ORDFÖLJD Flashcards
Desde aquí, de aquí
Härifrån
Por las noches, de noche
på nätterna
Tapones para los oídos
“öronproppar” (tapones para los oídos) es “öronpropp”.
Oreja, oído
〈öra, örat, öron, öronen〉
Recoger, ir a buscar
〈hämtar, hämtade, hämtat, hämta〉
Sara suele acostarse
Sara brukar lägga sig
Alrededor, en torno a (también para indicar horas)
omkring
Ya
redan
Permanecer, mantenerse; tipo permanecer en la cama
Att ligga kvar
Un poco más (hablando de tiempo)
ett tag till
Quitarse
Att ta av
Preocupado
〈orolig, oroligt, oroliga〉
Viejo
〈gubbe, gubben, gubbar〉
Agencia de viajes
〈rese|byrå, resebyrån, resebyråer〉
Pobre; tipo para el pobre perro
den stackars hunden
Suficiente, probablemente ; tipo mañana es probable que llueva
Nog
det blir nog regn i morgon – Mañana es probable que llueva
Hacer un brindis, brindar; tipo por el nuevo año
〈skålar, skålade, skålat, skåla〉
Hacer dieta
〈bantar, bantade, bantat, banta〉
Fuegos artificiales
〈fyrverkeri, fyrverkeriet, fyrverkerier〉
Alegre, energético
〈pigg, piggt, pigga〉
Bonito
〈snygg, snyggt, snygga〉
Camisa
〈skjorta, skjortan, skjortor〉
Horrible, aterrador
〈hemsk, hemskt, hemska〉
Asustado
〈rädd, rädda〉
Rápidamente
Fort
Corazón
〈hjärta, hjärtat, hjärtan〉
Cerebro
〈hjärna, hjärnan, hjärnor〉
Ni idea ; tipo ¿sabes qué pasó?
ingen aning
Repentinamente
plötsligt
Extraño, misterioso
〈mystisk, mystiskt, mystiska〉
Grave, serio
〈allvarlig, allvarligt, allvarliga〉
Y tal, y todo eso
och sånt
Cuidar, tener a su cargo
〈sköter, skötte, skött, sköt, sköta〉
JUOTA
Permiso de conducir
〈kör|kort, körkortet, körkort, körkorten〉
Anuncio
〈annons, annonsen, annonser〉
Periódico
〈tidning, tidningen, tidningar〉
Vendedor
〈försäljare, försäljaren, försäljare, försäljarna〉
Coser
〈syr, sydde, sytt, sy〉
Ser propietario
〈äger, ägde, ägt, äga〉
Cortarse el pelo
Att klippa håret
Peor
〈dålig, dåligt, dåliga, sämre, sämst〉
Estómago
〈mage, magen, magar〉
Aunque
fastän [f’as:ten] LYSSNA konj.
fast, trots att; men
aunque (si bien;
Tos
〈hosta, hostan〉
Cuidadoso, prevenido
〈försiktig, försiktigt, försiktiga〉
Encender
〈tänder, tände, tänt, tänd, tända〉
få att brinna
VISA FILM
<a></a>
encender
Exempel:
tända ljuset
tända lampan
tända brasan
Aspiradora
damm|sugare [²d’am:su:gare] LYSSNA subst.
〈damm|sugare, dammsugaren, dammsugare, dammsugarna〉
apparat som suger upp damm
aspirador(a) (electrodoméstico que sirve para limpiar el polvo, absorbiéndolo)
BILD SVENSKA
Sammansättningar:
dammsugar|sladd – cable del (de la) aspirador(a)
Techo
tak [ta:k] LYSSNA subst.
〈tak, taket, tak, taken〉
översta, skyddande delen av rum eller byggnad o dyl
(bildligt “övre begränsning”)
techo; tejado; cielo raso (“fig.: techo, límite”) (parte superior de un edificio, que lo cubre y cierra, o de cualquiera de las estancias que lo componen)
Exempel:
få tak över huvudet – encontrar un lugar donde guarecerse; encontrar una casa
sätta ett tak för skogsavverkningen – establecer un límite para las talas
Sammansättningar:
yttertak – tejado; techo; cubierta
innertak – techo; cielo raso
biltak – techo del coche
plåttak – techo de chapa
Sacapuntas
penn|vässare [²p’en:ves:are] LYSSNA subst.
〈penn|vässare, pennvässaren, pennvässare, pennvässarna〉
verktyg som används för att vässa blyertspennor
sacapuntas (afilalápices)
Llama, grita
ropar [²r’o:par] LYSSNA verb
〈ropar, ropade, ropat, ropa〉
säga något så högt att det hörs på avstånd
<A ropar (på B)>
gritar; llamar (emitir gritos)
Exempel:
de ropade och skrek – gritaron y chillaron
ropa på polis – llamar a la policía
Uttryck:
ropa upp (namn) (“läsa upp (namn) för att kontrollera närvaro”) – pasar lista (para verificar la asistencia)
Llevar, tipo cargar
bär [bä:r] LYSSNA verb
〈bär, bar, burit, bär, bära〉
gå med en börda; ha på sig
<a></a>
llevar (andar con un objeto, una carga, etc.)
Exempel:
bära vatten – llevar agua
hon bar en blommig klänning – Llevaba un vestido floreado.
han bar namnet Alfred – Llevaba el nombre de Alfredo.
vem bär ansvaret? – ¿Quién asume (o tiene) la responsabilidad?
Sammansättningar:
bär|bar – portátil
bär|kraftig – sólido; resistente; firme; estable
bär|sele – canguro
Novela
roman [rom’a:n] LYSSNA subst.
〈roman, romanen, romaner〉
längre berättelse på prosa
novela (narración extensa en prosa)
Sammansättningar:
kärleksroman – novela de amor
detektivroman – novela policíaca
roman|författare – novelista
Frente, en frente de…
mittemot
Prisa
bråttom [²br’åt:åm:] LYSSNA adv.
ont om tid, jäktigt, stressigt
prisa
Exempel:
han hade bråttom hem till barnen – Tenía prisa en regresar a casa a ver a sus hijos.
Tímido
blyg [bly:g] LYSSNA adj.
〈blyg, blygt, blyga〉
osäker i sällskap med andra, generad
tímido (se aplica a las personas que se sienten cohibidas de hablar o actuar, partic. en presencia de otras con las que no tienen confianza)
Motsatser: säker, djärv
Exempel:
han är alltför blyg för att yttra sig i större sällskap – Es demasiado tímido para hablar en presencia de un grupo numeroso.
Decepcionado
besviken [besv’i:ken] LYSSNA adj.
〈besviken, besviket, besvikna〉
ledsen på grund av sviken förhoppning
<besviken (på B/x; över x)>
decepcionado (defraudado; desilusionado)
En el cuarto piso
på fjärde våningen