VIDEOKLIPPEN 2 Flashcards

1
Q

Algo así

A

Typ så

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Escritura

A

〈skrift, skriften, skrifter〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Malentendido

A

〈missförstånd, missförståndet, missförstånd, missförstånden〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Labios

A

〈läpp, läppen, läppar〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Limitar y limitado

A

〈begränsar, begränsade, begränsat, begränsa〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Miedo

A

〈rädsla, rädslan〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Lengua

A

〈tunga, tungan, tungor〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Estudiantes

A

inlärare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Confirmación

A

〈bekräftelse, bekräftelsen, bekräftelser〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Modelo, patrón, pauta

A

〈mönster, mönstret, mönster, mönstren〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

imponerande

A

Impresionante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Desventaja

A

〈nackdel, nackdelen, nackdelar〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Similar

A

〈snar|lik, snarlikt, snarlika〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ventaja

A

〈fördel, fördelen, fördelar〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Atajo

A

〈genväg, genvägen, genvägar〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Signo

A

〈tecken, tecknet, tecken, tecknen〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Bandera

A

〈flagga, flaggan, flaggor〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Exagerar

A

〈överdriver, överdrev, överdrivit, överdriv, överdriva〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Levantar, destacar

A

〈lyfter, lyfte, lyft, lyfta〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Seguro, tipo de estar seguro en un sitio

A

〈trygg, tryggt, trygga〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Bien educado, caballeroso

A

〈artig, artigt, artiga〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Árbol

A

〈träd, trädet, träd, träden〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Cambiar

A

〈byter, bytte, bytt, byt, byta〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Relación

A

förhållande [förh’ål:ande] LYSSNA subst.

〈förhållande, förhållandet, förhållanden, förhållandena〉

omständighet

condición; situación (circunstancia)

Exempel:

under nuvarande förhållanden – en las circunstancias actuales

Sammansättningar:

levnadsförhållanden – condiciones de vida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Celoso
svart|sjuk [²sv'ar_t:sju:k] LYSSNA adj. 〈svart|sjuk, svartsjukt, svartsjuka〉 som lider av svartsjuka celoso (que siente celos)
26
Envidioso
avund|sjuk [²'a:vun:dsju:k] LYSSNA adj. 〈avund|sjuk, avundsjukt, avundsjuka〉 missunnsam envidioso
27
Tímido
blyg [bly:g] LYSSNA adj. 〈blyg, blygt, blyga〉 osäker i sällskap med andra, generad tímido (se aplica a las personas que se sienten cohibidas de hablar o actuar, partic. en presencia de otras con las que no tienen confianza) Motsatser: säker, djärv Exempel: han är alltför blyg för att yttra sig i större sällskap – Es demasiado tímido para hablar en presencia de un grupo numeroso.
28
Limpiador
〈städare, städaren, städare, städarna〉
29
Maravilloso
〈underbar, underbart, underbara〉
30
Búho
〈uggla, ugglan, ugglor〉
31
Aparecer, sumergirse
dyker upp , dycker ner
32
Establecer, poner
Att sätta upp
33
Poema
〈dikt, dikten, dikter〉
34
Decolorado
missfärgad
35
Acogedor, agradable
〈mysig, mysigt, mysiga〉
36
Apagar
〈släcker, släckte, släckt, släck, släcka〉
37
Comedor
〈mat|sal, matsalen, matsalar〉
38
Narración, historia
berättelse
39
Torneo
〈turnering, turneringen, turneringar〉 TOURNERINK
40
Participante
del|tagare [²d'e:lta:gare] LYSSNA subst. 〈del|tagare, deltagaren, deltagare, deltagarna〉 person som är (aktivt) närvarande (i en aktivitet) participante (cada una de las personas que prestan concurso (en alguna actividad)) Exempel: tävlingen samlade över tusen deltagare – En la competición concurrieron más de mil participantes.
41
Vomitar
〈kräks, kräktes, kräkts, kräks, kräkas〉
42
Relación
〈förhållande, förhållandet, förhållanden, förhållandena〉
43
Comprobar
att kolla upp
44
Sótano
〈källare, källaren, källare, källarna〉
45
Asustar
〈skrämmer, skrämde, skrämt, skräm, skrämma〉
46
Aniversario
årsdag
47
Mi querido...
Min käraste
48
Excitado, emocionado
upphetsad
49
Eternidad
〈evighet, evigheten, evigheter〉
50
Magia
magi, magien MAGUII
51
Risa
〈skratt, skrattet, skratt, skratten〉
52
Propio (su)
〈egen, eget, egna〉
53
Libertad
〈frihet, friheten〉
54
Desafío
〈utmaning, utmaningen, utmaningar〉
55
Colchón
〈madrass, madrassen, madrasser〉
56
Plateado
silvrig
57
Pesado, de kg
〈tung, tungt, tunga, tyngre, tyngst〉
58
Cortina
〈gardin, gardinen, gardiner〉
59
Limpiar
〈rensar, rensade, rensat, rensa〉
60
Disparo
〈skott, skottet, skott, skotten〉 essscot
61
Preciso, adecuado, correcto
〈riktig, riktigt, riktiga〉 Inte riktig; no exactamente
62
Burbuja
〈bubbla, bubblan, bubblor〉
63
Ocupado
〈upptagen, upptaget, upptagna〉
64
Sacerdote
〈präst, prästen, präster〉
65
Nublado, confuso. COMPROBAR SI ES IGUAL CON EL TIEMPO
〈dimmig, dimmigt, dimmiga〉
66
Oveja
〈får, fåret, får, fåren〉
67
Freír
〈steker, stekte, stekt, stek, steka〉
68
Acceso
〈tillgång, tillgången, tillgångar〉
69
Hasta ahora, hasta el momento
hittills [h'i:til:s] LYSSNA adv. fram till denna tidpunkt, tills nu hasta ahora (hasta el momento; hasta el día de hoy) Exempel: hittills har vi inte lyckats avskaffa kriget – Hasta ahora no hemos logrado erradicar la guerra.
69
Opinión
〈åsikt, åsikten, åsikter〉
70
Ansiedad
〈ångest, ångesten〉 ONGUEST
70
Últimos
Senaste
71
Hielo
〈is, isen〉
72
Caer
〈faller, föll, fallit, fall, falla〉
73
Limitado, restringido
Begränsad, t,de?
74
Maquillaje
〈smink, sminket, sminker〉
75
Dispersión, divulgación
〈spridning, spridningen, spridningar〉
76
Nostalgia
〈nostalgi, nostalgien〉 NOSTALGUI
77
Probablemente y realmente
antagligen y egentligen
78
Incluso
ännu [²'en:u] LYSSNA adv. till och med Exempel: ännu bättre – todavía mejor; mejor aún ännu högre – incluso más alto ännu fler – hasta más (o incluso más) [un número incluso mayor (de la cosa aludida)]
79
Un día después
En dag senare
80
Dejar caer, perder
〈tappar, tappade, tappat, tappa〉
81
Tarde, retrasado
sen [se:n] LYSSNA adj. 〈sen, sent, sena〉 som inträffar efter förväntad tidpunkt, försenad retrasado Exempel: våren är sen i år – La primavera se ha retrasado este año. hon kom för sent – Llegó demasiado tarde.
82
Estación del año
bst. 〈års|tid, årstiden, årstider〉 OSSHHHHTID
83
Rescatar, salvar
〈räddar, räddade, räddat, rädda〉
84
Buscar, explorar
〈söker, sökte, sökt, sök, söka〉
85
Negro
〈svart, svart, svarta〉
86
Ala
〈vinge, vingen, vingar〉 VIÑE
88
Sobrevivir
〈överlever, överlevde, överlevt, överleva〉
89
Embarazada
〈gravid, gravida〉
90
Preso
〈fånge, fången, fångar〉 FOOONGUE
91
Fresca
〈färsk, färskt, färska〉
91
Bajo
låg [lå:g] LYSSNA adj. 〈låg, lågt, låga, lägre, lägst〉 som ligger långt ner på en skala bajo (se aplica a un nivel, categoría o grado comparativamente inferior, en una escala determinada) Exempel: låg röst – voz baja låga löner – salarios bajos låga betyg – calificaciones (o notas) bajas Uttryck:
92
Saludable
hälsosam [²h'el:sosam:] LYSSNA adj. 〈hälsosam, hälsosamt, hälsosamma〉 nyttig för hälsan sano; saludable (bueno para la salud) Exempel: ett hälsosamt bastubad – una sauna tonificadora (o tonificante)
93
Hoja de un árbol
blad [bla:d] LYSSNA subst. 〈blad, bladet, blad, bladen〉 löv hoja (hoja de árbol) BILD SVENSKA, BILD SVENSKA Exempel: bland blommor och blad – en la floresta Sammansättningar: blad|verk – follaje blad|spenat – espinaca
94
Espinacas
〈spenat, spenaten〉
95
Semillas
frö [frö:] LYSSNA subst. 〈frö, fröet, frön, fröna〉 korn som kan gro; utsäde (bildligt "början, ursprung") semilla ("fig.: semilla [comienzo; origen]") (simiente; germen) Sammansättningar: tvistefrö – semilla de la discordia frö|handel – tienda (o comercio) de semillas
96
Pérdida de peso
viktminskning
97
Fecha
datum [²d'a:tum] LYSSNA subst. 〈datum, datumet, datum, datumen〉 dag (och månad och år) fecha; data (día, mes y año) BILD SVENSKA Exempel: vad är det för datum idag? – ¿A cuántos estamos hoy? ¿Qué fecha es hoy? Sammansättningar: födelsedatum – fecha de nacimiento datum|stämpel – sello de fecha
98
Pronto
Snart
99
Causa, razón
orsak [²'o:r_sa:k] LYSSNA subst. 〈orsak, orsaken, orsaker〉 skäl, anledning causa; razón (motivo) Exempel: orsaken till branden är inte känd – Aún no se sabe la causa del incendio. av olika orsaker – por distintas razones
100
Pill en inglés
〈piller, pillret, piller, pillren〉
100
Adicto y dependencia
beroende
101
Velocidad
〈hastighet, hastigheten, hastigheter〉 HASTIJIET
102
Instrucciones
〈instruktion, instruktionen, instruktioner〉
103
Confianza
〈förtroende, förtroendet〉
104
Cuchara
〈sked, skeden, skedar〉
105
Efecto
verkan [²v'är:kan] LYSSNA subst. 〈verkan, verkan, verkningar〉 resultat, följd, effekt efecto (resultado, situación o cambio a que se llega o que se produce, con o sin intención, con cierta acción) Exempel: medicinen har lugnande verkan – Esa medicina tiene un efecto tranquilizante. beslutet upphävdes med omedelbar verkan – La decisión se revocó con efecto inmediato. Sammansättningar: chockverkan – conmoción
106
Juventud
〈ungdom, ungdomen, ungdomar〉
107
Colcha, edredón
〈täcke, täcket, täcken, täckena〉 teeeke
109
Torrente sanguíneo
blodbanan
110
Fuente, origen
〈källa, källan, källor〉
111
Sobrino y sobrina
〈bror|son, brorsonen, brorsöner〉 Bror 〈dotter, dottern, döttrar〉
112
Pavo
〈kalkon, kalkonen, kalkoner〉
113
Contrario, como adjetivo
motsatt [²m'o:tsat:] LYSSNA adj. 〈motsatt, motsatt, motsatta〉 som ligger mitt emot; som är i motsats (till), helt annan (än) opuesto, contrario, antagónico; situado al frente (de) Exempel: bilen gled över på motsatta körbanan – El coche se desvió a la calzada de sentido contrario. ha motsatt uppfattning – tener una opinión contraria
114
Por lo demás
annars [²'an:ar_s] LYSSNA adv. i annat fall; för övrigt de lo contrario (en caso contrario) Exempel: skynda dig, annars missar vi tåget! – ¡Date prisa, que (si no) perdemos el tren!
115
Desempleado COMPROBAR EN EL LIBRO
fri|ställd [²fr'i:stel:d] LYSSNA adj. 〈fri|ställd, friställt, friställda〉 arbetslös (förskönande omskrivning) desempleado ("en sueco, eufemismo") (parado; sin trabajo)
116
Esforzarse
〈strävar, strävade, strävat, sträva〉
117
Impulso, motor
driv|kraft [²dr'i:vkraf:t] LYSSNA subst. 〈driv|kraft, drivkraften, drivkrafter〉 yttre el. inre kraft som driver något el. någon motor; móvil (fuerza exterior o interior que impulsa algo o a alguien)
118
Respuesta
besked [besj'e:d] LYSSNA subst. 〈besked, beskedet, besked, beskeden〉 svar, upplysning respuesta (notificación) Exempel: exakta besked gick inte att få – No hubo modo de obtener una información exacta. vi väntar på besked från landstinget – Estamos esperando la respuesta de la administración provincial de servicios de salud. i söndags fick de besked att de måste flytta – El domingo les notificaron que tienen que mudarse.
119
Mientras que...
medan [²m'e:dan] LYSSNA konj. under tiden som, samtidigt som (anger även motsats) mientras ("indica también oposición de sentido") Exempel: aptiten växer medan man äter – El apetito viene comiendo. moderaterna fortsätter att öka medan däremot centern går tillbaka – Los conservadores siguen avanzando, mientras que el Partido del Centro pierde terreno.
120
Obesidad abdominal
bukfetma
121
Afecta
drabbar [²dr'ab:ar] LYSSNA verb 〈drabbar, drabbade, drabbat, drabba〉 träffa, slå afectar (dañar; perjudicar; menoscabar) Exempel: influensan drabbar hela Europa – La (epidemia de) gripe afecta a toda Europa. drabbas av hjärnblödning – Está afectado de (o por) hemorragia cerebral.
122
Algodón
bomull [²b'om:ul:] LYSSNA subst. 〈bomull, bomullen〉
123
Un día, 24 h
dygn [dyng:n] LYSSNA subst. 〈dygn, dygnet, dygn, dygnen〉 en natt och en dag, 24 timmar día ((las 24 horas)) BILD SVENSKA Exempel: resan tog tre dygn – El viaje duró tres días. jag sover tio timmar om dygnet – Suelo dormir diez horas diarias. dygnet runt – día y noche Sammansättningar: dygns|rytm – ciclo diario (o nictemeral)
124
Somos igual de altos
vi är lika långa
125
Lana
ull [ul:] LYSSNA subst. 〈ull, ullen〉 hår av får lana (pelo de animal fino y apelotonado; como el de las ovejas, usado como materia textil)
126
Delgado
tunn [tun:] LYSSNA adj. 〈tunn, tunt, tunna〉 som har liten tjocklek, smal delgado (que tiene poco espesor) Motsatser: tjock Exempel: en tunn tråd – un hilo delgado tunna skivor – tajadas delgadas
127
Preferiblemente
helst [hel:st] LYSSNA se gärna preferiblemente (antes que todo)
129
Obsesionado
besatt [bes'at:] LYSSNA adj. 〈besatt, besatt, besatta〉 helt uppfylld (av en idé etc) obsesionado (que está con una idea, preocupación o deseo sin poder apartarlos de su mente) Exempel: hon är besatt av sitt nya projekt – Está obsesionada con su nuevo proyecto.
130
Luna de miel
smekmånad
132
Varios años seguidos
Flera år i rad
133
Alrededor de
kring [kring:] LYSSNA prep. runt (om) alrededor de; en torno a (en derredor) Exempel: slå armarna kring någons hals – abrazar a alguien i trakterna kring Göteborg kring sekelskiftet – alrededor del fin de siglo en lön kring 35 kronor i timmen – un sueldo de unas 35 coronas por hora
134
Apreciación
bedömning [bed'öm:ning] LYSSNA subst. 〈bedömning, bedömningen, bedömningar〉 värdering apreciación; evaluación (valoración; estimación) Exempel: göra en säker bedömning av situationen – hacer una apreciación acertada de la situación
135
Modelo
mönster [m'ön:ster] LYSSNA subst. 〈mönster, mönstret, mönster, mönstren〉 regelbundet upprepat arrangemang (av linjer, figurer etc), motiv (även allmänt "struktur") modelo; patrón; pauta(s); tipo; dibujo ("también gen.: estructura") BILD SVENSKA Sammansättningar: stickmönster – patrón (de un suéter u otra prenda de punto) beteendemönster – tipo de conducta (o de comportamiento)
136
Problema, inconveniente
besvär [besv'ä:r] LYSSNA subst. 〈besvär, besväret, besvär, besvären〉 möda, obehag, trassel, svårighet inconveniente(s); pena; dolencia (trabajos; achaque(s)) Exempel: han hade besvär (med) att hålla reda på ungen – Le costaba trabajo atender al niño. besvär med spriten – problemas con la bebida Sammansättningar: ryggbesvär – mal de la espalda
137
Cambiante, oscilante
ostadig [²'o:sta:dig] LYSSNA adj. 〈ostadig, ostadigt, ostadiga〉 osäker; skiftande cambiante; inestable (fig., aplicado a personas: versátil, inconstante) Exempel: vädret blir ostadigt under helgen – El tiempo será inestable el fin de semana.
138
Ardor de estómago
halsbränna
140
Avergonzarse
skäms [sjem:s] LYSSNA verb 〈skäms, skämdes, skämts, skäms, skämmas〉 känna sig skamsen avergonzarse; sentir (o pasar) vergüenza Uttryck: fy skäms! ("så du bär dig åt!") – ¡Debería darte vergüenza!
141
Recientemente
nyligen [²n'y:ligen] LYSSNA adv. för kort tid sedan recientemente (hace poco (tiempo)) Exempel: vi träffades helt nyligen i Lund – Nos encontramos hace poco en Lund. NILIGUEN
143
Esfuerzo, aportación
insats [²'in:sat:s] LYSSNA subst. 〈insats, insatsen, insatser〉 åtgärd, prestation esfuerzo; aportación, aporte, contribución (a una labor, causa, etc.) Exempel: göra en fin insats för världsfreden – hacer una buena contribución a la paz mundial statliga insatser inom näringslivet – el trabajo del Estado en la economía (del país)
145
Dolor
smärta [²sm'är_t:a] LYSSNA subst. 〈smärta, smärtan, smärtor〉 plågsam kroppslig känsla som orsakas av skada el. sjukdom dolor; pena (sufrimiento; aflicción; congoja)
146
Buscar
Att leta efter
147
Sensible
känslig [²tj'en:slig] LYSSNA adj. 〈känslig, känsligt, känsliga〉 lättmottaglig (för känslor, infektioner o dyl) sensible (capaz de percibir sensaciones; que tienen mucha sensibilidad afectiva) Exempel: känslig för kyla – friolero; sensible al frío Avledningar: känslighet – sensibilidad
150
Resumir
sammanfattar [²s'am:anfat:ar] LYSSNA verb 〈sammanfattar, sammanfattade, sammanfattat, sammanfatta〉
151
Beneficio
nytta [²n'yt:a] LYSSNA subst. 〈nytta, nyttan〉 något som har god effekt (på längre sikt), fördel utilidad; beneficio; provecho; ventaja; interés Exempel: dra nytta av – sacar partido (o provecho) de jag har haft stor nytta av bilen – Me ha servido mucho el coche. vara till nytta för mänskligheten – ser útil (o benéfico) para la humanidad göra nytta – ser útil förena nytta med nöje – unir lo
153
Hueco
hål [hå:l] LYSSNA subst. 〈hål, hålet, hål, hålen〉 öppning genom el. ner i ett föremål VISA FILM hueco; agujero; orificio; hoyo (espacio vacío; cavidad) Exempel: göra hål i marken – hacer hoyos en la tierra ha hål i tänderna – tener caries (o dientes cariados); tener picaduras en los dientes (o dientes picados)
154
Percha
galge [²g'al:je] LYSSNA subst. 〈galge, galgen, galgar〉 klädhängare percha (gancho para colgar ropa, sombreros u otros objetos) BILD SVENSKA Sammansättningar: klädgalge – percha v
154
Presión arterial
blodtryck
157
En conjunto, en común
gemensam [jem'e:nsam:] LYSSNA adj. 〈gemensam, gemensamt, gemensamma〉 som tillhör flera, allmän, ömsesidig común; conjunto (se aplica a lo que pertenece o se refiere a la vez a varios) Exempel: ha gemensamma intressen – tener intereses comunes (o afines) ett gemensamt uttalande – una declaración conjunta
158
Sin duda
utan tvekan
158
Respiro
andrum [²'an:drum:] LYSSNA subst. 〈andrum, andrummet〉 tid att hämta andan (mest bildligt) respiro ("generalmente fig.") (fig.: alivio, descanso en medio de una fatiga, pena o dolor) Exempel: ett ögonblicks andrum – un breve respiro
160
Juzgar
dömer [d'öm:er] LYSSNA verb 〈dömer, dömde, dömt, döm, döma〉 bedöma (i fraser) juzgar ("en loc.") (conceptuar; considerar) Exempel: att döma av – a juzgar por... av allt att döma – por lo visto; al parecer
161
Piel
hud [hu:d] LYSSNA subst. 〈hud, huden, hudar〉 yttersta, skyddande skikt på människor och djur piel (tejido externo que cubre y protege el cuerpo del hombre y los animales) Sammansättningar: djurhud – piel, cuero (de animal) ansiktshud – cutis hud|sjukdom – enfermedad cutánea (o de la piel); dermatosis (med.) hud|färg – color de la piel
162
Hablante nativo
modersmålstalare - Traducción al español - ejemplos sueco | Reverso Context
163
Rubor
rodnad [²r'å:dnad] LYSSNA subst. 〈rodnad, rodnaden, rodnader〉 röd färg rojez (también: rubor) Sammansättningar: morgonrodnad – arrebol matutino; crepúsculo matutino; aurora
164
Acogedor
ombonad [²'åm:bo:nad] LYSSNA adj. 〈ombonad, ombonat, ombonade〉 bekväm och hemtrevlig (om bostad) acogedor ("se dice de la vivienda") (agradable y cómodo)
165
Paisaje
landskap [²l'an:(d)ska:p] LYSSNA subst. 〈landskap, landskapet, landskap, landskapen〉 (landområde med en viss) natur (även bildligt) paraje, paisaje ("también fig.: paisaje") (se aplica a un lugar en el campo, con naturaleza característica) Sammansättningar: snölandskap – paisaje invernal (o de invierno) kontorslandskap – oficinas en planta abierta
166
Ácidos grasos
fettsyror
168
Recibo
kvitto [²kv'it:o] LYSSNA subst. 〈kvitto, kvittot, kvitton, kvittona〉 intyg på att man har betalt en viss summa pengar; mottagningsbevis recibo; resguardo (comprobante de que se ha pagado determinada suma) BILD SVENSKA
169
Bragas
〈trosa, trosan, trosor〉
170
Sujetador
Bh
171
Espacio, margen
utrymme [²'u:trym:e] LYSSNA subst. 〈utrymme, utrymmet, utrymmen, utrymmena〉 plats el. rum (för något) espacio; margen (capacidad de terreno, sitio o lugar)
172
Contribuir
〈bidrar, bidrog, bidragit, bidrag, bidraga〉
175
Desaparecer
〈försvinner, försvann, försvunnit, försvinn, försvinna〉
176
Ratón
〈mus, musen, möss, mössen〉
180
Un experimento
〈experiment, experimentet, experiment, experimenten〉
181
De lo contrario
annars [²'an:ar_s] LYSSNA adv. i annat fall; för övrigt de lo contrario (en caso contrario) Exempel: skynda dig, annars missar vi tåget! – ¡Date prisa, que (si no) perdemos el tren!
182
Consiste, se basa
〈består, bestod, bestått, bestå〉
183
Listo, terminado
färdig [²f'ä:r_dig] LYSSNA adj. 〈färdig, färdigt, färdiga〉 klar listo; terminado (preparado (para algo)) Exempel: är kaffet färdigt? – ¿Está listo el café? jag är färdig med mina studier – He terminado (o concluido) mis estudios.
184
Oxígeno
〈syre, syret〉
185
Vocabulario
glosa [²gl'o:sa] LYSSNA subst. 〈glosa, glosan, glosor〉 enstaka ord vid inlärning av främmande språk palabra; vocablo (término usado en Suecia en el aprendizaje de lenguas extranjeras)
186
Propósito
syfte [²s'yf:te] LYSSNA subst. 〈syfte, syftet, syften, syftena〉 avsikt, ändamål propósito (fin; finalidad; objetivo) Exempel: vad är syftet med undersökningen? – ¿Cuál es el objetivo de la investigación?
187
Boca
〈mun, munnen, munnar〉
188
Lengua
〈tunga, tungan, tungor〉
189
Afeitar, depilar
〈rakar, rakade, rakat, raka〉
190
Pobre
fattig [²f'at:ig] LYSSNA adj. 〈fattig, fattigt, fattiga〉 (nästan) utan pengar, utblottad pobre (menesteroso; indigente) Motsatser: rik Exempel: en fattig människa – una persona pobre ett fattigt land – un país pobre
191
Caca
〈bajs, bajset〉
192
Comparación
jämförelse [²j'em:fö:relse] LYSSNA subst. 〈jämförelse, jämförelsen, jämförelser〉 det att jämföra, sammankoppling comparación; equiparamiento (parangón) Exempel: göra jämförelser – hacer comparaciones Sverige är litet i jämförelse med Grönland – Suecia es pequeña comparada con Groenlandia.
194
Número
antal [²'an:ta:l] LYSSNA subst. 〈antal, antalet, antal, antalen〉 mängd número (cantidad) Exempel: ett stort antal människor – un gran número de personas antalet bostäder minskar – Está disminuyendo el número de viviendas
195
Especialmente
särskilt [²s'ä:r_sjil:t] LYSSNA adv. i synnerhet especialmente
196
Respuesta, notificación
besked [besj'e:d] LYSSNA subst. 〈besked, beskedet, besked, beskeden〉 svar, upplysning respuesta (notificación) Exempel: exakta besked gick inte att få – No hubo modo de obtener una información exacta. vi väntar på besked från landstinget – Estamos esperando la respuesta de la administración provincial de servicios de salud. i söndags fick de besked att de måste flytta – El domingo les notificaron que tienen que mudarse.
198
Consejos y recursos
råd [rå:d] LYSSNA subst. 〈råd, rådet, råd, råden〉 anvisning om hur man skall göra något, tips consejo; guía (indicación) Exempel: praktiska råd – consejos prácticos råd och hjälp – consejos y ayuda jag skall ge dig ett gott råd – Te voy a dar un buen consejo. Sammansättningar: hälsoråd – consejos para la buena salud råd [rå:d] LYSSNA subst. 〈råd, rådet, råd, råden〉 tillräckligt med pengar (aprox.: suficientes recursos) Exempel: ha råd med resor – poder permitirse hacer viajes; tener medios para viajar ha råd att resa – tener suficiente dinero para viajar
200
Divorcio
skils|mässa [²sj'il:smes:a] LYSSNA subst. 〈skils|mässa, skilsmässan, skilsmässor〉 upplösning av ett äktenskap (även allmänt "det att skiljas (från någon)") divorcio; separación ("también gen.: separarse de alguien") Exempel: ta ut skilsmässa – divorciarse
202
Oreja
〈öra, örat, öron, öronen〉
203
Mensaje
budskap [²b'u:dska:p] LYSSNA subst. 〈budskap, budskapet, budskap, budskapen〉 meddelande, underrättelse mensaje (noticia o comunicación importante enviada a alguien)
204
Matanza
slakt [slak:t] LYSSNA subst. 〈slakt, slakten, slakter〉 dödande av husdjur till mat (bildligt "massmord") matanza ("fig.: masacre; carnicería") Sammansättningar: grisslakt – matanza (de cerdos)
205
Comportamiento
beteende [bet'e:ende] LYSSNA subst. 〈beteende, beteendet, beteenden, beteendena〉 uppförande conducta (comportamiento) Sammansättningar: beteende|mönster – características de(l) comportamiento; patrón de conducta
207
Molestia
〈obehag, obehaget, obehag, obehagen〉
209
Equilibrio
jämvikt [²j'em:vik:t] LYSSNA subst. 〈jämvikt, jämvikten〉 det läge då två vikter väger jämnt, balans (mest bildligt) equilibrio ("gen. fig.") (estado de un cuerpo cuando fuerzas encontradas que obran en él se compensan destruyéndose mutuamente) Exempel: psykisk jämvikt – equilibrio psíquico politisk jämvikt – equilibrio político Sammansättningar: jämvikts|läge – posición de equilibrio
210
Culpable
〈bov, boven, bovar〉
211
Cada dos
varannan varannan [²var'an:an] LYSSNA räkn. 〈varannan, vartannat〉 varje udda el. varje jämn (om saker som kan räknas) cada dos ("se dice de cosas que se pueden contar") Exempel: varannan dag – cada dos días vartannat år – cada dos años
214
Diablos
i fridens
215
Dependiendo de...
beroende på
216
Estar en curso, en marcha
pågår [²p'å:gå:r] LYSSNA verb 〈pågår, pågick, pågått, pågå〉 hålla på estar en curso (o en marcha) Exempel: förhandlingar pågick hela dagen – Las negociaciones duraron todo el día. den pågående utbyggnaden – la ampliación (que está) en obras Översättare: Álvaro Eljach. Granskare: Carlos Vidales, José Luis Samaniego, Hernán Pons, Maria Clara Henriquez.
217
Receptor
mottagare [²m'o:ta:gare] LYSSNA subst. 〈mottagare, mottagaren, mottagare, mottagarna〉 person som tar emot något; adressat destinatario; receptor (persona a la que se dirige un envío postal; persona que recibe algo) Motsatser: avsändare
218
Cuidadoso
noggrann [²n'o:gran:] LYSSNA adj. FÖRSIKTIG 〈noggrann, noggrant, noggranna〉 grundlig och omsorgsfull cuidadoso; minucioso; meticuloso Exempel: en noggrann undersökning – un examen minucioso (o detenido)
220
Alrededor de
kring [kring:] LYSSNA prep. runt (om) alrededor de; en torno a (en derredor) Exempel: slå armarna kring någons hals – abrazar a alguien i trakterna kring Göteborg kring sekelskiftet – alrededor del fin de siglo en lön kring 35 kronor i timmen – un sueldo de unas 35 coronas por hora Uttryck: vara om sig och kring sig ("alltid försöka skaffa sig ekonomiska fördelar") – barrer para dentro (buscar siempre ventajas materiales)
221
Sedentario
stillasittande
224
Oculto - ocultas
Dold, dolda
225
Pesado
tung [tung:] LYSSNA adj. 〈tung, tungt, tunga, tyngre, tyngst〉 som väger (alltför) mycket (även bildligt "svår, besvärlig") pesado; oneroso ("también fig.: arduo; dificultoso") (que pesa mucho; duro, que cuesta esfuerzo hacerlo) Motsatser: lätt Exempel: en tung väska – una maleta pesada ett tungt arbete – un trabajo pesado en tung plikt – un deber oneroso
226
Actitud
inställning [²'in:stel:ning] LYSSNA subst. 〈inställning, inställningen, inställningar〉 uppfattning actitud; disposición; inclinación (manera de estar alguien dispuesto a comportarse u obrar (con respecto de una cosa)) Exempel: ha en positiv inställning till ett förslag – estar a favor de una propuesta
227
A largo plazo
lång|siktig [²l'ång:sik:tig] LYSSNA adj. 〈lång|siktig, långsiktigt, långsiktiga〉 som gäller på lång sikt de (o a) largo plazo
228
Estado, circumstancias
tillstånd [²t'il:stån:d] LYSSNA subst. 〈tillstånd, tillståndet, tillstånd, tillstånden〉 läge, situation estado; condición (situación; circunstancias) Exempel: patientens tillstånd har förvärrats – El estado del paciente ha empeorado. ett naturligt tillstånd – un estado natural Sammansättningar: hälsotillstånd – estado de salud kristillstånd – crisis
229
Cantidad
mängd [meng:d] LYSSNA subst. 〈mängd, mängden, mängder〉 stort antal, myckenhet cantidad (considerable) BILD SVENSKA Exempel: en mängd människor – una muchedumbre; una multitud (o aglomeración) de gente mängder av vatten – una gran cantidad de agua Sammansättningar: mängd|rabatt – descuento por volumen de compra
230
A corto plazo
kort|siktig [²k'år_t:sik:tig] LYSSNA adj. 〈kort|siktig, kortsiktigt, kortsiktiga〉 på kort sikt de (o a) corto plazo (que tiene lugar o se prevé en un lapso de tiempo breve) Exempel: kortsiktiga vinster – ganancias a corto plazo
231
Quemado
utbränd [²'u:tbren:d] LYSSNA adj. 〈utbränd, utbränt, utbrända〉 förstörd av brand (bildligt "fysiskt och psykiskt slut") quemado ("fig.: quemado, agotado, sin vigor físico ni psíquico") (carbonizado; calcinado) Exempel: med den arbetstakten är du utbränd om tio år – A ese ritmo de trabajo, dentro de diez años estarás quemado.
232
Comportamiento
beteende [bet'e:ende] LYSSNA subst. 〈beteende, beteendet, beteenden, beteendena〉 uppförande conducta (comportamiento) Sammansättningar: beteende|mönster – características de(l) comportamiento; patrón de conducta
233
Adicto a la TV
En sooffpotatis
234
Sedentario
stillasittande
236
Desafiante
utmanande [²'u:tma:nande] LYSSNA adj. provokativ, arrogant desafiante; provocador, provocante; arrogante
237
Apoyo
stöd [stö:d] LYSSNA subst. 〈stöd, stödet, stöd, stöden〉 något som stödjer något apoyo (soporte; base; fundamento) Exempel: ta stöd mot väggen – apoyarse en la pared Sammansättningar: bokstöd – sujetalibros stöd|förband – vendaje compresiv
238
Alarma de incendios
brandlarm
239
Disculpas, excusas
ursäkt [²'u:r_sek:t] LYSSNA subst. 〈ursäkt, ursäkten, ursäkter〉 försvar el. motivering (för något (felaktigt) man gjort) excusa (justificación que se alega, para uno mismo o para otro, de haber hecho o dejado de hacer cierta cosa) Exempel: hitta på en ursäkt – inventarse una excusa
240
Habilidad, capacidad
förmåga [förm'å:ga] LYSSNA subst. 〈förmåga, förmågan〉 kapacitet (att göra något) capacidad (aptitud; facultad; poder) Exempel: vår förmåga att förstå andra – nuestra capacidad para entender a otros
241
Trampa
fälla [²f'el:a] LYSSNA subst. 〈fälla, fällan, fällor〉 redskap som man fångar djur i (bildligt "försåt") trampa; ratonera (fig.) ("fig.: ratonera; emboscada [ardid o estratagema con que se engaña a una persona]") (artificio para cazar animales) Exempel: lura någon i en fälla – hacer caer a alguien en una trampa Sammansättningar: råttfälla – ratonera; cepo dödsfälla – trampa mortal; fig.: lugar muy inseguro
242
Infinito
oändlig [o'en:dlig] LYSSNA adj. 〈oändlig, oändligt, oändliga〉 utan slut (allmänt förstärkande "mycket stor") infinito ("gen. se usa en sentido superl.") Exempel: rymden är oändlig – El espacio es infinito. en oändlig massa bestämmelser – Una infinidad de reglas (o disposiciones). Avledningar: oändlighet – infinidad
243
Agotamiento
utmattning [²'u:tmat:ning] LYSSNA subst. 〈utmattning, utmattningen〉 kraftlöshet agotamiento (extenuación; cansancio)
245
Obeso - obesos
smällfet smällfeta
245
Más
ytterligare [²'yt:er_li(:)gare] LYSSNA adv. dessutom, ännu (mer) además; más aún; aún más (expresa acción o cosa adicional a lo dicho o hecho anteriormente, a veces con sentido de intensificación) Exempel: under ytterligare en vecka – durante una semana más förkorta arbetstiden ytterligare – acortar el horario de trabajo más aún
246
Nos vemos en dos semanas
Vi ses om två veckor
247
Mocoso
snorig [²sn'o:rig] LYSSNA adj. 〈snorig, snorigt, snoriga〉 som har snuva, snuvig que tiene la nariz mocosa; Chile: moquillento (resfriado, constipado)
250
Probablemente
troligtvis [²tr'o:li(k)tvi:s] LYSSNA adv. antagligen probablemente (posiblemente; quizá(s); tal vez)
251
Jengibre
ingefära [²'ing:efä:ra] LYSSNA subst. 〈ingefära, ingefäran〉 en krydda jengibre (Zingiber officinale, planta cingiberácea de la India cuyo rizoma es muy aromático y se emplea en farmacia y como especia)
252
Cantidad
mängd [meng:d] LYSSNA subst. 〈mängd, mängden, mängder〉 stort antal, myckenhet cantidad (considerable) BILD SVENSKA Exempel: en mängd människor – una muchedumbre; una multitud (o aglomeración) de gente mängder av vatten – una gran cantidad de agua Sammansättningar: mängd|rabatt – descuento por volumen de compra
253
En promedio
I snitt
254
Deshidratación
Uttorkning
255
Digestión
matsmältning
256
Quitar, eliminar
Att ta bort
256
Ceñido
tajt [taj:t] LYSSNA adj. 〈tajt, tajt, tajta〉 tätt åtsittande (vardagligt) ceñido ("fam.") (apretado; ajustado al cuerpo) Exempel: tajta jeans – pantalones vaqueros ceñidos
257
La verdad
sanning [²s'an:ing] LYSSNA subst. 〈sanning, sanningen, sanningar〉 något som är sant, verklighet verdad; veracidad Exempel: vad är sanning? – ¿Cuál es la verdad? i sanningens namn – a decir verdad; la verdad sea dicha sanningen om svensk nazism – la verdad sobre el nazismo sueco sanningen att säga har jag ingen lust att åka – En verdad, no tengo ganas de viajar. säga ett sanningens ord
258
Libera
frisätter Det är där äggstockarna frisätter ett ägg redo att befruktas av manliga spermier. Esto es cuando el ovario libera un óvulo que está listo para útero y se expulsa durante la menstruación.
259
Grasa abdominal
Bukfett
259
Metabolismo
ämnes|omsättning [²'em:nesåmset:ning] LYSSNA subst. 〈ämnes|omsättning, ämnesomsättningen〉 upptagande, nedbrytning och förbränning av näringsämnen hos levande organism metabolismo (conjunto de reacciones químicas que efectúan constantemente las células de los seres vivos con el fin de sintetizar sustancias complejas a partir de otras más simples, o degradar aquéllas para obtener éstas)
260
Combustible
bränsle [²br'en:sle] LYSSNA subst. 〈bränsle, bränslet, bränslen, bränslena〉 material att elda med (även bildligt) combustible ("también fig.: (echar( leña (al fuego(") Exempel: man vill minska beroendet av importerat bränsle – Se está tratando de reducir la dependencia del combustible importado. bränsle till debatten – estímulo a un debate Sammansättningar: motorbränsle – combustible para motores bränsle|snål – que consume poco combustible
261
Edulcorante
sötningsmedel
263
Dificultad
svårighet [²sv'å:righe:t] LYSSNA subst. 〈svårighet, svårigheten, svårigheter〉 det att vara svår (även "problem, besvär") dificultad ("también: problema; obstáculo") Exempel: hon hade svårigheter att få jobb – Tenía dificultades para conseguir empleo. Sammansättningar: språksvårighet kontaktsvårighet svårighets|grad
264
En todas partes
varstans [v'a:r_stan:s] LYSSNA adv. Uttryck: lite varstans ("på många ställen") – en muchos sitios; en todas partes
265
Afectar
drabbar [²dr'ab:ar] LYSSNA verb 〈drabbar, drabbade, drabbat, drabba〉 träffa, slå afectar (dañar; perjudicar; menoscabar) Exempel: influensan drabbar hela Europa – La (epidemia de) gripe afecta a toda Europa. drabbas av hjärnblödning – Está afectado de (o por) hemorragia cerebral.
266
Perturbación, alteración
rubbning [²r'ub:ning] LYSSNA subst. 〈rubbning, rubbningen, rubbningar〉 förändring; störning (medicinskt även "sjuklig störning") alteración; perturbación; desorden ("también med.: perturbación patológica") Exempel: rubbningar i produktionen – perturbaciones de la producción mentala rubbningar – afecciones psíquicas
267
Redes sociales
sociala medier
268
Tratamiento
behandling [beh'an:dling] LYSSNA subst. 〈behandling, behandlingen, behandlingar〉 skötsel, vård tratamiento (terapia) Exempel: komma under behandling – ser puesto bajo (o sometido a) tratamiento Sammansättningar: behandlings|metod – método terapéutico
269
Sensibilidad
känsligheten
270
Experiencia, práctica
〈erfarenhet, erfarenheten, erfarenheter〉
271
Sobre todo
framförallt
272
Dejar de seguir
avfölja
273
Diario
dag|bok [²d'a:gbo:k] LYSSNA subst. 〈dag|bok, dagboken, dagböcker〉 bok där man skriver upp vad som händer varje dag diario ((libro de) narración de acontecimientos ordenada por días) Sammansättningar: dagboks|anteckning – apunte de diario
274
Tonto, lerdo
korkad [²k'år:kad] LYSSNA adj. 〈korkad, korkat, korkade〉 dum, ointelligent (vardagligt) tonto; lerdo ("fam.") (torpe, falto de inteligencia)
275
Extraño, forastero
främling [²fr'em:ling] LYSSNA subst. 〈främling, främlingen, främlingar〉 obekant person, främmande extraño; forastero Sammansättningar: främlings|pass – documento de viaje främling(s)|skap – condición de forastero; sentimiento de exclusión (de no pertenecer a un medio)
276
Probabilidad
Ett odds, odds en plural
277
Posibilidad
chans [tjan:s (el. sjang:s)] LYSSNA subst. 〈chans, chansen, chanser〉 möjlighet att lyckas, tillfälle oportunidad; ocasión; posibilidad (posibilidad de tener éxito; oportunidad) Exempel: målvakten var utan chans – El guardameta no pudo hacer nada (para atajar los goles). han hade ingen chans att klara sig – No tenía ninguna posibilidad de salvarse. gripa chansen – aprovechar la oportunidad
278
Laguna, vacío
lucka [²l'uk:a] LYSSNA subst. 〈lucka, luckan, luckor〉 (oönskat) mellanrum, tomrum laguna (de conocimientos); brecha (diferencia excesiva); vacío (que deja una persona); resquicio (defecto que permite un escape, una solución, etc.) (vacío no deseable (falta de conocimientos, ausencia lamentada, imperfección, etc.)) Exempel: han har stora luckor i sina kunskaper – Tiene grandes lagunas. en lucka i lagen – un resquicio en la ley
279
Global, general
övergripande [²'ö:vergri:pande] LYSSNA adj. som täcker många områden, generell general; global; de conjunto (que abarca muchos campos o aspectos, sin concentrarse ni ahondar en ninguno en particular) Exempel: en övergripande planering – una planificación general
280
Grasas saturadas e insaturadas
Mättande fetter Omättade fetter
281
Resistencia, perseverancia
uthållighet
282
Conservar
〈bevarar, bevarade, bevarat, bevara〉
284
Alimento
livs|medel [²l'if:sme:del] LYSSNA subst. 〈livs|medel, livsmedlet, livsmedel, livsmedlen〉 mat, föda víveres (alimentos) BILD SVENSKA Sammansättningar: livsmedels|butik – tienda de comestibles (o de víveres)
285
Superficial, y superficialmente
ytlig [²'y:tlig] LYSSNA adj. *EL ADVERBIO SE FORMA CON -T, CREO 〈ytlig, ytligt, ytliga〉 som inte går på djupet, flyktig superficial (fútil, trivial: falto de profundidad o de fondo) Exempel: vid en ytlig anblick – visto superficialmente ytliga intressen – aficiones superficiales
286
Sobre todo
framför allt
287
Digestión
mat|smältning , en
288
Embellece
glamorisera
289
Apoyar
〈stöder, stödde, stött, stöd, stöda〉
291
Voluntario
〈fri|villig, frivilligt, frivilliga〉
293
Moderado
måttlig [²m'åt:lig] LYSSNA adj. 〈måttlig, måttligt, måttliga〉 inte alltför omfattande eller stark etc moderado; comedido (mesurado) Exempel: måttlig vind – viento moderado måttlig sikt – visibilidad limitada måttliga mängder – cantidades moderadas
294
Derretir, y también digerir
〈smälter, smalt, smält, smält, smälta〉
295
Nieve
〈snö, snön〉
296
Semilla
〈frö, fröet, frön, fröna〉
297
Cráneo
〈skalle, skallen, skallar〉
298
Adecuadamente
ordentligt No se pronuncia la r
299
Alubia
〈böna, bönan, bönor〉
300
Aportar, añadir
〈tillför, tillförde, tillfört, tillför, tillföra〉
301
Aroma
〈doft, doften, dofter〉
302
Lenteja
〈lins, linsen, linser〉
304
Ideas
Insikter
305
Mal
〈illa, värre, värst〉 〈dåligt, sämre, sämst〉
306
Con moderación
med måtta
307
Culpable, malvado
bov [bo:v] LYSSNA subst. 〈bov, boven, bovar〉 brottsling (mest bildligt "den som har skulden") rufián; bandido; canalla ("princip. fig.: [persona o hecho] causante de algo") (delincuente) Exempel: automatiseringen är boven i dramat – La automatización tiene la culpa (de todo eso).
308
Expectativa
förväntning [förv'en:tning] LYSSNA subst. 〈förväntning, förväntningen, förväntningar〉 förväntan Användning: mest plural expectativa; expectación Exempel: uppfylla alla förväntningar – resultar tal como lo esperaba (alguien, todo el mundo...) Eller är det mer som en mytologisk förväntning?
309
Corto/largo plazo
kort|siktig [²k'år_t:sik:tig] LYSSNA adj. 〈kort|siktig, kortsiktigt, kortsiktiga〉 på kort sikt de (o a) corto plazo (que tiene lugar o se prevé en un lapso de tiempo breve) Exempel: kortsiktiga vinster – ganancias a corto plazo lång|siktig [²l'ång:sik:tig] LYSSNA adj. 〈lång|siktig, långsiktigt, långsiktiga〉 som gäller på lång sikt de (o a) largo plazo
311
Dañino, perjudicial
skadlig [²sk'a:dlig] LYSSNA adj. 〈skadlig, skadligt, skadliga〉 som vållar skada, farlig dañino (nocivo; perjudicial) Exempel: ett skadligt ämne – una sustancia nociva konflikten får skadliga effekter – El conflicto tendrá efectos perjudiciales.
313
Capacidad
förmåga [förm'å:ga] LYSSNA subst. 〈förmåga, förmågan〉 kapacitet (att göra något) capacidad (aptitud; facultad; poder) Exempel: vår förmåga att förstå andra – nuestra capacidad para entender a otros
314
Vicio
〈last, lasten, laster〉
315
Dividir en dos partes
〈halverar, halverade, halverat, halvera〉
316
Correctamente, adecuadamente
〈ordentlig, ordentligt, ordentliga〉
317
Compone, constituye
utgör [²'u:tjö:r] LYSSNA verb 〈utgör, utgjorde, utgjort, utgöra〉 fungera som, vara; uppgå till (en viss summa) constituir (equivaler (a); ascender (a)) Exempel: utgöra ett hot – constituir una amenaza pengarna utgör en procent av bruttolönen – Ese dinero equivale al 1% del salario bruto.
321
Todo
allting ['al:ting] LYSSNA pron. allt, vad som helst todo (lo que sea) Exempel: slutet gott, allting gott – A buen fin no hay mal principio. Uttryck: (du som kan sjunga) och allting ("bland allt annat") – (tú que sabes cantar) y todo (y muchas cosas más)
323
Tal, semejante
sådan [²s'å:dan el. sån:] LYSSNA pron. 〈sådan, sådant, sådana〉 av samma sort, likadan (även rent förstärkande vid utrop) Variantform: sån tal ("también se usa como partícula de énfasis en exclamaciones") (como; igual a) Exempel: jag skall köpa en sådan bil – Voy a comprar un coche igual (o como ése). det är sådant som alla vet – Son cosas que sabe todo el mundo. en sån snygg klänning du har! – ¡Qué vestido tan lindo tienes!
324
Grano
finne [²f'in:e] LYSSNA subst. 〈finne, finnen, finnar〉 acne, kvissla, hudutslag Användning: mest i plural espinilla (barro) Exempel: finnar förekommer mest hos tonåringar – Las espinillas les salen principalmente a los adolescentes.
325
Alma
själ [sjä:l] LYSSNA subst. 〈själ, själen, själar〉 en människas intellekt, känsla och vilja alma (espíritu) Exempel: kropp och själ – cuerpo y alma Sammansättningar: själs|liv – vida espiritual själa|vård – cura de almas (trabajo del sacerdote)
326
Corresponder, satisfacer
motsvarar [²m'o:tsva:rar] LYSSNA verb 〈motsvarar, motsvarade, motsvarat, motsvara〉 tillfredsställa, uppfylla (krav el. önskemål etc) Användning: även lös sms corresponder a; satisfacer; colmar ("exigencias, deseos, etc.") (aplicado a deseos, aspiraciones, expectativas, etc.) Exempel: filmen motsvarade inte förväntningarna – La película no colmó las expectativas del público. Det är ett tecken på förtroende som motsvarar utvecklingen av vår institution.
327
Obsoleto
föråldrad [för'ål:drad] LYSSNA adj. 〈föråldrad, föråldrat, föråldrade〉 omodern obsoleto; anticuado (desusado)
328
Analgésicos
Smärtlindrare
330
Menopausia
klimakterium [klimakt'e:rium] LYSSNA subst. 〈klimakterium, klimakteriet〉 den ålder hos kvinnor då menstruationen upphör, övergångsålder menopausia; climaterio (época de la vida de la mujer en que deja de presentarse la menstruación)
332
Ajuste
justering – ajuste
334
Conservar, preservar
〈bevarar, bevarade, bevarat, bevara behåller
334
Por lo tanto
därmed Det finns många tillverkare och därmed också på olika modeller.
335
Significar, implicar
innebär [²'in:ebä:r] LYSSNA verb 〈innebär, innebar, inneburit, innebära〉 betyda significar; implicar (acarrear; conllevar; suponer) Exempel: branden innebär stora förluster för företaget – El incendio le acarrea grandes pérdidas a la empresa.
336
Estado anímico
sinnestillstånd Jag blir orolig för hennes sinnestillstånd,
337
Duradero, prolongado
lång|varig [²l'ång:va:rig] LYSSNA adj. 〈lång|varig, långvarigt, långvariga〉 som varar länge largo; prolongado (aplicado a la duración)
338
Evitar, impedir
hindrar [²h'in:drar] LYSSNA verb 〈hindrar, hindrade, hindrat, hindra〉
339
Delgado
smal [sma:l] LYSSNA adj. 〈smal, smalt, smala〉 mager, slank delgado; flaco; enjuto Motsatser: tjock Exempel: en smal flicka – una chica delgada
340
Tejido corporal
vävnad [²v'ä:vnad] LYSSNA subst. 〈vävnad, vävnaden, vävnader〉 samling av likartade celler i kroppen tejido (cada uno de los diversos agregados de células de la misma naturaleza, diferenciadas de un modo determinado, ordenadas regularmente y que desempeñan en conjunto una determinada función)
341
Inmejorable, imbatible, inigualable
oslagbar [²'o:sla:gba:r] LYSSNA adj. 〈oslagbar, oslagbart, oslagbara〉 omöjlig att besegra el. överträffa invencible; imbatible (inigualable) Exempel: ett oslagbart rekord – una marca (o un récord) imbatible
342
Hora de dormir
Läggdags
343
Edad
ålder ['ål:der] LYSSNA subst. 〈ålder, åldern, åldrar〉 antal levnadsår som man har uppnått edad (tiempo que ha vivido una persona o ciertos animales o vegetales) Exempel: vid 75 års ålder – a la edad de (o a los) 75 años barn i åldern 6--8 år – niños de 6 a 8 años (de edad) Sammansättningar: medelålder – edad madura skolålder – edad escolar pensionsålder – edad de jubilación ålders|grupp – grupo de edades ålders|pension – pensión de vejez ålders|krämpor – achaques de la vejez
345
Sartén
panna [²p'an:a] LYSSNA subst. 〈panna, pannan, pannor〉 kokkärl; kastrull cacerola; cazo; olla; sartén (vasija para cocer alimentos, calentar agua, etc.) Sammansättningar: stekpanna – sartén kaffepanna – cafetera
346
Duda
tvekan [²tv'e:kan] LYSSNA subst. 〈tvekan, tvekan〉 det att tveka, osäkerhet duda (vacilación; titubeo) Exempel: det råder ingen tvekan om att något måste göras – No hay duda de que es necesario hacer algo. Uttryck: utan tvekan ("otvivelaktigt") – sin duda; sin lugar a dudas; indudablemente
347
En sí mismo
Det i sig
348
Extraordinariamente
alldeles [²'al:de(:)les] LYSSNA adv. helt (och hållet), fullständigt, precis extraordinariamente Exempel: alldeles för stor – demasiado grande alldeles för lite – demasiado poco alldeles blek – lívido alldeles intill – justo al lado alldeles nyss – hace un momento (instante) alldeles riktigt! – ¡Correctísimo! (¡Así es!)
349
Crema, nata
grädde [²gr'ed:e] LYSSNA subst. 〈grädde, grädden〉 det feta på mjölken nata (AmLat: crema de leche) BILD SVENSKA Exempel: vispa grädde – batir la nata Sammansättningar: kaffegrädde – crema (mezcla de nata y leche, para agregar al café) grädd|tårta – tarta de nata; AmLat: torta (o pastel) de crema grädd|fil – nata cortada de consistencia líquida
349
Semilla
〈frö, fröet, frön, fröna〉
351
Aconsejar
〈råder, rådde, rått, råd, råda〉
352
Oculto
dold [då:ld] LYSSNA se döljer oculto dolda en plural
353
Innecesario
Onödlig
353
Éxito
〈framgång, framgången, framgångar〉
356
Se libera
Frisätts
357
Estrategia
〈strategi, strategien, strategier〉
358
Resistencia, oposición
motstånd [²m'o:tstån:d] LYSSNA subst. 〈motstånd, motståndet〉 opposition, försvar resistencia; oposición Exempel: motståndet mot nazismen förslaget mötte motstånd från allmänheten Sammansättningar: motstånds|rörelse – movimiento de oposición; movimiento de resistencia motstånds|man – miembro del movimiento de resistencia; militante de la resistencia
359
Sobrecarga (tipo gym)
överbelastning
360
Riktar sig
RIKTAR Hotet riktar sig också mot studenter och colombianska och internationella fackliga företrädare.
361
Pilar
〈pelare, pelaren, pelare, pelarna〉
361
Ola
våg [vå:g] LYSSNA subst. 〈våg, vågen, vågor〉 *cuando acaba en -ar es balanza en plural böljande (regelbunden) rörelse i vatten mm, bölja (även bildligt "plötslig, stark ökning") ola ("también fig.: oleada, aumento y frecuencia repentinos de algún fenómeno") (onda formada por el movimiento circular del agua en sentido vertical, en la superficie o en el seno del mar, de un lago, etc.) Exempel: en våg av brottslighet – una oleada de crímenes Uttryck: lämna vind för våg ("lämna utan tillsyn") Sammansättningar: havsvåg – ola del mar
362
Peso, balanza
〈våg, vågen, vågar〉 *cuando acaba en or es ola de mar en plural
363
Cadera
〈höft, höften, höfter〉
364
Necesario
nödvändig [²n'ö:dven:dig] LYSSNA adj. 〈nödvändig, nödvändigt, nödvändiga〉 som man inte kan vara utan necesario Exempel: nödvändiga åtgärder – medidas necesarias det är inte nödvändigt att höja räntan – No es necesario aumentar los intereses.
365
Merienda
〈mellan|mål, mellanmålet, mellanmål, mellanmålen〉
366
En algún lugar
någonstans [²n'å:gånstan:s el. nånst'an:s] LYSSNA adv. på el. till något ställe Variantform: nånstans en (o a) alguna parte; en (o a) algún sitio (o lugar) Exempel: någonstans i Sverige – en algún lugar de Suecia
367
Subtítulos
Singular: undertext (-en) Plural: undertexter
368
Necesidad
Nödvändighet
368
Impedir
〈hindrar, hindrade, hindrat, hindra〉
369
Moderado
måttlig [²m'åt:lig] LYSSNA adj. 〈måttlig, måttligt, måttliga〉 inte alltför omfattande eller stark etc moderado; comedido (mesurado) Exempel: måttlig vind – viento moderado måttlig sikt – visibilidad limitada måttliga mängder – cantidades moderadas
370
Consuelo
tröst [trös:t] LYSSNA subst. 〈tröst, trösten〉 uppmuntran (i sorg el. motgång), lindring consuelo (alivio, hecho de soportar o sentir menos una pena o disgusto) Exempel: finna tröst i naturen – encontrar consuelo en la naturaleza säga några tröstens ord – decir unas palabras de consuelo
371
Envejecimiento
åldrande
372
Mito
〈myt, myten, myter〉
374
Valor
värde [²v'ä:r_de] LYSSNA subst. 〈värde, värdet, värden, värdena〉 tal (som anger storleken på en variabel), siffra valor (índice, cifra (que da la medida o magnitud de algo)) Sammansättningar: gränsvärde – valor límite (mat.) medelvärde – media, promedio
374
Ocurrir
sker [sje:r] LYSSNA verb 〈sker, skedde, skett, ske〉 äga rum, hända, inträffa ocurrir; verificarse (suceder; tener lugar) Exempel: olyckan skedde vid mycket dålig sikt – Cuando ocurrió el accidente había muy poca visibilidad.
376
Mojado
blöt [blö:t] LYSSNA adj. 〈blöt, blött, blöta〉 våt, fuktig, sur mojado (empapado; húmedo) Sammansättningar: blöt|snö – aguanieve
377
Antojo
sug [su:g] LYSSNA subst. 〈sug, suget〉 stark lockelse (även kroppsligt "hunger") fuertes ganas (o deseos) ("también en sentido físico: ganas") (atracción fuerte) Exempel: suget från storstaden – el (fuerte) atractivo de la gran ciudad
378
Crudo
rå [rå:] LYSSNA adj. 〈rå, rått, råa〉 inte tillagad, okokt (om mat) crudo ("dícese de la comida") (no cocido o guisado) Exempel: råa grönsaker – verduras crudas
379
Potasio
Kalium
380
Pistacho
pistasch [pist'a:sj] LYSSNA subst. 〈pistasch, pistaschen, pistascher〉 grön nöt pistacho; alfóncigo (fruto de cáscara dura y almendra oleaginosa y comestible del Pistacia vera, árbol terebintáceo) Sammansättningar: pistasch|glass – helado de pistacho
381
Reconocer
Att känner igen
383
Una llamada telefónica
Telefonsamtal
384
Seco
torr [tår:] LYSSNA adj. 〈torr, torrt, torra〉 inte våt eller fuktig, utan vätska; (av)torkad; vissnad seco (que está libre de humedad o líquidos) Motsatser: våt, fuktig Exempel: torr luft – aire seco torra blommor – flores marchitas (o mustias)
385
Tranquilo, relajado
Avslappnad
386
Castigo
straff [straf:] LYSSNA subst. 〈straff, straffen, straffar〉 påföljd för regelbrott i vissa lagspel (även om det slag som regelbrottet ger rätt till) castigo ("también: penalty, máxima sanción que se aplica a ciertas faltas del juego cometidas por un equipo dentro de su área") (sanción)
387
Estribillo
refräng [refr'eng:] LYSSNA subst. 〈refräng, refrängen, refränger〉 den del av en sång som upprepas estribillo (frase en verso que se repite después de cada estrofa en una canción)
389
Impreciso, vago
〈vag, vagt, vaga〉
390
Salida, recurso, escapatoria
utväg [²'u:tvä:g] LYSSNA subst. 〈utväg, utvägen, utvägar〉 väg ut ur en svårighet, lösning, räddning salida (de una dificultad, etc.); escapatoria (recurso; expediente) Exempel: enda utvägen var att hoppa i vattnet – La única solución fue saltar al agua. Sammansättningar: nödfallsutväg – solución de emergencia
391
Post
inlägg [²'in:leg:] LYSSNA subst. 〈inlägg, inlägget, inlägg, inläggen〉 yttrande aporte; aportación; contribución (parte, intervención (en una discusión, etc.)) Sammansättningar: debattinlägg – aporte a (o intervención en) un debate
392
Encajar, salir bien
klaffar [²kl'af:ar] LYSSNA verb 〈klaffar, klaffade, klaffat, klaffa〉 Man bara vet att allt kommer att klaffa perfekt. gå i lås, fungera resultar, salir (bien) (dar una cosa el fruto deseado) Exempel: allt klaffade perfekt – Todo salió perfectamente.
395
Vulnerable
sårbar [²s'å:rba:r] LYSSNA adj. 〈sårbar, sårbart, sårbara〉 som är möjlig el. lätt att såra vulnerable (que es posible o fácil de herir) Exempel: hon var ensam och sårbar – Era una mujer solitaria y vulnerable.
396
Magnitud, cantidad, grandeza
storhet [²st'o:rhe:t] LYSSNA subst. 〈storhet, storheten, storheter〉 något som kan mätas cantidad; magnitud (aspecto por el que se diferencian entre sí las porciones de la misma cosa o los conjuntos de la misma clase de cosas, por el cual esas porciones o esos conjuntos se pueden medir o contar)
397
Monje
munk [mung:k] LYSSNA subst. 〈munk, munken, munkar〉 manlig person som tillhör en klosterorden, klosterbroder monje (individuo de una orden religiosa que vive en un monasterio; fraile, aunque no viva en monasterio)
398
Mareado
snurrig [²sn'ur:ig] LYSSNA adj. 〈snurrig, snurrigt, snurriga〉 yr, vimmelkantig mareado, más agudo: con vértigo; tocado, chiflado, como una cabra (chalado; Arg., Col.: deschavetado; Chile: con los cables pelados) Exempel: snurrig i huvudet – aturdido
399
Divertido, alegre, juguetón
Lekfull
400
400
400
401
Aceso, pero también recurso (económico)
tillgång [²t'il:gång:] LYSSNA subst. 〈tillgång, tillgången, tillgångar〉 (ekonomisk) resurs, förråd oferta; recurso Exempel: rik tillgång på arbetskraft – abundancia (gran oferta) de mano de obra hon är en tillgång för företaget – Ella es un recurso importante para la empresa. leva över sina tillgångar – vivir por encima de sus posibilidades Sammansättningar: aktietillgång – acciones
402
Enemigo, adversario
ovän [²'o:ven:] LYSSNA subst. 〈ovän, ovännen, ovänner〉 person som man är i konflikt med enemigo; adversario Exempel: bli ovänner – enemistarse (con alguien)
403
Antiguo
antik [ant'i:k] LYSSNA adj. 〈antik, antikt, antika〉 från äldre tid; från (den klassiska) forntiden antiguo Exempel: en antik byrå – una cómoda antigua
403
Inesperado
otippad [²'o:tip:ad] LYSSNA adj. 〈otippad, otippat, otippade〉 oväntad, överraskande inesperado (dícese del ganador al que nadie ha apostado) (sorprendente) Exempel: en otippad vinnare – un ganador inesperado
404
Debilidad
svaghet [²sv'a:ghe:t] LYSSNA subst. 〈svaghet, svagheten, svagheter〉 det att vara svag (även "brist") debilidad ("también: fallo") (punto flaco, flaqueza, debilidad; defecto, deficiencia, insuficiencia) Exempel: det finns en allvarlig svaghet i förslaget – Esa propuesta tiene una grave deficiencia.
406
En el futuro
framöver [fram'ö:ver] LYSSNA adv. i framtiden, framåt en adelante (en el futuro cercano)
407
Parto
förlossning [för_l'ås:ning] LYSSNA subst. 〈förlossning, förlossningen, förlossningar〉 födande av barn parto; alumbramiento (hecho de dar a luz) Sammansättningar: förlossnings|skada – lesión sufrida en el parto
408
Hacer preguntas
Att ställa frågor 〈ställer, ställde, ställt, ställ, ställa〉
409
Injusto
orättvis [²'o:ret:vi:s] LYSSNA adj. 〈orättvis, orättvist, orättvisa〉 inte rättvis; partisk injusto Exempel: orättvisa betyg – calificaciones injustas
410
Justo, equitativo
rättvis [²r'et:vi:s] LYSSNA adj. 〈rättvis, rättvist, rättvisa〉 opartisk, objektiv justo; equitativo (imparcial; objetivo) Exempel: en rättvis seger – una victoria justa ge en rättvis bild av ett förhållande
411
Gracias por pasarte (gracias por la visita)
Täck för du kom forbi
412
Daño, lesión
skada [²sk'a:da] LYSSNA subst. 〈skada, skadan, skador〉 förstörelse på person el. sak, sår, åverkan daño, deterioro, perjuicio, daños y perjuicios, pérdidas (por catástrofes, etc.); lesión (a persona) Exempel: stormen vållade svåra skador på de nyplanterade träden – La tormenta causó graves daños a los árboles recién plantados. han tycks inte ha tagit någon större skada – No parece que él haya sufrido ningún daño grave. Sammansättningar: brännskada – daño causado por un incendio (o por el fuego) personskada – lesión; daño a personas skade|verkning – daño; deterioro
413
Novia (en el día de su boda)
brud [bru:d] LYSSNA subst. 〈brud, bruden, brudar〉 kvinna på sin bröllopsdag (vardagligt "flicka") novia ("fam.: gachí; Arg.: pebeta; Chile: cabra; Col.: pelada, pelá") (mujer próxima a casarse o recién casada) BILD SVENSKA Sammansättningar: brud|klänning – vestido de novia; traje de boda brud|näbb – niño o niña que lleva las arras brud|slöja – velo nupcial raggarbrud – chica que anda en pandillas de jóvenes
414
Grabb (-en)
grabb [grab:] LYSSNA subst. 〈grabb, grabben, grabbar〉 pojke (vardagligt) chico; chaval ("fam.") (muchacho) Exempel: grabbar (tag i) Sammansättningar: skolgrabb – escolar, colegial (varón)
415
En lo bueno y en lo malo
I lust och nöd
416
Necesidad, penuria, miseria (lo que se dice en la boda)
nöd [nö:d] LYSSNA subst. 〈nöd, nöden〉 svår situation där man behöver hjälp necesidad, pobreza, miseria, indigencia, penuria; apremio, urgencia, dificultad, apuro (situación muy difícil, ya sea por causas económicas, por peligros, etc.) Exempel: en människa i nöd – una persona en situación apremiante Uttryck: med knapp nöd ("nätt och jämnt") – por un pelo; a duras penas med nöd och näppe ("med stor svårighet, nästan inte") – con mucho esfuerzo; a trancas y barrancas det går ingen nöd på honom ("han klarar sig fint") – No tiene ningún motivo de quejarse. Sammansättningar: hungersnöd – hambruna (i) sjönöd – (en) peligro de zozobrar nöd|rop – llamada de socorro (o de alarma) nöd|landning – aterrizaje de emergencia nöd|signal – señal de alarma nöd|år – año de carestía
418
Romper
Sönder
419
Estropeado, roto
sönder [s'ön:der] LYSSNA adj. 〈sönder〉 i trasigt skick Användning: endast predikativt estropeado; roto; en pedazos (averiado; desecho) Exempel: bilen är sönder – El coche está estropeado (o averiado). gå sönder – estropearse Sammansättningar: sönder|fall – desintegración; descomposición sönderslagen – roto; hecho pedazos (o añicos, o trizas)
420
Apreciación, valoración
bedömning [bed'öm:ning] LYSSNA subst. 〈bedömning, bedömningen, bedömningar〉 värdering apreciación; evaluación (valoración; estimación) Exempel: göra en säker bedömning av situationen – hacer una apreciación acertada de la situación
421
422
Capaz
kapabel [kap'a:bel] LYSSNA adj. 〈kapabel, kapabelt, kapabla〉 som har förmåga; duglig capaz; apto (idóneo, hábil, a propósito para hacer alguna cosa) Exempel: han är kapabel att leda landet – Es capaz de dirigir el país.
423
Bienestar
mående
425
Oficial, público
offentlig [åf'en:tlig] LYSSNA adj. 〈offentlig, offentligt, offentliga〉 som gäller allmänheten, allmän, officiell público Motsatser: privat, hemlig Exempel: offentlig debatt – debate público offentlig handling – documento (de acceso) público
426
Descubrir, averiguar
Att få reda
426
Concepto
begrepp [begr'ep:] LYSSNA subst. 〈begrepp, begreppet, begrepp, begreppen〉 föreställning, uppfattning concepto (noción) BILD SVENSKA Exempel: begreppet "standard" – el concepto de "standard" jag har inget begrepp om vad det kan kosta – No tengo idea de lo que pueda costar. Uttryck: stå i begrepp att ("just ha för avsikt att") resa – estar (en ese momento) disponiéndose a viajar Sammansättningar: begrepps|förvirring – confusión de ideas begrepps|mässig – conceptual
427
Enfoque, orientiación
inriktning [²'in:rik:tning] LYSSNA subst. 〈inriktning, inriktningen〉 mål för ett arbete; kurs, orientering dirección; orientación (acción y efecto de llevar una actividad a determinado objetivo o por determinado camino) Exempel: politisk inriktning – tendencia política
429
Uno más
En till Om personen inte svarar på flera dagar kan du skicka en till.
430
En el extranjero
Utomlands
431
Diario, diariamente
Dagliga Så fortsätt bara med dina dagliga rutiner, försök vara fokuserad
432
Jaula
bur [bu:r] LYSSNA subst. 〈bur, buren, burar〉 låda eller rum med gallerväggar jaula (encierro hecho con barras, palos, listones o alambres, para fieras, pájaros, grillos, etc.) Exempel: hon gick av och an som ett djur i bur – Andaba de un lado a otro como una bestia enjaulada. Sammansättningar: fågelbur – jaula de pájaros; grande: pajarera
433
Cadena perpetua
livs|tid [²l'if:sti:d] LYSSNA subst. 〈livs|tid, livstiden〉 den tid man lever, levnad vida (entera) (todo el tiempo que vive una persona) Uttryck: sitta inne på livstid ("sitta i fängelse med den svenska lagens strängaste straff") – estar cumpliendo una condena a cadena perpetua (la pena más severa bajo la legislación sueca)
434
Decisión, resolución
beslut [besl'u:t] LYSSNA subst. 〈beslut, beslutet, beslut, besluten〉 något som är bestämt, avgörande, utslag resolución (decisión) Exempel: fatta beslut – adoptar (o tomar) una resolución driva igenom ett beslut – imponer una decisión ägaren har överklagat hälsovårdsnämndens beslut att stänga krogen – El propietario de la taberna apeló contra la resolución de cerrarla, adoptada por la Comisión Municipal de Sanidad. beslut om sanktioner – resolución de sanciones Sammansättningar: besluts|fattare – funcionario con facultad decisoria principbeslut – resolución de principio majoritetsbeslut – resolución por mayoría
435
Antídoto
motgift [²m'o:tjif:t] LYSSNA subst. 〈motgift, motgiftet, motgifter〉 medel som hindrar ett gift att verka (även bildligt) antídoto ("también fig.") (medicamento contra un veneno.)
436
Bacalao
torsk [tår_s:k] LYSSNA subst. 〈torsk, torsken, torskar〉 (hombre que frecuenta prostitutas) en fisk av släktet Gadus bacalao (Gadus morrhua, pez teleósteo, de cuerpo alargado y blando; su carne es muy apreciada) BILD SVENSKA Sammansättningar: torsk|filé – filete de bacalao
437
Violación
våld|täkt [²v'ål:dtek:t] LYSSNA subst. 〈våld|täkt, våldtäkten, våldtäkter〉 det att våldta någon violación (estupro)
439
Borroso
suddig [²s'ud:ig] LYSSNA adj. 〈suddig, suddigt, suddiga〉 otydlig, dunkel borroso (confuso; desdibujado; impreciso) Exempel: ett suddigt foto – una fotografía poco nítida vittnet hade en suddig bild av vad som hänt – El testigo tenía un vago recuerdo de los hechos.
440
Empleador
arbets|givare [²'ar:be:tsji:vare] LYSSNA subst. 〈arbets|givare, arbetsgivaren, arbetsgivare, arbetsgivarna〉 juridisk eller fysisk person som i ett anställningsavtal försäkrar sig om att mot vederlag (lön) erhålla en arbetsprestation av arbetstagaren patrono (empleador) Sammansättningar: arbetsgivar|uppgift – declaración de la empresa (a las autoridades fiscales) Arbetsgivare|föreningen – Confederación Sueca de Organizaciones Empresariales
441
Traición
svek [sve:k] LYSSNA subst. 〈svek, sveket, svek, sveken〉 det att svika någon, trolöshet traición; perfidia; engaño Exempel: uttalandet är ett svek mot handikapprörelsen – Esa declaración es una traición al movimiento por los derechos de los discapacitados. Sammansättningar: svek|full – traicionero; pérfido
442
Burla
hån [hå:n] LYSSNA subst. 〈hån, hånet〉 illvilligt förlöjligande burla; mofa; escarnio (acción o palabras con que se trata a una persona o una cosa como objeto de risa) Exempel: det känns som ett hån – Se siente como una burla. Sammansättningar: hån|leende – sonrisa burlona hån|full – burlón; sarcástico
443
Droga
drog [drå:g] LYSSNA subst. 〈drog, drogen, droger〉 narkotiskt medel droga (estupefaciente; narcótico) Avledningar: drogad – drogado
444
Residencia de ancianos
Äldreboende
445
En prank
Una broma
446
A mi alrededor
Runt om mig - runt omkring mig
447
Reconocer
Att känna igen
449
Nyans
nyans [ny'an:s (el. -'ang:s)] LYSSNA subst. 〈nyans, nyansen, nyanser〉 färgton (bildligt "obetydlig skillnad") matiz; tono; tinte ("fig.: diferencia muy pequeña") Exempel: olika nyanser av blått – diferentes tonos de azul ha sinne för nyanser – tener sentido de los matices Sammansättningar: färgnyans – matiz, tono (de un color)
450
Nota
En lappa - lappar
452
Yo hablaba en serio
Jag menade allvar
453
En cualquier momento
När som helst
454
El cualquier lugar
Var som helst
455
Acostumbrarse a...
Att vänja sig vid
456
En general
i allmänhet ("vanligen") – en general Överdosering kan leda till förgiftning, försämring av hälsan i allmänhet.
457
Una parte de...
En del av...
458
Estalló
Bröt ut Istället förvärrades de inre motsättningarna och ett nytt inbördeskrig bröt ut.
459
Instinto, corazonadas
på magkänsla Konstnärer går på magkänsla.
461
Inflar
Att blåsa upp
462
Dulzor
sötma [²s'öt:ma] LYSSNA subst. 〈sötma, sötman〉 söt smak dulzor (dulzura (princip. fig.))
463
Amargo
besk [bes:k] LYSSNA adj. 〈besk, beskt, beska〉 skarp, bitter (om smak; även bildligt) amargo ("dícese del gusto; también fig.: acerbo") Exempel: besk smak – sabor amargo beska kommentarer – comentarios acres (o ásperos)
464
Plano
platt [plat:] LYSSNA adj. 〈platt, platt, platta〉 hoptryckt (även "plan, slät") plano; llano ("también: liso") (aplastado; chato (nariz)) Exempel: platt som en pannkaka – plano como una espátula ligga platt på ryggen – estar tendido boca arriba Sammansättningar: platt|fotad – que tiene los pies planos
465
Mantel
duk [du:k] LYSSNA subst. 〈duk, duken, dukar〉 tyg att lägga på bord mantel (pieza de tela con que se cubre la mesa) BILD SVENSKA, BILD SVENSKA Sammansättningar: bordduk – mantel
466
Trumma (subst)
trumma [²tr'um:a] LYSSNA subst. 〈trumma, trumman, trummor〉 ett slags slaginstrument med skinn spänt över en ihålig cylinder tambor (instrumento musical de percusión, de madera o metal, de forma cilíndrica, hueco, cubierto por sus dos bases con piel estirada) BILD SVENSKA Uttryck: slå på trumman för ("göra reklam för") – dar bombo a (algo o alguien( o anunciar (algo o a alguien( con bombos y platillos
467
Att se likadana ut
Parecer iguales
468
Påtaglig (adj)
påtaglig [²p'å:ta:glig] LYSSNA adj. 〈påtaglig, påtagligt, påtagliga〉 som man märker tydligt evidente, manifiesto; obvio (palpable, tangible; marcado, pronunciado) Exempel: en påtaglig förbättring – una mejora evidente påtagliga brister – deficiencias manifiestas
469
Enkilda
en|skild [²'e:nsjil:d] LYSSNA adj. 〈en|skild, enskilt, enskilda〉 privat; enstaka privado; individual (particular) Exempel: enskilt samtal – conversación privada varje enskild medlem får säga vad han el. hon vill
471
Att bearbeta
Jag har inte haft tid att bearbeta det, likt barnen. No he tenido tiempo para procesar todo esto, como los niños. *PROCESAR
472
Estar alerta
vaksam [²v'a:ksam:] LYSSNA adj. 〈vaksam, vaksamt, vaksamma〉 som är på sin vakt, uppmärksam atento; vigilante (persona que está alerta)
474
No recuerdo bien
Jag minns inte riktigt
475
Becksvart
Muy oscuro
476
Tjänst (subst)
tjänst [tjen:st] LYSSNA subst. 〈tjänst, tjänsten, tjänster〉 anställning med en viss arbetsuppgift (även bildligt) cargo; puesto de trabajo ("también fig.: servicio") (empleo) Exempel: ha tjänst som bibliotekarie – tener el cargo de bibliotecario i demokratins tjänst – al servicio de la democracia Sammansättningar: lärartjänst – cargo de profesor
477
Misshandel
misshandel [²m'is:han:del] LYSSNA subst. 〈misshandel, misshandeln〉 fysiskt våld som leder till kroppsskador maltrato; brutalidad; ultraje; agresión con lesiones (der.) Sammansättningar: barnmisshandel – maltrato de menor(es)
478
Linterna
fick|lampa [²f'ik:lam:pa] LYSSNA subst. 〈fick|lampa, ficklampan, ficklampor〉 liten batterilampa linterna (aparato eléctrico con pila y bombilla, que se lleva en la mano para proyectar luz)
480
En rättsläkare
Forense
481
Arrancada
riv|start [²r'i:vsta:r_t] LYSSNA subst. 〈riv|start, rivstarten, rivstarter〉 häftig och snabb start (med bil e dyl) (även bildligt "snabb inledning") arrancada brusca (o violenta) ("también fig.: comienzo rápido") (con un automóvil u otro vehículo)
483