AKELIUS A0 Flashcards
Verter
häller [h’el:er] LYSSNA verb
〈häller, hällde, hällt, häll, hälla〉
låta (vätska) rinna ur en behållare
VISA FILM
<a></a>
verter; escanciar (licores); vaciar; echar (echar un líquido de un recipiente a otro, o derramarlo)
Exempel:
häll kaffe i koppen! – ¡Sirve (o echa) café en la taza!
han hällde upp soppa i tallriken – Sirvió sopa en el plato.
Poner, colocar (pero tipo sobre una superficie)
lägger [l’eg:er] LYSSNA verb
〈lägger, lade, lagt, lägg, lägga〉
få att ligga (mot underlaget)
<A lägger x + PLATS>
poner; colocar (se aplica gen. a objetos que se hacen reposar tendidos sobre una superficie u otro lugar (tales como papeles, libros, discos, etc.))
Exempel:
lägg boken på bordet! – ¡Pon el libro sobre la mesa!
Poner
ställer [st’el:er] LYSSNA verb
〈ställer, ställde, ställt, ställ, ställa〉
placera upprätt el. stående
(allmänt “placera”)
<A ställer x (på y)>
poner (colocar)
Exempel:
ställa tallriken på bordet – poner el plato sobre la mesa
ställa fram maten – servir la comida
ställa sig på tå – ponerse de puntillas (o sobre las puntas de los pies)
Uttryck:
ställa sig bakom ett förslag (“stödja”) – apoyar una propuesta
ställa sig (tvivlande) (“vara (tvivlande)”) – mostrarse (escéptico) [tener (uno) sus dudas]
ställas inför rätta (“rannsakas av domstol”) – ser llevado a juicio; ser enjuiciado (ser juzgado por un tribunal)
Cerca, al lado de…
vid [vi:d] LYSSNA prep.
RECORDAR: Att sitta vid bordet!!!
bredvid, intill; på
(anger (ungefärligt) läge i rummet)
(“indica [más o menos] la posición en el espacio”) (al lado de; cerca de; en)
Exempel:
anställd vid xxxx – empleado en la xxxx
bo vid havet – vivir a orillas del mar
sitta vid ratten – estar sentado al volante
läsa vid universitet – estudiar en la universidad
Detrás
bakom [²b’a:kåm:] LYSSNA prep.
på andra sidan av, på baksidan av
tras (en la parte posterior del lugar, objeto, etc. de que se trata)
Exempel:
hon satt bakom skrivbordet – Estaba sentada al escritorio, frente a mí.
han har ett långt liv som jordbrukare bakom sig – Lleva una larga trayectoria de (o como) agricultor.
kvinnan bakom verket – la mujer a la que se debe la obra
Uttryck:
vara bakom flötet (“vara dum”) – ser tonto de capirote
bakom kulisserna (“i hemlighet”) – entre bastidores (en secreto)
föra (någon) bakom ljuset (“lura, bedra”) – engañar (a alguien); encandilar; dar (o vender) gato por liebre
Tazón
skål [skå:l] LYSSNA subst.
〈skål, skålen, skålar〉
rundat kärl (för uppläggning av mat mm)
cuenco; tazón; ensaladera; sopera; frutero
BILD SVENSKA
Sammansättningar:
vågskål – platillo de la balanza
sockerskål – azucarera, azucarero
silverskål – tazón de plata
Cuchillo
〈kniv, kniven, knivar〉
Cortar
〈skär, skar, skurit, skär, skära〉
Lámina, tipo tajada
〈skiva, skivan, skivor〉
Tenedor
〈gaffel, gaffeln, gafflar〉
Cuchara
〈sked, skeden, skedar〉
Alumbrar
〈lyser, lyste, lyst, lys, lysa〉
Acera
〈trottoar, trottoaren, trottoarer〉
Tesoro
〈skatt, skatten, skatter〉
Cuadrado
fyrkant [²f’y:rkan:t] LYSSNA subst.
〈fyrkant, fyrkanten, fyrkanter〉
ruta, kvadrat
cuadrilátero, con frecuencia designa el rectángulo o el cuadrado (polígono de cuatro lados)
Avledningar:
fyrkantig – cuadrilátero (con frecuencia: rectangular o cuadrado)