LEKTION NIO (B1-B2) Flashcards

1
Q

Algo parecido

A

Något som liknar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Idea equivocada

A

missuppfattning [²m’is:up:fat:ning] LYSSNA subst.

〈missuppfattning, missuppfattningen, missuppfattningar〉

felaktig uppfattning, missförstånd

malentendido; interpretación equivocada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Kramp

A

kramp [kram:p] LYSSNA subst.

〈kramp, krampen, kramper〉

ofrivillig muskelsammandragning

convulsión; calambre (contracción espasmódica involuntaria, dolorosa, de un músculo, que persiste por algún tiempo)

Sammansättningar:

kärlkramp – espasmo vascular; angiospasmo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Narrador

A

berättare [²ber’et:are] LYSSNA subst.

〈berättare, berättaren, berättare, berättarna〉

person som berättar

narrador (persona que cuenta una historia, episodios de la vida, etc.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Hävdar

A

hävdar [²h’ev:dar] LYSSNA verb

〈hävdar, hävdade, hävdat, hävda〉

påstå

<A hävdar att + SATS>

afirmar; sostener (aseverar; asegurar)

Exempel:

polisen hävdade att branden var anlagd – La policía sostuvo que el incendio había sido provocado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Mentira, falsedad

A

osanning [²’o:san:ing] LYSSNA subst.

〈osanning, osanningen, osanningar〉

oriktig uppgift; lögn

mentira; falsedad

Exempel:

fara med osanning – decir mentiras

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Underlig

A

underlig [²’un:der_lig] LYSSNA adj.

〈underlig, underligt, underliga〉

konstig, egendomlig

raro; extraño (singular, fuera de lo común)

Exempel:

det är inte underligt om man reagerar – No es extraño que uno reaccione.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Råkar

A

råkar [²r’å:kar] LYSSNA verb

〈råkar, råkade, råkat, råka〉

händelsevis göra något

<A råkar + INF; A råkar ut för x>

ocurrir (dar la casualidad (de algo))

Exempel:

råka tappa pengarna – (ocurrirle a alguien que) pierde el dinero

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Desmayarse

A

svimmar [²sv’im:ar] LYSSNA verb

〈svimmar, svimmade, svimmat, svimma〉

plötsligt förlora medvetandet

<a></a>

desmayarse (desvanecerse; perder el conocimiento)

Exempel:

svimma av förskräckelse – desmayarse del miedo

Avledningar:

svimning – desmayo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Att snatta

A

snattar [²sn’at:ar] LYSSNA verb

〈snattar, snattade, snattat, snatta〉

stjäla småsaker, knycka

<a></a>

robar, hurtar (cosas de menor cuantía) (cometer un hurto leve)

16
Q

Lös

A

lös [lö:s] LYSSNA adj.

〈lös, löst, lösa〉

som inte sitter (stadigt) fast

suelto; flojo; desajustado

Motsatser: fast, bunden

Exempel:

knappen är lös – El botón está suelto.
slita sig lös – (lograr) separarse de (o abandonar, o dejar) algo

Uttryck:

lös egendom (“inventarier etc”) – bienes muebles
i lös vikt (“inte i färdig förpackning”) – a granel (sin envase, sin empaquetar)
elden är lös (“det brinner”) – Hay un incendio.
lösa (“ogrundade”) antaganden – suposiciones gratuitas (o sin fundamento)

17
Q

Jaula

A

bur [bu:r] LYSSNA subst.

〈bur, buren, burar〉

låda eller rum med gallerväggar

jaula (encierro hecho con barras, palos, listones o alambres, para fieras, pájaros, grillos, etc.)

Exempel:

hon gick av och an som ett djur i bur – Andaba de un lado a otro como una bestia enjaulada.

Sammansättningar:

fågelbur – jaula de pájaros; grande: pajarera

18
Q

Att hålla reda

A

Seguir la pista, controlar

19
Q

Att smiga *IRREGULAR

A

smyger [sm’y:ger] LYSSNA verb

〈smyger, smög, smugit, smyg, smyga〉

gå tyst och försiktigt, tassa

(även bildligt)

<A/x smyger>

caminar sin hacer ruido; andar de puntillas (“también fig.”)

Exempel:

hon smög på tå för att inte väcka barnen – Entró de puntillas para no despertar a los niños.
en smygande sjukdom – una enfermedad insidiosa

20
Q

Skinande ren

A

Reluciente

21
Q

Después de eso, tipo; al día siguiente

A

därpå [d’ä:rpå:] LYSSNA adv.

efter detta, efteråt, sedan

después de eso (posteriormente)

Exempel:

dagen därpå – al día siguiente

22
Q

Fräsig (adjetivo)

A

fräsig [²fr’ä:sig] LYSSNA adj.

〈fräsig, fräsigt, fräsiga〉

moderiktig

(vardagligt; även allmänt tilltalande)

chulo; guapo (“fam.; también: atractivo, en general”) (buen mozo)

Exempel:

en fräsig bil – un coche de clase

23
Q

Att stämma

A

stämmer [st’em:er] LYSSNA verb

〈stämmer, stämde, stämt, stäm, stämma〉

vara korrekt

<x>

corresponder; coincidir (concordar; ser acorde con; ser correcto (o cierto))

Exempel:

det stämmer precis – ¡Así es!
räkningen stämmer inte – La cuenta está equivocada.
</x>

24
Q

Secretaria

A

sticker [st’ik:er] LYSSNA verb

〈sticker, stack, stuckit, stick, sticka〉

ge sig iväg, smita

(vardagligt)

<A sticker (från x)>

largarse (“fam.”) (pirarse, darse el bote; Arg.: piantársela; Col. (Atl.): darse el ancho; también: eludir, rehuir (p. ej., una responsabilidad))

Exempel:

hon stack från hela ansvaret – Rehuyó toda la responsabilidad.

25
Q

Att sticka *IRREGULAR

A

sticker [st’ik:er] LYSSNA verb

〈sticker, stack, stuckit, stick, sticka〉

ge sig iväg, smita

(vardagligt)

<A sticker (från x)>

largarse (“fam.”) (pirarse, darse el bote; Arg.: piantársela; Col. (Atl.): darse el ancho; también: eludir, rehuir (p. ej., una responsabilidad))

Exempel:

hon stack från hela ansvaret – Rehuyó toda la responsabilidad.