedicarse a)
Exempel:
vad sysslar du med på fritiden? – ¿A qué te dedicas en tu tiempo libre?
syssla med sport – tener actividades deportivas; practicar deportes
Agricultura
jord|bruk [²j’o:r_dbru:k] LYSSNA subst.
〈jord|bruk, jordbruket, jordbruk, jordbruken〉
det att odla jorden, åkerbruk
agricultura (arte de cultivar la tierra; conjunto de actividades aplicadas a ese cultivo)
Exempel:
arbeta inom jordbruket – trabajar en la agricultura; ocuparse en labores agrícolas
Sammansättningar:
jordbruks|område – región agrícola
Rendir, dar resultado
presterar [prest’e:rar] LYSSNA verb
〈presterar, presterade, presterat, prestera〉
åstadkomma, utföra
<a></a>
rendir; dar resultado (lograr)
Exempel:
laget presterade den bästa matchen för säsongen – El equipo tuvo la mejor actuación de la temporada.
Adecuado, oportuno, idóneo
lämplig [²l’em:plig] LYSSNA adj.
〈lämplig, lämpligt, lämpliga〉
passande
<lämplig (att+INF)>
adecuado; apropiado; idóneo; apto; conveniente; oportuno
Exempel:
är det lämpligt att vi tar en paus nu? – ¿No hay inconveniente en que tomemos un descanso ahora?
Mariposa
fjäril [²fj’ä:ril] LYSSNA subst.
〈fjäril, fjärilen, fjärilar〉
en insekt med stora vackra vingar
mariposa (cualquier insecto lepidóptero en el estado perfecto, o sea, después de haber salido del de larva; tienen cuatro alas, generalmente de colores vistosos producidos por unas escamillas o polvillo que las cubre)
BILD SVENSKA
Uttryck:
ha fjärilar i magen (“vara nervös”) – sentirse nervioso
Sammansättningar:
fjärils|håv – red para cazar mariposas
Actividades al aire libre
friluftsliv
Naturalmente, por supuesto
naturligtvis [nat’u:r_li(k)tvi:s] LYSSNA adv.
givetvis, självfallet, förstås
naturalmente; por supuesto; claro
Exempel:
du har naturligtvis rätt – ¡Claro que tienes razón!
Relación, nexo
samband [²s’am:ban:d] LYSSNA subst.
〈samband, sambandet, samband, sambanden〉
förbindelse (mellan olika företeelser)
relación; nexo (conexión; lazo)
Exempel:
det finns inget samband mellan de två händelserna – No hay ninguna relación entre los dos hechos.
i samband med att oljan blev dyrare ökade inflationen – La inflación aumentó al encarecerse el petróleo.
Concepto, noción
begrepp [begr’ep:] LYSSNA subst.
〈begrepp, begreppet, begrepp, begreppen〉
föreställning, uppfattning
concepto (noción)
BILD SVENSKA
Exempel:
begreppet “standard” – el concepto de “standard”
jag har inget begrepp om vad det kan kosta – No tengo idea de lo que pueda costar.
Uttryck:
stå i begrepp att (“just ha för avsikt att”) resa – estar (en ese momento) disponiéndose a viajar
Sammansättningar:
begrepps|förvirring – confusión de ideas
begrepps|mässig – conceptual
Iväg
iväg [iv’ä:g] LYSSNA adv.
bort, undan
Användning: verbpartikel
Exempel:
ge sig iväg – ponerse en camino
fara iväg – marcharse
komma iväg – ponerse en marcha
skicka iväg – decir (a alguien) que se vaya; despachar (una cosa)
Översättare: Álvaro Eljach. Granskare: Carlos Vidales, José Luis Samaniego, Hernán Pons, Maria Clara Henriquez.
Yo corro 5 km en 30 minutos
Yo corro 5 km en menos de 30 minutos
Jag springer 5 km på 30 minuterJag springer Jag springer 5 km på mindre än 30 minuter
Interrupción, pausa
uppehåll [²’up:ehål:] LYSSNA subst.
〈uppehåll, uppehållet, uppehåll, uppehållen〉
avbrott, paus
interrupción (pausa; descanso; intervalo)
Exempel:
göra ett uppehåll i diskussionen – suspender (o interrumpir) la discusión (para continuarla después); hacer una pausa en la discusión
Sammansättningar:
sommaruppehåll – suspensión de actividades en (o por) el verano
Flexiones
armhävningar (en armhävning en singular)
Dedicarse, ocuparse en el tiempo libre
sysslar [²s’ys:lar] LYSSNA verb
〈sysslar, sysslade, sysslat, syssla〉
***Sysslar med
hålla på (med)
<a></a>
ocuparse en (dedicarse a)
Exempel:
vad sysslar du med på fritiden? – ¿A qué te dedicas en tu tiempo libre?
syssla med sport – tener actividades deportivas; practicar deportes
En relación con…
I samband
Mariposa
fjäril [²fj’ä:ril] LYSSNA subst.
〈fjäril, fjärilen, fjärilar〉
en insekt med stora vackra vingar
mariposa (cualquier insecto lepidóptero en el estado perfecto, o sea, después de haber salido del de larva; tienen cuatro alas, generalmente de colores vistosos producidos por unas escamillas o polvillo que las cubre)
BILD SVENSKA
Uttryck:
ha fjärilar i magen (“vara nervös”) – sentirse nervioso
Sammansättningar:
fjärils|håv – red para cazar mariposas
Miembro, integrante
medlem [²m’e:dlem:] LYSSNA subst.
〈medlem, medlemmen, medlemmar〉
person som tillhör en organisation etc
miembro; integrante (persona que forma parte de una organización, un grupo, etc.)
Exempel:
bli medlem i Turistföreningen – afiliarse a la Asociación de Turismo de Suecia
medlem av regeringen – miembro del gobierno
Avledningar:
medlemskap – (a)filiación; calidad de miembro; pertenencia
Sammansättningar:
familjemedlem – miembro de (la) familia
partimedlem – miembro del partido
medlems|avgift – cuota de afiliación
Gracias de antemano
Tack på förhand
Una vez al mes, una vez a la semana
en gång i månaden, en gång i veckan, en gång om året
Flexiones
armhävningar
En realidad
egentligen [ej’en:tligen] LYSSNA adv.
i själva verket
en realidad (realmente)
Exempel:
bullret är egentligen det enda som stör mig – En realidad, el ruido es lo único que me molesta.
Estirar
Att stretcha
Mariposa
fjäril [²fj’ä:ril] LYSSNA subst.
〈fjäril, fjärilen, fjärilar〉
en insekt med stora vackra vingar
mariposa (cualquier insecto lepidóptero en el estado perfecto, o sea, después de haber salido del de larva; tienen cuatro alas, generalmente de colores vistosos producidos por unas escamillas o polvillo que las cubre)
BILD SVENSKA
Uttryck:
ha fjärilar i magen (“vara nervös”) – sentirse nervioso
Sammansättningar:
fjärils|håv – red para cazar mariposas