AKELIUS B0 Flashcards

1
Q

Hierba

A

ört [ör_t:] LYSSNA subst.

〈ört, örten, örter〉

växt som vissnar ner varje år, planta, blomma

hierba (cualquier planta pequeña, sin partes leñosas rígidas, que, generalmente, brota y muere en el mismo año)

Sammansättningar:

ört|te – tisana; infusión de hierbas medicinales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ajo

A

vit|lök [²v’i:tlö:k] LYSSNA subst.

〈vit|lök, vitlöken, vitlökar〉

en lök med stark lukt och smak (av växten Allium sativum)

ajo (Allium sativum, planta liliácea cuyo bulbo tiene olor muy característico y se emplea como condimento)

BILD SVENSKA

Sammansättningar:

vitlöks|klyfta – diente de ajo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Escritor

A

författare [förf’at:are] LYSSNA subst.

〈författare, författaren, författare, författarna〉

person som (yrkesmässigt) skriver längre texter

(särskilt skönlitteratur)

escritor; autor (“en partic., de obras literarias”) (persona que escribe obras científicas o literarias)

Avledningar:

författarskap – autoría; actividad literaria (o del escritor)

Sammansättningar:

prosaförfattare – prosista
manusförfattare – guionist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Receta

A

recept [res’ep:t] LYSSNA subst.

〈recept, receptet, recept, recepten〉

ordination för läkemedel som en läkare skriver ut (på en särskild blankett)

VISA FILM

prescripción; receta (acción de disponer el médico una medicación o tratamiento)

BILD SVENSKA

Receptet ger patienten rätt att köpa eller få vissa läkemedel på apotek. Patienten kan antingen själv gå till apoteket med receptet, eller också kan läkaren ringa in det per telefon. (“Con una prescripción médica, el paciente puede comprar u obtener gratuitamente ciertos medicamentos en la farmacia. El paciente puede recogerlos personalmente en la farmacia, o el médico puede pedirlos por teléfono.”)

Sammansättningar:

penicillinrecept – prescripción de penicilina
receptbelagd – de receta obligatoria
recept|fri – que se vende sin receta
recept|inlämning – mostrador para entregar recetas (en farmacias)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Sala, salón

A

sal [sa:l] LYSSNA subst.

〈sal, salen, salar〉

stort rum

(särskilt för offentlig verksamhet)

sala; salón (“se aplica partic. a salas destinadas a actos públicos”)

Exempel:

patienten ligger på sal 11 – El paciente está en la sala 11.

Sammansättningar:

matsal – comedor
skolsal – aula; clase
sjukhussal – sala de hospital

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Verkstad

A

verkstad [v’är:ksta(:d)] LYSSNA subst.

〈verkstad, verkstaden, verkstäder〉

arbetsplats för mekaniska arbeten, hantverk mm

taller (lugar donde se realizan trabajos manuales o artísticos o donde se enseñan estas técnicas; lugar donde se reparan máquinas o aparatos, etc.)

Exempel:

mekanisk verkstad – taller mecánico

Uttryck:

skyddad verkstad (“skyddat arbete i verkstad”) – taller para la readaptación de minusválidos

Sammansättningar:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Att ta närvaro

A

Pasar lista

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Apuntar

A

antecknar [²’an:tek:nar] LYSSNA verb

〈antecknar, antecknade, antecknat, anteckna〉

skriva upp

<A antecknar x; A antecknar sig för x>

apuntar (anotar)

Exempel:

anteckna sig för en kurs i vävning – apuntarse a un curso de tejido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Att heja

A

hejar [²h’ej:ar] LYSSNA verb

〈hejar, hejade, hejat, heja〉

stödja med hejarop; hålla på

<a></a>

animar (a un equipo, etc.) (también: ser hincha de (un equipo, etc.))

Exempel:

de hejade på det förlorande laget – Estaban dando ánimo al equipo perdedor.

Sammansättningar:

hejar|klack – hinchas; hinchada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ett ställe är folktätt när det är mycket folk där

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Factura

A

räkning [²r’ä:kning] LYSSNA subst.

〈räkning, räkningen, räkningar〉

uträkning; hopsummering

(även konkret “nota, faktura”)

cuenta; cálculo (“también en sentido concreto: factura”)

BILD SVENSKA

Exempel:

betala räkningen – pagar la cuenta
tappa räkningen på vilken gång i ordningen det är – perder la cuenta de las veces que ha ocurrido

Uttryck:

för någons räkning (“åt någon”) – por cuenta de alguien

Sammansättningar:

checkräkning – cuenta corriente con talonario de cheques
elräkning – cuenta de electricidad
balansräkning – balance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Oväsen

*For ett oväsen

A

oväsen [²’o:vä:sen] LYSSNA subst.

〈oväsen, oväsendet〉

störande ljud, väsen

ruido; bulla

Exempel:

föra oväsen – hacer bulla

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Exquisito

A

utsökt [²’u:tsö:kt] LYSSNA adj.

〈utsökt, utsökt, utsökta〉

av mycket fin kvalitet

exquisito (excelente; que tiene un tipo de belleza u otra cualidad grata capaz de satisfacer un gusto refinado)

Exempel:

en utsökt måltid – una comida exquisita

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Deletrear

A

stavar [²st’a:var] verb

〈stavar, stavade, stavat, stava〉

lägga ihop bokstäver till ord, bokstavera

<A stavar (till) x>

deletrear; escribir (correcta o incorrectamente)

Exempel:

hon stavade fel på alla svåra ord – Cometió errores de ortografía en todas las palabras difíciles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

En el pasado

A

I det förflutna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Coco

A

kokos|nöt [²k’ok:osnö:t] LYSSNA subst.

〈kokos|nöt, kokosnöten, kokosnötter〉

nöt från kokospalmen

coco (fruto del cocotero)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Inventar

A

uppfinner [²’up:fin:er] LYSSNA verb

〈uppfinner, uppfann, uppfunnit, uppfinn, uppfinna〉

tänka ut och konstruera

<a></a>

inventar (idear; encontrar la manera de hacer una cosa nueva, o de hacerla de una manera nueva)

Exempel:

vem uppfann kylskåpet? – ¿Quién inventó el refrigerador?

Avledningar:

uppfinnare – inventor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Tarea; uppgift
Tarifa, gastos; avgift

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

De colores alegres

A

färg|glad [²f’är:jgla:d] LYSSNA adj.

〈färg|glad, färgglatt, färgglada〉

som har många glada färger

de colores alegres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Ninguna parte

A

ingenstans [²ing:enst’an:s] LYSSNA adv.

inte på något ställe

en ninguna parte

Exempel:

jag hittar honom ingenstans – No puedo encontrarlo en ninguna parte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Att ange
Jag anger mitt lösenord

A

anger [²’an:je:r] LYSSNA verb

〈anger, angav, angett, ange〉

meddela, uppge

<A/x anger y/att + S>

indicar (comunicar; notificar)

Exempel:

ange bruttolönen under innevarande år – Indique el salario bruto del año en curso.
det angivna beloppet – la cantidad indicada
han angav som skäl att han hade varit sjuk – Dijo que fue a causa de que había estado enfermo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q
A

regn|rock [²r’eng:nråk:] LYSSNA subst.

〈regn|rock, regnrocken, regnrockar〉

rock som skyddar mot regn

gabardina ((sobretodo de tela) impermeable)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Prydlig (adj)

A

prydlig [²pr’y:dlig] LYSSNA adj.

〈prydlig, prydligt, prydliga〉

ordentlig och tilltalande

pulcro; aseado (limpio y ordenado)

Exempel:

en prydlig handstil – una letra pulcra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Plancha

A

stryk|järn [²str’y:kjä:r_n] LYSSNA subst.

〈stryk|järn, strykjärnet, strykjärn, strykjärnen〉

redskap med slät botten och värme för slätgörning av kläder

plancha (utensilio de hierro, ordinariamente triangular y muy liso y acerado por su cara inferior, y que en la superior tiene un asa por donde se coge para planchar)

BILD SVENSKA

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Doblar (la ropa)

A

viker [v’i:ker] LYSSNA verb

〈viker, vek, vikt, vik, vika〉

lägga dubbel el. i veck

VISA FILM

<a></a>

doblar (plegar)

Exempel:

en vikt sedel – un billete doblado

*När du viker dina kläder lägger du ihop dem prydligt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Ett bräde

A

bräde [²br’ä:de] LYSSNA subst.

〈bräde, brädet, bräden〉

skiva

tabla (plancha de madera)

Sammansättningar:

skärbräde – tajo (pedazo de madera grueso, que sirve para partir y picar la carne y otros alimentos sobre él)
schackbräde – tablero de ajedrez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Dirección

A

riktning [²r’ik:tning] LYSSNA subst.

〈riktning, riktningen, riktningar〉

håll, kurs

(bildligt “tendens”)

dirección (“fig.: tendencia; corriente”) (camino o rumbo que un cuerpo sigue en su movimiento)

Exempel:

i sydlig riktning – en dirección al sur
i socialistisk riktning – con orientación socialista; hacia el socialismo
i riktning mot en katastrof – abocado a una catástrofe

Sammansättningar:

vindriktning – dirección del viento
moderiktning – orientación de la moda
riktningsvisare – intermitente (en automóviles)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Borrador, boceto

A

utkast [²’u:tkas:t] LYSSNA subst.

〈utkast, utkastet, utkast, utkasten〉

skriftligt förslag i grova drag, skiss

borrador; bosquejo (escrito que se hace para corregirlo y copiar luego de él el definitivo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Estar de rebajas

A

Att vara på rea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Ceñido

A

tajt [taj:t] LYSSNA adj.

〈tajt, tajt, tajta〉

tätt åtsittande

(vardagligt)

ceñido (“fam.”) (apretado; ajustado al cuerpo)

Exempel:

tajta jeans – pantalones vaqueros ceñidos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Cada uno de los libros cuesta 5 euros

A

Var och en bok

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Una parte de…

A

En del av…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Varuhus (ett)

A

varu|hus [²v’a:ruhu:s] LYSSNA subst.

〈varu|hus, varuhuset, varuhus, varuhusen〉

stor affär med många olika varor

grandes almacenes (gran establecimiento dividido en departamentos, donde se venden productos de todo género)

BILD SVENSKA

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Visitante

A

besökare [bes’ö:kare] LYSSNA subst.

〈besökare, besökaren, besökare, besökarna〉

en som hälsar på

visita(nte); público

Exempel:

det var många besökare på utställningen – Había mucha gente en la exposición.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Oferta

A

erbjudande [²’e:rbju:dande el. ²’ä:-] LYSSNA subst.

〈erbjudande, erbjudandet, erbjudanden, erbjudandena〉

förslag, anbud

oferta (ofrecimiento)

Exempel:

jag fick erbjudande om ett nytt jobb – Me ofrecieron un nuevo trabajo.
avböja ett erbjudande – declinar una oferta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Descuento

A

rabatt [rab’at:] LYSSNA subst.

〈rabatt, rabatten, rabatter〉

avdrag på pris, nedsättning

rebaja; descuento (reducción del precio)

Exempel:

10 procents rabatt – 10% de descuento

Sammansättningar:

kassarabatt – descuento por pago al contado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Peinado

A

frisyr [fris’y:r] LYSSNA subst.

〈frisyr, frisyren, frisyrer〉

sätt att kamma och klippa håret, hårstil

peinado (arreglo del pelo en cierta forma)

Sammansättningar:

vardagsfrisyr – peinado ordinario (de diario)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Reconocer

A

Att känna igen
Jag ska åka hem och se om frugan känner igen mig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Abrigo de mujer

A

kappa [²k’ap:a] LYSSNA subst.

〈kappa, kappan, kappor〉

slags längre ytterplagg (för damer)

abrigo (en partic., de mujer); gabán (prenda de vestir, larga, provista de mangas, que se pone sobre las demás y sirve para abrigar)

BILD SVENSKA

Uttryck:

vända kappan efter vinden (“vara opålitlig, ändra åsikt under påtryckningar”) – nadar entre dos aguas; ser un girasol; ser una veleta

Sammansättningar:

regnkappa – impermeable
kappkrage – cuello del abrigo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

A rayas

A

randig [²r’an:dig] LYSSNA adj.

〈randig, randigt, randiga〉

som är mönstrad med ränder

a rayas; rayado (con dibujo de rayas paralelas)

BILD SVENSKA

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Igual

A

likadan [li:kad’an: (el. -d’a:n)] LYSSNA pron.

〈likadan, likadant, likadana〉

av samma slag

igual (muy parecido; muy semejante)

Exempel:

vi såg exakt likadana ut – Éramos como dos gotas de agua.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Reembolso, devolución del dinero

A

återbetalning – reembolso; devolución (de dinero)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Pálido

A

blek [ble:k] LYSSNA adj.

〈blek, blekt, bleka〉

färglös, vitaktig

(bildligt “kraftlös”)

pálido (“fig.: exhausto, falto de fuerza”) (incoloro; desvaído)

Exempel:

blek om kinden – de mejillas pálidas
filmen gjorde ett blekt intryck – La película dio (o dejó) una impresión pobre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

No suceder

A

Att blir inte av

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Transferir

A

överför [²’ö:verfö:r] LYSSNA verb

〈överför, överförde, överfört, överför, överföra〉

flytta från en punkt till en annan

<A överför B/x (från y till z)>

transferir; transmitir, propagar (pasar la persona o cosa de que se trata a otro lugar, a otra cuenta (si es dinero), a la propiedad de otra persona (si son bienes), etc.; comunicar (enfermedades, taras, etc.))

Exempel:

överföra smitta – transmitir una enfermedad
fången överfördes till ett annat fängelse – El preso fue transferido a otra cárcel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Utrustad (adj)

A

utrustar [²’u:trus:tar] LYSSNA verb

〈utrustar, utrustade, utrustat, utrusta〉

skaffa utrustning till, förse

<A utrustar x/B med y>

equipar; dotar (proveer de elementos necesarios o útiles para algo)

Exempel:

bilen är utrustad med dubbdäck – El coche está dotado de neumáticos claveteados.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Rueda

A

hjul [ju:l] LYSSNA subst.

〈hjul, hjulet, hjul, hjulen〉

cirkelrund skiva eller ring som rör sig kring en axel

rueda (disco o armadura redonda que gira alrededor de un eje; disco de cualquier clase)

BILD SVENSKA

Uttryck:

sätta en käpp i hjulet (för något) (“hindra (något)”) – poner trabas (u obstáculos) a alguna actividad

Sammansättningar:

bilhjul – rueda de coche
gummihjul – rueda de goma
kugghjul – rueda dentada; piñón
hjul|axel – eje de rueda

48
Q

Madera

A

trä [trä:] LYSSNA subst.

〈trä, träet, trän, träna〉

material av träd, virke

madera (parte fibrosa de las plantas, situada debajo de la corteza; particularmente, la de los árboles)

BILD SVENSKA

Sammansättningar:

ädelträ – madera preciosa
vedträ – leña

49
Q

Att vinka

A

vinkar [²v’ing:kar] LYSSNA verb

〈vinkar, vinkade, vinkat, vinka〉

röra handen fram och tillbaka i luften till hälsning etc; vifta

VISA FILM

hacer señas con la mano (p. ej., agitándola) (también: sugerir o dar a entender algo con otros movimientos, expresiones faciales, palabras, etc.)

Exempel:

vinka av någon vid tåget – despedir a alguien en la estación del ferrocarril

Uttryck:

vi har inte mycket tid att vinka på (“till vårt förfogande”) – No disponemos de mucho tiempo.

50
Q

Att ansluta sig

A

Det är dags för mig att ansluta mig till mitt folk

51
Q

Barba

A

skägg [sjeg:] LYSSNA subst.

〈skägg, skägget, skägg, skäggen〉

hårväxt på (mannens) haka och kinder

barba

BILD SVENSKA

Avledningar:

skäggig – barbudo; barbón

52
Q

Más (más tiempo)

A

Men efter det som hände vill ingen jobba för oss längre

53
Q

Anyways

A

Hur som helst

54
Q

El superior, el más alto (refiriéndose a un cajón, por ejemplo)

A

översta [‘ö:ver_sta] LYSSNA adj.

som finns längst upp

Användning: superlativ

el más alto; el supremo; el (primero) de arriba (que se encuentra en la parte superior)

Exempel:

i översta byrålådan – en el cajón (o la gaveta) de arriba de la cómoda

55
Q

Encima, sobre

A

ovanför [²’å:vanfö:r] LYSSNA prep.
*Medicinen ligger i lådan ovanför handfatet

över

(om rum)

encima de; sobre (“de lugar”)

Exempel:

ovanför dörren – sobre la puerta
ovanför vattenytan – sobre la superficie del agua

56
Q

Cerrar con llave

A

låser [l’å:ser] LYSSNA verb

〈låser, låste, låst, lås, låsa〉

stänga (en dörr) så att man inte kan öppna utan nyckel

(även bildligt)

<a></a>

cerrar con llave; echarle llave (p. ej., a la puerta) (“también fig.”)

Exempel:

låsa dörren – echarle llave a la puerta
låsta förhandlingar – negociaciones estancadas; negociaciones que se encuentran en un atolladero

57
Q

Recoger (tipo del suelo)

A

Att plocka upp
Han plockar upp sin nyckel från bordet

58
Q

En gunga

A

gunga [²g’ung:a] LYSSNA subst.

〈gunga, gungan, gungor〉

bräda som hänger i två linor och kan svänga fram och tillbaka

columpio (artefacto formado generalmente por un asiento suspendido por dos cuerdas de una rama de árbol, de una barra, etc., en el que se sienta una persona para balancearse por placer)

59
Q

Hacia delante

A

framåt [fr’am:åt] LYSSNA adv.

i riktning mot ett mål

(hacia) adelante (en dirección a una meta)

Uttryck:

vara framåt (“vara energisk, företagsam”) – ser dinámico (o emprendedor)[fr’am:åt] LYSSNA adv.

i riktning mot ett mål

(hacia) adelante (en dirección a una meta)

Uttryck:

vara framåt (“vara energisk, företagsam”) – ser dinámico (o emprendedor)
*Han springer framåt väldigt snabbt

60
Q

Att knuffa

A

knuffar [²kn’uf:ar] LYSSNA verb

〈knuffar, knuffade, knuffat, knuffa〉

ge en knuff, stöta till

<a></a>

empujar (apretar contra algo o alguien, tendiendo a moverlo)

Exempel:

han knuffade omkull mig – Me tumbó de un empujón (o a empujones).

61
Q

Ett däck

A

däck [dek:] LYSSNA subst.

〈däck, däcket, däck, däcken〉

ytterring (av gummi el dyl) på hjul

VISA FILM

cubierta (de ruedas de coches, etc.); AmLat: llanta (banda que protege exteriormente la cámara de los neumáticos y es la que sufre el roce con el suelo; es de caucho vulcanizado reforzado con cuerdas o montado sobre un tejido muy resistente)

Sammansättningar:

bildäck – (interior:) neumático; (exterior:) cubierta de la rueda

62
Q

Rivjärn (ett)

A

riv|järn [²r’i:vjä:r_n] LYSSNA subst.

〈riv|järn, rivjärnet, rivjärn, rivjärnen〉

köksredskap att riva ost, morötter o dyl på

rallador; rallo (utensilio de cocina, compuesto princip. de una chapa de metal, llena de agujerillos de borde saliente, que sirve para desmenuzar el pan, el queso, etc., restregándolos con él)

63
Q

Äggröra (en)

A

Huevos revueltos

64
Q

Köksredskap

A

Utensilios de cocina

〈redskap, redskapet, redskap, redskapen〉

65
Q

Tapa

A

lock [låk:] LYSSNA subst.

〈lock, locket, lock, locken〉

anordning att stänga till öppningen (på kärl, låda etc), lucka

(även bildligt)

tapa (“también fig.”)

BILD SVENSKA, BILD SVENSKA

Uttryck:

det slår lock för öronen (“man blir (tillfälligt) döv (av oljud)”)

Sammansättningar:

grytlock – tapa de la cazuela
kistlock – tapa del arcón

66
Q

Pasar, alcanzar

A

räcker [r’ek:er] LYSSNA verb

〈räcker, räckte, räckt, räck, räcka〉
*Kan du snälla räcka mig citronen?

sträcka ut

(även “överlämna” (med en sådan rörelse))

<A räcker ut/upp/fram etc x; A räcker B x>

extender, estirar; alcanzar, pasar, dar (“también: dar [algo a alguien que no lo puede alcanzar]”)

Exempel:

räck ut tungan! – ¡Saca la lengua!
räck upp händerna! – ¡Levanta las manos!
räck mig saltet! – ¡Pásame la sal!

räcker [r’ek:er] LYSSNA verb

〈räcker, räckte, räckt, räck, räcka〉

<A räcker (upp)>

alcanzar (poder tocar o coger cierta cosa a la distancia o altura a que está)

Exempel:

jag räcker

67
Q

Att hacka

A

hackar [²h’ak:ar] LYSSNA verb

〈hackar, hackade, hackat, hacka〉

bearbeta med hacka; sönderdela, göra hack

(även bildligt “stamma”)

VISA FILM

<a></a>

trabajar (la tierra) con la azada; picar, desmenuzar (con utensilios cortantes) (“fig.: tartamudear, balbucir”)

Exempel:

hackad lök – cebolla picada
hackad persilja – perejil picado

68
Q

Stekspade (-en)

A

spade [²sp’a:de] LYSSNA subst.

〈spade, spaden, spadar〉

redskap att gräva med

(även om redskap med liknande utseende)

pala (“también se aplica a otras herramientas que tienen forma de pala”) (herramienta formada por una plancha de hierro rectangular, con un mango generalmente de madera; como las que se emplean para remover tierra)

BILD SVENSKA

Exempel:

sätta spaden i jorden – hincar la pala en la tierra

Sammansättningar:

spad|tag – palada; golpe de pala
stekspade – paleta (de freír); espumadera

69
Q

Col

A

kål [kå:l] LYSSNA subst.

〈kål, kålen〉

grönsaken Brassica oleracea

col, berza (gen.); repollo (Brassica oleracea, planta crucífera de huerta, de hojas anchas que forman cogollo, que se emplean como alimento para el hombre y los animales)

Sammansättningar:

blomkål – coliflor
kål|huvud – cabeza de repollo

70
Q

Menta

A

mynta [²m’yn:ta] LYSSNA subst.

〈mynta, myntan, myntor〉

starkt doftande växt

menta (nombre común de diversas plantas aromáticas)

71
Q

Maletero

A

Bakluckan (preposición: i)

72
Q

Permitido

A

tillåten [²t’il:å:ten] LYSSNA adj.

〈tillåten, tillåtet, tillåtna〉

som tillåts

permitido (lícito, que no está prohibido)

Exempel:

lägsta tillåtna hastighet – mínima velocidad permitida

73
Q

Bocina

A

tuta [²t’u:ta] LYSSNA subst.

〈tuta, tutan, tutor〉

signalhorn på bil

bocina (en los vehículos, instrumento que produce un sonido con el que un conductor avisa a otros, a los peatones, etc.)

BILD SVENSKA

74
Q

Tocar la bocina

A

tutar [²t’u:tar] LYSSNA verb

〈tutar, tutade, tutat, tuta〉

signalera (med tuta)

VISA FILM

<a></a>

tocar la bocina (dar un bocinazo (o bocinazos))

75
Q

Blinker
*När du kör bil visar dina blinkers andra förare åt vilket håll du ska svänga

A

blinker [bl’ing:ker] LYSSNA subst.

〈blinker, blinkern, blinkrar, blinkrarna〉

lampa (på motorfordon) som blinkar när man ska svänga

(luz) intermitente (en los vehículos, luz que se enciende y se apaga rápida y sucesivamente para señalar los cambios de dirección)

76
Q

Frenar

A

bromsar [²br’åm:sar] LYSSNA verb

〈bromsar, bromsade, bromsat, bromsa〉

använda bromsen, minska farten, stoppa

(även bildligt)

VISA FILM

<A/x bromsar (B/y)>

frenar (“también fig.”) (reducir o detener la marcha (de un vehículo))

Exempel:

bromsa utvecklingen – frenar el desarrollo

77
Q

Autopista

A

motor|väg [²m’o:torvä:g] LYSSNA subst.

〈motor|väg, motorvägen, motorvägar〉

väg för snabb trafik (med skilda körbanor)

autopista (carretera para tráfico de alta velocidad (con separación de calzadas))

BILD SVENSKA

78
Q

Internacional

A

internationell [inter_natsjon’el:] LYSSNA adj.

〈internationell, internationellt, internationella〉

som är gemensam för många nationer

internacional (se aplica a las cosas que relacionan unas naciones con otras, que se refieren a las relaciones entre varias naciones, que ocurren en más de una nación o se realizan por más de una nación)

79
Q

Ruta, recorrido

A

rutt [rut:] LYSSNA subst.

〈rutt, rutten, rutter〉

resväg

ruta; recorrido (itinerario)

Sammansättningar:

resrutt – ruta de viaje

80
Q

Retrasar

A

försenar [för_s’e:nar] LYSSNA verb

〈försenar, försenade, försenat, försena〉

göra sen, fördröja, uppehålla

<A/x försenar B/y>

retrasar; retardar (demorar)

81
Q

Pasajero

A

passagerare [²pasasj’e:rare] LYSSNA subst.

〈passagerare, passageraren, passagerare, passagerarna〉

person som åker med, resande

pasajero (viajero que va en un vehículo, p. ej., en un barco, tren o avión)

BILD SVENSKA

Exempel:

plats för fyra passagerare – espacio para cuatro pasajeros; cuatro plazas

Sammansättningar:

fripassagerare – polizón
passagerar|färja – transbordador para pasajeros

82
Q

Asiento

A

sitt|plats – asiento; puesto

83
Q

Aduana

A

tull [tul:] LYSSNA subst.

〈tull, tullen, tullar〉

avgift till staten för vissa varor som införs i ett land

(även om platsen där varor kontrolleras)

aduana (“también se aplica al lugar donde se registran los géneros y mercaderías que se importan y exportan”)

Exempel:

betala tull på en vara – pagar (derechos de) aduana sobre una mercancía
gå igenom tullen – pasar por la aduana

Sammansättningar:

strafftull – derechos (arancelarios) de recargo
tull|kontroll – inspección de aduana (o aduanera)
tull|tjänsteman – aduanero; (el) vista (encargado del registro de los géneros(

84
Q

Tan pronto como sea posible

A

Så snabbt som möjligt

85
Q

Llevar *IRREGULAR

A

bär [bä:r] LYSSNA verb

〈bär, bar, burit, bär, bära〉

gå med en börda; ha på sig

<a></a>

llevar (andar con un objeto, una carga, etc.)

Exempel:

bära vatten – llevar agua
hon bar en blommig klänning – Llevaba un vestido floreado.
han bar namnet Alfred – Llevaba el nombre de Alfredo.
vem bär ansvaret? – ¿Quién asume (o tiene) la responsabilidad?

Sammansättningar:

bär|bar – portátil
bär|kraftig – sólido; resistente; firme; estable
bär|sele – canguro

86
Q

Fartyg (ett)

A

fartyg [²f’a:r_ty:g] LYSSNA subst.

〈fartyg, fartyget, fartyg, fartygen〉

båt, skepp

barco (nave; buque)

BILD SVENSKA

Sammansättningar:

lastfartyg – barco de carga; carguero
fartygs|flotta – flota

87
Q

Serie, fila (tipo del avión)

A

rad [ra:d] LYSSNA subst.

〈rad, raden, rader〉

följd (av saker bredvid varandra), serie

serie; hilera; línea (fila; sucesión)

Exempel:

en rad villor – una hilera de chalets
en rad exempel – una serie de ejemplos
en lång rad av problem – una larga serie de problemas
en i raden av gratulanter – uno de los (muchos) que dieron la enhorabuena

88
Q

Ombord

A

ombord [åmb’o:r_d] LYSSNA adv.

på ett fartyg eller flygplan

a bordo (en la nave)

Exempel:

gå ombord – subir a bordo
ombord på ett fartyg – a bordo de una nave

89
Q

Främre

A

främre [fr’em:re] LYSSNA adj.

som befinner sig framtill

delantero; anterior (que se encuentra en la parte de delante)

Exempel:

den främre stötfångaren – parachoques delantero

Den främre raden av sittplatser är full av passagerare.

90
Q

Mässa

A

mässa [²m’es:a] LYSSNA subst.

〈mässa, mässan, mässor〉

stor återkommande utställning

feria (instalación donde se exponen los productos de un solo ramo industrial o comercial, como libros, muebles, juguetes, etc., para su promoción y venta)

Sammansättningar:

båtmässa – feria de naves de recreación
mäss|hall – feria (lugar donde se celebra)

91
Q

Dibujos animados, cómics

A

Tecknade serier

92
Q

Seriefigur

A

figur [fig’u:r] LYSSNA subst.

〈figur, figuren, figurer〉

gestalt, kroppsform

figura (forma exterior)

Exempel:

hon har snygg figur – Tiene una bella figura.

Caricaturas, personajes de los dibujos animados

93
Q

A propósito

A

Guiderna stod bredvid ingången med flit

94
Q

Ganaron el doble de dinero

A

De tjänade dubbelt så mycket pengar som de gjorde förra året

95
Q

Guante

A

handske [²h’an:(d)ske] LYSSNA subst.

〈handske, handsken, handskar〉

(skinn)beklädnad för handen

guante (cubierta para la mano, de la forma de ella, hecha de piel, de tejido de punto, etc.)

BILD SVENSKA

Sammansättningar:

mockahandske – guante de gamuza (o de ante)
arbetshandske – guantes de trabajo
handsk|makare – guantero

96
Q

Portero

A

Målvakten

97
Q

Val (-en)

A

val [va:l] LYSSNA subst.

〈val, valen, valar〉

stort fiskliknande däggdjur i havet

ballena (cetáceo (mamífero con forma de pez), el mayor de todos los animales conocidos)

Sammansättningar:

blåval – ballena azul; rorcual azul (o gigante)

98
Q

Abeja

A

bi [bi:] LYSSNA subst.

〈bi, biet, bin, bina〉

en insekt som samlar honung

abeja (Apis mellifica, insecto himenóptero que produce la cera y la miel)

BILD SVENSKA

Uttryck:

arg som ett bi (“mycket arg”) – furioso como un basilisco

Sammansättningar:

bi|odling – apicultura
bi|drottning – abeja reina (o maestra)
bi|kupa – colmena

99
Q

Raya

A

rand [ran:d] LYSSNA subst.

〈rand, randen, ränder〉
*Bin brukar ha gula och svarta ränder.

kant, bård; streck, linje, strimma

borde; orilla; linde(ro); margen; canto; raya (línea o franja que marca un límite; contorno de la boca de una vasija)

Exempel:

fylla ett glas till randen – llenar un vaso hasta el borde
ett tyg med blå ränder – una tela a rayas azules

100
Q

Un examen de historia

A

Ett provi i historia

101
Q

Han hecho cuatro y este es el último (examen)

A

De har gjort fyra och det här är det sista

102
Q

Jag beklagar att jag tappade bort din bok
Jag beklagar att du misslyckades med ditt prov

A

beklagar [bekl’a:gar] LYSSNA verb

〈beklagar, beklagade, beklagat, beklaga〉

uttrycka el. känna sorg över

<A beklagar x/att +SATS>

lamentar; deplorar; compadecerse, condolerse (de) (manifestar o sentir pena (por algo))

Exempel:

beklaga utvecklingen – lamentar la marcha de las cosas
beklaga sorgen – manifestar condolencia
vi beklagar att vi inte hann införa reformen – Lamentamos no haber alcanzado a introducir la reforma.

Avledningar:

beklagande – pena (de tener que hacer o decir algo)

103
Q

Laborioso, obediente

A

flitig [²fl’i:tig] LYSSNA adj.

〈flitig, flitigt, flitiga〉

ständigt verksam i nyttigt arbete

laborioso; diligente (trabajador; aplicado)

104
Q

En drake är en leksak som kan flyga med hjälp av vinden.

A

drake [²dr’a:ke] LYSSNA subst.

〈drake, draken, drakar〉

en leksak som fungerar som ett slags (segel)flygplan

(la) cometa (Arg., Chile: volantín; juguete formado por una armazón ligera, que sostiene tenso un papel o una tela y lleva colgando una cola, y que sujetándolo mediante un bramante largo, se hace que se eleve en el aire por la presión del viento)

Exempel:

flyga med drakar – volar cometas

Sammansättningar:

drak|flygning – elevación de cometas

105
Q

En lägereld är en liten eld som du tänder

106
Q

Esclavo

A

slav [sla:v] LYSSNA subst.

〈slav, slaven, slavar〉

person som ägs av en annan människa, träl

(även bildligt “person som är starkt beroende av något”)

esclavo (“también fig.: persona sometida rigurosa o fuertemente a un deber, pasión, afecto, vicio, etc., que priva de libertad”) (siervo)

Uttryck:

arbeta som en slav (“arbeta mycket hårt”) – trabajar como un esclavo

Sammansättningar:

narkotikaslav – esclavo de la droga
slav|handel – comercio (o tráfico) de esclavos; trata de negros
slav|drivare – negrero (fig.)

107
Q

Att ta reda på
Det är vänligt att försöka ta reda på vems plånbok du hittade

108
Q

Perdido, extraviado

A

borttappat
När man har förlorat något är det borttappat, borttappade

109
Q

Fynd (-en)

A

fynd [fyn:d] LYSSNA subst.

〈fynd, fyndet, fynd, fynden〉

något man funnit; lycklig upptäckt

hallazgo, descubrimiento (también: ganga, chollo, bicoca)

Sammansättningar:

fornfynd – descubrimiento prehistórico
fynd|pris – precio bajísimo (o de ganga)

110
Q

Berenjena

A

Aubergine, auberginer

111
Q

Pelar

A

skalar [²sk’a:lar] LYSSNA verb

〈skalar, skalade, skalat, skala〉

ta bort skalet från

<a></a>

pelar

Exempel:

skala lök – pelar cebollas

112
Q

Exprimir

A

pressar [²pr’es:ar] LYSSNA verb

〈pressar, pressade, pressat, pressa〉

trycka (ihop)

(bildligt “påfresta psykiskt, stressa”)

<A/x pressar B/y>

presionar; prensar (“fig.: someter a presión psíquica”)

Exempel:

pressa ner fötterna i skorna – meter los pies con esfuerzo en los zapatos
stå pressad mot väggen – estar contra la pared
pressa en citron – exprimir un limón
hon kände sig pressad – Se sintió presionada.

113
Q

Remojar

A

doppar [²d’åp:ar] LYSSNA verb

〈doppar, doppade, doppat, doppa〉

sänka ner i vätska

<A doppar x (i y); A doppar sig>

sumergir (introducir una cosa en agua u otro líquido, de modo que quede completamente cubierta)

Exempel:

han doppade tårna i vattnet – Metió los dedos de los pies en el agua.
doppa i kaffet – mojar (un bollo, etc.) en el café

114
Q

Hummusen är jämn när den inte har bitar i

A

jämn [jem:n] LYSSNA adj.

〈jämn, jämnt, jämna〉

plan, slät; rak

plano; liso (sin desniveles, depresiones ni protuberancias)

Exempel:

en jämn yta – una superficie plana

115
Q

Han ser sig omkring i staden
Han ser sig omkring i staden till fots

A

Él mira alrededor de la ciudad.

116
Q

Espero que la obra de este año sea tan popular como la del año pasado

A

Hoppas att årets pjäs blir lika omtyckt som förra årets