10 000 PALABRAS Flashcards
Terminado
färdig [²f’ä:r_dig] LYSSNA adj.
〈färdig, färdigt, färdiga〉
klar
<färdig (med x)>
listo; terminado (preparado (para algo))
Exempel:
är kaffet färdigt? – ¿Está listo el café?
jag är färdig med mina studier – He terminado (o concluido) mis estudios.
Furioso, maldito
〈förbannad, förbannat, förbannade〉
Rehusar, negar
Tipo; se negó a contestar
vägrar [²v’ä:grar] LYSSNA verb
〈vägrar, vägrade, vägrat, vägra〉
säga att man inte vill göra det som förväntas av en; säga nej, neka
<A vägrar (att) + INF>
negarse; rehusar; negar, denegar (decir que no se quiere hacer cierta cosa)
Exempel:
han vägrade svara – Se negó a contestar.
jag vägrar att betala räkningen – Me niego a pagar la cuenta.
Protección, refugio
skydd [sjyd:] LYSSNA subst.
〈skydd, skyddet, skydd, skydden〉
något som skyddar, försvar
protección; refugio; defensa (amparo; abrigo)
Exempel:
i skydd av natten – al amparo de la noche
söka skydd mot stormen – tratar de guarecerse en la tormenta
Sammansättningar:
rättsskydd – garantía legal
regnskydd – protección contra la lluvia
Juramento
d [e:d] LYSSNA subst.
〈ed, eden, eder〉
svärord, förbannelse
juramento; maldición (reniego)
Dolor
smärta [²sm’är_t:a] LYSSNA subst.
〈smärta, smärtan, smärtor〉
plågsam kroppslig känsla som orsakas av skada el. sjukdom
dolor; pena (sufrimiento; aflicción; congoja)
Exempel:
akut smärta – dolor agudo
psykisk smärta – sufrimiento psíquico
skrika av smärta – gritar de(l) dolor
Monstruo
〈monster, monstret, monster, monstren〉
Chupar
suger [s’u:ger] LYSSNA verb
〈suger, sög, sugit, sug, suga〉
dra in i munnen med hjälp av luft
(även bildligt)
<A suger på x; x suger upp y>
chupar (“también fig.”) (succionar; absorber)
Exempel:
suga på en karamell – chupar un caramelo
suga på tummen – chuparse el dedo (pulgar)
suga åt sig beröm
Eterno
〈evig, evigt, eviga〉
Få; REVISAR
få [få:] LYSSNA pron.
〈få, färre〉
inte många
Användning: plural; superlativ saknas
pocos
Nevera
〈kyl, kylen, kylar〉
Actitud, disposición
inställning [²’in:stel:ning] LYSSNA subst.
〈inställning, inställningen, inställningar〉
uppfattning
actitud; disposición; inclinación (manera de estar alguien dispuesto a comportarse u obrar (con respecto de una cosa))
Exempel:
ha en positiv inställning till ett förslag – estar a favor de una propuesta
Comprender
begriper [begr’i:per] LYSSNA verb
〈begriper, begrep, begripit, begrip, begripa〉
förstå, fatta, inse
<A begriper (x); A begriper sig på x>
comprender (entender; captar)
Exempel:
jag begriper inte ett dugg – No entiendo ni jota.
begripa sig på barn – saber tratar con niños
Mojado
〈våt, vått, våta〉
Comprometido (boda)
förlovad [för_l’å:vad] LYSSNA adj.
〈förlovad, förlovat, förlovade〉
som har förlovat sig
(com)prometido ((para casarse))
Rubio
〈blond, blont, blonda〉
Obstáculo
〈hinder, hindret, hinder, hindren〉
Estar listo, dispuesto
Att vara redo
Cierto, determinado
〈viss, visst, vissa〉
Detener, parar
stoppar [²st’åp:ar] LYSSNA verb
〈stoppar, stoppade, stoppat, stoppa〉
bromsa, hejda
<A stoppar B/x>
parar (detener; frenar)
Exempel:
stoppa henne innan det är försent! – ¡Detenla antes que sea demasiado tarde!
Moneda
〈peng, pengen, pengar〉
Comandante, capitán
kommendör
Cuerda
〈rep, repet, rep, repen〉
Confirmar, corroborar
〈bekräftar, bekräftade, bekräftat, bekräfta〉
Restante, otro
övrig [²’ö:vrig] LYSSNA adj.
〈övrig, övrigt, övriga〉
som är kvar, återstående
restante; otro; demás
Exempel:
Sverige och de övriga nordiska länderna – Suecia y los otros países nórdicos
övrig personal – (el) personal restante
Estado, condición
skick [sjik:] LYSSNA subst.
〈skick, skicket, skick, skicken〉
tillstånd som något befinner sig i
estado; condición
Exempel:
hon övertog huset i befintligt skick – Ella recibió la casa en el estado en que se encontraba.
bilen var i dåligt skick – El coche estaba en mal estado.
JUIK
Desesperado (sin esperanzas)
hopplös
Convencer, persuadir
övertygar [²’ö:ver_ty:gar] LYSSNA verb
〈övertygar, övertygade, övertygat, övertyga〉
få (någon) att tro el. bli säker på
<A övertygar B (om x/att +SATS)>
convencer; persuadir (hacer con razones que alguien acabe por creer o consienta en hacer cierta cosa)
Conejo
〈kanin, kaninen, kaniner〉
Sr
〈herr, herrn, herrar〉
(titel på en man när man talar till eller om honom)
señor (“señor (Sr.)”)
BILD SVENSKA
Exempel:
herr Andersson – el Sr. Andersson
Borde, margen
〈kant, kanten, kanter〉
Apenas, difícilmente
knappast
En lo profundo, profundamente
djupt
Escape, huida
flykt [flyk:t] LYSSNA subst.
〈flykt, flykten〉
rymning, flyende
fuga; huída; evasión
Sammansättningar:
personalflykt – fuga de personal
undanflykt – evasiva; subterfugio; escapatoria
flykt|försök – intento de fuga (o evasión)
Como este
sådan här
En sådan här bil kan få en att känna sig odödlig
Tos
〈hosta, hostan〉
Tragar
〈sväljer, svalde, svalt, svälj, svälja〉
SSSSV
Ser el responsable de
〈ansvarar, ansvarade, ansvarat, ansvara〉
Nota, parche
Lapp
Préstamo
〈lån, lånet, lån, lånen〉
Expresar, presentar
famför [²fr’am:fö:r] LYSSNA verb
〈framför, framförde, framfört, framför, framföra〉
uttala; uppföra
<a></a>
expresar; presentar; ejecutar (obras musicales)
Exempel:
framföra sina krav – presentar las propias exigencias (o reivindicaciones)
hon framförde hans sånger – Ella cantó canciones compuestas por él.
Avledningar:
framförande – presentación; ejecución
Regresar
återkommer [²’å:terkåm:er] LYSSNA verb
〈återkommer, återkom, återkommit, återkom, återkomma〉
komma tillbaka
<A återkommer till x; x återkommer>
volver; regresar (también: repetirse (un fenómeno, una expresión, etc.))
Exempel:
återkomma till Sverige – regresar (o volver) a Suecia
ett ständigt återkommande påstående – una afirmación que se repite constantemente
Expresar
uttrycker [²’u:tryk:er] LYSSNA verb
〈uttrycker, uttryckte, uttryckt, uttryck, uttrycka〉
ge uttryck för; formulera
<A uttrycker x/sig + SÄTT>
expresar (manifestar; exteriorizar)
Exempel:
han uttryckte stor förståelse för flyktingarnas situation – Manifestó gran comprensión por la situación de los refugiados.
uttrycka sig försiktigt – expresarse con cautela
Idea, preconcepción
föreställning [²f’ö:restel:ning] LYSSNA subst.
〈föreställning, föreställningen, föreställningar〉
tanke, idé
idea; concepción
Exempel:
vaga föreställningar om ett liv efter detta – ideas imprecisas de otra vida después de la muerte
Sammansättningar:
vanföreställning – idea errónea
föreställnings|värld – concepciones, ideas (de un individuo)