AKELIUS A1 Flashcards

1
Q

Piña

A

ananas [²’an:anas] LYSSNA subst.

〈ananas, ananasen, ananas, ananasen〉

en tropisk frukt

piña (ananá; ananás)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Hielo

A

〈is, isen〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Rey

A

〈kung, kungen, kungar〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Tijeras

A

〈sax, saxen, saxar〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Revista

A

〈magasin, magasinet, magasin, magasinen〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Conductor

A

〈förare, föraren, förare, förarna〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Dar

A

〈ger, gav, gett, ge〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Comprar

A

〈handlar, handlade, handlat, handla〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Mercado

A

〈marknad, marknaden, marknader〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Helado

A

〈glass, glassen, glassar〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Cara

A

〈ansikte, ansiktet, ansikten, ansiktena〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Cepillar

A

〈borstar, borstade, borstat, borsta〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Ponerse (hablando de ropa)

A

Att ta på sig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Vestirse

A

klär [klä:r] LYSSNA verb

〈klär, klädde, klätt, klä〉

sätta kläder på; sätta tyg på

VISA FILM, VISA FILM

<A klär B/x/sig>

vestir (poner ropa (a personas, muebles, etc.))

Exempel:

klä på sig – vestirse
klä av sig – desvestirse; desnudarse
klädd i kostym – vestido con traje
klä (om) en stol – ponerle una tapicería nueva a una silla

Uttryck:

klä upp sig (“klä sig i fina kläder”) – acicalarse; ponerse de punta en blanco (vestirse elegantemente)
klä ut sig (“förkläda sig”)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Dejar, pero también dar (tipo un billete)

A

lämnar [²l’em:nar] LYSSNA verb

〈lämnar, lämnade, lämnat, lämna〉

räcka, ge

<a></a>

dar; entregar

Exempel:

lämna biljetten till konduktören – entregar el billete al revisor
lämna ifrån sig väskan – entregar la maleta
lämna in en ansökan – presentar (o cursar, o entregar) una solicitud
lämna företräde (i trafiken) – ceder el paso (en el tráfico)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Tiza

A

〈krita, kritan, kritor〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Cuaderno de apuntes

A

bok [bo:k] LYSSNA subst.

〈bok, boken, böcker〉

samling häftade blad för viss typ av uppgifter

libreta; cuaderno; talonario (libro pequeño destinado a escribir en él anotaciones o cuentas, etc.)

Sammansättningar:

anteckningsbok – cuaderno de apuntes
tentamensbok – registro de exámenes
checkbok – talonario de cheques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Línea

A

〈linje, linjen, linjer〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Equivocado

A

felaktig [²f’e:lak:tig] LYSSNA adj.

〈felaktig, felaktigt, felaktiga〉

oriktig, tokig, galen

equivocado (erróneo; incorrecto)

Exempel:

ett felaktigt svar – una respuesta equivocada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Fuera, afuera

A

utanför

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Camionero

A

lastbilsförare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Camión

A

〈last|bil, lastbilen, lastbilar〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Uniforme

A

〈uniform, uniformt, uniforma〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Obrero, albañil

A

Byggarbetare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Taller

A

verkstad [v’är:ksta(:d)] LYSSNA subst.

〈verkstad, verkstaden, verkstäder〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Granja, finca

A

bond|gård [²b’on:dgå:r_d] LYSSNA subst.

〈bond|gård, bondgården, bondgårdar〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Vaca

A

〈ko, kon, kor〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Cosecha

A

〈gröda, grödan, grödor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Campo; tierra

A

åker [‘å:ker] LYSSNA subst.

〈åker, åkern, åkrar〉
Grödor på en åke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Pepino

A

〈gurka, gurkan, gurkor〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Aguacate

A

〈avokado, avokadon, avokador〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Cereza

A

〈körsbär, körsbäret, körsbär, körsbären〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Carne de vaca

A

nöt|kött – carne de vaca

(Es ett)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Precio

A

(pris, priset, pris, prisen〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Camino

A

väg, vägen, vägar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Trozo, pedazo

A

stycke, stycket, stycken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Nevera

A

〈kyl|skåp, kylskåpet, kylskåp, kylskåpen〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Poner la mesa

A

〈dukar, dukade, dukat, duka〉
Duka bordet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Lavabo

A

hand|fat [²h’an:dfa:t] LYSSNA subst.

〈hand|fat, handfatet, handfat, handfaten〉

(väggfast) tvättfat i badrum

lavabo (lavamanos; aguamanil)

BILD SVENSKA

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Jabón

A

〈tvål, tvålen, tvålar〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Cama

A

〈säng, sängen, sängar〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Apagar

A

〈släcker, släckte, släckt, släck, släcka〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Encender

A

tänder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Llevar puesto

A

Att ha på sig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Despierto

A

vaken [²v’a:ken] LYSSNA adj.

〈vaken, vaket, vakna〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Durante

A

under [‘un:der] LYSSNA prep.

medan något varar

durante (expresa que una cosa ocurre en cierto lapso, o al mismo tiempo que otra)

Exempel:

under dagen – durante el día
under förra året – (durante) el año pasado
under kriget – durante la guerra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Medianoche

A

subst.

〈midnatt, midnatten〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Día de la semana

A

vardag [v’a:r_da(:g)] LYSSNA subst.
***på vardagar – en días de semana

〈vardag, vardagen, vardagar〉

dag utom söndag el. helgdag

(bildligt “det normala el. alldagliga”)

día de semana (“fig.: lo cotidiano [común, ordinario]”) (cualquier día, salvo el sábado y el domingo)

Exempel:

på vardagar – en días de semana
en skådespelares vardag – la vida cotidiana de un actor

Uttryck:

till vardags (“i normala fall”) – de ordinario (normalmente)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Microondas

A

〈mikrovågs|ugn, mikrovågsugnen, mikrovågsugnar〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Hervidor de agua

A

En vattenkokare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Fecha

A

〈datum, datumet, datum, datumen〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Estantería

A

〈hylla, hyllan, hyllor〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Bañera

A

〈bad|kar, badkaret, badkar, badkaren〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Baño (tipo, tomo un baño)

A

〈bad, badet, bad, baden〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Toalla

A

〈hand|duk, handduken, handdukar〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Secar

A

〈torkar, torkade, torkat, torka〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Manta

A

〈filt, filten, filtar〉

58
Q

Alfombra

A

〈matta, mattan, mattor〉

59
Q

Subir y bajar las escaleras

A

Hon tar trapporna upp
Hon tar trapporna ner

60
Q

Sucio

A

〈smutsig, smutsigt, smutsiga〉

61
Q

Limpio

A

〈ren, rent, rena〉

62
Q

Limpiar

A

ren|gör [²r’e:njö:r] LYSSNA verb

〈ren|gör, rengjorde, rengjort, rengör, rengöra〉

göra ren

<A ren|gör x>

limpiar

Exempel:

rengöra en maskin – limpiar una máquina

Avledningar:

rengöring – limpieza

63
Q

Un paño para limpiar el polvo

A

damm|trasa [²d’am:tra:sa] LYSSNA subst.

〈damm|trasa, dammtrasan, dammtrasor〉

tygbit som man använder för att torka bort damm

paño, trapo (para desempolvar) (trozo de tela que se usa para limpiar el polvo)

BILD SVENSKA

64
Q

Polvo

A

damm [dam:] LYSSNA subst.

〈damm, dammet〉

fint stoft

polvo (conjunto de partículas sólidas pequeñísimas, disgregadas; como el que cubre el suelo de los caminos y carreteras o el que existe en el aire y se deposita sobre los objetos)

Sammansättningar:

stendamm – polvo de sílice
damm|sugare – aspirador(a)

65
Q

Una escoba

A

kvast [kvas:t] LYSSNA subst.
EN SOPKVAST

〈kvast, kvasten, kvastar〉

ett slags sopborste, ruska, vippa

(bildligt om blommor “stor bukett”)

escoba (“fig.: ramo grande de flores”) (utensilio que se hace con ramas de distintas plantas, gen. palmitos, o con fibras de otros materiales, atadas y sujetas a un palo, que se emplea para barrer)

BILD SVENSKA

Sammansättningar:

sopkvast – escoba
blomsterkvast – ramo de flores

66
Q

Pila de fregar

A

disk|ho [²d’is:kho:] LYSSNA subst.

〈disk|ho, diskhon, diskhoar〉

tvättfat nersänkt i diskbänk för disk etc

pila de fregar (pieza grande, cóncava y profunda, colocada en el fregadero para lavar platos, cubiertos, etc.)

BILD SVENSKA

67
Q

Cortinas

A

gardin [gar_d’i:n] LYSSNA subst.

〈gardin, gardinen, gardiner〉

förhänge (för fönster)

cortina (tela que por lo común cuelga de puertas y ventanas como adorno o para aislar de la luz y de miradas ajenas)

BILD SVENSKA

Exempel:

hänga upp nya gardiner – poner cortinas nuevas

68
Q

Un cubo de basura

A

sop|tunna [²s’o:ptun:a] LYSSNA subst.

〈sop|tunna, soptunnan, soptunnor〉

stor behållare (med lock) att slänga skräp i

cubo (o lata) de la basura (Arg., Chile: basurero, tarro de la basura: Col.: caneca [de la basura]) (recipiente grande para depositar los desperdicios)

BILD SVENSKA

69
Q

Tirar (tipo tirar a la basura)

A

slänger [sl’eng:er] LYSSNA verb

〈slänger, slängde, slängt, släng, slänga〉

**Sopor slängs i soptunnan.

kasta ifrån sig

(även “kassera”)

<a></a>

arrojar (“también: desechar”) (lanzar; tirar)

Exempel:

hon slängde på luren – Colgó (el teléfono).
slänga ut en massa pengar på onödiga prylar – Gastarse una fortuna en cachivaches.
slänga skräpet i papperskorgen – Tirar la basura en la papelera.

70
Q

Basura

A

sopor [²s’o:por] LYSSNA subst.

〈sopor〉

avfall från hushåll

Användning: plural

basura(s) (desechos; desperdicios; residuos)

Exempel:

gå ut med soporna – sacar la basura

Sammansättningar:

sop|hämtning – recogida de basuras
sop|säck – bolsa de la basura

71
Q

Vaciar

A

tömmer [t’öm:er] LYSSNA verb

〈tömmer, tömde, tömt, töm, tömma〉

avlägsna hela innehållet ur (en behållare)

VISA FILM

<a></a>

vaciar (evacuar; desocupar; despejar)

Exempel:

tömma ett glas öl – beberse un vaso de cerveza
tömda bankfack – cajas de seguridad (de alquiler, en bancos) desocupadas

Avledningar:

tömning – gen.: vaciamiento, evacuación; de un buzón: recogida (del correo)

72
Q

Planta

A

äxt [vek:st] LYSSNA subst.

〈växt, växten, växter〉

planta, ört

planta (vegetal)

Exempel:

växter och djur – plantas y animales

Sammansättningar:

krukväxt – planta de adorno (en maceta)

73
Q

Tierra

A

mark [mar:k] LYSSNA subst.

〈mark, marken, marker〉

obebyggt landområde, terräng

tierra (extensión sin construcciones)

Exempel:

i skog och mark – en la naturaleza

Sammansättningar:

vildmark – región salvaje (o desierta, o inexplorada); naturaleza virgen
ödemark – desierto; yermo

74
Q

Garaje

A

garage [gar’a:sj] LYSSNA subst.

〈garage, garaget, garage, garagen〉

byggnad eller lokal för bilparkering

garaje (local destinado a guardar automóviles)

BILD SVENSKA

Sammansättningar:

garage|plats – aparcamiento cubierto (lugar para un vehículo)

75
Q

Roto

A

trasig [²tr’a:sig] LYSSNA adj.

〈trasig, trasigt, trasiga〉

söndrig, sönder

roto, desgarrado, hecho jirones (también: estropeado, averiado)

76
Q

Persiana

A

persienn [pär_si’en:] LYSSNA subst.

〈persienn, persiennen, persienner〉

(fördrags)gardin av spjälor

VISA FILM

persiana (especie de celosía, formada de tablillas fijas o movibles)

BILD SVENSKA

Sammansättningar:

persienn|snöre – cuerda de persiana

77
Q

Pelar

A

skalar [²sk’a:lar] LYSSNA verb

〈skalar, skalade, skalat, skala〉
*Jag skalar en potatis.

ta bort skalet från

<a></a>

pelar

Exempel:

skala lök – pelar cebollas

78
Q

Partir

A

skär [sjä:r] LYSSNA verb

〈skär, skar, skurit, skär, skära〉

bearbeta med kniv (för att dela upp el. skilja ifrån något)

(bildligt om ljud, färg etc “vara skarp och obehaglig”)

VISA FILM

<A skär x; x skär>

cortar; partir; tajar; surcar (agua); descuartizar (“fig., acerca de sonidos y colores: ser estridente”) (dividir una cosa o separar sus partes con algún instrumento cortante)

Exempel:

skära bröd – cortar pan
skära till en käpp – tallar un bastón
ett skärande ljud – un sonido estridente (o penetrante)

79
Q

Ajo

A

vit|lök [²v’i:tlö:k] LYSSNA subst.

〈vit|lök, vitlöken, vitlökar〉

en lök med stark lukt och smak (av växten Allium sativum)

ajo (Allium sativum, planta liliácea cuyo bulbo tiene olor muy característico y se emplea como condimento)

BILD SVENSKA

Sammansättningar:

vitlöks|klyfta – diente de ajo

80
Q

Afilado, cortante

A

vass [vas:] LYSSNA adj.

〈vass, vasst, vassa〉

som har skarp egg el. spets

(bildligt “frän, bitande”)

afilado; cortante (“fig.: mordaz; cáustico; incisivo”) (que tiene filo o punta muy agudos)

Exempel:

en vass kniv – un cuchillo afilado
en vass nål – una aguja muy puntiaguda (o afilada)
en vass tunga – una lengua mordaz

Uttryck:

ett strå vassare (“ännu lite bättre”)

81
Q

Estufa

A

spis [spi:s] LYSSNA subst.

〈spis, spisen, spisar〉

apparat (med kokplattor och ugn) för matlagning

cocina (aparato que hace las veces de fogón, con hornillos o fuegos y a veces horno; puede calentar con carbón, gas, electricidad, etc.)

BILD SVENSKA

Exempel:

elektrisk spis – cocina eléctrica

Sammansättningar:

gasspis – cocina de gas

82
Q

Olla, cacerola

A

kastrull [kastr’ul:] LYSSNA subst.

〈kastrull, kastrullen, kastruller〉

kokkärl, gryta

cacerola; cazuela; olla (recipiente de cocina, de base circular, que sirve para guisar)

BILD SVENSKA, BILD SVENSKA

83
Q

Sartén

A

stek|panna [²st’e:kpan:a] LYSSNA subst.

〈stek|panna, stekpannan, stekpannor〉

lågkantat kärl för stekning

sartén (utensilio de cocina de forma redonda y poco fondo, y con un largo mango, que se utiliza para freír)

BILD SVENSKA

84
Q

Tocar

A

rör [rö:r] LYSSNA verb

〈rör, rörde, rört, rör, röra〉

beröra, nudda

<a></a>

tocar (llegar con las manos u otra parte del cuerpo, particularmente con las puntas de los dedos, a los objetos o pasarlas por ellos)

Exempel:

rör mig inte! – ¡No me toques!
hon rörde försiktigt vid skulpturen – Tocó la escultura con cuidado.

85
Q

Galleta

A

kaka [²k’a:ka] LYSSNA subst.

〈kaka, kakan, kakor〉

liten datamängd med information om tidigare besök som en webbserver skickar till en webbläsare och senare kan hämta därifrån

infor.: galleta; anzuelo; cookie (pequeña cantidad de información sobre visitas previas, que un servidor web envía a un lector de web y que más tarde puede recuperar de él)

Sammansättningar:

kakfil – archivo de “cookies” (de todas las acumuladas en un lector de web)

86
Q

¿Quieres probar un torozo de tarta?

A

Vill du smaka en bit av tårtan?

87
Q

Saber (a), probar

A

smakar [²sm’a:kar] LYSSNA verb jämför “smak” 1

〈smakar, smakade, smakat, smaka〉

ha (viss) smak, ha smak av

<x smakar y/SÄTT>

saber (a); tener (uno u otro) gusto

Exempel:

maten smakar bra – La comida está muy buena.
det smakar ruttet – Tiene un gusto a podrido.

smakar [²sm’a:kar] LYSSNA verb jämför “smak” 1

〈smakar, smakade, smakat, smaka〉

pröva smaken

VISA FILM

<a></a>

probar (algo de comer o beber)

Exempel:

smaka på min jordgubbssylt! – ¡Prueba mi mermelada de fresas!

88
Q

Limpiar

A

ren|gör [²r’e:njö:r] LYSSNA verb

〈ren|gör, rengjorde, rengjort, rengör, rengöra〉

göra ren

<A ren|gör x>

limpiar

Exempel:

rengöra en maskin – limpiar una máquina

Avledningar:

rengöring – limpieza

89
Q

Mancha

A

fläck [flek:] LYSSNA subst.

〈fläck, fläcken, fläckar〉

litet nedsmutsat ställe

(även allmänt “litet område”)

mancha (“también gen.: lugar pequeño”) (señal que una cosa hace en un cuerpo, ensuciándolo o echándolo a perder; parte de alguna cosa con distinto color del general o dominante en ella)

BILD SVENSKA

Exempel:

få en fläck på byxan – quedarle a uno una mancha en los pantalones

Sammansättningar:

skamfläck – tacha; mácula; deshonra
skönhetsfläck – defecto; imperfección
färgfläck – mancha de pintura
fläck|fri – impecable; intachable

90
Q

Trapo, paño

A

trasa [²tr’a:sa] LYSSNA subst.

〈trasa, trasan, trasor〉

sönderrivet tygstycke; tygstycke som används vid rengöring

jirón (también: trapo, paño (utilizado para limpiar, secar, quitar el polvo, etc.))

BILD SVENSKA

Sammansättningar:

skurtrasa – trapo de fregar

91
Q

Fregona

A

golv|mopp – fregona; Chile: estropajo; Col.: trapeador, trapero (-en)

92
Q

Cubo, balde

A

hink [hing:k] LYSSNA subst.

〈hink, hinken, hinkar〉

kärl med handtag att bära vätska m m i, spann

cubo; balde (recipiente de sección redonda, más ancho por la boca que por el fondo, de metal, madera u otro material, que se emplea para contener o transportar líquidos; puede tener una sola asa grande de un lado a otro del borde o dos asas pequeñas, una frente a otra)

BILD SVENSKA, BILD SVENSKA

Exempel:

en hink vatten – un balde de agua

Sammansättningar:

slaskhink – cubo para fregar (pisos, etc.)

93
Q

Alto, elevado

A

hög [hö:g] LYSSNA adj.

〈hög, högt, höga, högre, högst〉

som räcker långt ovanför marken, lång

alto; elevado (lo que está o llega, en dirección vertical, a mucha distancia del suelo o de la superficie que se considera)

Motsatser: låg

Exempel:

ett högt hus – un edificio alto

94
Q

Zona residencial

A

bostadsområde (-en)

95
Q

Bibliotecario

A

bibliotekarie [bibliotek’a:rie] LYSSNA subst.

〈bibliotekarie, bibliotekarien, bibliotekarier〉

person som arbetar på bibliotek

bibliotecario (persona encargada del cuidado técnico de una biblioteca)

96
Q

Centro de la ciudad

A

Stadens centrum

97
Q

Cajero automático

A

bankomat [bangkom’a:t] LYSSNA subst.

〈bankomat, bankomaten, bankomater〉

automat där man kan ta ut pengar från sitt bankkonto

cajero automático (dispositivo automático existente en los bancos, que se activa mediante una tarjeta y una clave y permite realizar una serie de operaciones en cualquier momento)

BILD SVENSKA

Sammansättningar:

bankomat|kort – tarjeta (de cajero automático)

98
Q

Billetera

A

plån|bok [²pl’å:nbo:k] LYSSNA subst.

〈plån|bok, plånboken, plånböcker〉

fodral för sedlar o dyl

billetera, billetero; cartera

BILD SVENSKA

99
Q

Mezquita

A

moské [mosk’e:] LYSSNA subst.

〈moské, moskén, moskéer〉

muslimsk gudstjänstlokal

mezquita (edificio en que los musulmanes practican sus ceremonias religiosas)

100
Q

Museo

A

museum [²mus’e:um] LYSSNA subst.

〈museum, museet, museer〉

(byggnad där man visar en) systematisk samling av föremål

museo (lugar en que se guardan objetos artísticos o colecciones científicas, convenientemente colocados para que sean examinados)

Exempel:

gå på museum – visitar (o ir a) un museo
Historiska museet i Stockholm – Museo de Historia (en Estocolmo)

Sammansättningar:

konstmuseum – museo de arte
musei|föremål – pieza de museo

101
Q

Enviar por correo

A

postar [²p’ås:tar] LYSSNA verb

〈postar, postade, postat, posta〉

lämna för postbefordran

VISA FILM

<a></a>

enviar por correo (poner (o echar) al correo)

Exempel:

posta ett brev – poner (o echar) una carta al correo

102
Q

Vykort

A

vy|kort [²v’y:kor_t:] LYSSNA subst.

〈vy|kort, vykortet, vykort, vykorten〉

postkort med bild

(tarjeta) postal (cartulina, con un grabado en una de las caras, que circula por correo sin necesidad de sobre)

BILD SVENSKA

103
Q

Vías del tren

A

Ett tågspår

104
Q

Riel

A

spår [spå:r] LYSSNA subst.

〈spår, spåret, spår, spåren〉

*Ett tåg är på spåret.
skenor, räls

(även om smal fördjupning i något)

riel (“también: pequeña depresión hecha en un objeto [p. ej., surco]”) (rail, raíl, carril)

BILD SVENSKA

Sammansättningar:

järnvägsspår – carril(es), riel(es), raíl(es)
skivspår – surco (de disco fonográfico)
sidospår – ramal, derivación, vía secundaria; apartadero, vía muerta (donde se dejan vagones, máquinas, etc.); fig.: desviación (p. ej., del tema de la conversación)

105
Q

Un tranvía

106
Q

Cruzar (de cruzar la calle)

A

korsar [²k’år_s:ar] LYSSNA verb

〈korsar, korsade, korsat, korsa〉

röra sig el. passera tvärs över

<A korsar x; x korsar y>

cruzar; atravesar (intersectar una línea a otra, un tramo de calle, carretera o ferrocarril a otro, etc.; pasar de un lado a otro (de una calle))

Exempel:

korsa en gata – cruzar (o atrevesar) una calle

107
Q

Andén

A

perrong [pär’ång:] LYSSNA subst.

〈perrong, perrongen, perronger〉

plattform (vid järnvägsstation)

andén (en las estaciones de los ferrocarriles, especie de acera a lo largo de la vía)

BILD SVENSKA

108
Q

Horario (tipo de trenes)

A

tid|tabell [²t’i:dtabel:] LYSSNA subst.

〈tid|tabell, tidtabellen, tidtabeller〉

tabell över när tåg, bussar etc går

(även allmänt “tidsschema”)

horario (“también gen.: programa”) (cuadro en que se detalla la distribución de las horas de un servicio público, actividad, etc.)

109
Q

Trayecto

A

sträcka [²str’ek:a] LYSSNA subst.

〈sträcka, sträckan, sträckor〉

vägstycke, avstånd

trecho (tramo; trayecto)

Exempel:

sträckan Malmö–Lund – el tramo de Malmö-Lund

Sammansättningar:

startsträcka – pista de despegue
körsträcka – trayecto (recorrido o que se va a recorrer en un vehículo)

110
Q

Parada de autobús

A

Busshållplats (-EN)

111
Q

En la parte anterior

A

framsida [²fr’am:si:da] LYSSNA subst.

〈framsida, framsidan〉

rätsida, front

frente; lado anterior

Exempel:

på framsidan – delante; en la parte delantera

112
Q

Estoy perdido

A

Jag är vilse

113
Q

Mapa

A

karta [²k’a:r_ta] LYSSNA subst.

〈karta, kartan, kartor〉

förminskad bild av jordytan el. annat område

mapa (representación gráfica, a escala y sobre un plano, de la superficie terrestre o una zona de ella)

Uttryck:

en vit fläck på kartan (“ett okänt område”) – territorio inexplorado (desconocido)

Sammansättningar:

bilkarta – mapa vial (o de carreteras)
världskarta – mapamundi
kart|bok – atlas

114
Q

Todo recto

115
Q

La farmacia está a la izquierda

A

Apoteket ligger till vänster

116
Q

Skylt

A

skylt [sjyl:t] LYSSNA subst.

〈skylt, skylten, skyltar〉

plakat, tavla

rótulo, letrero; cartel (de papel o cartón); placa (de automóvil, o con el nombre del inquilino, etc.); señal de tráfico

BILD SVENSKA

Sammansättningar:

namnskylt – placa (con nombre de persona)
varningsskylt – señal de advertencia

117
Q

Rotonda

A

rondell [rånd’el:] LYSSNA subst.

〈rondell, rondellen, rondeller〉

vägkorsning där trafiken leds i cirkel

rotonda; glorieta (cruce con circulación giratoria)

BILD SVENSKA

Sammansättningar:

trafikrondell – rotonda; glorieta

118
Q

Dirección

A

vägbeskrivning (-en)
-ar

119
Q

Puente

A

bro [bro:] LYSSNA subst.

〈bro, bron, broar〉

förbindelseled över vatten el. annan trafikled etc

puente (construcción de piedra, ladrillo, madera, hierro, hormigón, etc., que se construye y forma sobre los ríos, fosos y otros sitios, para poder pasarlos)

BILD SVENSKA

Exempel:

en bro över Öresund – un puente sobre el Sund (Öresund, estrecho entre el Mar del Norte y el Báltico)

Sammansättningar:

bro|huvud – cabeza (o cabecera) de puente
träbro – puente de madera

120
Q

Paso de cebra

A

övergångs|ställe [²’ö:vergång:stel:e] LYSSNA subst.

〈övergångs|ställe, övergångsstället, övergångsställen, övergångsställena〉

(markerat) ställe där fotgängare kan passera över en gata

paso de peatones (franja (marcada) destinada a que los peatones crucen la calle)

BILD SVENSKA, BILD SVENSKA

121
Q

Hacia el norte

A

norrut [n’år:u:t] LYSSNA adv.

åt norr

hacia el norte

Exempel:

längre norrut – más al norte
resa norrut – ir (o viajar) al (o hacia el) norte

122
Q

España está al sur de Francia

A

Spanien ligger söder om Frankrike

123
Q

Hacia el sur

A

söderut [s’ö:deru:t] LYSSNA adv.

i el. mot söder

hacia el sur ((en dirección) al sur)

Exempel:

resa söderut – viajar al sur

124
Q

Hacia el oeste

A

västerut [v’es:teru:t] LYSSNA adv.

åt väster

al (hacia el) oeste

Exempel:

resa västerut – viajar hacia el oeste

125
Q

Hacia el este

A

österut [‘ös:teru:t] LYSSNA adv.

åt öster

al (o hacia el) este; rumbo al este

126
Q

Dirección, camino

A

riktning [²r’ik:tning] LYSSNA subst.

〈riktning, riktningen, riktningar〉

håll, kurs

(bildligt “tendens”)

dirección (“fig.: tendencia; corriente”) (camino o rumbo que un cuerpo sigue en su movimiento)

Exempel:

i sydlig riktning – en dirección al sur
i socialistisk riktning – con orientación socialista; hacia el socialismo
i riktning mot en katastrof – abocado a una catástrofe

Sammansättningar:

vindriktning – dirección del viento
moderiktning – orientación de la moda
riktningsvisare – intermitente (en automóviles)

127
Q

Pedir una cita

A

Att boka tid

128
Q

Tener una cita

A

Att ha en bokad tid

129
Q

La cantante está en el escenario

A

Sångaren är på scenen

130
Q

Ruidoso

A

hög|ljudd [²h’ö:gjud:] LYSSNA adj.

〈hög|ljudd, högljutt, högljudda〉
*Sluta vara högljudd. Var tyst!

högröstad, bullersam

ruidoso; vocinglero; vociferador

Exempel:

högljudda röster – voces altas

131
Q

Aperitivos

A

snacks [snak:s] LYSSNA subst.

tilltugg till drinkar o dyl (jordnötter, chips o dyl)

aperitivos (alimentos ligeros que acompañan bebidas que se toman para abrir el apetito (como cacahuetes, papas fritas a la inglesa, etc.))

132
Q

Director

A

regissör [resjis’ö:r] LYSSNA subst.

〈regissör, regissören, regissörer〉

person som ger regi

director (de teatro, cine, etc.)

133
Q

Cuenta (del restaurante)

A

nota [²n’o:ta] LYSSNA subst.

〈nota, notan, notor〉

räkning

VISA FILM

cuenta

Sammansättningar:

restaurangnota – cuenta de(l) restaurante

134
Q

Cordero

A

lamm [lam:] LYSSNA subst.

〈lamm, lammet, lamm, lammen〉

fårets unge

cordero; borrego (cría de oveja que no pasa de un año)

BILD SVENSKA

Uttryck:

from som ett lamm (“beskedlig, menlös”) – manso como un cordero

Sammansättningar:

lamm|kotlett – chuleta de cordero

135
Q

Cinturón

A

bälte [²b’el:te] LYSSNA subst.

〈bälte, bältet, bälten, bältena〉

rem att bära om midjan, livrem

(bildligt “långsmalt område, zon”)

cinturón; correa (“fig.: franja, zona de forma alargada”)

BILD SVENSKA

Exempel:

hon bar en kniv i bältet – Ella llevaba un cuchillo al cinto.
skogen växte i ett bälte längs vattnet – El bosque creció en una franja de tierra que bordea el agua.

136
Q

Melon

A

melon [mel’o:n] LYSSNA subst.

〈melon, melonen, meloner〉

frukt av växten Cucumis melo

melón (fruto de la planta Cucumis melo)

Sammansättningar:

vattenmelon – sandía

137
Q

Sandía

A

vatten|melon [²v’at:enmelo:n] LYSSNA subst.

〈vatten|melon, vattenmelonen, vattenmeloner〉

en stor frukt med mörkgrönt skal och saftigt, rött fruktkött

sandía; Col.: patilla (fruto comestible redondo, grande, de carne roja muy jugosa y dulce, con pepitas negras incrustadas en ella, de la planta llamada también sandía, Cucumis citrullus; también hay variedades de pulpa amarilla)

138
Q

Un carro grande de la compra

A

En kundvagn

139
Q

Espuma

A

lödder [l’öd:er] LYSSNA subst.

〈lödder, löddret〉

skum

espuma

Avledningar:

löddrig – espumoso

Sammansättningar:

raklödder – espuma de afeitar
tvållödder – espuma de jabón

140
Q

Rakhyvel

A

rak|hyvel [²r’a:khy:vel] LYSSNA subst.

〈rak|hyvel, rakhyveln, rakhyvlar〉

redskap som man rakar sig med

maquinilla (de afeitar)

BILD SVENSKA