VIDEOKLIPPEN 2 Flashcards
Algo así
Typ så
Escritura
〈skrift, skriften, skrifter〉
Malentendido
〈missförstånd, missförståndet, missförstånd, missförstånden〉
Labios
〈läpp, läppen, läppar〉
Limitar y limitado
〈begränsar, begränsade, begränsat, begränsa〉
Miedo
〈rädsla, rädslan〉
Lengua
〈tunga, tungan, tungor〉
Estudiantes
inlärare
Confirmación
〈bekräftelse, bekräftelsen, bekräftelser〉
Modelo, patrón, pauta
〈mönster, mönstret, mönster, mönstren〉
imponerande
Impresionante
Desventaja
〈nackdel, nackdelen, nackdelar〉
Similar
〈snar|lik, snarlikt, snarlika〉
Ventaja
〈fördel, fördelen, fördelar〉
Atajo
〈genväg, genvägen, genvägar〉
Signo
〈tecken, tecknet, tecken, tecknen〉
Bandera
〈flagga, flaggan, flaggor〉
Exagerar
〈överdriver, överdrev, överdrivit, överdriv, överdriva〉
Levantar, destacar
〈lyfter, lyfte, lyft, lyfta〉
Seguro, tipo de estar seguro en un sitio
〈trygg, tryggt, trygga〉
Bien educado, caballeroso
〈artig, artigt, artiga〉
Árbol
〈träd, trädet, träd, träden〉
Cambiar
〈byter, bytte, bytt, byt, byta〉
Relación
förhållande [förh’ål:ande] LYSSNA subst.
〈förhållande, förhållandet, förhållanden, förhållandena〉
omständighet
condición; situación (circunstancia)
Exempel:
under nuvarande förhållanden – en las circunstancias actuales
Sammansättningar:
levnadsförhållanden – condiciones de vida
Celoso
svart|sjuk [²sv’ar_t:sju:k] LYSSNA adj.
〈svart|sjuk, svartsjukt, svartsjuka〉
som lider av svartsjuka
celoso (que siente celos)
Envidioso
avund|sjuk [²’a:vun:dsju:k] LYSSNA adj.
〈avund|sjuk, avundsjukt, avundsjuka〉
missunnsam
<avund|sjuk (på B/x)>
envidioso
Tímido
blyg [bly:g] LYSSNA adj.
〈blyg, blygt, blyga〉
osäker i sällskap med andra, generad
tímido (se aplica a las personas que se sienten cohibidas de hablar o actuar, partic. en presencia de otras con las que no tienen confianza)
Motsatser: säker, djärv
Exempel:
han är alltför blyg för att yttra sig i större sällskap – Es demasiado tímido para hablar en presencia de un grupo numeroso.
Limpiador
〈städare, städaren, städare, städarna〉
Maravilloso
〈underbar, underbart, underbara〉
Búho
〈uggla, ugglan, ugglor〉
Aparecer, sumergirse
dyker upp , dycker ner
Establecer, poner
Att sätta upp
Poema
〈dikt, dikten, dikter〉
Decolorado
missfärgad
Acogedor, agradable
〈mysig, mysigt, mysiga〉
Apagar
〈släcker, släckte, släckt, släck, släcka〉
Comedor
〈mat|sal, matsalen, matsalar〉
Narración, historia
berättelse
Torneo
〈turnering, turneringen, turneringar〉
TOURNERINK
Participante
del|tagare [²d’e:lta:gare] LYSSNA subst.
〈del|tagare, deltagaren, deltagare, deltagarna〉
person som är (aktivt) närvarande (i en aktivitet)
participante (cada una de las personas que prestan concurso (en alguna actividad))
Exempel:
tävlingen samlade över tusen deltagare – En la competición concurrieron más de mil participantes.
Vomitar
〈kräks, kräktes, kräkts, kräks, kräkas〉
Relación
〈förhållande, förhållandet, förhållanden, förhållandena〉
Comprobar
att kolla upp
Sótano
〈källare, källaren, källare, källarna〉
Asustar
〈skrämmer, skrämde, skrämt, skräm, skrämma〉
Aniversario
årsdag
Mi querido…
Min käraste
Excitado, emocionado
upphetsad
Eternidad
〈evighet, evigheten, evigheter〉
Magia
magi, magien
MAGUII
Risa
〈skratt, skrattet, skratt, skratten〉
Propio (su)
〈egen, eget, egna〉
Libertad
〈frihet, friheten〉
Desafío
〈utmaning, utmaningen, utmaningar〉
Colchón
〈madrass, madrassen, madrasser〉
Plateado
silvrig
Pesado, de kg
〈tung, tungt, tunga, tyngre, tyngst〉
Cortina
〈gardin, gardinen, gardiner〉
Limpiar
〈rensar, rensade, rensat, rensa〉
Disparo
〈skott, skottet, skott, skotten〉
essscot
Preciso, adecuado, correcto
〈riktig, riktigt, riktiga〉
Inte riktig; no exactamente
Burbuja
〈bubbla, bubblan, bubblor〉
Ocupado
〈upptagen, upptaget, upptagna〉
Sacerdote
〈präst, prästen, präster〉
Nublado, confuso. COMPROBAR SI ES IGUAL CON EL TIEMPO
〈dimmig, dimmigt, dimmiga〉
Oveja
〈får, fåret, får, fåren〉
Freír
〈steker, stekte, stekt, stek, steka〉
Acceso
〈tillgång, tillgången, tillgångar〉
Hasta ahora, hasta el momento
hittills [h’i:til:s] LYSSNA adv.
fram till denna tidpunkt, tills nu
hasta ahora (hasta el momento; hasta el día de hoy)
Exempel:
hittills har vi inte lyckats avskaffa kriget – Hasta ahora no hemos logrado erradicar la guerra.
Opinión
〈åsikt, åsikten, åsikter〉
Ansiedad
〈ångest, ångesten〉
ONGUEST
Últimos
Senaste
Hielo
〈is, isen〉
Caer
〈faller, föll, fallit, fall, falla〉
Limitado, restringido
Begränsad, t,de?
Maquillaje
〈smink, sminket, sminker〉
Dispersión, divulgación
〈spridning, spridningen, spridningar〉
Nostalgia
〈nostalgi, nostalgien〉
NOSTALGUI
Probablemente y realmente
antagligen y egentligen
Incluso
ännu [²’en:u] LYSSNA adv.
till och med
Exempel:
ännu bättre – todavía mejor; mejor aún
ännu högre – incluso más alto
ännu fler – hasta más (o incluso más) [un número incluso mayor (de la cosa aludida)]
Un día después
En dag senare
Dejar caer, perder
〈tappar, tappade, tappat, tappa〉
Tarde, retrasado
sen [se:n] LYSSNA adj.
〈sen, sent, sena〉
som inträffar efter förväntad tidpunkt, försenad
retrasado
Exempel:
våren är sen i år – La primavera se ha retrasado este año.
hon kom för sent – Llegó demasiado tarde.
Estación del año
bst.
〈års|tid, årstiden, årstider〉
OSSHHHHTID
Rescatar, salvar
〈räddar, räddade, räddat, rädda〉
Buscar, explorar
〈söker, sökte, sökt, sök, söka〉
Negro
〈svart, svart, svarta〉
Ala
〈vinge, vingen, vingar〉
VIÑE
Capturar, atrapar
Fångar [²f’ång:ar] LYSSNA verb
〈fångar, fångade, fångat, fånga〉
MINNEN
ta fast, gripa
<A fångar B/x>
apresar (atrapar)
Exempel:
fånga en fisk – atrapar un pez
Uttryck:
fånga i flykten (“göra (något) påpassligt, passa på vid rätt tillfälle”) – hacer algo en (o aprovechar) el momento oportuno
vi vill fånga upp (“komma åt”) de ungdomar som använder droger – Queremos atraer a los jóvenes que usan (o consumen) drogas.
Sobrevivir
〈överlever, överlevde, överlevt, överleva〉
Embarazada
〈gravid, gravida〉
Preso
〈fånge, fången, fångar〉
FOOONGUE
Fresca
〈färsk, färskt, färska〉
Bajo
låg [lå:g] LYSSNA adj.
〈låg, lågt, låga, lägre, lägst〉
som ligger långt ner på en skala
bajo (se aplica a un nivel, categoría o grado comparativamente inferior, en una escala determinada)
Exempel:
låg röst – voz baja
låga löner – salarios bajos
låga betyg – calificaciones (o notas) bajas
Uttryck:
Saludable
hälsosam [²h’el:sosam:] LYSSNA adj.
〈hälsosam, hälsosamt, hälsosamma〉
nyttig för hälsan
sano; saludable (bueno para la salud)
Exempel:
ett hälsosamt bastubad – una sauna tonificadora (o tonificante)
Hoja de un árbol
blad [bla:d] LYSSNA subst.
〈blad, bladet, blad, bladen〉
löv
hoja (hoja de árbol)
BILD SVENSKA, BILD SVENSKA
Exempel:
bland blommor och blad – en la floresta
Sammansättningar:
blad|verk – follaje
blad|spenat – espinaca
Espinacas
〈spenat, spenaten〉
Semillas
frö [frö:] LYSSNA subst.
〈frö, fröet, frön, fröna〉
korn som kan gro; utsäde
(bildligt “början, ursprung”)
semilla (“fig.: semilla [comienzo; origen]”) (simiente; germen)
Sammansättningar:
tvistefrö – semilla de la discordia
frö|handel – tienda (o comercio) de semillas
Pérdida de peso
viktminskning
Fecha
datum [²d’a:tum] LYSSNA subst.
〈datum, datumet, datum, datumen〉
dag (och månad och år)
fecha; data (día, mes y año)
BILD SVENSKA
Exempel:
vad är det för datum idag? – ¿A cuántos estamos hoy? ¿Qué fecha es hoy?
Sammansättningar:
födelsedatum – fecha de nacimiento
datum|stämpel – sello de fecha
Pronto
Snart
Causa, razón
orsak [²’o:r_sa:k] LYSSNA subst.
〈orsak, orsaken, orsaker〉
skäl, anledning
<orsak (till x/att+SATS)>
causa; razón (motivo)
Exempel:
orsaken till branden är inte känd – Aún no se sabe la causa del incendio.
av olika orsaker – por distintas razones
Pill en inglés
〈piller, pillret, piller, pillren〉
Adicto y dependencia
beroende
Velocidad
〈hastighet, hastigheten, hastigheter〉
HASTIJIET
Instrucciones
〈instruktion, instruktionen, instruktioner〉
Confianza
〈förtroende, förtroendet〉
Cuchara
〈sked, skeden, skedar〉
Efecto
verkan [²v’är:kan] LYSSNA subst.
〈verkan, verkan, verkningar〉
resultat, följd, effekt
efecto (resultado, situación o cambio a que se llega o que se produce, con o sin intención, con cierta acción)
Exempel:
medicinen har lugnande verkan – Esa medicina tiene un efecto tranquilizante.
beslutet upphävdes med omedelbar verkan – La decisión se revocó con efecto inmediato.
Sammansättningar:
chockverkan – conmoción
Juventud
〈ungdom, ungdomen, ungdomar〉
Colcha, edredón
〈täcke, täcket, täcken, täckena〉
teeeke
Bajar, disminuir
sänker [s’eng:ker] LYSSNA verb
〈sänker, sänkte, sänkt, sänk, sänka〉
minska
sänka
sjunka
reducera
ge mindre omfattning
(ifråga om styrka, intensitet etc)
<a></a>
reducir; bajar (“relat. a la fuerza, intensidad, etc.”) (rebajar; disminuir; mermar (hacer que disminuya))
Exempel:
sänka priserna – rebajar los precios
sänka standarden – bajar la calidad (o la norma)
hon sänkte rösten till en viskning – Bajó la voz y empezó a susurrar.
Torrente sanguíneo
blodbanan
Fuente, origen
〈källa, källan, källor〉
Sobrino y sobrina
〈bror|son, brorsonen, brorsöner〉
Bror 〈dotter, dottern, döttrar〉
Pavo
〈kalkon, kalkonen, kalkoner〉
Contrario, como adjetivo
motsatt [²m’o:tsat:] LYSSNA adj.
〈motsatt, motsatt, motsatta〉
som ligger mitt emot; som är i motsats (till), helt annan (än)
opuesto, contrario, antagónico; situado al frente (de)
Exempel:
bilen gled över på motsatta körbanan – El coche se desvió a la calzada de sentido contrario.
ha motsatt uppfattning – tener una opinión contraria
Por lo demás
annars [²’an:ar_s] LYSSNA adv.
i annat fall; för övrigt
de lo contrario (en caso contrario)
Exempel:
skynda dig, annars missar vi tåget! – ¡Date prisa, que (si no) perdemos el tren!
Desempleado COMPROBAR EN EL LIBRO
fri|ställd [²fr’i:stel:d] LYSSNA adj.
〈fri|ställd, friställt, friställda〉
arbetslös
(förskönande omskrivning)
desempleado (“en sueco, eufemismo”) (parado; sin trabajo)
Esforzarse
〈strävar, strävade, strävat, sträva〉
Impulso, motor
driv|kraft [²dr’i:vkraf:t] LYSSNA subst.
〈driv|kraft, drivkraften, drivkrafter〉
yttre el. inre kraft som driver något el. någon
motor; móvil (fuerza exterior o interior que impulsa algo o a alguien)
Respuesta
besked [besj’e:d] LYSSNA subst.
〈besked, beskedet, besked, beskeden〉
svar, upplysning
respuesta (notificación)
Exempel:
exakta besked gick inte att få – No hubo modo de obtener una información exacta.
vi väntar på besked från landstinget – Estamos esperando la respuesta de la administración provincial de servicios de salud.
i söndags fick de besked att de måste flytta – El domingo les notificaron que tienen que mudarse.
Mientras que…
medan [²m’e:dan] LYSSNA konj.
under tiden som, samtidigt som
(anger även motsats)
mientras (“indica también oposición de sentido”)
Exempel:
aptiten växer medan man äter – El apetito viene comiendo.
moderaterna fortsätter att öka medan däremot centern går tillbaka – Los conservadores siguen avanzando, mientras que el Partido del Centro pierde terreno.
Obesidad abdominal
bukfetma
Afecta
drabbar [²dr’ab:ar] LYSSNA verb
〈drabbar, drabbade, drabbat, drabba〉
träffa, slå
<x>
afectar (dañar; perjudicar; menoscabar)
Exempel:
influensan drabbar hela Europa – La (epidemia de) gripe afecta a toda Europa.
drabbas av hjärnblödning – Está afectado de (o por) hemorragia cerebral.
</x>
Algodón
bomull [²b’om:ul:] LYSSNA subst.
〈bomull, bomullen〉
Un día, 24 h
dygn [dyng:n] LYSSNA subst.
〈dygn, dygnet, dygn, dygnen〉
en natt och en dag, 24 timmar
día ((las 24 horas))
BILD SVENSKA
Exempel:
resan tog tre dygn – El viaje duró tres días.
jag sover tio timmar om dygnet – Suelo dormir diez horas diarias.
dygnet runt – día y noche
Sammansättningar:
dygns|rytm – ciclo diario (o nictemeral)
Somos igual de altos
vi är lika långa
Lana
ull [ul:] LYSSNA subst.
〈ull, ullen〉
hår av får
lana (pelo de animal fino y apelotonado; como el de las ovejas, usado como materia textil)
Delgado
tunn [tun:] LYSSNA adj.
〈tunn, tunt, tunna〉
som har liten tjocklek, smal
delgado (que tiene poco espesor)
Motsatser: tjock
Exempel:
en tunn tråd – un hilo delgado
tunna skivor – tajadas delgadas
Preferiblemente
helst [hel:st] LYSSNA se gärna
preferiblemente (antes que todo)
Mencionar, decir
nämner [n’em:ner] LYSSNA verb
〈nämner, nämnde, nämnt, nämn, nämna〉
tala om (i förbigående)
<A nämner x (för B); A nämner (för B) att + S>
mencionar; señalar; decir
Exempel:
det bör nämnas att han var förkyld under matchen
han besegrade Connors och Fibak, för att nämna några
Obsesionado
besatt [bes’at:] LYSSNA adj.
〈besatt, besatt, besatta〉
helt uppfylld (av en idé etc)
obsesionado (que está con una idea, preocupación o deseo sin poder apartarlos de su mente)
Exempel:
hon är besatt av sitt nya projekt – Está obsesionada con su nuevo proyecto.
Luna de miel
smekmånad
Persuadir, convencer
övertalar [²’ö:ver_ta:lar] LYSSNA verb
〈övertalar, övertalade, övertalat, övertala〉
(genom att tala) förmå någon att göra något
<A övertalar B att + INF>
persuadir; convencer; mover; inducir (conseguir con razones que alguien consienta en hacer cierta cosa)
Exempel:
jag övertalade honom att följa med – Lo persuadí a que me acompañara.
Varios años seguidos
Flera år i rad
Alrededor de
kring [kring:] LYSSNA prep.
runt (om)
alrededor de; en torno a (en derredor)
Exempel:
slå armarna kring någons hals – abrazar a alguien
i trakterna kring Göteborg
kring sekelskiftet – alrededor del fin de siglo
en lön kring 35 kronor i timmen – un sueldo de unas 35 coronas por hora
Apreciación
bedömning [bed’öm:ning] LYSSNA subst.
〈bedömning, bedömningen, bedömningar〉
värdering
apreciación; evaluación (valoración; estimación)
Exempel:
göra en säker bedömning av situationen – hacer una apreciación acertada de la situación
Modelo
mönster [m’ön:ster] LYSSNA subst.
〈mönster, mönstret, mönster, mönstren〉
regelbundet upprepat arrangemang (av linjer, figurer etc), motiv
(även allmänt “struktur”)
modelo; patrón; pauta(s); tipo; dibujo (“también gen.: estructura”)
BILD SVENSKA
Sammansättningar:
stickmönster – patrón (de un suéter u otra prenda de punto)
beteendemönster – tipo de conducta (o de comportamiento)
Problema, inconveniente
besvär [besv’ä:r] LYSSNA subst.
〈besvär, besväret, besvär, besvären〉
möda, obehag, trassel, svårighet
inconveniente(s); pena; dolencia (trabajos; achaque(s))
Exempel:
han hade besvär (med) att hålla reda på ungen – Le costaba trabajo atender al niño.
besvär med spriten – problemas con la bebida
Sammansättningar:
ryggbesvär – mal de la espalda
Cambiante, oscilante
ostadig [²’o:sta:dig] LYSSNA adj.
〈ostadig, ostadigt, ostadiga〉
osäker; skiftande
cambiante; inestable (fig., aplicado a personas: versátil, inconstante)
Exempel:
vädret blir ostadigt under helgen – El tiempo será inestable el fin de semana.
Ardor de estómago
halsbränna
Quemar, incinerar
bränner [br’en:er] LYSSNA verb
〈bränner, brände, bränt, bränn, bränna〉
elda upp
(även bildligt)
<a></a>
quemar; incinerar (“también fig.”) (abrasar o consumir con fuego)
Exempel:
bränna sopor – quemar basuras
Uttryck:
bränna sina skepp (“förstöra möjligheten att återvända”) – quemar las naves (tomar una decisión de la que no se puede volver atrás)
Avledningar:
bränning – quema; incineración
Avergonzarse
skäms [sjem:s] LYSSNA verb
〈skäms, skämdes, skämts, skäms, skämmas〉
känna sig skamsen
avergonzarse; sentir (o pasar) vergüenza
Uttryck:
fy skäms! (“så du bär dig åt!”) – ¡Debería darte vergüenza!
Recientemente
nyligen [²n’y:ligen] LYSSNA adv.
för kort tid sedan
recientemente (hace poco (tiempo))
Exempel:
vi träffades helt nyligen i Lund – Nos encontramos hace poco en Lund.
NILIGUEN
Apoyar
stöttar [²st’öt:ar] LYSSNA verb
〈stöttar, stöttade, stöttat, stötta〉
stöder
<A stöttar B/x>
apoyar (ayudar; defender; ponerse de parte de)
Exempel:
familjen har stöttat mig i mitt arbete – Mi familia me ha apoyado en mi trabajo.
Esfuerzo, aportación
insats [²’in:sat:s] LYSSNA subst.
〈insats, insatsen, insatser〉
åtgärd, prestation
esfuerzo; aportación, aporte, contribución (a una labor, causa, etc.)
Exempel:
göra en fin insats för världsfreden – hacer una buena contribución a la paz mundial
statliga insatser inom näringslivet – el trabajo del Estado en la economía (del país)
Lograr, conseguir
lyckas [²l’yk:as] LYSSNA verb
〈lyckas, lyckades, lyckats, lyckas〉
ha lycka el. framgång; klara av (att)
<A lyckas (med x/att+INF); x lyckas; A lyckas (att) + INF>
lograr(se), conseguir(se); tener éxito (llegar a tener o a hacer algo que se desea o se intenta)
Exempel:
han lyckas med allt – En todo tiene éxito.
hon lyckades få upp dörren – Consiguió abrir la puerta.
Dolor
smärta [²sm’är_t:a] LYSSNA subst.
〈smärta, smärtan, smärtor〉
plågsam kroppslig känsla som orsakas av skada el. sjukdom
dolor; pena (sufrimiento; aflicción; congoja)
Buscar
Att leta efter
Sensible
känslig [²tj’en:slig] LYSSNA adj.
〈känslig, känsligt, känsliga〉
lättmottaglig (för känslor, infektioner o dyl)
<känslig (för x)>
sensible (capaz de percibir sensaciones; que tienen mucha sensibilidad afectiva)
Exempel:
känslig för kyla – friolero; sensible al frío
Avledningar:
känslighet – sensibilidad
Sufrir
lider [l’i:der] LYSSNA verb
〈lider, led, lidit, lid, lida〉
ha smärtor, plågas
(även allmänt “bära följderna (av), vara drabbad (av)”)
<a></a>
sufrir (“también gen.: padecer las consecuencias de algo; estar afectado por algo”) (padecer)
Exempel:
lidande människor – personas que sufren
lida av allergi – padecer alergia
du ska inte behöva bli lidande på saken – No tienes por qué sufrir por ese asunto.
Uttryck:
lida brist (“sakna”) – soportar penuria
Amortigua
dämpar [²d’em:par] LYSSNA verb
〈dämpar, dämpade, dämpat, dämpa〉
minska, göra svagare
<a></a>
amortiguar; suavizar (aminorar; atenuar)
Exempel:
dämpa belysningen – atenuar la luz
dämpa sin entusiasm – refrenar el entusiasmo
dämpa inflationen – contener la inflación
Resumir
sammanfattar [²s’am:anfat:ar] LYSSNA verb
〈sammanfattar, sammanfattade, sammanfattat, sammanfatta〉
Exigir
kräver [kr’ä:ver] LYSSNA verb
〈kräver, krävde, krävt, kräv, kräva〉
framföra som krav
(även allmänt “fordra”)
<A/x kräver y/att + S>
exigir (“también gen.: requerir”) (reclamar; reivindicar)
Exempel:
kräva att alla utländska trupper dras bort – exigir que se retiren todas las tropas extranjeras
utökad demokrati kräver ökade kunskaper – Un mayor grado de democracia exige un mayor grado de conocimientos
Beneficio
nytta [²n’yt:a] LYSSNA subst.
〈nytta, nyttan〉
något som har god effekt (på längre sikt), fördel
<nytta (av B/x)>
utilidad; beneficio; provecho; ventaja; interés
Exempel:
dra nytta av – sacar partido (o provecho) de
jag har haft stor nytta av bilen – Me ha servido mucho el coche.
vara till nytta för mänskligheten – ser útil (o benéfico) para la humanidad
göra nytta – ser útil
förena nytta med nöje – unir lo
Apoyar
stöttar [²st’öt:ar] LYSSNA verb
〈stöttar, stöttade, stöttat, stötta〉
stöder
<A stöttar B/x>
apoyar (ayudar; defender; ponerse de parte de)
Exempel:
familjen har stöttat mig i mitt arbete – Mi familia me ha apoyado en mi trabajo.
Hueco
hål [hå:l] LYSSNA subst.
〈hål, hålet, hål, hålen〉
öppning genom el. ner i ett föremål
VISA FILM
hueco; agujero; orificio; hoyo (espacio vacío; cavidad)
Exempel:
göra hål i marken – hacer hoyos en la tierra
ha hål i tänderna – tener caries (o dientes cariados); tener picaduras en los dientes (o dientes picados)
Percha
galge [²g’al:je] LYSSNA subst.
〈galge, galgen, galgar〉
klädhängare
percha (gancho para colgar ropa, sombreros u otros objetos)
BILD SVENSKA
Sammansättningar:
klädgalge – percha
v
Presión arterial
blodtryck
Desarrollarse
utvecklas [²’u:tvek:las] LYSSNA verb
〈utvecklas, utvecklades, utvecklats, utvecklas〉
bli större, växa till
<A/x utvecklas (+ SÄTT)>
desarrollarse (evolucionar)
Exempel:
han har utvecklats till en bra författare – Ha llegado a ser un buen escritor.
Prolongar
förlänger [för_l’eng:er] LYSSNA verb
〈förlänger, förlängde, förlängt, förläng, förlänga〉
göra längre
(i tid och rum)
<a></a>
prolongar; prorrogar; extender (“en el tiempo o el espacio”) (alargar, aumentar la longitud o la duración de una cosa añadiéndole algo de la misma clase o de distinta)
Exempel:
en förlängd sladd – (cable de) extensión
förlängd remisstid – prórroga para el dictamen (de la instancia que examina una propuesta, etc.)
Curar
botar [²b’o:tar] LYSSNA verb
〈botar, botade, botat, bota〉
göra frisk, läka; avhjälpa
<A botar B/x>
curar; remediar; restablecer (sanar; subsanar)
Exempel:
förkylningar går sällan att bota – Los resfriados raras veces se pueden curar.
den ekonomiska krisen måste botas – Hay que poner remedio a la crisis económica.
En conjunto, en común
gemensam [jem’e:nsam:] LYSSNA adj.
〈gemensam, gemensamt, gemensamma〉
som tillhör flera, allmän, ömsesidig
común; conjunto (se aplica a lo que pertenece o se refiere a la vez a varios)
Exempel:
ha gemensamma intressen – tener intereses comunes (o afines)
ett gemensamt uttalande – una declaración conjunta
Sin duda
utan tvekan
Respiro
andrum [²’an:drum:] LYSSNA subst.
〈andrum, andrummet〉
tid att hämta andan
(mest bildligt)
respiro (“generalmente fig.”) (fig.: alivio, descanso en medio de una fatiga, pena o dolor)
Exempel:
ett ögonblicks andrum – un breve respiro
Reemplazar
ersätter [²’e:r_set:er el. ²’ä:-] LYSSNA verb
〈ersätter, ersatte, ersatt, ersätt, ersätta〉
vara istället för, vikariera för
<A ersätter B; x ersätter y>
sustituir (reemplazar)
Juzgar
dömer [d’öm:er] LYSSNA verb
〈dömer, dömde, dömt, döm, döma〉
bedöma
(i fraser)
juzgar (“en loc.”) (conceptuar; considerar)
Exempel:
att döma av – a juzgar por…
av allt att döma – por lo visto; al parecer
Piel
hud [hu:d] LYSSNA subst.
〈hud, huden, hudar〉
yttersta, skyddande skikt på människor och djur
piel (tejido externo que cubre y protege el cuerpo del hombre y los animales)
Sammansättningar:
djurhud – piel, cuero (de animal)
ansiktshud – cutis
hud|sjukdom – enfermedad cutánea (o de la piel); dermatosis (med.)
hud|färg – color de la piel
Hablante nativo
modersmålstalare - Traducción al español - ejemplos sueco | Reverso Context
Rubor
rodnad [²r’å:dnad] LYSSNA subst.
〈rodnad, rodnaden, rodnader〉
röd färg
rojez (también: rubor)
Sammansättningar:
morgonrodnad – arrebol matutino; crepúsculo matutino; aurora
Acogedor
ombonad [²’åm:bo:nad] LYSSNA adj.
〈ombonad, ombonat, ombonade〉
bekväm och hemtrevlig
(om bostad)
acogedor (“se dice de la vivienda”) (agradable y cómodo)
Paisaje
landskap [²l’an:(d)ska:p] LYSSNA subst.
〈landskap, landskapet, landskap, landskapen〉
(landområde med en viss) natur
(även bildligt)
paraje, paisaje (“también fig.: paisaje”) (se aplica a un lugar en el campo, con naturaleza característica)
Sammansättningar:
snölandskap – paisaje invernal (o de invierno)
kontorslandskap – oficinas en planta abierta
Ácidos grasos
fettsyror
Ahorrar
sparar [²sp’a:(ra)r] LYSSNA verb
〈sparar, sparade, sparat, spara〉
förvara för framtida behov
Variantform: spar
<A sparar (in) x>
ahorrar (economizar)
Exempel:
spara pengar i bank – ahorrar dinero en el banco
spara in ett par kronor – ahorrar unas coronas
en sparad slant – ahorros; ahorritos
Recibo
kvitto [²kv’it:o] LYSSNA subst.
〈kvitto, kvittot, kvitton, kvittona〉
intyg på att man har betalt en viss summa pengar; mottagningsbevis
recibo; resguardo (comprobante de que se ha pagado determinada suma)
BILD SVENSKA
Bragas
〈trosa, trosan, trosor〉
Sujetador
Bh
Espacio, margen
utrymme [²’u:trym:e] LYSSNA subst.
〈utrymme, utrymmet, utrymmen, utrymmena〉
plats el. rum (för något)
espacio; margen (capacidad de terreno, sitio o lugar)
Contribuir
〈bidrar, bidrog, bidragit, bidrag, bidraga〉
Dominar, superar
bemästrar [bem’es:trar] LYSSNA verb
〈bemästrar, bemästrade, bemästrat, bemästra〉
klara av (en svårighet)
<a></a>
superar; dominar (vencer (obstáculos, etc.))
Exempel:
han bemästrade inte situationen – No dominó la situación.
Doblar, duplicar
dubblar [²d’ub:lar] LYSSNA verb
〈dubblar, dubblade, dubblat, dubbla〉
fördubbla
<a></a>
duplicar (doblar)
Exempel:
spelarna dubblade insatsen – Los jugadores doblaron las apuestas.
Desaparecer
〈försvinner, försvann, försvunnit, försvinn, försvinna〉
Ratón
〈mus, musen, möss, mössen〉
Ejecutar, llevar a cabo
genomför [²j’e:nåmfö:r] LYSSNA verb
〈genomför, genomförde, genomfört, genomför, genomföra〉
utföra, realisera
<a></a>
ejecutar (realizar; poner por obra)
Exempel:
genomföra ett program – llevar a cabo un programa
Fallar, fracasar
misslyckas [²m’is:lyk:as] LYSSNA verb
〈misslyckas, misslyckades, misslyckats, misslyckas〉
försöka nå ett visst resultat utan framgång
<A misslyckas (med x/ att + INF)>
fracasar; fallar (no lograr su objetivo)
Exempel:
regeringen misslyckades med sin politik – La política del gobierno fue un fracaso.
Respirar
andas [²’an:das] LYSSNA verb
〈andas, andades, andats, andas〉
dra in luft i (och skicka ut luft ur) lungorna
VISA FILM
<a></a>
respirar
Un experimento
〈experiment, experimentet, experiment, experimenten〉
De lo contrario
annars [²’an:ar_s] LYSSNA adv.
i annat fall; för övrigt
de lo contrario (en caso contrario)
Exempel:
skynda dig, annars missar vi tåget! – ¡Date prisa, que (si no) perdemos el tren!
Consiste, se basa
〈består, bestod, bestått, bestå〉
Listo, terminado
färdig [²f’ä:r_dig] LYSSNA adj.
〈färdig, färdigt, färdiga〉
klar
<färdig (med x)>
listo; terminado (preparado (para algo))
Exempel:
är kaffet färdigt? – ¿Está listo el café?
jag är färdig med mina studier – He terminado (o concluido) mis estudios.
Oxígeno
〈syre, syret〉
Vocabulario
glosa [²gl’o:sa] LYSSNA subst.
〈glosa, glosan, glosor〉
enstaka ord vid inlärning av främmande språk
palabra; vocablo (término usado en Suecia en el aprendizaje de lenguas extranjeras)
Propósito
syfte [²s’yf:te] LYSSNA subst.
〈syfte, syftet, syften, syftena〉
avsikt, ändamål
propósito (fin; finalidad; objetivo)
Exempel:
vad är syftet med undersökningen? – ¿Cuál es el objetivo de la investigación?
Boca
〈mun, munnen, munnar〉
Lengua
〈tunga, tungan, tungor〉
Afeitar, depilar
〈rakar, rakade, rakat, raka〉
Pobre
fattig [²f’at:ig] LYSSNA adj.
〈fattig, fattigt, fattiga〉
(nästan) utan pengar, utblottad
<fattig (på x)>
pobre (menesteroso; indigente)
Motsatser: rik
Exempel:
en fattig människa – una persona pobre
ett fattigt land – un país pobre
Caca
〈bajs, bajset〉
Comparación
jämförelse [²j’em:fö:relse] LYSSNA subst.
〈jämförelse, jämförelsen, jämförelser〉
det att jämföra, sammankoppling
comparación; equiparamiento (parangón)
Exempel:
göra jämförelser – hacer comparaciones
Sverige är litet i jämförelse med Grönland – Suecia es pequeña comparada con Groenlandia.
Perturbar, alterar
rubbar [²r’ub:ar] LYSSNA verb
〈rubbar, rubbade, rubbat, rubba〉
flytta (något tungt) en liten bit
(bildligt “störa”)
<a></a>
mover, desplazar; perturbar (“fig.: perturbar; alterar”) (se aplica a objetos pesados)
Exempel:
stenen går inte att rubba – La piedra no hay quien pueda moverla.
rubba den fastställda ordningen – perturbar el orden establecido
Número
antal [²’an:ta:l] LYSSNA subst.
〈antal, antalet, antal, antalen〉
mängd
número (cantidad)
Exempel:
ett stort antal människor – un gran número de personas
antalet bostäder minskar – Está disminuyendo el número de viviendas
Especialmente
särskilt [²s’ä:r_sjil:t] LYSSNA adv.
i synnerhet
especialmente
Respuesta, notificación
besked [besj’e:d] LYSSNA subst.
〈besked, beskedet, besked, beskeden〉
svar, upplysning
respuesta (notificación)
Exempel:
exakta besked gick inte att få – No hubo modo de obtener una información exacta.
vi väntar på besked från landstinget – Estamos esperando la respuesta de la administración provincial de servicios de salud.
i söndags fick de besked att de måste flytta – El domingo les notificaron que tienen que mudarse.
Apreciar, valorar
uppskattar [²’up:skat:ar] LYSSNA verb
〈uppskattar, uppskattade, uppskattat, uppskatta〉
tycka om, gilla
<A uppskattar B/x>
apreciar; celebrar (valorar; estimar; ponderar; gustar de)
Exempel:
en uppskattad konsert – un concierto muy celebrado
Consejos y recursos
råd [rå:d] LYSSNA subst.
〈råd, rådet, råd, råden〉
anvisning om hur man skall göra något, tips
consejo; guía (indicación)
Exempel:
praktiska råd – consejos prácticos
råd och hjälp – consejos y ayuda
jag skall ge dig ett gott råd – Te voy a dar un buen consejo.
Sammansättningar:
hälsoråd – consejos para la buena salud
råd [rå:d] LYSSNA subst.
〈råd, rådet, råd, råden〉
tillräckligt med pengar
(aprox.: suficientes recursos)
Exempel:
ha råd med resor – poder permitirse hacer viajes; tener medios para viajar
ha råd att resa – tener suficiente dinero para viajar
Terminado y por delante
förbi [förb’i:] LYSSNA adv.
fram till och på sidan om och bort från
Användning: verbpartikel
por delante de; cerca de; junto a; enfrente de
Exempel:
gå förbi någon – pasar al lado de alguien
förbi [förb’i:] LYSSNA adj.
slut
(om människor “trött(körd), utpumpad”)
<A/x är förbi>
terminado, pasado; molido, agotado (“se dice de personas: molido, hecho polvo”) (concluido; exhausto)
Exempel:
allt är förbi – Todo ha terminado ya.
vara förbi av trötthet – estar muerto de cansancio
Divorcio
skils|mässa [²sj’il:smes:a] LYSSNA subst.
〈skils|mässa, skilsmässan, skilsmässor〉
upplösning av ett äktenskap
(även allmänt “det att skiljas (från någon)”)
divorcio; separación (“también gen.: separarse de alguien”)
Exempel:
ta ut skilsmässa – divorciarse
Animar, motivar
uppmuntrar [²’up:mun:trar] LYSSNA verb
〈uppmuntrar, uppmuntrade, uppmuntrat, uppmuntra〉
göra (någon) glad och hoppfull, stimulera
<A uppmuntrar B (till) att+INF>
animar (alentar; estimular)
Avledningar:
uppmuntran – estímulo; aliento
Oreja
〈öra, örat, öron, öronen〉
Mensaje
budskap [²b’u:dska:p] LYSSNA subst.
〈budskap, budskapet, budskap, budskapen〉
meddelande, underrättelse
mensaje (noticia o comunicación importante enviada a alguien)
Matanza
slakt [slak:t] LYSSNA subst.
〈slakt, slakten, slakter〉
dödande av husdjur till mat
(bildligt “massmord”)
matanza (“fig.: masacre; carnicería”)
Sammansättningar:
grisslakt – matanza (de cerdos)
Comportamiento
beteende [bet’e:ende] LYSSNA subst.
〈beteende, beteendet, beteenden, beteendena〉
uppförande
conducta (comportamiento)
Sammansättningar:
beteende|mönster – características de(l) comportamiento; patrón de conducta
Empeora
försämrar [för_s’em:rar] LYSSNA verb
〈försämrar, försämrade, försämrat, försämra〉
göra sämre, förvärra
<A/x försämrar y>
empeorar; degradar; deteriorar
Exempel:
få försämrade villkor – empeorar las condiciones de uno
försämrad lokaltrafik – transportes colectivos (urbanos) empeorados
Molestia
〈obehag, obehaget, obehag, obehagen〉
Dañar, deteriorar
skadar [²sk’a:dar] LYSSNA verb
〈skadar, skadade, skadat, skada〉
göra illa, såra
(bildligt “förstöra”)
<A/x skadar B/y>
dañar, deteriorar, perjudicar, causar pérdidas; lesionar (a persona) (“a menudo fig.”)
Exempel:
hon har skadat sig i foten – Se ha lesionado el pie.
hennes anseende skadades – Su reputación sufrió menoscabo.
ett svårt skadat djur – un animal gravemente herido
Uttryck:
det skadar inte att (“man kan gott”) försöka igen – Con volver a probar no se pierde nada.
Equilibrio
jämvikt [²j’em:vik:t] LYSSNA subst.
〈jämvikt, jämvikten〉
det läge då två vikter väger jämnt, balans
(mest bildligt)
equilibrio (“gen. fig.”) (estado de un cuerpo cuando fuerzas encontradas que obran en él se compensan destruyéndose mutuamente)
Exempel:
psykisk jämvikt – equilibrio psíquico
politisk jämvikt – equilibrio político
Sammansättningar:
jämvikts|läge – posición de equilibrio
Culpable
〈bov, boven, bovar〉
Cada dos
varannan
varannan [²var’an:an] LYSSNA räkn.
〈varannan, vartannat〉
varje udda el. varje jämn
(om saker som kan räknas)
cada dos (“se dice de cosas que se pueden contar”)
Exempel:
varannan dag – cada dos días
vartannat år – cada dos años
Convertir, transformar
Ordet omvanla finns inte i lexikonet, men ordet omvandla finns.
omvandlar [²’åm:van:dlar] LYSSNA verb
〈omvandlar, omvandlade, omvandlat, omvandla〉
få att ändra form, förvandla
<a></a>
transformar; convertir; conmutar (una pena)
Exempel:
fängelsestraffet omvandlades till böter – Le(s) conmutaron la pena de prisión por una multa.
vätskan omvandlas till gas – El líquido se convierte en gas (o se gasifica).
Avledningar:
omvandling – transformación; cambio; conmutación (de una pena)
Almacenar
lagrar [²l’a:grar] LYSSNA verb
〈lagrar, lagrade, lagrat, lagra〉
lägga på lager, förvara
<a></a>
almacenar (depositar)
Exempel:
oljan lagras i bergrum – El petróleo se deposita en la roca.
Uttryck:
lagrad ost (“ost som fått stark smak genom att lagras länge”) – queso curado (que ha adquirido un sabor fuerte por haber permanecido en depósito largo tiempo)
Avledningar:
lagring – almacenamiento
Diablos
i fridens
Dependiendo de…
beroende på
Estar en curso, en marcha
pågår [²p’å:gå:r] LYSSNA verb
〈pågår, pågick, pågått, pågå〉
hålla på
<x>
estar en curso (o en marcha)
Exempel:
förhandlingar pågick hela dagen – Las negociaciones duraron todo el día.
den pågående utbyggnaden – la ampliación (que está) en obras
Översättare: Álvaro Eljach. Granskare: Carlos Vidales, José Luis Samaniego, Hernán Pons, Maria Clara Henriquez.
</x>
Receptor
mottagare [²m’o:ta:gare] LYSSNA subst.
〈mottagare, mottagaren, mottagare, mottagarna〉
person som tar emot något; adressat
destinatario; receptor (persona a la que se dirige un envío postal; persona que recibe algo)
Motsatser: avsändare
Cuidadoso
noggrann [²n’o:gran:] LYSSNA adj.
FÖRSIKTIG
〈noggrann, noggrant, noggranna〉
grundlig och omsorgsfull
<noggrann (med x)>
cuidadoso; minucioso; meticuloso
Exempel:
en noggrann undersökning – un examen minucioso (o detenido)
Excluir
utesluter [²’u:teslu:ter] LYSSNA verb
〈utesluter, uteslöt, uteslutit, uteslut, utesluta〉
inte ta med, stänga ute
<A utesluter B/x>
excluir (quitar (a una persona) del lugar que ocupa; no considerar o eliminar)
Exempel:
utesluta en medlem – expulsar (o excluir) a un miembro
utesluta en möjlighet – excluir (o descartar, o eliminar) una posibilidad
Alrededor de
kring [kring:] LYSSNA prep.
runt (om)
alrededor de; en torno a (en derredor)
Exempel:
slå armarna kring någons hals – abrazar a alguien
i trakterna kring Göteborg
kring sekelskiftet – alrededor del fin de siglo
en lön kring 35 kronor i timmen – un sueldo de unas 35 coronas por hora
Uttryck:
vara om sig och kring sig (“alltid försöka skaffa sig ekonomiska fördelar”) – barrer para dentro (buscar siempre ventajas materiales)
Sedentario
stillasittande
Recibir
tar emot [ta:rem’o:t] LYSSNA verb
〈tar emot, tog, tagit, tag, taga〉
möta, välkomna
(bildligt “få, erhålla”)
<A tar emot B/x>
recibir; acoger (“fig.: obtener, conseguir”)
Exempel:
ta emot gästerna – recibir a los huéspedes
ta emot kritik – ser criticado (o ser objeto de crítica)
Avledningar:
mottagande – recepción; recibimiento
Ocultar, disimular
döljer [d’öl:jer] LYSSNA verb
〈döljer, dolde, dolt, dölj, dölja〉
gömma, täcka (över)
<A döljer x (för B); A döljer att+SATS>
ocultar (esconder; encubrir)
Exempel:
dölja en gäspning – disimular un bostezo
det kan inte längre döljas att det finns stora motsättningar mellan parterna – Ya no se puede seguir ocultando que hay grandes contradicciones entre las partes.
Oculto - ocultas
Dold, dolda
Pesado
tung [tung:] LYSSNA adj.
〈tung, tungt, tunga, tyngre, tyngst〉
som väger (alltför) mycket
(även bildligt “svår, besvärlig”)
pesado; oneroso (“también fig.: arduo; dificultoso”) (que pesa mucho; duro, que cuesta esfuerzo hacerlo)
Motsatser: lätt
Exempel:
en tung väska – una maleta pesada
ett tungt arbete – un trabajo pesado
en tung plikt – un deber oneroso
Actitud
inställning [²’in:stel:ning] LYSSNA subst.
〈inställning, inställningen, inställningar〉
uppfattning
actitud; disposición; inclinación (manera de estar alguien dispuesto a comportarse u obrar (con respecto de una cosa))
Exempel:
ha en positiv inställning till ett förslag – estar a favor de una propuesta
A largo plazo
lång|siktig [²l’ång:sik:tig] LYSSNA adj.
〈lång|siktig, långsiktigt, långsiktiga〉
som gäller på lång sikt
de (o a) largo plazo
Relentizar
saktar [²s’ak:tar] LYSSNA verb
〈saktar, saktade, saktat, sakta〉
minska hastigheten (hos)
<A saktar x; A saktar in/ner (x)>
disminuir la velocidad; desacelerar; ralentizar
Exempel:
sakta farten – moderar la marcha
sakta in vid vägkanten – bajar la velocidad al borde de la carretera
Estado, circumstancias
tillstånd [²t’il:stån:d] LYSSNA subst.
〈tillstånd, tillståndet, tillstånd, tillstånden〉
läge, situation
estado; condición (situación; circunstancias)
Exempel:
patientens tillstånd har förvärrats – El estado del paciente ha empeorado.
ett naturligt tillstånd – un estado natural
Sammansättningar:
hälsotillstånd – estado de salud
kristillstånd – crisis
Cantidad
mängd [meng:d] LYSSNA subst.
〈mängd, mängden, mängder〉
stort antal, myckenhet
cantidad (considerable)
BILD SVENSKA
Exempel:
en mängd människor – una muchedumbre; una multitud (o aglomeración) de gente
mängder av vatten – una gran cantidad de agua
Sammansättningar:
mängd|rabatt – descuento por volumen de compra
A corto plazo
kort|siktig [²k’år_t:sik:tig] LYSSNA adj.
〈kort|siktig, kortsiktigt, kortsiktiga〉
på kort sikt
de (o a) corto plazo (que tiene lugar o se prevé en un lapso de tiempo breve)
Exempel:
kortsiktiga vinster – ganancias a corto plazo
Quemado
utbränd [²’u:tbren:d] LYSSNA adj.
〈utbränd, utbränt, utbrända〉
förstörd av brand
(bildligt “fysiskt och psykiskt slut”)
quemado (“fig.: quemado, agotado, sin vigor físico ni psíquico”) (carbonizado; calcinado)
Exempel:
med den arbetstakten är du utbränd om tio år – A ese ritmo de trabajo, dentro de diez años estarás quemado.
Quedar atrapado
fastnar [²f’as:tnar] LYSSNA verb
〈fastnar, fastnade, fastnat, fastna〉
bli sittande (utan att komma loss), bli fast; stanna kvar
<A/x fastnar i y>
quedar atrapado (quedar atascado (o en un atasco))
Exempel:
fastna i en bilkö – quedar en un atasco (congestión de tráfico)
fastna i minnet – quedar grabado en la memoria
Uttryck:
fastna för något (“tycka om något, bestämma sig för något”) – tomar afición (o gusto) por algo
Comportamiento
beteende [bet’e:ende] LYSSNA subst.
〈beteende, beteendet, beteenden, beteendena〉
uppförande
conducta (comportamiento)
Sammansättningar:
beteende|mönster – características de(l) comportamiento; patrón de conducta
Adicto a la TV
En sooffpotatis
Sedentario
stillasittande
Superar, vencer
övervinner [²’ö:vervin:er] LYSSNA verb
〈övervinner, övervann, övervunnit, övervinn, övervinna〉
besegra, få bukt med
<a></a>
Användning: endast fast sms
superar; vencer; sobreponerse a
Exempel:
övervinna sin misstro mot tekniken – superar su desconfianza a la técnica
Desafiante
utmanande [²’u:tma:nande] LYSSNA adj.
provokativ, arrogant
desafiante; provocador, provocante; arrogante
Apoyo
stöd [stö:d] LYSSNA subst.
〈stöd, stödet, stöd, stöden〉
något som stödjer något
apoyo (soporte; base; fundamento)
Exempel:
ta stöd mot väggen – apoyarse en la pared
Sammansättningar:
bokstöd – sujetalibros
stöd|förband – vendaje compresiv
Alarma de incendios
brandlarm
Disculpas, excusas
ursäkt [²’u:r_sek:t] LYSSNA subst.
〈ursäkt, ursäkten, ursäkter〉
försvar el. motivering (för något (felaktigt) man gjort)
excusa (justificación que se alega, para uno mismo o para otro, de haber hecho o dejado de hacer cierta cosa)
Exempel:
hitta på en ursäkt – inventarse una excusa
Habilidad, capacidad
förmåga [förm’å:ga] LYSSNA subst.
〈förmåga, förmågan〉
kapacitet (att göra något)
capacidad (aptitud; facultad; poder)
Exempel:
vår förmåga att förstå andra – nuestra capacidad para entender a otros
Trampa
fälla [²f’el:a] LYSSNA subst.
〈fälla, fällan, fällor〉
redskap som man fångar djur i
(bildligt “försåt”)
trampa; ratonera (fig.) (“fig.: ratonera; emboscada [ardid o estratagema con que se engaña a una persona]”) (artificio para cazar animales)
Exempel:
lura någon i en fälla – hacer caer a alguien en una trampa
Sammansättningar:
råttfälla – ratonera; cepo
dödsfälla – trampa mortal; fig.: lugar muy inseguro
Infinito
oändlig [o’en:dlig] LYSSNA adj.
〈oändlig, oändligt, oändliga〉
utan slut
(allmänt förstärkande “mycket stor”)
infinito (“gen. se usa en sentido superl.”)
Exempel:
rymden är oändlig – El espacio es infinito.
en oändlig massa bestämmelser – Una infinidad de reglas (o disposiciones).
Avledningar:
oändlighet – infinidad
Agotamiento
utmattning [²’u:tmat:ning] LYSSNA subst.
〈utmattning, utmattningen〉
kraftlöshet
agotamiento (extenuación; cansancio)
Interpretar
tolkar [²t’ål:kar] LYSSNA verb
〈tolkar, tolkade, tolkat, tolka〉
översätta muntligt från ett språk till ett annat
<A tolkar (B)>
interpretar (traducir oralmente de un idioma a otro)
Exempel:
tolka från finska till svenska
tolkar [²t’ål:kar] LYSSNA verb
〈tolkar, tolkade, tolkat, tolka〉
säga vad något (egentligen) betyder
<A tolkar x; A tolkar x som + PRED>
interpretar (buscar y explicar el significado de algo)
Exempel:
tolka lagen – interpretar la ley
jag tolkar din tystnad som ett medgivande – Interpreto tu silencio como una confesión.
Obeso - obesos
smällfet
smällfeta
Más
ytterligare [²’yt:er_li(:)gare] LYSSNA adv.
dessutom, ännu (mer)
además; más aún; aún más (expresa acción o cosa adicional a lo dicho o hecho anteriormente, a veces con sentido de intensificación)
Exempel:
under ytterligare en vecka – durante una semana más
förkorta arbetstiden ytterligare – acortar el horario de trabajo más aún
Nos vemos en dos semanas
Vi ses om två veckor
Mocoso
snorig [²sn’o:rig] LYSSNA adj.
〈snorig, snorigt, snoriga〉
som har snuva, snuvig
que tiene la nariz mocosa; Chile: moquillento (resfriado, constipado)
Curar
botar [²b’o:tar] LYSSNA verb
〈botar, botade, botat, bota〉
göra frisk, läka; avhjälpa
<A botar B/x>
curar; remediar; restablecer (sanar; subsanar)
Exempel:
förkylningar går sällan att bota – Los resfriados raras veces se pueden curar.
den ekonomiska krisen må
Controlar
styr [sty:r] LYSSNA verb
〈styr, styrde, styrt, styr, styra〉
föra (ett fordon) i viss riktning
<A/x styr y>
conducir (dirigir)
Exempel:
styra en båt – gobernar (o timonear) un barco
nyhetsförmedlingen styrs av starka intressen – La difusión de noticias está dirigida por fuertes intereses.
Avledningar:
styrning – dirección; conducción; gobierno (de una nave)
Molestar, perturbar
stör [stö:r] LYSSNA verb
〈stör, störde, stört, stör, störa〉
avbryta verksamhet
(på ett irriterande sätt)
<A/x stör B/y>
molestar; incomodar; estorbar; perturbar; alterar (“de forma irritante”) (no dejar a alguien hacer lo que desea o tiene que hacer)
Exempel:
stör mig inte! – ¡No me molestes!
störande inslag – elementos perturbadores
Avledningar:
störning – molestia; perturbación
Por delante, terminado
förbi [förb’i:] LYSSNA adv.
fram till och på sidan om och bort från
Användning: verbpartikel
por delante de; cerca de; junto a; enfrente de
Exempel:
gå förbi någon – pasar al lado de alguien
förbi [förb’i:] LYSSNA adj.
slut
(om människor “trött(körd), utpumpad”)
<A/x är förbi>
terminado, pasado; molido, agotado (“se dice de personas: molido, hecho polvo”) (concluido; exhausto)
Exempel:
allt är förbi – Todo ha terminado ya.
vara förbi av trötthet – estar muerto de cansancio
Probablemente
troligtvis [²tr’o:li(k)tvi:s] LYSSNA adv.
antagligen
probablemente (posiblemente; quizá(s); tal vez)
Jengibre
ingefära [²’ing:efä:ra] LYSSNA subst.
〈ingefära, ingefäran〉
en krydda
jengibre (Zingiber officinale, planta cingiberácea de la India cuyo rizoma es muy aromático y se emplea en farmacia y como especia)
Cantidad
mängd [meng:d] LYSSNA subst.
〈mängd, mängden, mängder〉
stort antal, myckenhet
cantidad (considerable)
BILD SVENSKA
Exempel:
en mängd människor – una muchedumbre; una multitud (o aglomeración) de gente
mängder av vatten – una gran cantidad de agua
Sammansättningar:
mängd|rabatt – descuento por volumen de compra
Confundir
förväxlar [förv’ek:slar] LYSSNA verb
〈förväxlar, förväxlade, förväxlat, förväxla〉
blanda ihop, ta fel på
<A förväxlar B/x med C/y>
confundir (equivocar; trastocar)
Exempel:
jag förväxlade dig med din bror – Te confundí con tu hermano.
En promedio
I snitt
Llevar consigo, estar acompañado
medför [²m’e:dfö:r] LYSSNA verb
〈medför, medförde, medfört, medför, medföra〉
ta med sig
<a></a>
Användning: även lös sms
llevar consigo (ir acompañado de)
Exempel:
passageraren medförde en stor hund – El pasajero estaba acompañado de un perro grande.
Deshidratación
Uttorkning
Digestión
matsmältning
Quitar, eliminar
Att ta bort
Ceñido
tajt [taj:t] LYSSNA adj.
〈tajt, tajt, tajta〉
tätt åtsittande
(vardagligt)
ceñido (“fam.”) (apretado; ajustado al cuerpo)
Exempel:
tajta jeans – pantalones vaqueros ceñidos
La verdad
sanning [²s’an:ing] LYSSNA subst.
〈sanning, sanningen, sanningar〉
något som är sant, verklighet
verdad; veracidad
Exempel:
vad är sanning? – ¿Cuál es la verdad?
i sanningens namn – a decir verdad; la verdad sea dicha
sanningen om svensk nazism – la verdad sobre el nazismo sueco
sanningen att säga har jag ingen lust att åka – En verdad, no tengo ganas de viajar.
säga ett sanningens ord
Libera
frisätter
Det är där äggstockarna frisätter ett ägg redo att befruktas av manliga spermier.
Esto es cuando el ovario libera un óvulo que está listo para útero y se expulsa durante la menstruación.
Grasa abdominal
Bukfett
Metabolismo
ämnes|omsättning [²’em:nesåmset:ning] LYSSNA subst.
〈ämnes|omsättning, ämnesomsättningen〉
upptagande, nedbrytning och förbränning av näringsämnen hos levande organism
metabolismo (conjunto de reacciones químicas que efectúan constantemente las células de los seres vivos con el fin de sintetizar sustancias complejas a partir de otras más simples, o degradar aquéllas para obtener éstas)
Contribuir
bidrar [²b’i:dra:r] LYSSNA verb
〈bidrar, bidrog, bidragit, bidrag, bidraga〉
hjälpa, medverka
<A/x bidrar till y/ att + S>
contribuir; coadyuvar; cooperar (dar, como otras personas, cierta cantidad de dinero u otra cosa para algún fin; ser, junto con otras cosas, causa de un suceso)
Exempel:
ett lotteri ska bidra till att finansiera verksamheten – Con (el producto de) una lotería se quiere contribuir a la financiación de la actividad.
hon bidrog till en konstruktiv lösning av frågan – Ella contribuyó a una solución constructiva del problema.
en bidragande orsak till konflikten – una de las causas que concurren al conflicto
Combustible
bränsle [²br’en:sle] LYSSNA subst.
〈bränsle, bränslet, bränslen, bränslena〉
material att elda med
(även bildligt)
combustible (“también fig.: (echar( leña (al fuego(“)
Exempel:
man vill minska beroendet av importerat bränsle – Se está tratando de reducir la dependencia del combustible importado.
bränsle till debatten – estímulo a un debate
Sammansättningar:
motorbränsle – combustible para motores
bränsle|snål – que consume poco combustible
Edulcorante
sötningsmedel
Dominar
behärskar [beh’är_s:kar] LYSSNA verb
bemästrar (tipo superar, dominar)
〈behärskar, behärskade, behärskat, behärska〉
ha makt över, styra; klara av, kunna
<A behärskar B/x>
dominar; señorear (gobernar; reinar sobre)
Exempel:
behärska ett landområde – dominar una región
behärska ett språk – dominar un idioma
Dificultad
svårighet [²sv’å:righe:t] LYSSNA subst.
〈svårighet, svårigheten, svårigheter〉
det att vara svår
(även “problem, besvär”)
dificultad (“también: problema; obstáculo”)
Exempel:
hon hade svårigheter att få jobb – Tenía dificultades para conseguir empleo.
Sammansättningar:
språksvårighet
kontaktsvårighet
svårighets|grad
En todas partes
varstans [v’a:r_stan:s] LYSSNA adv.
Uttryck:
lite varstans (“på många ställen”) – en muchos sitios; en todas partes
Afectar
drabbar [²dr’ab:ar] LYSSNA verb
〈drabbar, drabbade, drabbat, drabba〉
träffa, slå
<x>
afectar (dañar; perjudicar; menoscabar)
Exempel:
influensan drabbar hela Europa – La (epidemia de) gripe afecta a toda Europa.
drabbas av hjärnblödning – Está afectado de (o por) hemorragia cerebral.
</x>
Perturbación, alteración
rubbning [²r’ub:ning] LYSSNA subst.
〈rubbning, rubbningen, rubbningar〉
förändring; störning
(medicinskt även “sjuklig störning”)
alteración; perturbación; desorden (“también med.: perturbación patológica”)
Exempel:
rubbningar i produktionen – perturbaciones de la producción
mentala rubbningar – afecciones psíquicas
Redes sociales
sociala medier
Tratamiento
behandling [beh’an:dling] LYSSNA subst.
〈behandling, behandlingen, behandlingar〉
skötsel, vård
tratamiento (terapia)
Exempel:
komma under behandling – ser puesto bajo (o sometido a) tratamiento
Sammansättningar:
behandlings|metod – método terapéutico
Sensibilidad
känsligheten
Experiencia, práctica
〈erfarenhet, erfarenheten, erfarenheter〉
Sobre todo
framförallt
Dejar de seguir
avfölja
Diario
dag|bok [²d’a:gbo:k] LYSSNA subst.
〈dag|bok, dagboken, dagböcker〉
bok där man skriver upp vad som händer varje dag
diario ((libro de) narración de acontecimientos ordenada por días)
Sammansättningar:
dagboks|anteckning – apunte de diario
Tonto, lerdo
korkad [²k’år:kad] LYSSNA adj.
〈korkad, korkat, korkade〉
dum, ointelligent
(vardagligt)
tonto; lerdo (“fam.”) (torpe, falto de inteligencia)
Extraño, forastero
främling [²fr’em:ling] LYSSNA subst.
〈främling, främlingen, främlingar〉
obekant person, främmande
extraño; forastero
Sammansättningar:
främlings|pass – documento de viaje
främling(s)|skap – condición de forastero; sentimiento de exclusión (de no pertenecer a un medio)
Probabilidad
Ett odds, odds en plural
Posibilidad
chans [tjan:s (el. sjang:s)] LYSSNA subst.
〈chans, chansen, chanser〉
möjlighet att lyckas, tillfälle
oportunidad; ocasión; posibilidad (posibilidad de tener éxito; oportunidad)
Exempel:
målvakten var utan chans – El guardameta no pudo hacer nada (para atajar los goles).
han hade ingen chans att klara sig – No tenía ninguna posibilidad de salvarse.
gripa chansen – aprovechar la oportunidad
Laguna, vacío
lucka [²l’uk:a] LYSSNA subst.
〈lucka, luckan, luckor〉
(oönskat) mellanrum, tomrum
laguna (de conocimientos); brecha (diferencia excesiva); vacío (que deja una persona); resquicio (defecto que permite un escape, una solución, etc.) (vacío no deseable (falta de conocimientos, ausencia lamentada, imperfección, etc.))
Exempel:
han har stora luckor i sina kunskaper – Tiene grandes lagunas.
en lucka i lagen – un resquicio en la ley
Global, general
övergripande [²’ö:vergri:pande] LYSSNA adj.
som täcker många områden, generell
general; global; de conjunto (que abarca muchos campos o aspectos, sin concentrarse ni ahondar en ninguno en particular)
Exempel:
en övergripande planering – una planificación general
Grasas saturadas e insaturadas
Mättande fetter
Omättade fetter
Resistencia, perseverancia
uthållighet
Conservar
〈bevarar, bevarade, bevarat, bevara〉
Zambullirse, profundizar
dyker [d’y:ker] LYSSNA verb
***RECUERDA QUE DYKER UPP ES SURGIR
〈dyker, dök, dykt, dyk, dyka〉
störta sig el. hoppa med huvudet före (i vatten); simma under vatten
(även om flygplan, fåglar etc i luften)
VISA FILM
<A/x dyker>
zambullirse; sumergirse; bucear (“tratándose de aviones, aves, etc. en el aire: descender en picado”) (meterse debajo del agua con ímpetu o de golpe; nadar debajo del agua)
Alimento
livs|medel [²l’if:sme:del] LYSSNA subst.
〈livs|medel, livsmedlet, livsmedel, livsmedlen〉
mat, föda
víveres (alimentos)
BILD SVENSKA
Sammansättningar:
livsmedels|butik – tienda de comestibles (o de víveres)
Superficial, y superficialmente
ytlig [²’y:tlig] LYSSNA adj.
*EL ADVERBIO SE FORMA CON -T, CREO
〈ytlig, ytligt, ytliga〉
som inte går på djupet, flyktig
superficial (fútil, trivial: falto de profundidad o de fondo)
Exempel:
vid en ytlig anblick – visto superficialmente
ytliga intressen – aficiones superficiales
Sobre todo
framför allt
Digestión
mat|smältning , en
Embellece
glamorisera
Apoyar
〈stöder, stödde, stött, stöd, stöda〉
Valorar, apreciar
uppskattar [²’up:skat:ar] LYSSNA verb
〈uppskattar, uppskattade, uppskattat, uppskatta〉
tycka om, gilla
<A uppskattar B/x>
apreciar; celebrar (valorar; estimar; ponderar; gustar de)
Exempel:
en uppskattad konsert – un concierto muy celebrado
Voluntario
〈fri|villig, frivilligt, frivilliga〉
Entender, comprender, PERCIBIR
uppfattar [²’up:fat:ar] LYSSNA verb
〈uppfattar, uppfattade, uppfattat, uppfatta〉
förstå, begripa
<A uppfattar B/x (som + PRED)>
entender (comprender; concebir)
Exempel:
jag uppfattade det som kritik – Lo entendí como una crítica.
Moderado
måttlig [²m’åt:lig] LYSSNA adj.
〈måttlig, måttligt, måttliga〉
inte alltför omfattande eller stark etc
moderado; comedido (mesurado)
Exempel:
måttlig vind – viento moderado
måttlig sikt – visibilidad limitada
måttliga mängder – cantidades moderadas
Derretir, y también digerir
〈smälter, smalt, smält, smält, smälta〉
Nieve
〈snö, snön〉
Semilla
〈frö, fröet, frön, fröna〉
Cráneo
〈skalle, skallen, skallar〉
Adecuadamente
ordentligt
No se pronuncia la r
Alubia
〈böna, bönan, bönor〉
Aportar, añadir
〈tillför, tillförde, tillfört, tillför, tillföra〉
Aroma
〈doft, doften, dofter〉
Lenteja
〈lins, linsen, linser〉
Interpretar (entender el significado)
tolkar [²t’ål:kar] LYSSNA verb
〈tolkar, tolkade, tolkat, tolka〉
översätta muntligt från ett språk till ett annat
<A tolkar (B)>
interpretar (traducir oralmente de un idioma a otro)
Exempel:
tolka från finska till svenska
tolkar [²t’ål:kar] LYSSNA verb
〈tolkar, tolkade, tolkat, tolka〉
säga vad något (egentligen) betyder
<A tolkar x; A tolkar x som + PRED>
interpretar (buscar y explicar el significado de algo)
Exempel:
tolka lagen – interpretar la ley
jag tolkar din tystnad som ett medgivande – Interpreto tu silencio como una confesión.
Ideas
Insikter
Mal
〈illa, värre, värst〉
〈dåligt, sämre, sämst〉
Con moderación
med måtta
Culpable, malvado
bov [bo:v] LYSSNA subst.
〈bov, boven, bovar〉
brottsling
(mest bildligt “den som har skulden”)
rufián; bandido; canalla (“princip. fig.: [persona o hecho] causante de algo”) (delincuente)
Exempel:
automatiseringen är boven i dramat – La automatización tiene la culpa (de todo eso).
Expectativa
förväntning [förv’en:tning] LYSSNA subst.
〈förväntning, förväntningen, förväntningar〉
förväntan
Användning: mest plural
expectativa; expectación
Exempel:
uppfylla alla förväntningar – resultar tal como lo esperaba (alguien, todo el mundo…)
Eller är det mer som en mytologisk förväntning?
Corto/largo plazo
kort|siktig [²k’år_t:sik:tig] LYSSNA adj.
〈kort|siktig, kortsiktigt, kortsiktiga〉
på kort sikt
de (o a) corto plazo (que tiene lugar o se prevé en un lapso de tiempo breve)
Exempel:
kortsiktiga vinster – ganancias a corto plazo
lång|siktig [²l’ång:sik:tig] LYSSNA adj.
〈lång|siktig, långsiktigt, långsiktiga〉
som gäller på lång sikt
de (o a) largo plazo
Castigar
straffar [²str’af:ar] LYSSNA verb
〈straffar, straffade, straffat, straffa〉
ge straff, bestraffa
<A straffar B; x straffar sig>
castigar (sancionar)
Exempel:
en tidigare straffad kvinna – una mujer con antecedentes penales
slarv straffade sig i längden – A la larga, tuvo (o tuve, tuvimos…) que pagar por la negligencia.
Dañino, perjudicial
skadlig [²sk’a:dlig] LYSSNA adj.
〈skadlig, skadligt, skadliga〉
som vållar skada, farlig
dañino (nocivo; perjudicial)
Exempel:
ett skadligt ämne – una sustancia nociva
konflikten får skadliga effekter – El conflicto tendrá efectos perjudiciales.
Bostezar
gäspar [²j’es:par] LYSSNA verb
〈gäspar, gäspade, gäspat, gäspa〉
LLESPAR
andas in djupt när man är trött
VISA FILM
<a></a>
bostezar (abrir la boca todo lo posible involuntariamente haciendo una aspiración lenta, seguida de una espiración también lenta, por efecto de sueño, aburrimiento, etc.)
Exempel:
gäspa djupt – dar un largo bostezo
Avledningar:
gäspning – bostezo
Capacidad
förmåga [förm’å:ga] LYSSNA subst.
〈förmåga, förmågan〉
kapacitet (att göra något)
capacidad (aptitud; facultad; poder)
Exempel:
vår förmåga att förstå andra – nuestra capacidad para entender a otros
Vicio
〈last, lasten, laster〉
Dividir en dos partes
〈halverar, halverade, halverat, halvera〉
Correctamente, adecuadamente
〈ordentlig, ordentligt, ordentliga〉
Compone, constituye
utgör [²’u:tjö:r] LYSSNA verb
〈utgör, utgjorde, utgjort, utgöra〉
fungera som, vara; uppgå till (en viss summa)
<x/A utgör y>
constituir (equivaler (a); ascender (a))
Exempel:
utgöra ett hot – constituir una amenaza
pengarna utgör en procent av bruttolönen – Ese dinero equivale al 1% del salario bruto.
Fomentar, estimular
främjar [²fr’em:jar] LYSSNA verb
〈främjar, främjade, främjat, främja〉
vara bra för, gynna, underlätta
<A/x främjar y>
fomentar; estimular (promover; apoyar)
Exempel:
arbeta för att främja det internationella samarbetet – trabajar por la promoción (o el fomento) de la cooperación internacional
Atraer, llamar la atención
engagerar [anggasj’e:rar] LYSSNA verb
〈engagerar, engagerade, engagerat, engagera〉
intresserar
<A/x engagerar B>
interesar; absorber (despertar interés)
Exempel:
musiken engagerar honom fullständigt – La música lo absorbe totalmente.
Liberar
fri|gör [²fr’i:jö:r] LYSSNA verb
〈fri|gör, frigjorde, frigjort, frigör, frigöra〉
befria
<A fri|gör sig (från x)>
liberar (emancipar)
Exempel:
frigöra sig från en misstanke – liberarse de una sospecha
Avledningar:
frigörelse – liberación; emancipación
Todo
allting [‘al:ting] LYSSNA pron.
allt, vad som helst
todo (lo que sea)
Exempel:
slutet gott, allting gott – A buen fin no hay mal principio.
Uttryck:
(du som kan sjunga) och allting (“bland allt annat”) – (tú que sabes cantar) y todo (y muchas cosas más)
Sufrir (IRREGULAR)
lider [l’i:der] LYSSNA verb
〈lider, led, lidit, lid, lida〉
ha smärtor, plågas
(även allmänt “bära följderna (av), vara drabbad (av)”)
<a></a>
sufrir (“también gen.: padecer las consecuencias de algo; estar afectado por algo”) (padecer)
Exempel:
lidande människor – personas que sufren
lida av allergi – padecer alergia
du ska inte behöva bli lidande på saken – No tienes por qué sufrir por ese asunto.
Tal, semejante
sådan [²s’å:dan el. sån:] LYSSNA pron.
〈sådan, sådant, sådana〉
av samma sort, likadan
(även rent förstärkande vid utrop)
Variantform: sån
tal (“también se usa como partícula de énfasis en exclamaciones”) (como; igual a)
Exempel:
jag skall köpa en sådan bil – Voy a comprar un coche igual (o como ése).
det är sådant som alla vet – Son cosas que sabe todo el mundo.
en sån snygg klänning du har! – ¡Qué vestido tan lindo tienes!
Grano
finne [²f’in:e] LYSSNA subst.
〈finne, finnen, finnar〉
acne, kvissla, hudutslag
Användning: mest i plural
espinilla (barro)
Exempel:
finnar förekommer mest hos tonåringar – Las espinillas les salen principalmente a los adolescentes.
Alma
själ [sjä:l] LYSSNA subst.
〈själ, själen, själar〉
en människas intellekt, känsla och vilja
alma (espíritu)
Exempel:
kropp och själ – cuerpo y alma
Sammansättningar:
själs|liv – vida espiritual
själa|vård – cura de almas (trabajo del sacerdote)
Corresponder, satisfacer
motsvarar [²m’o:tsva:rar] LYSSNA verb
〈motsvarar, motsvarade, motsvarat, motsvara〉
tillfredsställa, uppfylla
(krav el. önskemål etc)
<x/A motsvarar y>
Användning: även lös sms
corresponder a; satisfacer; colmar (“exigencias, deseos, etc.”) (aplicado a deseos, aspiraciones, expectativas, etc.)
Exempel:
filmen motsvarade inte förväntningarna – La película no colmó las expectativas del público.
Det är ett tecken på förtroende som motsvarar utvecklingen av vår institution.
Obsoleto
föråldrad [för’ål:drad] LYSSNA adj.
〈föråldrad, föråldrat, föråldrade〉
omodern
obsoleto; anticuado (desusado)
Analgésicos
Smärtlindrare
Aliviar, calmar
lindrar [²l’in:drar] LYSSNA verb
〈lindrar, lindrade, lindrat, lindra〉
göra lättare el. mindre kännbar
<A/x lindrar y>
aliviar; calmar (mitigar; paliar)
Exempel:
lindra smärtan – aliviar (o calmar, o mitigar) el dolor
Avledningar:
lindring – alivio; mitigación
Menopausia
klimakterium [klimakt’e:rium] LYSSNA subst.
〈klimakterium, klimakteriet〉
den ålder hos kvinnor då menstruationen upphör, övergångsålder
menopausia; climaterio (época de la vida de la mujer en que deja de presentarse la menstruación)
Ajustar
justerar [sjyst’e:rar] LYSSNA verb
〈justerar, justerade, justerat, justera〉
rätta till, avhjälpa mindre fel hos
<a></a>
ajustar; regular; rectificar (corregir deficiencias menores)
Exempel:
justera bromsarna på bilen – ajustar los frenos del coche
Avledningar:
justering – ajuste
Ajuste
justering – ajuste
Exigir, x requiere
kräver [kr’ä:ver] LYSSNA verb
〈kräver, krävde, krävt, kräv, kräva〉
framföra som krav
(även allmänt “fordra”)
<A/x kräver y/att + S>
exigir (“también gen.: requerir”) (reclamar; reivindicar)
Exempel:
kräva att alla utländska trupper dras bort – exigir que se retiren todas las tropas extranjeras
utökad demokrati kräver ökade kunskaper – Un mayor grado de democracia exige un mayor grado de conocimientos.
Avledningar:
krävande – exigente
Conservar, preservar
〈bevarar, bevarade, bevarat, bevara
behåller
Conservar, mantener
behåller [beh’ål:er] LYSSNA verb
〈behåller, behöll, behållit, behåll, behålla〉
ha kvar, spara
BEVARA
<a></a>
conservar; guardar (mantener; preservar)
Exempel:
han fick behålla sitt jobb – Pudo conservar su empleo.
Por lo tanto
därmed
Det finns många tillverkare och därmed också på olika modeller.
Significar, implicar
innebär [²’in:ebä:r] LYSSNA verb
〈innebär, innebar, inneburit, innebära〉
betyda
<x innebär y/ att + S>
significar; implicar (acarrear; conllevar; suponer)
Exempel:
branden innebär stora förluster för företaget – El incendio le acarrea grandes pérdidas a la empresa.
Estado anímico
sinnestillstånd
Jag blir orolig för hennes sinnestillstånd,
Duradero, prolongado
lång|varig [²l’ång:va:rig] LYSSNA adj.
〈lång|varig, långvarigt, långvariga〉
som varar länge
largo; prolongado (aplicado a la duración)
Evitar, impedir
hindrar [²h’in:drar] LYSSNA verb
〈hindrar, hindrade, hindrat, hindra〉
Delgado
smal [sma:l] LYSSNA adj.
〈smal, smalt, smala〉
mager, slank
delgado; flaco; enjuto
Motsatser: tjock
Exempel:
en smal flicka – una chica delgada
Tejido corporal
vävnad [²v’ä:vnad] LYSSNA subst.
〈vävnad, vävnaden, vävnader〉
samling av likartade celler i kroppen
tejido (cada uno de los diversos agregados de células de la misma naturaleza, diferenciadas de un modo determinado, ordenadas regularmente y que desempeñan en conjunto una determinada función)
Inmejorable, imbatible, inigualable
oslagbar [²’o:sla:gba:r] LYSSNA adj.
〈oslagbar, oslagbart, oslagbara〉
omöjlig att besegra el. överträffa
invencible; imbatible (inigualable)
Exempel:
ett oslagbart rekord – una marca (o un récord) imbatible
Hora de dormir
Läggdags
Edad
ålder [‘ål:der] LYSSNA subst.
〈ålder, åldern, åldrar〉
antal levnadsår som man har uppnått
edad (tiempo que ha vivido una persona o ciertos animales o vegetales)
Exempel:
vid 75 års ålder – a la edad de (o a los) 75 años
barn i åldern 6–8 år – niños de 6 a 8 años (de edad)
Sammansättningar:
medelålder – edad madura
skolålder – edad escolar
pensionsålder – edad de jubilación
ålders|grupp – grupo de edades
ålders|pension – pensión de vejez
ålders|krämpor – achaques de la vejez
Medir
mäter [m’ä:ter] LYSSNA verb
〈mäter, mätte, mätt, mät, mäta〉
fastställa el. beräkna (storlek el. mängd etc)
VISA FILM
<a></a>
medir
Exempel:
mäta blyhalten i bensin – medir el contenido de plomo de la gasolina
Sammansättningar:
mät|instrument – instrumento de medición
Sartén
panna [²p’an:a] LYSSNA subst.
〈panna, pannan, pannor〉
kokkärl; kastrull
cacerola; cazo; olla; sartén (vasija para cocer alimentos, calentar agua, etc.)
Sammansättningar:
stekpanna – sartén
kaffepanna – cafetera
Duda
tvekan [²tv’e:kan] LYSSNA subst.
〈tvekan, tvekan〉
det att tveka, osäkerhet
duda (vacilación; titubeo)
Exempel:
det råder ingen tvekan om att något måste göras – No hay duda de que es necesario hacer algo.
Uttryck:
utan tvekan (“otvivelaktigt”) – sin duda; sin lugar a dudas; indudablemente
En sí mismo
Det i sig
Extraordinariamente
alldeles [²’al:de(:)les] LYSSNA adv.
helt (och hållet), fullständigt, precis
extraordinariamente
Exempel:
alldeles för stor – demasiado grande
alldeles för lite – demasiado poco
alldeles blek – lívido
alldeles intill – justo al lado
alldeles nyss – hace un momento (instante)
alldeles riktigt! – ¡Correctísimo! (¡Así es!)
Crema, nata
grädde [²gr’ed:e] LYSSNA subst.
〈grädde, grädden〉
det feta på mjölken
nata (AmLat: crema de leche)
BILD SVENSKA
Exempel:
vispa grädde – batir la nata
Sammansättningar:
kaffegrädde – crema (mezcla de nata y leche, para agregar al café)
grädd|tårta – tarta de nata; AmLat: torta (o pastel) de crema
grädd|fil – nata cortada de consistencia líquida
Semilla
〈frö, fröet, frön, fröna〉
Desaconsejar
avråder [²’a:vrå:der] LYSSNA verb
〈avråder, avrådde, avrått, avråd, avråda〉
råda någon att avstå (från en handling)
<A avråder B (från x/att + INF)>
desaconsejar (tratar de disuadir)
Exempel:
turisterna avråds från att besöka området – Se aconseja a los turistas que no visiten la zona.
Aconsejar
〈råder, rådde, rått, råd, råda〉
Oculto
dold [då:ld] LYSSNA se döljer
oculto
dolda en plural
Innecesario
Onödlig
Éxito
〈framgång, framgången, framgångar〉
Exagerar
överdriver [²’ö:ver_dri:ver] LYSSNA verb
〈överdriver, överdrev, överdrivit, överdriv, överdriva〉
få något att verka större el. bättre etc
<a></a>
exagerar; agrandar; abultar; agigantar (presentar o representar una cosa como más grande o de más importancia de lo que es en realidad)
Exempel:
riskerna är starkt överdrivna – Los riesgos se han exagerado muchísimo.
Impresionar
imponerar [impon’e:rar] LYSSNA verb
〈imponerar, imponerade, imponerat, imponera〉
göra ett starkt positivt intryck
<A/x imponerar (på B)>
impresionar (causar en alguien una gran impresión o emoción)
Exempel:
löparen imponerade på den samlade eliten – El corredor impresionó a los atletas de elite.
jag är djupt imponerad av hennes skicklighet – Estoy hondamente impresionado por su habilidad.
Se libera
Frisätts
Amortiguar
dämpar [²d’em:par] LYSSNA verb
〈dämpar, dämpade, dämpat, dämpa〉
minska, göra svagare
<a></a>
amortiguar; suavizar (aminorar; atenuar)
Exempel:
dämpa belysningen – atenuar la luz
dämpa sin entusiasm – refrenar el entusiasmo
dämpa inflationen – contener la inflación
Estrategia
〈strategi, strategien, strategier〉
Resistencia, oposición
motstånd [²m’o:tstån:d] LYSSNA subst.
〈motstånd, motståndet〉
opposition, försvar
resistencia; oposición
Exempel:
motståndet mot nazismen
förslaget mötte motstånd från allmänheten
Sammansättningar:
motstånds|rörelse – movimiento de oposición; movimiento de resistencia
motstånds|man – miembro del movimiento de resistencia; militante de la resistencia
Sobrecarga (tipo gym)
överbelastning
Riktar sig
RIKTAR
Hotet riktar sig också mot studenter och colombianska och internationella fackliga företrädare.
Pilar
〈pelare, pelaren, pelare, pelarna〉
Ola
våg [vå:g] LYSSNA subst.
〈våg, vågen, vågor〉
*cuando acaba en -ar es balanza en plural
böljande (regelbunden) rörelse i vatten mm, bölja
(även bildligt “plötslig, stark ökning”)
ola (“también fig.: oleada, aumento y frecuencia repentinos de algún fenómeno”) (onda formada por el movimiento circular del agua en sentido vertical, en la superficie o en el seno del mar, de un lago, etc.)
Exempel:
en våg av brottslighet – una oleada de crímenes
Uttryck:
lämna vind för våg (“lämna utan tillsyn”)
Sammansättningar:
havsvåg – ola del mar
Peso, balanza
〈våg, vågen, vågar〉
*cuando acaba en or es ola de mar en plural
Cadera
〈höft, höften, höfter〉
Necesario
nödvändig [²n’ö:dven:dig] LYSSNA adj.
〈nödvändig, nödvändigt, nödvändiga〉
som man inte kan vara utan
necesario
Exempel:
nödvändiga åtgärder – medidas necesarias
det är inte nödvändigt att höja räntan – No es necesario aumentar los intereses.
Añadir
tillsätter [²t’il:set:er] LYSSNA verb
〈tillsätter, tillsatte, tillsatt, tillsätt, tillsätta〉
blanda i (en ny ingrediens)
<a></a>
añadir (agregar, poner un nuevo ingrediente)
Exempel:
tillsätt en deciliter grädde – agregar un decilitro de nata
Merienda
〈mellan|mål, mellanmålet, mellanmål, mellanmålen〉
En algún lugar
någonstans [²n’å:gånstan:s el. nånst’an:s] LYSSNA adv.
på el. till något ställe
Variantform: nånstans
en (o a) alguna parte; en (o a) algún sitio (o lugar)
Exempel:
någonstans i Sverige – en algún lugar de Suecia
Subtítulos
Singular: undertext
(-en)
Plural: undertexter
Necesidad
Nödvändighet
Impedir
〈hindrar, hindrade, hindrat, hindra〉
Pasar por alto
förbi|ser [²f’ö:rbi:se:r] LYSSNA verb
〈förbi|ser, förbisåg, förbisett, förbise〉
försumma att lägga märke till
<A förbi|ser x>
pasar por alto; no reparar (en algo) (no advertir (o notar); pasarle (algo) inadvertido a uno)
Exempel:
ett viktigt men ofta förbisett faktum – un hecho importante, aunque muchas veces inadvertido
Avledningar:
förbisedd – inadvertido; desapercibido
Moderado
måttlig [²m’åt:lig] LYSSNA adj.
〈måttlig, måttligt, måttliga〉
inte alltför omfattande eller stark etc
moderado; comedido (mesurado)
Exempel:
måttlig vind – viento moderado
måttlig sikt – visibilidad limitada
måttliga mängder – cantidades moderadas
Consuelo
tröst [trös:t] LYSSNA subst.
〈tröst, trösten〉
uppmuntran (i sorg el. motgång), lindring
consuelo (alivio, hecho de soportar o sentir menos una pena o disgusto)
Exempel:
finna tröst i naturen – encontrar consuelo en la naturaleza
säga några tröstens ord – decir unas palabras de consuelo
Envejecimiento
åldrande
Mito
〈myt, myten, myter〉
Prevenir
förebygger [²f’ö:rebyg:er] LYSSNA verb
〈förebygger, förebyggde, förebyggt, förebygg, förebygga〉
förhindra, förekomma
<A förebygger x/att+SATS; x förebygger y>
prevenir (evitar)
Exempel:
förebygga olyckor – prevenir (o evitar) accidentes
förebyggande tandvård – atención dental preventiva (o profiláctica)
Valor
värde [²v’ä:r_de] LYSSNA subst.
〈värde, värdet, värden, värdena〉
tal (som anger storleken på en variabel), siffra
valor (índice, cifra (que da la medida o magnitud de algo))
Sammansättningar:
gränsvärde – valor límite (mat.)
medelvärde – media, promedio
Ocurrir
sker [sje:r] LYSSNA verb
〈sker, skedde, skett, ske〉
äga rum, hända, inträffa
<x>
ocurrir; verificarse (suceder; tener lugar)
Exempel:
olyckan skedde vid mycket dålig sikt – Cuando ocurrió el accidente había muy poca visibilidad.
</x>
Transformar
förvandlar [förv’an:dlar] LYSSNA verb
〈förvandlar, förvandlade, förvandlat, förvandla〉
fullständigt (för)ändra
<A/x förvandlar y till z>
transformar (convertir; cambiar(se) o mudar(se) en)
Exempel:
bilen förvandlades till skrot – El coche quedó hecho chatarra.
Mojado
blöt [blö:t] LYSSNA adj.
〈blöt, blött, blöta〉
våt, fuktig, sur
mojado (empapado; húmedo)
Sammansättningar:
blöt|snö – aguanieve
Antojo
sug [su:g] LYSSNA subst.
〈sug, suget〉
stark lockelse
(även kroppsligt “hunger”)
fuertes ganas (o deseos) (“también en sentido físico: ganas”) (atracción fuerte)
Exempel:
suget från storstaden – el (fuerte) atractivo de la gran ciudad
Crudo
rå [rå:] LYSSNA adj.
〈rå, rått, råa〉
inte tillagad, okokt
(om mat)
crudo (“dícese de la comida”) (no cocido o guisado)
Exempel:
råa grönsaker – verduras crudas
Potasio
Kalium
Pistacho
pistasch [pist’a:sj] LYSSNA subst.
〈pistasch, pistaschen, pistascher〉
grön nöt
pistacho; alfóncigo (fruto de cáscara dura y almendra oleaginosa y comestible del Pistacia vera, árbol terebintáceo)
Sammansättningar:
pistasch|glass – helado de pistacho
Reconocer
Att känner igen
Atacar (creo que hace más referencia a tipo bacterias, aunque también el óxido)
angriper [²’an:gri:per] LYSSNA verb
〈angriper, angrep, angripit, angrip, angripa〉
anfalla, ge sig på; skada
(även om rost, skadeinsekter etc)
<A angriper B; x angriper y>
atacar (“también se dice del óxido, de insectos nocivos, etc.”) (agreder; asaltar (militarmente))
Exempel:
centern angrep folkpartiet i skattefrågan – El Partido del Centro atacó al Liberal en cuanto a la cuestión fiscal.
bilen var angripen av rost – El coche estaba corroído por el óxido.
Avledningar:
angripare – atacante; agresor
Una llamada telefónica
Telefonsamtal
Seco
torr [tår:] LYSSNA adj.
〈torr, torrt, torra〉
inte våt eller fuktig, utan vätska; (av)torkad; vissnad
seco (que está libre de humedad o líquidos)
Motsatser: våt, fuktig
Exempel:
torr luft – aire seco
torra blommor – flores marchitas (o mustias)
Tranquilo, relajado
Avslappnad
Castigo
straff [straf:] LYSSNA subst.
〈straff, straffen, straffar〉
påföljd för regelbrott i vissa lagspel
(även om det slag som regelbrottet ger rätt till)
castigo (“también: penalty, máxima sanción que se aplica a ciertas faltas del juego cometidas por un equipo dentro de su área”) (sanción)
Estribillo
refräng [refr’eng:] LYSSNA subst.
〈refräng, refrängen, refränger〉
den del av en sång som upprepas
estribillo (frase en verso que se repite después de cada estrofa en una canción)
Solicitar (tipo de postular)
ansöker [²’an:sö:ker] LYSSNA verb
〈ansöker, ansökte, ansökt, ansök, ansöka〉
(skriftligt) begära
VISA FILM, VISA FILM
<A ansöker om x/att få + INF>
solicitar (pedir (por escrito))
Exempel:
ansöka om medborgarskap – solicitar la nacionalidad
Impreciso, vago
〈vag, vagt, vaga〉
Salida, recurso, escapatoria
utväg [²’u:tvä:g] LYSSNA subst.
〈utväg, utvägen, utvägar〉
väg ut ur en svårighet, lösning, räddning
salida (de una dificultad, etc.); escapatoria (recurso; expediente)
Exempel:
enda utvägen var att hoppa i vattnet – La única solución fue saltar al agua.
Sammansättningar:
nödfallsutväg – solución de emergencia
Post
inlägg [²’in:leg:] LYSSNA subst.
〈inlägg, inlägget, inlägg, inläggen〉
yttrande
aporte; aportación; contribución (parte, intervención (en una discusión, etc.))
Sammansättningar:
debattinlägg – aporte a (o intervención en) un debate
Encajar, salir bien
klaffar [²kl’af:ar] LYSSNA verb
〈klaffar, klaffade, klaffat, klaffa〉
Man bara vet att allt kommer att klaffa perfekt.
gå i lås, fungera
<x>
resultar, salir (bien) (dar una cosa el fruto deseado)
Exempel:
allt klaffade perfekt – Todo salió perfectamente.
</x>
Solicitar, pedir
begär [bej’ä:r] LYSSNA verb
〈begär, begärde, begärt, begär, begära〉
be om, fordra, kräva
<A begär x/att + SATS/INF>
solicitar (pedir; exigir)
Exempel:
nämnden begär att få inrätta en tjänst – La comisión pide que se le permita crear un cargo.
begära en utredning – pedir una investigación
Decidir, resolver, determinar
avgör [²’a:vjö:r] LYSSNA verb
〈avgör, avgjorde, avgjort, avgör, avgöra〉
bestämma, fälla utslag
<A/x avgör y/FRÅGESATS>
decidir; resolver (zanjar)
Exempel:
det är svårt att avgöra vem som har rätt – Es difícil decir con certeza quién tiene la razón.
du får avgöra om vi ska åka – Tú decides si viajamos o no.
slumpen avgjorde frågan – La cuestión se zanjó por pura casualidad.
Vulnerable
sårbar [²s’å:rba:r] LYSSNA adj.
〈sårbar, sårbart, sårbara〉
som är möjlig el. lätt att såra
vulnerable (que es posible o fácil de herir)
Exempel:
hon var ensam och sårbar – Era una mujer solitaria y vulnerable.
Magnitud, cantidad, grandeza
storhet [²st’o:rhe:t] LYSSNA subst.
〈storhet, storheten, storheter〉
något som kan mätas
cantidad; magnitud (aspecto por el que se diferencian entre sí las porciones de la misma cosa o los conjuntos de la misma clase de cosas, por el cual esas porciones o esos conjuntos se pueden medir o contar)
Monje
munk [mung:k] LYSSNA subst.
〈munk, munken, munkar〉
manlig person som tillhör en klosterorden, klosterbroder
monje (individuo de una orden religiosa que vive en un monasterio; fraile, aunque no viva en monasterio)
Mareado
snurrig [²sn’ur:ig] LYSSNA adj.
〈snurrig, snurrigt, snurriga〉
yr, vimmelkantig
mareado, más agudo: con vértigo; tocado, chiflado, como una cabra (chalado; Arg., Col.: deschavetado; Chile: con los cables pelados)
Exempel:
snurrig i huvudet – aturdido
Divertido, alegre, juguetón
Lekfull
Aceso, pero también recurso (económico)
tillgång [²t’il:gång:] LYSSNA subst.
〈tillgång, tillgången, tillgångar〉
(ekonomisk) resurs, förråd
oferta; recurso
Exempel:
rik tillgång på arbetskraft – abundancia (gran oferta) de mano de obra
hon är en tillgång för företaget – Ella es un recurso importante para la empresa.
leva över sina tillgångar – vivir por encima de sus posibilidades
Sammansättningar:
aktietillgång – acciones
Molestar, incomodar
stör [stö:r] LYSSNA verb
〈stör, störde, stört, stör, störa〉
avbryta verksamhet
(på ett irriterande sätt)
<A/x stör B/y>
molestar; incomodar; estorbar; perturbar; alterar (“de forma irritante”) (no dejar a alguien hacer lo que desea o tiene que hacer)
Exempel:
stör mig inte! – ¡No me molestes!
störande inslag – elementos perturbadores
Avledningar:
störning – molestia; perturbación
Enemigo, adversario
ovän [²’o:ven:] LYSSNA subst.
〈ovän, ovännen, ovänner〉
person som man är i konflikt med
enemigo; adversario
Exempel:
bli ovänner – enemistarse (con alguien)
Antiguo
antik [ant’i:k] LYSSNA adj.
〈antik, antikt, antika〉
från äldre tid; från (den klassiska) forntiden
antiguo
Exempel:
en antik byrå – una cómoda antigua
Inesperado
otippad [²’o:tip:ad] LYSSNA adj.
〈otippad, otippat, otippade〉
oväntad, överraskande
inesperado (dícese del ganador al que nadie ha apostado) (sorprendente)
Exempel:
en otippad vinnare – un ganador inesperado
Debilidad
svaghet [²sv’a:ghe:t] LYSSNA subst.
〈svaghet, svagheten, svagheter〉
det att vara svag
(även “brist”)
debilidad (“también: fallo”) (punto flaco, flaqueza, debilidad; defecto, deficiencia, insuficiencia)
Exempel:
det finns en allvarlig svaghet i förslaget – Esa propuesta tiene una grave deficiencia.
Entender
fattar [²f’at:ar] LYSSNA verb
〈fattar, fattade, fattat, fatta〉
förstå, begripa
<A fattar x/att+SATS/FRÅGESATS>
entender (comprender; captar)
Exempel:
fatta vad saken gäller – entender de qué se trata
En el futuro
framöver [fram’ö:ver] LYSSNA adv.
i framtiden, framåt
en adelante (en el futuro cercano)
Parto
förlossning [för_l’ås:ning] LYSSNA subst.
〈förlossning, förlossningen, förlossningar〉
födande av barn
parto; alumbramiento (hecho de dar a luz)
Sammansättningar:
förlossnings|skada – lesión sufrida en el parto
Hacer preguntas
Att ställa frågor
〈ställer, ställde, ställt, ställ, ställa〉
Injusto
orättvis [²’o:ret:vi:s] LYSSNA adj.
〈orättvis, orättvist, orättvisa〉
inte rättvis; partisk
<orättvis (mot B)>
injusto
Exempel:
orättvisa betyg – calificaciones injustas
Justo, equitativo
rättvis [²r’et:vi:s] LYSSNA adj.
〈rättvis, rättvist, rättvisa〉
opartisk, objektiv
justo; equitativo (imparcial; objetivo)
Exempel:
en rättvis seger – una victoria justa
ge en rättvis bild av ett förhållande
Gracias por pasarte (gracias por la visita)
Täck för du kom forbi
Daño, lesión
skada [²sk’a:da] LYSSNA subst.
〈skada, skadan, skador〉
förstörelse på person el. sak, sår, åverkan
daño, deterioro, perjuicio, daños y perjuicios, pérdidas (por catástrofes, etc.); lesión (a persona)
Exempel:
stormen vållade svåra skador på de nyplanterade träden – La tormenta causó graves daños a los árboles recién plantados.
han tycks inte ha tagit någon större skada – No parece que él haya sufrido ningún daño grave.
Sammansättningar:
brännskada – daño causado por un incendio (o por el fuego)
personskada – lesión; daño a personas
skade|verkning – daño; deterioro
Novia (en el día de su boda)
brud [bru:d] LYSSNA subst.
〈brud, bruden, brudar〉
kvinna på sin bröllopsdag
(vardagligt “flicka”)
novia (“fam.: gachí; Arg.: pebeta; Chile: cabra; Col.: pelada, pelá”) (mujer próxima a casarse o recién casada)
BILD SVENSKA
Sammansättningar:
brud|klänning – vestido de novia; traje de boda
brud|näbb – niño o niña que lleva las arras
brud|slöja – velo nupcial
raggarbrud – chica que anda en pandillas de jóvenes
Grabb (-en)
grabb [grab:] LYSSNA subst.
〈grabb, grabben, grabbar〉
pojke
(vardagligt)
chico; chaval (“fam.”) (muchacho)
Exempel:
grabbar (tag i)
Sammansättningar:
skolgrabb – escolar, colegial (varón)
En lo bueno y en lo malo
I lust och nöd
Necesidad, penuria, miseria (lo que se dice en la boda)
nöd [nö:d] LYSSNA subst.
〈nöd, nöden〉
svår situation där man behöver hjälp
necesidad, pobreza, miseria, indigencia, penuria; apremio, urgencia, dificultad, apuro (situación muy difícil, ya sea por causas económicas, por peligros, etc.)
Exempel:
en människa i nöd – una persona en situación apremiante
Uttryck:
med knapp nöd (“nätt och jämnt”) – por un pelo; a duras penas
med nöd och näppe (“med stor svårighet, nästan inte”) – con mucho esfuerzo; a trancas y barrancas
det går ingen nöd på honom (“han klarar sig fint”) – No tiene ningún motivo de quejarse.
Sammansättningar:
hungersnöd – hambruna
(i) sjönöd – (en) peligro de zozobrar
nöd|rop – llamada de socorro (o de alarma)
nöd|landning – aterrizaje de emergencia
nöd|signal – señal de alarma
nöd|år – año de carestía
Sosprechar, creer
misstänker [²m’is:teng:ker] LYSSNA verb
〈misstänker, misstänkte, misstänkt, misstänk, misstänka〉
ha misstankar mot
<A misstänker B/x/att + S>
sospechar; desconfiar; maliciar; recelar
Exempel:
jag misstänker att branden var anlagd – Sospecho que el incendio fue provocado.
han misstänktes för valutasmuggling – Sospecharon que él era culpable de contrabando de divisas.
skäligen misstänkt – sospechoso por motivos suficientes
den misstänkte – el sospechoso
Romper
Sönder
Estropeado, roto
sönder [s’ön:der] LYSSNA adj.
〈sönder〉
i trasigt skick
<x>
Användning: endast predikativt
estropeado; roto; en pedazos (averiado; desecho)
Exempel:
bilen är sönder – El coche está estropeado (o averiado).
gå sönder – estropearse
Sammansättningar:
sönder|fall – desintegración; descomposición
sönderslagen – roto; hecho pedazos (o añicos, o trizas)
</x>
Apreciación, valoración
bedömning [bed’öm:ning] LYSSNA subst.
〈bedömning, bedömningen, bedömningar〉
värdering
apreciación; evaluación (valoración; estimación)
Exempel:
göra en säker bedömning av situationen – hacer una apreciación acertada de la situación
Capaz
kapabel [kap’a:bel] LYSSNA adj.
〈kapabel, kapabelt, kapabla〉
som har förmåga; duglig
capaz; apto (idóneo, hábil, a propósito para hacer alguna cosa)
Exempel:
han är kapabel att leda landet – Es capaz de dirigir el país.
Bienestar
mående
Pelllizcar
nyper [n’y:per] LYSSNA verb
〈nyper, nöp, nypt, nyp, nypa〉
klämma mellan tumme och finger; knipa
<a></a>
pellizcar (coger entre los dedos un poco de la piel del cuerpo apretando y, a veces, retorciendo)
Exempel:
nypa någon i armen – pellizcar a alguien en el brazo
Oficial, público
offentlig [åf’en:tlig] LYSSNA adj.
〈offentlig, offentligt, offentliga〉
som gäller allmänheten, allmän, officiell
público
Motsatser: privat, hemlig
Exempel:
offentlig debatt – debate público
offentlig handling – documento (de acceso) público
Descubrir, averiguar
Att få reda
Concepto
begrepp [begr’ep:] LYSSNA subst.
〈begrepp, begreppet, begrepp, begreppen〉
föreställning, uppfattning
concepto (noción)
BILD SVENSKA
Exempel:
begreppet “standard” – el concepto de “standard”
jag har inget begrepp om vad det kan kosta – No tengo idea de lo que pueda costar.
Uttryck:
stå i begrepp att (“just ha för avsikt att”) resa – estar (en ese momento) disponiéndose a viajar
Sammansättningar:
begrepps|förvirring – confusión de ideas
begrepps|mässig – conceptual
Enfoque, orientiación
inriktning [²’in:rik:tning] LYSSNA subst.
〈inriktning, inriktningen〉
mål för ett arbete; kurs, orientering
dirección; orientación (acción y efecto de llevar una actividad a determinado objetivo o por determinado camino)
Exempel:
politisk inriktning – tendencia política
Atacar
angriper [²’an:gri:per] LYSSNA verb
〈angriper, angrep, angripit, angrip, angripa〉
anfalla, ge sig på; skada
(även om rost, skadeinsekter etc)
<A angriper B; x angriper y>
atacar (“también se dice del óxido, de insectos nocivos, etc.”) (agreder; asaltar (militarmente))
Exempel:
centern angrep folkpartiet i skattefrågan – El Partido del Centro atacó al Liberal en cuanto a la cuestión fiscal.
bilen var angripen av rost – El coche estaba corroído por el óxido.
Avledningar:
angripare – atacante; agresor
Uno más
En till
Om personen inte svarar på flera dagar kan du skicka en till.
En el extranjero
Utomlands
Diario, diariamente
Dagliga
Så fortsätt bara med dina dagliga rutiner, försök vara fokuserad
Jaula
bur [bu:r] LYSSNA subst.
〈bur, buren, burar〉
låda eller rum med gallerväggar
jaula (encierro hecho con barras, palos, listones o alambres, para fieras, pájaros, grillos, etc.)
Exempel:
hon gick av och an som ett djur i bur – Andaba de un lado a otro como una bestia enjaulada.
Sammansättningar:
fågelbur – jaula de pájaros; grande: pajarera
Cadena perpetua
livs|tid [²l’if:sti:d] LYSSNA subst.
〈livs|tid, livstiden〉
den tid man lever, levnad
vida (entera) (todo el tiempo que vive una persona)
Uttryck:
sitta inne på livstid (“sitta i fängelse med den svenska lagens strängaste straff”) – estar cumpliendo una condena a cadena perpetua (la pena más severa bajo la legislación sueca)
Decisión, resolución
beslut [besl’u:t] LYSSNA subst.
〈beslut, beslutet, beslut, besluten〉
något som är bestämt, avgörande, utslag
resolución (decisión)
Exempel:
fatta beslut – adoptar (o tomar) una resolución
driva igenom ett beslut – imponer una decisión
ägaren har överklagat hälsovårdsnämndens beslut att stänga krogen – El propietario de la taberna apeló contra la resolución de cerrarla, adoptada por la Comisión Municipal de Sanidad.
beslut om sanktioner – resolución de sanciones
Sammansättningar:
besluts|fattare – funcionario con facultad decisoria
principbeslut – resolución de principio
majoritetsbeslut – resolución por mayoría
Antídoto
motgift [²m’o:tjif:t] LYSSNA subst.
〈motgift, motgiftet, motgifter〉
medel som hindrar ett gift att verka
(även bildligt)
antídoto (“también fig.”) (medicamento contra un veneno.)
Bacalao
torsk [tår_s:k] LYSSNA subst.
〈torsk, torsken, torskar〉
(hombre que frecuenta prostitutas)
en fisk av släktet Gadus
bacalao (Gadus morrhua, pez teleósteo, de cuerpo alargado y blando; su carne es muy apreciada)
BILD SVENSKA
Sammansättningar:
torsk|filé – filete de bacalao
Violación
våld|täkt [²v’ål:dtek:t] LYSSNA subst.
〈våld|täkt, våldtäkten, våldtäkter〉
det att våldta någon
violación (estupro)
Investigar, enclarecer
utreder [²’u:tre:der] LYSSNA verb
〈utreder, utredde, utrett, utred, utreda〉
klargöra, undersöka
(speciellt “göra en utredning av”)
<a></a>
aclarar, esclarecer; investigar (“partic.: hacer una indagación o encuesta de un asunto”) (examinar; indagar)
Exempel:
chefen lovade utreda vad som hade hänt – El jefe prometió indagar el asunto (o lo ocurrido).
experter utreder just nu olyckan – Los expertos están investigando el accidente.
Avledningar:
utredare – investigador
Borroso
suddig [²s’ud:ig] LYSSNA adj.
〈suddig, suddigt, suddiga〉
otydlig, dunkel
borroso (confuso; desdibujado; impreciso)
Exempel:
ett suddigt foto – una fotografía poco nítida
vittnet hade en suddig bild av vad som hänt – El testigo tenía un vago recuerdo de los hechos.
Empleador
arbets|givare [²’ar:be:tsji:vare] LYSSNA subst.
〈arbets|givare, arbetsgivaren, arbetsgivare, arbetsgivarna〉
juridisk eller fysisk person som i ett anställningsavtal försäkrar sig om att mot vederlag (lön) erhålla en arbetsprestation av arbetstagaren
patrono (empleador)
Sammansättningar:
arbetsgivar|uppgift – declaración de la empresa (a las autoridades fiscales)
Arbetsgivare|föreningen – Confederación Sueca de Organizaciones Empresariales
Traición
svek [sve:k] LYSSNA subst.
〈svek, sveket, svek, sveken〉
det att svika någon, trolöshet
traición; perfidia; engaño
Exempel:
uttalandet är ett svek mot handikapprörelsen – Esa declaración es una traición al movimiento por los derechos de los discapacitados.
Sammansättningar:
svek|full – traicionero; pérfido
Burla
hån [hå:n] LYSSNA subst.
〈hån, hånet〉
illvilligt förlöjligande
burla; mofa; escarnio (acción o palabras con que se trata a una persona o una cosa como objeto de risa)
Exempel:
det känns som ett hån – Se siente como una burla.
Sammansättningar:
hån|leende – sonrisa burlona
hån|full – burlón; sarcástico
Droga
drog [drå:g] LYSSNA subst.
〈drog, drogen, droger〉
narkotiskt medel
droga (estupefaciente; narcótico)
Avledningar:
drogad – drogado
Residencia de ancianos
Äldreboende
En prank
Una broma
A mi alrededor
Runt om mig - runt omkring mig
Reconocer
Att känna igen
Descubrir
upptäcker [²’up:tek:er] LYSSNA verb
〈upptäcker, upptäckte, upptäckt, upptäck, upptäcka〉
finna (något obekant), träffa på
<a></a>
descubrir (hallar; encontrar)
Exempel:
Columbus upptäckte Amerika
Avledningar:
upptäckare – descubridor; explorador
Nyans
nyans [ny’an:s (el. -‘ang:s)] LYSSNA subst.
〈nyans, nyansen, nyanser〉
färgton
(bildligt “obetydlig skillnad”)
matiz; tono; tinte (“fig.: diferencia muy pequeña”)
Exempel:
olika nyanser av blått – diferentes tonos de azul
ha sinne för nyanser – tener sentido de los matices
Sammansättningar:
färgnyans – matiz, tono (de un color)
Nota
En lappa - lappar
Förtydligar
förtydligar [för_t’y:dligar] LYSSNA verb
〈förtydligar, förtydligade, förtydligat, förtydliga〉
göra tydligare, förklara
<a></a>
aclarar (explicar; elucidar)
Yo hablaba en serio
Jag menade allvar
En cualquier momento
När som helst
El cualquier lugar
Var som helst
Acostumbrarse a…
Att vänja sig vid
En general
i allmänhet (“vanligen”) – en general
Överdosering kan leda till förgiftning, försämring av hälsan i allmänhet.
Una parte de…
En del av…
Estalló
Bröt ut
Istället förvärrades de inre motsättningarna och ett nytt inbördeskrig bröt ut.
Instinto, corazonadas
på magkänsla
Konstnärer går på magkänsla.
Zangar, decidir
avgör [²’a:vjö:r] LYSSNA verb
〈avgör, avgjorde, avgjort, avgör, avgöra〉
bestämma, fälla utslag
<A/x avgör y/FRÅGESATS>
decidir; resolver (zanjar)
Exempel:
det är svårt att avgöra vem som har rätt – Es difícil decir con certeza quién tiene la razón.
du får avgöra om vi ska åka – Tú decides si viajamos o no.
slumpen avgjorde frågan – La cuestión se zanjó por pura casualidad.
Inflar
Att blåsa upp
Dulzor
sötma [²s’öt:ma] LYSSNA subst.
〈sötma, sötman〉
söt smak
dulzor (dulzura (princip. fig.))
Amargo
besk [bes:k] LYSSNA adj.
〈besk, beskt, beska〉
skarp, bitter
(om smak; även bildligt)
amargo (“dícese del gusto; también fig.: acerbo”)
Exempel:
besk smak – sabor amargo
beska kommentarer – comentarios acres (o ásperos)
Plano
platt [plat:] LYSSNA adj.
〈platt, platt, platta〉
hoptryckt
(även “plan, slät”)
plano; llano (“también: liso”) (aplastado; chato (nariz))
Exempel:
platt som en pannkaka – plano como una espátula
ligga platt på ryggen – estar tendido boca arriba
Sammansättningar:
platt|fotad – que tiene los pies planos
Mantel
duk [du:k] LYSSNA subst.
〈duk, duken, dukar〉
tyg att lägga på bord
mantel (pieza de tela con que se cubre la mesa)
BILD SVENSKA, BILD SVENSKA
Sammansättningar:
bordduk – mantel
Trumma (subst)
trumma [²tr’um:a] LYSSNA subst.
〈trumma, trumman, trummor〉
ett slags slaginstrument med skinn spänt över en ihålig cylinder
tambor (instrumento musical de percusión, de madera o metal, de forma cilíndrica, hueco, cubierto por sus dos bases con piel estirada)
BILD SVENSKA
Uttryck:
slå på trumman för (“göra reklam för”) – dar bombo a (algo o alguien( o anunciar (algo o a alguien( con bombos y platillos
Att se likadana ut
Parecer iguales
Påtaglig (adj)
påtaglig [²p’å:ta:glig] LYSSNA adj.
〈påtaglig, påtagligt, påtagliga〉
som man märker tydligt
evidente, manifiesto; obvio (palpable, tangible; marcado, pronunciado)
Exempel:
en påtaglig förbättring – una mejora evidente
påtagliga brister – deficiencias manifiestas
Enkilda
en|skild [²’e:nsjil:d] LYSSNA adj.
〈en|skild, enskilt, enskilda〉
privat; enstaka
privado; individual (particular)
Exempel:
enskilt samtal – conversación privada
varje enskild medlem får säga vad han el. hon vill
Atraer
lockar [²l’åk:ar] LYSSNA verb
〈lockar, lockade, lockat, locka〉
förmå någon (genom löften etc) att göra något
(särskilt “dra till sig (genom övertalning)”)
<A lockar b (till) att+INF; A lockar på x; x lockar a>
atraer; inducir (“en partic.: atraer mediante persuasión”)
Exempel:
locka turister till staden – atraer turistas a la ciudad
locka någon att skratta – hacer reír a alguien
locka på hunden – llamar al perro
Sammansättningar:
lock|pris – precio atractivo
Att bearbeta
Jag har inte haft tid att bearbeta det, likt barnen.
No he tenido tiempo para procesar todo esto, como los niños.
*PROCESAR
Estar alerta
vaksam [²v’a:ksam:] LYSSNA adj.
〈vaksam, vaksamt, vaksamma〉
som är på sin vakt, uppmärksam
atento; vigilante (persona que está alerta)
Corregir (un texto)
redigerar [redisj’e:rar] LYSSNA verb
〈redigerar, redigerade, redigerat, redigera〉
bearbeta formen i (en text, film etc)
<a></a>
texto: redactar; revisar; refundir; película: hacer el montaje
Avledningar:
redigerare – corrector; redactor
No recuerdo bien
Jag minns inte riktigt
Becksvart
Muy oscuro
Tjänst (subst)
tjänst [tjen:st] LYSSNA subst.
〈tjänst, tjänsten, tjänster〉
anställning med en viss arbetsuppgift
(även bildligt)
cargo; puesto de trabajo (“también fig.: servicio”) (empleo)
Exempel:
ha tjänst som bibliotekarie – tener el cargo de bibliotecario
i demokratins tjänst – al servicio de la democracia
Sammansättningar:
lärartjänst – cargo de profesor
Misshandel
misshandel [²m’is:han:del] LYSSNA subst.
〈misshandel, misshandeln〉
fysiskt våld som leder till kroppsskador
maltrato; brutalidad; ultraje; agresión con lesiones (der.)
Sammansättningar:
barnmisshandel – maltrato de menor(es)
Linterna
fick|lampa [²f’ik:lam:pa] LYSSNA subst.
〈fick|lampa, ficklampan, ficklampor〉
liten batterilampa
linterna (aparato eléctrico con pila y bombilla, que se lleva en la mano para proyectar luz)
Att avlida
avlider [²’a:vli:der] LYSSNA verb
〈avlider, avled, avlidit, avlida〉
dö
<a></a>
fallecer (morir; fenecer)
Exempel:
han avled vid 93 års ålder – Murió a la edad de 93 años.
den avlidne författaren – el difunto escritor
En rättsläkare
Forense
Arrancada
riv|start [²r’i:vsta:r_t] LYSSNA subst.
〈riv|start, rivstarten, rivstarter〉
häftig och snabb start (med bil e dyl)
(även bildligt “snabb inledning”)
arrancada brusca (o violenta) (“también fig.: comienzo rápido”) (con un automóvil u otro vehículo)
Att trakassera
trakasserar [trakas’e:rar] LYSSNA verb
〈trakasserar, trakasserade, trakasserat, trakassera〉
utsätta (någon) för obehag eller förföljelse
<a></a>
hostigar; vejar (acosar; fastidiar)
Avledningar:
trakasseri – hostigamiento; vejación; acoso