SVENSK KONVERSATIONTRÄNNING 2 Flashcards
Piel
hud [hu:d] LYSSNA subst.
〈hud, huden, hudar〉
yttersta, skyddande skikt på människor och djur
piel (tejido externo que cubre y protege el cuerpo del hombre y los animales)
Sammansättningar:
djurhud – piel, cuero (de animal)
ansiktshud – cutis
hud|sjukdom – enfermedad cutánea (o de la piel); dermatosis (med.)
hud|färg – color de la piel
Bromear
driver [dr’i:ver] LYSSNA verb
〈driver, drev, drivit, driv, driva〉
skoja, skämta
<A driver med b/x>
tomar el pelo (burlarse (de); bromear (con); Arg.: cargar; Col.: mamar(le) gallo (a alguien))
Por mi cuenta
På min egen hand
Estudio el máximo de horas posible.
Jag studerar så många timmar som möjligt
Altura
höjd [höj:d] LYSSNA subst.
〈höjd, höjden, höjder〉
läge el. avstånd ovanför marken
altura; elevación (situación de una cosa en relación con el suelo y distancia a que se encuentra de él, medida perpendicularmente)
BILD SVENSKA
Exempel:
flyga på låg höjd – volar bajo
höjd över havet – altitud (altura de un punto de la tierra con relación al nivel del mar)
Uttryck:
skjuta i höjden (“växa (fort)”) – crecer rápidamente
Sammansättningar:
takhöjd – altura del cielo raso
Frío
kyla [²tj’y:la] LYSSNA subst.
〈kyla, kylan〉
låg temperatur, köld
(bildligt “brist på känsla”)
frío (“fig.: falta de sentimientos”) (temperatura muy baja)
Exempel:
sträng kyla – frío riguroso (o que cala los huesos)
Sammansättningar:
vinterkyla – frío invernal
känslokyla – insensibilidad; impasibilidad
Presente (Nutid)
✅ Det känns roligt. → Se siente divertido.
Pasado (Dåtid / Preteritum)
✅ Det kändes roligt. → Se sintió divertido.
Futuro (Framtid)
En sueco, el futuro generalmente se forma con “kommer att” o “ska” + el verbo en infinitivo.
✅ Det kommer att kännas roligt. → Se sentirá divertido.
✅ Det ska kännas roligt. → Se va a sentir divertido.
¡
De memoria
Allí hay una historia personal que debes saber de memoria.
Det finns en personlig historia där som du måste kunna utantill
El sueco y el noruego se parecen. El sueco se parece al noruego
Svenska och norska liknar varandra. Svenska liknar norska
Tía, señora
tant [tan:t] LYSSNA subst.
〈tant, tanten, tanter〉
(äldre) dam, kvinna; faster/moster
(även som tilltalsord)
señora; tía (“también se usa como tratamiento para dirigirse a una señora”) (mujer (mayor))
Exempel:
en gammal tant – una señora anciana
tant Sigrid – la tía Sigrid
Él esperó hasta que ella se fuera
Él esperó hasta el altar
Han väntade tills hon gick
Han väntade till altaret
Añadir (tipo, a un grupo)
lägger [l’eg:er] LYSSNA verb
〈lägger, lade, lagt, lägg, lägga〉
placera på avsedd plats
<A lägger x + PLATS>
poner; colocar; meter, introducir
Exempel:
lägga ett brev på brevlådan – echar una carta al correo
Uttryck:
lägga märke till (“uppmärksamma”) – observar; prestar atención a
lägga på luren (“avsluta ett telefonsamtal”) – colgar (el auricular, para terminar una conversación telefónica)
Avergonzado
generad [sjen’e:rad] LYSSNA adj.
〈generad, generat, generade〉
förlägen, besvärad; skamsen
que siente vergüenza (en una situación embarazosa) (abochornado; ruborizado)
Y yo hice referencia a eso
Och jag referade till detta
Adecuado, oportuno
lämplig [²l’em:plig] LYSSNA adj.
〈lämplig, lämpligt, lämpliga〉
passande
<lämplig (att+INF)>
adecuado; apropiado; idóneo; apto; conveniente; oportuno
Exempel:
är det lämpligt att vi tar en paus nu? – ¿No hay inconveniente en que tomemos un descanso ahora?
En buen estado
La casa de pueblo está recién reformada y en buen estado
Byhuset är nyrenoverat och i bra skick.
Estar cansado de…
trött [tröt:] LYSSNA adj.
〈trött, trött, trötta〉
som behöver vila
<trött (på B/x)>
cansado (con las fuerzas físicas o espirituales muy disminuidas)
Exempel:
han var trött och somnade genast – Se quedó dormido instantáneamente del cansancio.
hon verkade lite trött och håglös – Parecía algo cansada y apática.
Uttryck:
vara trött på (“vara utled på”) någon el. något – estar cansado de (o harto de) alguien o algo
Sammansättningar:
dödstrött – muerto de cansancio; agotado; exhausto; extenuado; rendido
Modales
maner [man’e:r] LYSSNA subst.
〈maner, maneret, maner, maneren〉
stil, sätt
Variantform: manér
manera; modo; estilo; modalidad; modales, maneras
Así que por eso me siento atraída a estos accesorios más modernos
Därför dras jag till modernare inredning
Así que por eso me siento atraída a estos accesorios más modernos
Estropeado, roto
trasig [²tr’a:sig] LYSSNA adj.
〈trasig, trasigt, trasiga〉
söndrig, sönder
roto, desgarrado, hecho jirones (también: estropeado, averiado)
Provisional, temporal
tillfällig [²t’il:fel:ig] LYSSNA adj.
〈tillfällig, tillfälligt, tillfälliga〉
övergående, provisorisk
accidental; provisional; transitorio; fortuito; casual (que no tiene carácter permanente o definitivo, o que no es previsible o no está previsto)
Exempel:
tillfälliga bestämmelser – disposiciones transitorias (o provisionales)
Desarrollar
utvecklar [²’u:tvek:lar] LYSSNA verb
〈utvecklar, utvecklade, utvecklat, utveckla〉
göra något större och mer komplicerat
(även bildligt “närmare förklara”)
<a></a>
desarrollar (“también fig.: desarrollar un tema [tratarlo más detalladamente]”) (dar mayor amplitud o importancia a una cosa o impulsar la actividad de algo)
Exempel:
utveckla produktionen – desarrollar la producción
utveckla sina synpunkter – exponer uno sus puntos de vista
No sé cómo evolucionará la situación
Jag vet inte hur situationen kommer att utvecklas
Considerar, examinar
överväger [²’ö:vervä:ger] LYSSNA verb
〈överväger, övervägde, övervägt, överväg, överväga〉
tänka igenom (noga), fundera på
<A överväger x/att + INF>
considerar; examinar (dirigir el pensamiento a una cosa para conocer sus distintos aspectos o para valorarla, o para tomar una decisión al respecto)
Exempel:
regeringen överväger att tillsätta en utredning – El gobierno está considerando la posibilidad de nombrar una comisión.
Avledningar:
övervägande – consideración
Y en varias ocasiones, lideró a sus hombres en la batalla
Och vid flera tillfällen ledde han sina män i strid
Es sábado por la mañana, cariño
Det är lördag morgon, vännen
No es lo mejor en cuanto al valor nutricional
Det är inte det bästa när det gäller näringsvärde
Justificar
Puede que usted sea capaz de justificar sus acciones, pero yo no
rättfärdigar [²r’et:fä:r_digar] LYSSNA verb
〈rättfärdigar, rättfärdigade, rättfärdigat, rättfärdiga〉
*Ni kanske kan rättfärdiga era handlingar, men det kan inte jag.
försvara viss handling
<a></a>
justificar (defender)
Exempel:
han använde evangeliet för att rättfärdiga sitt eget syndfulla liv – Usaba los evangelios para justificar su vida pecaminosa.
El día de antes
Läkemedlet tas på samma sätt - två gånger om dagen före måltiderna.
El medicamento se toma de la misma manera, dos veces al día antes de las comidas.
Det hände dagen före halloween, bästa försäljningsdagen.
Pero es el día anterior a Halloween, cuando más se vende.
Quizás yo llegué dos minutos tarde. Bueno, entonces sí estabas mintiendo
Jag kan ha varit två minuter sen. -Då ljög du alltså
Sorprendida
förvånad [förv’å:nad] LYSSNA adj.
〈förvånad, förvånat, förvånade〉
häpen, överraskad
<förvånad (över x/att+SATS)>
asombrado; sorprendido
Trigo
vete [²v’e:te] LYSSNA subst.
〈vete, vetet〉
sädesslaget Triticum vulgare
trigo (numerosas especies y multitud de variedades del género Triticum, planta graminácea de cuyas semillas se obtiene la harina que se emplea más comúnmente para hacer pan)
BILD SVENSKA
Sammansättningar:
vete|mjöl – harina de trigo
Avaricioso
girig [²j’i:rig] LYSSNA adj.
〈girig, girigt, giriga〉
som älskar pengar och samlar på dem, snål
(i sms även “ivrig att få”)
avaro, avaricioso, avariento, mezquino (“en comp., también: ansioso de obtener”) (ávido de riqueza, codicioso)
Sammansättningar:
girig|buk – avaro; codicioso
hämndgirig – vengativo
Dentro de casa
Det var far som inte lät honom vara inne i huset
Padre no lo dejaba que estuviera dentro de la casa
Ese no es el nombre que escribí en mi libro
Det var inte hans namn jag skrev i boken
Ladrar
skäller [sj’el:er] LYSSNA verb
〈skäller, skällde, skällt, skäll, skälla〉
låta som en hund
(bildligt “gräla”)
<x/A skäller (på B)>
ladrar; dar una regañina (o un rapapolvo, o una reprimenda, o una bronca), Chile: retar (“fig.: pegarle un regaño a alguien”)
Exempel:
hunden skäller – El perro está ladrando.
han skällde på sin fru – Regañó a su espos
Lo único que deseo es estudiar para saber y tener tiempo para escribir
Allt jag vill är att studera och ha tid att skriva
Específicamente
specifik [spesif’i:k] LYSSNA adj.
〈specifik, specifikt, specifika〉
speciell
específico (característico; propio)
En muchos casos los temas discutidos se apoyan con ejemplos de la vida real y estudios de casos
I många fall stöds diskuterade frågor med verkliga exempel och fallstudier
Afónico
hes [he:s] LYSSNA adj.
〈hes, hest, hesa〉
skrovlig i rösten
ronco; afónico ((que habla en) voz baja y sin sonoridad, a causa de alguna afección (temporal o permanente) de la garganta; que padece pérdida total (temporal) de la voz, a causa de dicha afección)
Avledningar:
heshet – ronquera
Me estoy arriesgando a que eso no sea totalmente verdad
Jag tar risken att det inte riktigt stämmer
María habló con nosotros, pero mayoritariamente con él
Él recibió la mayoría de las preguntas
Maria pratade med oss, men mest med honom.
Han fick flest frågor
Jag kände hjärtat slå som en hammare
Sentí mi corazón latir como un martillo.
A mediados de enero
Men i mitten av januari
Hans familj är serbisk
Uno es serbio y el otro es bosnio.
En serb och en bosnier. -Hur hamnade de här?
Hay un dilema sobre eso
Det finns ett dilemma kring det
Guante
handske [²h’an:(d)ske] LYSSNA subst.
〈handske, handsken, handskar〉
(skinn)beklädnad för handen
guante (cubierta para la mano, de la forma de ella, hecha de piel, de tejido de punto, etc.)
BILD SVENSKA
Sammansättningar:
mockahandske – guante de gamuza (o de ante)
arbetshandske – guantes de trabajo
handsk|makare – guantero
“Jag är orolig för provet.” (Estoy preocupada por el examen.)
o
“Jag är nervös inför provet.” (Estoy nerviosa por el examen.)
Menos mal que Dani me recordó que era el cumpleaños de Alba
Som tur var påminde Dani mig om att det var Albas födelsedag
Fecha
datum [²d’a:tum] LYSSNA subst.
〈datum, datumet, datum, datumen〉
dag (och månad och år)
fecha; data (día, mes y año)
BILD SVENSKA
Exempel:
vad är det för datum idag? – ¿A cuántos estamos hoy? ¿Qué fecha es hoy?
Conmover, asombrar
chockar [²sj’åk:ar] LYSSNA verb jämför “chock” 1
〈chockar, chockade, chockat, chocka〉
utsätta för chock 2
<A/x chockar B>
chocar; conmover (causar (a alguien) un choque (una conmoción))
Exempel:
han blev chockad vid beskedet om hustruns död – Sufrió una fuerte conmoción al recibir la noticia de la muerte de su esposa.
Lo siento por aquella niña que solía llevar a las clases de ballet
Jag känner sorg för den lilla flicka jag brukade ta till balettlektioner
Corrupto
korrupt [kår’up:t] LYSSNA adj.
〈korrupt, korrupt, korrupta〉
korrumperad
corrompido (se aplica, p. ej., a manuscritos de obras que han sido alterados)
A ella ni siquiera le pidieron disculpas
ens [en:s] LYSSNA adv.
siquiera
Uttryck:
(hon fick) inte ens (“inte så mycket som”) (en ursäkt) – (A ella) ni siquiera (le pidieron excusas).
Contrabando
heroin [hero’i:n] LYSSNA subst.
〈heroin, heroinet〉
ett narkotiskt berusningsmedel
heroína (droga derivada de la morfina que se utiliza como estupefaciente y que produce adicción e importantes daños al organismo)
Sammansättningar:
heroin|missbrukare – heroinómano
heroin|smuggling – contrabando de heroína
Fraude
bedrägeri [bedrä:ger’i:] LYSSNA subst.
〈bedrägeri, bedrägeriet, bedrägerier〉
handling som innebär att man lurar någon så att man vinner på det själv, svek
estafa (fraude)
Exempel:
dömas för grovt bedrägeri – ser condenado por estafa grave
Delincuente, criminal
brottsling [²br’åt:sling] LYSSNA subst.
〈brottsling, brottslingen, brottslingar〉
person som gjort sig skyldig till ett (grovt) lagbrott; förbrytare
delincuente; criminal
Cosas básicas
Ayúdele a aprender las cosas básicas y superar la situación.
Hjälpa henne att lära sig grundläggande saker och lösa situationen.
Guardar un minuto de silencio
Det första man gjorde var att hålla en tyst minut för honom.
Lo primero que pasó fue un minuto de silencio para él.
En otra ocasión
Jag hoppas få äran att visa min magi vid ett annat tillfälle.
Tendré, espero, el honor de enseñarle algo de magia en otra oportunidad.
Saturado
En överbelastad kolon ökar ansamling av gifter i våra kroppar.
Un colon sobrecargado aumenta la acumulación de toxinas en nuestro cuerpo.
Puerta de…
Du öppnar dörren till en butik och se alla kläder.
Abres la puerta de una tienda y ver toda la ropa.
Mariquita
nyckel|piga [²n’yk:elpi:ga] LYSSNA subst.
〈nyckel|piga, nyckelpigan, nyckelpigor〉
en liten röd skalbagge med svarta prickar
mariquita; vaca de San Antón; Chile: chinita (Coccinella septempunctata, insecto coleóptero; con las alas replegadas tiene forma semiesférica; la parte superior es de color rojo vivo con siete puntitos negros)
BILD SVENSKA
Me acabo de levantar y aún no he leído los periódicos
Jag har precis vaknat och inte hunnit läsa tidningen än.
Inspira
inspirerar [inspir’e:rar] LYSSNA verb
〈inspirerar, inspirerade, inspirerat, inspirera〉
stimulera (till att skapa något); påverka
<A/x inspirerar B/y>
inspirar (estimular el trabajo creativo)
Exempel:
berättelsen är inspirerad av en gammal folksaga – La narración está inspirada en un viejo cuento popular.
Avledningar:
inspiration – inspiración
Íbamos por la avenida principal y nos besamos
Vi gick längs Main Street och kysstes
Tu antiguo dormitorio está al final del pasillo, querida
Jag är inte säker. Ditt gamla sovrum ligger i slutet av korridoren
Recordar
påminner [²p’å:min:er] LYSSNA verb
〈påminner, påminde, påmint, påminn, påminna〉
hjälpa att komma ihåg
<A påminner (B) om x/att + S>
recordar (traer (algo) a la memoria de otra persona)
Exempel:
hon påminde om böckerna – Nos recordó los libros.
hon påminde om att böckerna skulle lämnas tillbaka – Nos recordó que debíamos devolver los libros.
Totalmente
Helt och hållet
Man kan inte bevisa att påståendet är felaktigt, men man kan inte heller bevisa att det är sant
Vi hinner inte skaffa tillstånd och initiera två nya agenter
HJÄLPVERB!
No hay tiempo para conseguir permiso e incorporar a dos más.
El comisario está por aquí, y yo estoy en un gran problema
Sheriffen finns i närheten, och jag befinner mig i stor fara
Ahora están enamorados, pero esto no va de ellos
De är kära nu, och det handlar inte om dem
Qué bien que os dije que bajáramos la montaña
Jag är glad jag sa till er att gå nerför berget
Perfeccionar
Någonstans kan du studera, lära dig, finslipa dina kunskaper
Un lugar donde puedas estudiar, aprender, perfeccionar tus habilidades
Ni…
varken [²v’ar:ken] LYSSNA konj.
(används följt av “eller” för att ange två negativa alternativ)
ni… (“se usa seguido de “eller” para unir dos vocablos o frases que denotan negación [ni…ni…]”)
Exempel:
han ville varken säga ja eller nej – No quiso decir ni sí ni no.
Sentirse incluida
För jag känner mig inte inkluderad i de teamen
Porque yo no me siento incluida en esos equipos
Prestar atención
Det finns emellertid en tendens att lägga alltför stor vikt vid storföretag och multinationella företag
Sin embargo, suele prestarse una atención excesiva a las grandes empresas y a las multinacionales
No tengo energías para dormirme tarde
Jag orkar inte lägga mig sent
Creo que ella estaba enamorada de él
Jag tror att hon var förtjust i honom
Otra vez, me sentí rechazada
Återigen kände jag mig avvisad
Ceja
ögon|bryn [²’ö:gånbry:n] LYSSNA subst.
〈ögon|bryn, ögonbrynet, ögonbryn, ögonbrynen〉
båge av hårväxt ovanför ögat
ceja (conjunto de pelo que cubre el borde superior de la órbita)
BILD SVENSKA
Uttryck:
höja (på) ögonbrynen (“reagera med (kritisk) förvåning”) – arquear las cejas (en señal de sorpresa o de asombro [a veces, también de crítica])
La gente en los Balcanes
Folk på Balkan
Un poco más
Jag kommer hem om en liten stund, så vänta lite till
Iré a casa pronto con el regalo, espera un poco más
Me alegra que podamos reunirnos en un momento como este
Det är bra att vi kan enas i en stund som denna
Te mandé por WhatsApp, mírala
Jag skickade den på WhatsApp. Titta
Pero no es así
Gris, de piedra, insensible, pero no es así.
Grå, gjord av sten och känslolös, men så är det inte.
Sé que suena como si estuviese mintiendo, pero no es así.
Det låter som att ljuger, men så är det inte.
Todos decís que todo va bien, pero no es así.
Alla påstår att allt är perfekt, men det är det inte.
Sugerencia
förslag [för_sl’a:g] LYSSNA subst.
〈förslag, förslaget, förslag, förslagen〉
idé, plan
propuesta; proposición (sugerencia)
Exempel:
utarbeta ett förslag – elaborar una propuesta
ett förslag från regeringen – una propuesta del gobiern
Italiano
italienare [²itali’e:nare] LYSSNA subst.
〈italienare, italienaren, italienare, italienarna〉
person från Italien
italiano (persona de Italia)
Su molestia de estar aquí es palpable
Deras irritation över att vara här är tydlig
Irritado con…
Men man förstår att familjen varit irriterad på henne.
Pero entiendo por qué la familia ha estado molesta con ella a veces
Culto, instruido
kunnig [²k’un:ig] LYSSNA adj.
〈kunnig, kunnigt, kunniga〉
som kan mycket, kunskapsrik
instruido; culto; entendido (erudito; competente)
Soportar
Jag vet inte hur länge jag kan stå ut i det där stället
No sé cuánto más pueda aguantar en ese lugar
Algo así
Uppkomsten av turism, eller något sådant, började i gamla tider.
La aparición del turismo, o algo así, comenzó en la antigüedad.
Descortés
ohyfsad [²’o:hyf:sad] LYSSNA adj.
〈ohyfsad, ohyfsat, ohyfsade〉
ouppfostrad
descortés; mal educado (tosco; grosero)
Comida extra
De måste eventuellt ha extra mat över att dela med sig av
Es posible que tengan comida extra que compartir
Bueno, sólo quiero que esto acabe, coronel
Jag vill bara att det tar slut, överste.
Vino
vin [vi:n] LYSSNA subst.
〈vin, vinet, viner〉
alkoholdryck gjord på vindruvor (el. annan frukt); vindruvor
vino (zumo de la uva, convertido parcialmente en alcohol por fermentación, que se toma como bebida; por ext., bebida alcohólica hecha de otras frutas y bayas)
BILD SVENSKA
Exempel:
ett glas vin – una copa de vino
odla vin – cultivar la vid; dedicarse a (o practicar) la viticultura
Sammansättningar:
rödvin – vino tinto
vin|flaska – botella de vino
Bueno, necesitamos que vengas y hables con ella por teléfono.
Vi skulle vilja att du kom ner och pratade med henne på telefon
Cuñado
svåger [sv’å:ger] LYSSNA subst.
〈svåger, svågern, svågrar〉
makes eller makas bror; systers man
cuñado
BILD SVENSKA
Novio, boda
brudgum [²br’u:dgum:] LYSSNA subst.
〈brudgum, brudgummen, brudgummar〉
man under den dag han gifter sig
novio (hombre próximo a casarse o recién casado)
BILD SVENSKA
Creyente
troende [²tr’o:ende] LYSSNA adj.
som tror på Gud
Användning: ofta substantiverat
creyente (fiel, que tiene determinada fe religiosa)
Quiero decir, ¿estabas borracho el día que repartieron las causas reales?
Var du full den dagen då de delade ut de viktiga frågorna?
Gritar a
Han skrek åt oss innan, men inte så här
Nos había gritado antes, pero no así
Y lo peor es que…
Och det värsta med dig är att du förråder din vän.
Y la peor parte de ti es que traicionas a tu amiga.
Tradicional, como adjetivo
traditionell [tradisjon’el:] LYSSNA adj.
〈traditionell, traditionellt, traditionella〉
i enlighet med traditionen, sedvanlig
tradicional (conforme a las opiniones, etc., transmitidas de generación en generación)
Exempel:
traditionella könsroller – papeles tradicionales de los sexos
Le cuesta, le es difícil
Personliga saker som jag har svårt att prata och skriva om.
Algo personal de lo que me cuesta hablar y mucho más escribir.
Novia, boda
brud [bru:d] LYSSNA subst.
〈brud, bruden, brudar〉
kvinna på sin bröllopsdag
(vardagligt “flicka”)
novia (“fam.: gachí; Arg.: pebeta; Chile: cabra; Col.: pelada, pelá”) (mujer próxima a casarse o recién casada)
BILD SVENSKA
Sammansättningar:
brud|klänning – vestido de novia; traje de boda
brud|näbb – niño o niña que lleva las arras
brud|slöja – velo nupcial
raggarbrud – chica que anda en pandillas de jóvenes
Freno
broms [bråm:s] LYSSNA subst.
〈broms, bromsen, bromsar〉
det som minskar farten, fartspärr
(även bildligt)
freno (“también fig.”) (mecanismo que sirve en las máquinas y carruajes para moderar o detener el movimiento)
BILD SVENSKA
Exempel:
en effektiv broms på inflationen – un medio eficaz de frenar la inflación
Sammansättningar:
nödbroms – freno de alarma (o de seguridad)
broms|trumma – tambor (del freno)
broms|sträcka – distancia de frenado
Si alguna vez te sientes así, tienes que acudir a mí
Om du nånsin känner så här måste du komma till mig
Funicular
linbana – (ferrocarril) funicular; teleférico
Bueno, a ver, es que estoy enamorada de Jota
Saken är att jag är kär i Jay
La vamos a tener porque disfruto siendo hija única
Jo, det har vi för jag njuter av att vara enda barnet
Cambiando de tema
Du, Justin, för att byta ämne så har jag en fråga. Jag lyssnar
Cambiando de tema, - tengo una pregunta
Y estoy muy triste de que te vayas
Och jag är ledsen för att du ska flytta
No sé qué ve en mí, pero tengo mucha suerte
Jag vet inte vad hon ser hos mig, men jag är lycklig
Autoestima
självkänsla
självförtroende
Te juro que esta situación me pone de los nervios
Den här situationen går mig på nerverna.
pues me pone de los nervios.
går mig på nerverna. -Jag förstår.
Ser acosada por esa psicótica ya-sabes-quién me pone de los nervios.
Vara förföljd av en psykotisk du-vet-vad-ist gör mig nervös.
Sabelotodo
Si vas a ser un sabelotodo, infórmate.
Om du kan vara en viktigpetter, får du hålla reda på fakta.
Cargador del móvil
Pero solo es un cargador de móvil
Men det är bara en mobilladdare
No esperaba que…
Jag visste att ni experimenterade, men förväntade mig inte ett förhållande.
Sabía que estabais experimentando, pero no me esperaba una relación.
A mediodía
Vi gör det här vid lunchtid imorgon.
Lo hacemos aquí mismo mañana a mediodía.
Estoy tan cansada, me acosté tan tarde anoche
Jag är så trött. Jag gick och lade mig sent igår
Tumbar, derribar
fäller [f’el:er] LYSSNA verb
〈fäller, fällde, fällt, fäll, fälla〉
slå omkull, få att falla
(om människor och djur även “döda”)
<a></a>
tumbar; derribar (“aplicado a personas y animales, también: matar”) (hacer caer al suelo)
Exempel:
fälla ett träd – talar (tumbar, abatir) un árbol
fälla en älg – abatir un alce
fälla en regering – derrocar un gobierno
Sí, espero poder cocinar uno tan bien como lo hace mamá
Jag hoppas kunna göra en lika god som mammas
Tener suficiente…
Jag har tillräckligt med psykiatriker i mitt liv, tack
Sí, ya tengo bastantes problemas en mi vida, gracias
Pero no te vi anoche, ni la noche anterior
Vi sågs varken igår kväll eller kvällen före
Esta tarde
Mina föräldrar kommer hem i eftermiddag och jag måste börja städa
Mis padres llegan esta tarde, y tengo que empezar a limpiar
Yo he cambiado
Quiero decir que yo he cambiado
Ok. Fint. Jag menar, jag har förändrats
Verse
syns [syn:s] LYSSNA verb
〈syns, syntes, synts, synas〉
vara synlig, visa sig
<A/x syns>
verse (ser visible)
Exempel:
månen syntes redan vid horisonten – Ya se veía (o asomaba) la luna en el horizonte.
El pub estaba lleno de fanáticos del fútbol en ese momento
Puben var fylld med fotbollssupportrar vid den tiden
Raj, sé un buen chico y abre la puerta por mí
Raj, var gullig och öppna dörren åt mig
Corregir
rättar [²r’et:ar] LYSSNA verb
〈rättar, rättade, rättat, rätta〉
göra riktig, korrigera
VISA FILM
<A rättar x; A rättar till x>
corregir (enmendar; rectificar)
Exempel:
rätta en skrivning – corregir un examen
rätta till vecken i klänningen – alisar los pliegues del vestido
Uttryck:
rätta sig efter (“lyda”) – ajustarse, amoldarse; obedecer
Ejemplo de…
Este era un ejemplo de que la cultura necesitaba otra voz
Det var ett exempel på att kulturen behövde en annan röst
Desde ese entonces…
La Resolute recibió una señal sónica y, desde ese momento, Kamal y Hastings están en el puente y suspendieron los traslados desde el planeta
Resolute fick en ljudsignal i morse och SEDAN DESS har Kamal och Hastings jobbat på bryggan och har stoppat transport från planeten
Invitar a tomar café
Jocke la invitó a tomar un café, pero empezaron a discutir
Jocke bjöd henne på kaffe, men de började bråka
Me conformo…
Men jag nöjer mig med en av er
Pero me conformo con uno de ustedes
Mi paciencia se está agotando, Miller
Mitt tålamod börjar ta slut, Miller
Editar (tipo un vídeo)
redigerar [redisj’e:rar] LYSSNA verb
〈redigerar, redigerade, redigerat, redigera〉
bearbeta formen i (en text, film etc)
<a></a>
texto: redactar; revisar; refundir; película: hacer el montaje
Avledningar:
redigerare – corrector; redactor
Un periodo de mi vida
Det var en dålig period av mitt liv
Esta fue una mala etapa de mi vida
Si hubiera aprendido… habría tocado muy bien
Om jag hade lärt mig, skulle jag ha varit mycket framstående
Comprar réplica Prada bolsas que parecen originales a precios muy baratos
Köpa replika Prada väskor som ser ut som original till mycket låga priser
Pelo rizado
El joven tiene el pelo rizado y una barba
Detta porträtt visar en ungdom med lockigt hår och skägg
Deliris, preséntame a tus amigas
Deliris, presentera mig för dina vänner
.
Rasgo
drag [dra:g] LYSSNA subst.
〈drag, draget, drag, dragen〉
ansiktsuttryck, utseende
rasgo (semblante; expresión facial)
Exempel:
härjade drag – rasgos desfigurados
Sammansättningar:
anletsdrag – rasgos faciales
Exótico
exotisk [eks’å:tisk] LYSSNA adj.
〈exotisk, exotiskt, exotiska〉
från fjärran land, främmande
exótico (singular, insólito, que procede de un país extranjero o que resulta extraño)
Por decirlo de alguna manera, por decirlo así
Giftermål är hjärtat och hemmet, så att säga
El matrimonio es el alma del hogar, por decirlo así
En orden (tipo ordenadas)
Ge mig ett par dagar att få tillbaka några saker i ordning
Dame un par de días para conseguir poner algunas cosas en orden
Entrar en mi casa
¡No tienen derecho a entrar en mi casa!
Ni har ingen rätt att gå in i mitt hus!
Barrera
barriär [bari’ä:r] LYSSNA subst.
〈barriär, barriären, barriärer〉
(starkt) hinder, skyddsvall
barrera (obstáculo)
Perder el tiempo
Jag slösade bort tid och pengar på ingenting
Desperdicié tiempo y dinero en nada
De la misma manera
Siempre pagaba de la misma manera, en efectivo en un sobre
Betala alltid på samma sätt, kontanter i en vanligt kuvert
En la nevera
La cena está en la nevera
Middag finns i kylskåpet
Se celebró un concurso
Jag flög till Los Angeles och där hölls en tävling där man fick framföra en monolog, och jag tog hem förstaplatsen
Volé a Los Ángeles y hubo una competición en la que todos hicimos un monólogo, y quedé en primer puesto
Melodía
melodi [melod’i:] LYSSNA subst.
〈melodi, melodien, melodier〉
*Uret kan beräkna soluppgång och nedgång och spela upp samma melodi som Big Ben i London.
El reloj puede calcular la hora de salida y puesta del sol, tocar la misma melodía que el Big Ben de Londres.
ordnad följd av toner som bildar en helhet
melodía (composición en la que se desarrolla una idea musical, independientemente del acompañamiento)
Sammansättningar:
signaturmelodi – sintonía (señal sonora que marca el comienzo de un programa de radio o televisión)
melodi|stämma – melodía
melodi|radio – emisión de música ligera
Para que ella pudiera…
Gav honom metotrexat så han kunde dölja sin ledinflammation
Le trajo metotrexato para que pudiera esconder su artritis
Recientemente
Hennes man gick nyss bort och hon är i sorgetid
Si, su esposo murió recientemente y ella está de luto
nyss [nys:] LYSSNA adv.
för en liten stund sedan
hace (apenas) un momento
Exempel:
jag såg honom alldeles nyss – Acabo de verlo.
Estás muy linda hoy, mamá
Du ser fin ut idag, mamma
Miedo a… (att)
Varje gång jag matar honom, är jag rädd att han ska kvävas
Siempre que le doy de comer, temo que vaya a atragantarse
En general…
Överdosering kan leda till förgiftning, försämring av hälsan i allmänhet.
Una sobredosis puede provocar intoxicación, deterioro de la salud en general.
No sé cómo será… (futuro)
Además de que no sé cómo será mi vida cuando ella se vaya.
Plus att jag inte vet hur mitt liv blir när hon är borta.
Y Malcolm tiene razón, no sé cómo será Sara si lo hace.
Och Malcolm har rätt. Jag vet inte hur Sara kommer att bli om det fungerar.
Espero que vaya bien
Espero que vaya bien
Lycka till. Hoppas det går bra
Es poco tiempo…
Det är kort tid, särskilt som du inte tror på det
Es poco tiempo, sobre todo si no cree
Det är kort tid för att samla ihop 1000 ungdomar
No parece mucho tiempo para reunir unos 1000 niños
Tres veces la año
Funciona mejor cuando se realiza dos o tres veces al año
Det fungerar bäst när kursen genomförs två till tre gånger om året
Me hubiera gustado…
Me habría gustado que usted, señora Ashton, hubiera acudido.
Jag skulle ha velat att ni hade deltagit, fru Ashton.
Han pasado dos días
har gått två dar
“¿Gary? Seth, han pasado dos días.
Gary? - Det har gått två dagar. När ser vi honom?
Han pasado dos días desde nuestra noche empapada de rociadores.
Det har gått två dagar sedan vår blöta sprinklernatt.
Han pasado dos días desde que Sayid se marchó.
Det har gått två dagar sedan Sayid gav sig av ensam.
Protesta
protest [prot’es:t] LYSSNA subst.
〈protest, protesten, protester〉
invändning, oppositionsyttring
protesta
Exempel:
vi strejkar i protest mot företagets lönepolitik – Estamos en huelga como protesta por la política salarial de la empresa.
(göra något) under protest – (hacer algo) bajo protesta
Lugares de interés
sight-seeing [s’aj:tsi:ing] LYSSNA subst.
〈sight-seeing, sight-seeingen, sight-seeingar〉
rundtur där man tittar på sevärdheter
visita a lugares de interés
Sammansättningar:
sight-seeingtur – visita a lugares de interés
Hacer turismo
Pero de todos modos, si usted quiere hacer turismo en metro tendrás excelentes conexiones debido a la situación (cerca de 100 metros de la estación de metro)
Men ändå, om du vill göra sightseeing med tunnelbanan har du utmärkta förbindelser till följd av situationen (ca 100 m till närmaste tunnelbanestation).
sight-seeing [s’aj:tsi:ing] LYSSNA subst.
〈sight-seeing, sight-seeingen, sight-seeingar〉
rundtur där man tittar på sevärdheter
visita a lugares de interés
Sammansättningar:
sight-seeingtur – visita a lugares de interés
sight-seeing [s’aj:tsi:ing] LYSSNA subst.
〈sight-seeing, sight-seeingen, sight-seeingar〉
rundtur där man tittar på sevärdheter
visita a lugares de interés
Sammansättningar:
sight-seeingtur – visita a lugares de interés
En las clases…
Med virtuell verklighet kan jag delta i lektionerna och göra virtuella operationer
La realidad virtual me permite asistir a las clases de Medicina y hacer cirugías virtuales
Abrumar
Normala situationer kan överväldiga dessa människor
Las situaciones normales pueden sobrecargar a estas personas
överväldigar [²’ö:vervel:digar] LYSSNA verb
〈överväldigar, överväldigade, överväldigat, överväldiga〉
ta överhand över (någon), besegra
(om svår känsla)
<x>
dominar; abrumar; impresionar fuertemente ("se dice de emociones irreprimibles")
Exempel:
vid tanken på sonens öde överväldigades hon av sorg – Al pensar en la muerte de su hijo la invadió la pena.
han överväldigades av kamraternas hjälpsamhet – Se sintió abrumado por la servicialidad de sus amigos.
Sammansättningar:
överväldigad – abrumado; muy impresionado
</x>
Hemos estado en situaciones similares
Vi har varit i liknande situationer
Hemos estado en situaciones parecidas
Det är sant att alla öar befinner sig i liknande situationer
Es cierto que existen situaciones comunes a todas las islas
Porque eso a veces no…
Men målaren tycker inte om det eftersom det ibland inte kunde dra upp den tunga färgen (de måste späda ut färgen innan de sprutas)
Pero al pintor no le gusta porque a veces no puede sacar la pintura pesada (tienen que diluir la pintura antes de rociar)
Aparece… (surgen nuevos temas de conversación)
När din pappa plötsligt dyker upp och vill träffa dig
Cuando aparece tu padre de la nada exigiendo ver a su hija
Mantenerme alejada
Jag försöker att hålla mig borta från kärlekshistorier ännu
Estoy intentando alejarme del tema romántico, por un tiempito
Ni offrade alla dessa liv bara för att hålla mig borta från mina barn
Sacrificaron tantas vidas sólo para alejarme de mis hijos.
Cuanto más le ayudes a ella, menos necesita a su padre
Ju mer du hjälper henne, desto mindre behöver hon sin pappa
Averiguar
Kanske för att ta reda på om en inning kan förändra världen
Quizás para averiguar si una entrada podría cambiar el mundo
Ir en coche
Farmor berättade precis för mig om den första gången hon åkte bil
La abuela me estaba contando la primera vez que viajó en coche
Mover la cola
viftar [²v’if:tar] LYSSNA verb
〈viftar, viftade, viftat, vifta〉
svänga (något) fram och tillbaka i luften; vinka
<A/x viftar med y>
mover, menear; agitar (pañuelo, bandera, etc.); hacer señas con la mano
Exempel:
hunden viftade med svansen – El perro meneó la cola.
Hon viftade på svansen när hon kom till mig
Cola
svans [svan:s] LYSSNA subst.
〈svans, svansen, svansar〉
långsmal böjlig bakdel på (dägg)djur
cola; de animales terrestres, también: rabo (extremidad posterior del cuerpo y de la columna vertebral de algunos animales)
BILD SVENSKA
Día a día
Världen befinner sig i födslovånda och dess oro ökar dag för dag
El mundo padece y su agitación aumenta día a día
O…o
antingen [²’an:tingen] LYSSNA konj.
Användning: används tillsammans med “eller” för att uttrycka val
o
Exempel:
antingen du eller jag – o tú o yo
antingen du vill det eller inte – quiéraslo o no
Conjugar
böjer [b’öj:er] LYSSNA verb
〈böjer, böjde, böjt, böj, böja〉
bilda olika grammatiska former av ord
conjugar; declinar (poner un verbo en las distintas formas que adopta; poner una palabra declinable en los distintos casos)
Estoy cansada de él…
Agotado
utmattad [²’u:tmat:ad] LYSSNA adj.
〈utmattad, utmattat, utmattade〉
alldeles matt (av ansträngning), kraftlös
exhausto (agotado; extenuado)
Jag ber om ursäkt, men jag är utmattad efter resan.
Señores, les pido disculpas, pero estoy agotado después del viaje…
Suerte que…
Synd, tur att vi har allt du vill ha
Qué bueno que tenemos todo lo que necesitas aquí
Para ser agradecida…
Och öppna ditt hjärta för att vara tacksam för det livet ger dig
Y abra su corazón a ser agradecido por lo que la vida trae para Ud
Se lo tomó bien…
Personalen på affären tog det bra. Alla förstod att er fru var…
La gente del súper fue muy comprensiva
Por esa razón…
Det var därför jag lämnade in nämnda förslag via vår grupp
También por esta razón presenté estas enmiendas sobre nuestro Grupo
Los teléfonos deben estar apagados para no molestar a otros jugadores
Telefonerna bör stängas av för att inte störa övriga spelare
Los teléfonos deben estar apagados para no molestar a otros jugadores
Espontáneo
ontan [spånt’a:n] LYSSNA adj.
〈spontan, spontant, spontana〉
oöverlagd, impulsiv
espontáneo (voluntario, hecho motu proprio; instintivo, involuntario)
Exempel:
en spontan reaktion – una reacción espontánea
Avledningar:
spontanitet – espontaneidad
Ahí me decidí por…
Det var då jag bestämde mig för att mörda min mamma
Y ahí es cuando decidí que iba a asesinar a mi madre
Tienes dos minutos para…
s minutos antes que tu piel empiece a disolverse.
De har fyra minuter på sig att acceptera erbjudandet, annars går vi
Tienen cuatro minutos para aceptar la oferta o seguiremos adelante
Ni har två minuter på er att öppna luckorna och kapitulera
Tienen exactamente dos minutos para abrir sus escotillas y rendirse.
Original, primitivo
ursprunglig [²’u:r_sprung:lig] LYSSNA adj.
〈ursprunglig, ursprungligt, ursprungliga〉
som fanns från början
primitivo; originario; original (que procede o desciende del sitio o tiempo que se expresa; se aplica a la primera de una serie de cosas que se derivan o copian unas de otras)
Exempel:
de ursprungliga planerna – los planes originales
Se comportó bien…
Espero que Damon no te haya sacado mucho de quicio. No, la verdad es que se ha comportado bien
Jag hoppas att Damon inte gjorde dig för galen. Faktiskt inte, han uppförde sig väl. Han bad till och med om ursäkt. Och förklarade varför han är som han är. Och allt går tillbaka till Katherine
Se basa en…
Dessa frågor måste diskuteras i en dialog som bygger på förtroende
Estas cuestiones han de abordarse en un diálogo basado en la confianza
Irritado por eso…
Martin var lite irriterad över det, men allt återgick snart till det normala
Martin estaba molesto por eso, pero las cosas pronto regresaron a la normalidad
Se celebró una ceremonia…
På onsdagen hölls en ceremoni för att markera årsdagen för olyckan
El miércoles se celebró en Génova una ceremonia emotiva para conmemorar el aniversario del trágico colapso de 2018
Con ganas de hacer pipí
kissar [²k’is:ar] LYSSNA verb
〈kissar, kissade, kissat, kissa〉
kasta vatten, urinera
(vardagligt)
<A/x kissar>
orinar; mear (“fam.”)
BILD SVENSKA
Sammansättningar:
kiss|nödig – que tiene ganas de orinar (o de mear)
Idéntico a…
Och, följer det att resultatet kommer att vara identisk med organismen
Y, se deduce que el resultado será idéntico al organismo
En la calle
Jag mötte honom på gatan och han bjöd med mig upp…
Solo me lo crucé en la calle, y me ofreció subir
Dar un paseo por el pueblo
Walk the små stigar slingrande och ta en rask promenad runt byn
Caminar por los pequeños caminos sinuosos y dar un paseo a paso ligero por el pueblo
Invitar a tomar café
De veras, ¿te puedo invitar a tomar un café así te lo explico?
Allvarligt talat, kan inte jag få bjuda dig på en kaffe och förklara mig?
Estoy al lado de la cafetería
JP, jag vill bara säga att jag är vid kaféet
Hola, JP, quería hacerte saber que estoy en el café
Ir y volver
Vi har nu sett till att alltid ha en extra roddbåt på båda sidorna av sundet så du kan åka fram och tillbaka när du vill - och ringa för upphämtning när du vill, förstås´
¡Pues ya nos hemos asegurado de que siempre hay un barco extra para que puedas ir y volver tantas veces como quieras!
Pero algún ladrón se lo habrá comido todo.
Men en tjuv måste ha ätit upp allt
Vemos…
De acuerdo, veamos qué else está en el archivo
Okej, låt oss se vad mer som finns i filen
De acuerdo, veamos qué else está en el archivo
Ni siquiera escuchaban a tu madre
De lyssnade inte ens på din mamma
La gravedad del asunto…
Människor som uppenbarligen inte inser allvaret i situationen
La gente claramente no son conscientes de la gravedad de la situación
Estar en paz, tranquilo
Det är bäst för dig att jag får vara ifred nu
Juro que será mejor para ti si me dejas en paz ahora
Actuar ´
Mi ausencia no te da el derecho de actuar como una inmadura
agerar [ag’e:rar] LYSSNA verb
〈agerar, agerade, agerat, agera〉
Min frånvaro ger dig inte tillåtelse att agera som en brat
handla
<A agerar + SÄTT>
actuar
Exempel:
agera självständigt – actuar independientemente (de forma autónoma)
agera försiktigt – actuar con prudencia
Una llamada perdida
Berlín, tienes una llamada perdida, mi amor
Berlin, du har ett missat samtal
Menstruación
mens [men:s] LYSSNA subst.
〈mens, mensen, mensar〉
menstruation
(vardagligt)
véase menstruation (“fam.”)
Es una suerte que…
Vi kan säga att det är tur att Damon inte är här
Simplemente diremos que es bueno que Damon no este aquí
Dos meses y medio
Vi kan säga att det är tur att Damon inte är här
Simplemente diremos que es bueno que Damon no este aquí
Durante una hora
Lämna det på håret i en timme före tvätt
Déjelo en el cabello durante una hora antes de lavar
Tocar (tipo, tocar a los gatos)
Se till att du inte rör vid ögat med spetsen på endosbehållaren
Asegúrese de no tocar el ojo con la punta del envase unidosis
Desintoxicar
Förutom standard fysioterapi behandlingar, rekommenderar jag att avgifta kroppen
Además de los tratamientos de fisioterapia estándar, recomiendo desintoxicar el cuerpo
Bilen är liten, huset är litet, det lilla huset är långt borta
Olor
lukt [luk:t] LYSSNA subst.
〈lukt, lukten〉
upplevelsen av lukt, doft
olor
Exempel:
lukten av vitlök – el olor del ajo
Sammansättningar:
röklukt – olor de humo
Por poco más de un mes…
Han dör dock bara lite mer än en månad senare (3 februari året därpå)
Falleció un mes más tarde el 2 de febrero de 2008
Nu har jag varit med i Naturpenis i lite mer än en månad och jag är så fascinerad att jag bara måste berätta om mina erfarenheter
Llevo siendo miembro de Naturpenis poco más de un mes aproximadamente y me siento tan excitado, que tengo la necesidad de contar mi experiencia
Gracias a….
Och tack vare din röst blir skörden allt större och bättre
Y gracias a tu voz, la cosecha está mejor que nunca
Me retrasa…
Varje avbrott fördröjer mig en timme
Cada interrupción me atrasa una hora
Aprovechar el tiempo
Tack så mycket för att ni utnyttjade tiden så försiktigt i ert andra inlägg
Muchas gracias, en cualquier caso, por haberlo usado tan moderadamente en esta segunda intervención
Acostarse en la cama
Och han lade sig på sin säng och vände bort sitt ansikte och åt intet
Y acostóse en su cama, y volvió su rostro, y no comió pan
Me hubiera gustado…
Men jag hade velat träffa henne först
Pero me hubiera gustado conocerla primero
Preocuparme
Men jag ska inte sluta bry mig om människorna i mitt liv
Pero no dejaré de preocuparme por la gente en mi vida
La otra mitad
Jag ger er den andra halvan i slutet av veckan
Voy a dar “la otra mitad” el final de la semana
Lidiar con…
Nu behöver jag inte stå ut med min bror längre
Así que no tengo que lidiar con mi hermano nunca más
No le deseo el mal…
Du kan inte tänka dig hur mycket ont jag önskar dig!
¡No puedes imaginar las desgracias que te deseo!
En el futuro
Och ännu fler kommer att bli sjuka framöver
¿Has tenido gripe este año?
Har du haft influensa i år?
Enfermo de gripe
Många sjuka i influensa
El PKK ha luchado durante mucho tiempo para que los kurdos tengan su propio Estado
PKK har länge kämpat för att kurderna ska få en egen stat
Esta es la primera vez que aparece fuera de la actividad militar
Det är första gången vi stöter på det utanför militär verksamhet
No importa qué problema que tiene se pueda publicar y obtener respuestas de vuelta de la comunidad mundial
Oavsett vilket problem du har kan du skicka det och få svar tillbaka från världsomspännande samhället
No entiendo el significado…
Yo no entiendo el significado detallado de esta declaración, que ha sido pronunciada por el maestro Gotama en forma breve sin que se le agreguen explicaciones más detalladas
Jag förstår inte den djupgående meningen i Mästare Gotamas yttrande sagt så kort utan närmare förklaring
Lenguaje cotidiano
Och vi måste svara på samma sätt, och på ett vardagligt språk
Y así es como hemos de responder, en un lenguaje cotidiano
Personalidad
personlighet [pär_s’o:nlighe:t] LYSSNA subst.
〈personlighet, personligheten, personligheter〉
sammanfattande (psykiska) egenskaper hos en person
personalidad (conjunto de cualidades que distinguen a una persona)
Exempel:
en unik personlighet – una personalidad sui géneris
Sammansättningar:
personlighets|klyvning – desdoblamiento de la personalidad; esquizofrenia
Persona exitosa
framgångs|rik – de éxito; exitoso; feliz
Aventurero
Era un político realista pero a menudo actuaba como aventurero
Han var en politisk realist men agerade ofta som en äventyrare
Pesimista
pessimist [pesim’is:t] LYSSNA subst.
〈pessimist, pessimisten, pessimister〉
person som är pessimistisk
pesimista (persona que se caracteriza por su pesimismo)
Motsatser: optimist
pessimistisk [pesim’is:tisk] LYSSNA adj.
〈pessimistisk, pessimistiskt, pessimistiska〉
som ser livet i svart; modstulen, dyster
pesimista (perteneciente o relativo al pesimismo)
Motsatser: optimistisk
Exempel:
en pessimistisk bedömning – una apreciación pesimista
Temperamento
temperament [temperam’en:t] LYSSNA subst.
〈temperament, temperamentet, temperament, temperamenten〉
en persons (typiska) humör, läggning
(särskilt om livlig läggning)
temperamento (“se dice partic. del carácter vivaz”) (carácter, manera de ser o de reaccionar de las personas)
Exempel:
hon har temperament – Ella es (muy) temperamental.
Sammansättningar:
temperaments|full – temperamental
Un poquito
Om man skiljer sig ut lite grann tar folk avstånd
Y si eres un poco diferente, la gente se alejará de ti
Estupidez
dumhet [²d’um:he:t] LYSSNA subst.
〈dumhet, dumheten, dumheter〉
enfald; obetänksamhet
estupidez (necedad; estulticia (lit.))
Exempel:
jag gjorde det av ren dumhet – Lo hice por pura estupidez.
dumheter! – ¡Tonterías!
Toparse con…
stöter på [stö:terp’å:] LYSSNA verb
〈stöter på, stötte, stött, stöt, stöta〉
träffa (överraskande)
<A stöter på B/x>
topar(se) con (encontrarse con alguien inesperadamente, por casualidad)
Exempel:
jag stötte på en gammal skolkamrat – Me topé con un viejo compañero de escuela.
Faltar, quedar (quedan preguntas…)
*Det återstår frågor om flygningen, men de blev inte besvarade idag…
Quedan preguntas sobre el vuelo que no serán contestadas hoy.
*Alltså koncentrerar vi oss nu på det som återstår att diskutera.
Así pues, ahora nos concentramos en lo que queda por tratar.
Aburrido
uttråkad [²’u:trå:kad] LYSSNA adj.
〈uttråkad, uttråkat, uttråkade〉
som har (det) mycket tråkigt
aburrido (que es presa del aburrimiento)