8 SIDOR Flashcards
Tierra, y también planeta-mundo
jord [jo:r_d] LYSSNA subst.
〈jord, jorden〉
planeten Tellus, jordklot, värld
(även “fast mark”)
Tierra (planeta) (“también tierra en general”) (el planeta Tellus, el mundo)
Exempel:
en tredjedel av jordens befolkning svälter – Una tercera parte de la población mundial padece hambre.
åka jorden runt – darle la vuelta al mundo
sväva mellan himmel och jord – flotar entre el cielo y la tierra
Uttryck:
stå med bägge fötterna på jorden (“vara realistisk”) – tener los pies en el suelo (ser realista)
Sammansättningar:
jord|klot – globo terráqueo (o terrestre)
jord [jo:r_d] LYSSNA subst.
〈jord, jorden, jordar〉
mull, mylla; odlat markområde
suelo; tierra (conjunto de partículas minerales y orgánicas que forman el suelo del campo; esa materia, considerada como asiento donde crecen las plantas)
Terremoto
〈jord|bävning, jordbävningen, jordbävningar〉
Sin embargo
ändå [²’en:då: (el. end’å:)] LYSSNA adv.
i alla fall, trots allt
Espacio
〈rymd, rymden〉
Nave espacial
farkost [²f’a:rkås:t] LYSSNA subst.
〈farkost, farkosten, farkoster〉
fortskaffningsmedel i vatten eller luft
nave (también espacial) (embarcación)
Sammansättningar:
rymdfarkost – nave espacial
Año nuevo
〈ny|år, nyåret〉
Señor
〈herr, herrn, herrar〉
Equipo nacional
lands|lag [²l’an:(d)sla:g] LYSSNA subst.
〈lands|lag, landslaget, landslag, landslagen〉
idrottslag som representerar ett land
equipo nacional
Equipo
〈lag, laget, lag, lagen〉
Oro
〈guld, guldet〉
Es verdad, es cierto
det är sant
Adversario
motståndare [²m’o:tstån:dare] LYSSNA subst.
〈motståndare, motståndaren, motståndare, motståndarna〉
person som aktivt bekämpar något
adversario; opositor
Exempel:
motståndare till kärnkraft – adversario de la energía nuclear
Concierto (pero tipo de coro)
all|sång [²’al:sång:] LYSSNA subst.
〈all|sång, allsången〉
gemensam (unison) sång
canto en coro
Exempel:
sjunga allsång – cantar todos juntos
Maligno
〈elak, elakt, elaka〉
Verdadera, verídico
〈sann, sant, sanna〉
är det sant att du ska flytta? – ¿Es verdad que te vas a mudar?
en sann bild av verkligheten – una imagen fiel de la realidad
Primer ministro
stats|minister [²st’at:sminis:ter] LYSSNA subst.
〈stats|minister, statsministern, statsministrar〉
det statsråd som leder regeringens arbete
primer ministro (el jefe del gobierno o presidente del consejo de ministros (de Suecia))
Cristiano
〈kristen, kristet, kristna〉
Resbalar
halkar [²h’al:kar] LYSSNA verb
〈halkar, halkade, halkat, halka〉
förlora fotfästet för att underlaget är glatt
(bildligt “hamna i sämre position”)
<A halkar; A halkar efter>
resbalar(se) (“fig.: caer en una situación desventajosa”) (perder el equilibrio en una superficie resbaladiza)
Exempel:
halka omkull i snön – caerse en la nieve
halka efter i konkurrensen – quedar a la zaga de los competidores
Moretones
blå|märke [²bl’å:mär:ke] LYSSNA subst.
〈blå|märke, blåmärket, blåmärken, blåmärkena〉
blånad på huden efter slag
moretón; moradura; cardenal (mancha amoratada, negruzca o amarillenta de la piel a consecuencia de un golpe u otra causa)
Fragmentar, romper, quebrar
bryter [br’y:ter] LYSSNA verb
〈bryter, bröt, brutit, bryt, bryta〉
(få att) gå i bitar
(om malm “utvinna”; om vågor “slås till skum”; om ljus “reflekteras”)
<A bryter x; x bryter y>
fragmentar (“extraer (mineral(; romper (las olas(; refractar (luz(“)
Exempel:
ramla och bryta benet – caerse y romperse una pierna
bryta malm – extraer mineral
vågorna bröt(s) mot klipporna – La olas rompían contra los acantilados.
Evitar, no tener que
slipper [sl’ip:er] LYSSNA verb
〈slipper, slapp, sluppit, slipp, slippa〉
inte behöva, komma ifrån (att)
<A slipper x; A slipper (att) + INF>
no tener que [o librarse de] (hacer algo); evitar
Exempel:
hon slapp betala – Ella no tuvo que pagar.
slippa (i)från alla bekymmer med matlagningen – Evitarse el problema de tener que cocinar.
slippa undan med blotta förskräckelsen – librarse por un pelo
Decorar
pyntar [²p’yn:tar] LYSSNA verb
〈pyntar, pyntade, pyntat, pynta〉
dekorera
<A pyntar (x)>
decorar (adornar, ornamentar)
Exempel:
stugan pyntades till jul – La casita fue decorada para la Navidad.
Gobierno
〈regering, regeringen, regeringar〉
Refugiados
〈flykting, flyktingen, flyktingar〉
Apoyo
〈stöd, stödet, stöd, stöden〉
Sufrir
lider [l’i:der] LYSSNA verb
〈lider, led, lidit, lid, lida〉
ha smärtor, plågas
(även allmänt “bära följderna (av), vara drabbad (av)”)
<a></a>
sufrir (“también gen.: padecer las consecuencias de algo; estar afectado por algo”) (padecer)
Exempel:
lidande människor – personas que sufren
lida av allergi – padecer alergia
du ska inte behöva bli lidande på saken – No tienes por qué sufrir por ese asunto.
Uttryck:
lida brist (“sakna”) – soportar penuria
Sufrimiento
lidande [²l’i:dande] LYSSNA subst.
〈lidande, lidandet, lidanden, lidandena〉
plåga
sufrimiento; dolor (pena; padecimiento)
Exempel:
långvarigt lidande – sufrimiento prolongad
Sufrimiento
lidande [²l’i:dande] LYSSNA subst.
〈lidande, lidandet, lidanden, lidandena〉
plåga
sufrimiento; dolor (pena; padecimiento)
Exempel:
långvarigt lidande – sufrimiento prolongado
Alcanzar
når [nå:r] LYSSNA verb
〈når, nådde, nått, nå〉
få tag i (genom att sträcka ut händerna)
(om saker “räcka (till)”)
<A når x/B; x når (till) y>
alcanzar; llegar a (o hasta) (“aplicado a cosas: alcanzar”) (coger alguna cosa alargando la mano para tomarla)
Exempel:
jag når inte väskan på hyllan – No puedo alcanzar la maleta que está en la repisa.
julgranen nådde till taket – El árbol de Navidad llegaba al techo.
Peligroso
farlig [²f’a:r_lig] LYSSNA adj.
〈farlig, farligt, farliga〉
som innebär fara; riskabel, äventyrlig
peligroso (arriesgado)
Exempel:
en farlig situation – una situación de peligro
en farlig motståndare – un adversario peligroso
Avledningar:
farlighet – peligrosidad
Organizar
ordnar, ordnade, ordnat, ordna〉
Agarrar, capturar, aprovechar (oportunidad)
griper [gr’i:per] LYSSNA verb
〈griper, grep, gripit, grip, gripa〉
ta fast, fånga
<a></a>
capturar; detener (apresar)
Exempel:
gripa en brottsling – capturar a un criminal
griper [gr’i:per] LYSSNA verb
〈griper, grep, gripit, grip, gripa〉
ta, fatta, hugga tag i
<A griper x; x griper A>
agarrar; aprovechar (oportunidad, etc.); sobrecoger (un sentimiento a una persona)
Exempel:
gripa en chans – aprovechar una oportunidad
gripas av panik – ser sobrecogido de pavor; ser presa del pánico
Hace casi (tipo; hace casi 20 años)
La compramos hace casi veinte años
för snart
Vi köpte det för snart 20 år sen
La noche hacia el viernes
Natten mot fredag
Fuerte (una fuerte explosición)
kraftig [²kr’af:tig] LYSSNA adj.
〈kraftig, kraftigt, kraftiga〉
som har (fysisk) kraft, stark
fuerte (que tiene vigor, robustez y capacidad para mover una cosa que tenga peso o haga resistencia)
Motsatser: svag
Exempel:
kraftiga armar – brazos fuertes
kraftig sydvästlig vind – fuerte viento del suroeste
Fuego
〈eld, elden, eldar〉
Girasol
Solros
Cacahuetes
jordnötter
Un experto en
En expert på fåglar
〈expert, experten, experter〉
Sucio, desordenado
skräpig [²skr’ä:pig] LYSSNA adj.
〈skräpig, skräpigt, skräpiga〉
full av skräp, ostädad
sucio; desordenado
Arrojar
slänger [sl’eng:er] LYSSNA verb
〈slänger, slängde, slängt, släng, slänga〉
kasta ifrån sig
(även “kassera”)
<a></a>
arrojar (“también: desechar”) (lanzar; tirar)
Exempel:
hon slängde på luren – Colgó (el teléfono).
slänga ut en massa pengar på onödiga prylar – Gastarse una fortuna en cachivaches.
Sospechoso
misstänkt [²m’is:teng:kt] LYSSNA adj.
〈misstänkt, misstänkt, misstänkta〉
som misstänks
Användning: ofta substantiverat
sospechoso
Nochevieja
Nyårsafton
Ciudadano
medborgare [²m’e:dbår:jare] LYSSNA subst.
〈medborgare, medborgaren, medborgare, medborgarna〉
person som tillhör en viss stat
ciudadano (persona que posee los derechos civiles y políticos de una nación)
Exempel:
svensk medborgare – ciudadano sueco
utländsk medborgare – ciudadano extranjero
Tener relación con…
relaterar [relat’e:rar] LYSSNA verb
〈relaterar, relaterade, relaterat, relatera〉
sätta i samband
<x relaterar till y; A relaterar x till y>
relacionar (establecer una relación entre dos o más cosas, sucesos, ideas, etc.)
Exempel:
temat i boken relateras till händelser i författarens barndom – El argumento del libro está relacionado con sucesos ocurridos en la infancia del autor.
Elecciones (presidenciales)
val [va:l] LYSSNA subst.
〈val, valet, val, valen〉
offentlig röstning
(på kandidat till befattning el. förtroendepost)
elecciones (emisión de votos para elegir cargos políticos; también: elección para un cargo no político ni público)
Exempel:
val av ordförande – elección del presidente (de asociación, consejo de administración, etc.)
allmänna val – elecciones generales
Sammansättningar:
Tormentas
oväder [²’o:vä:der] LYSSNA subst.
〈oväder, ovädret, oväder, ovädren〉
dåligt väder, åskväder, storm
mal tiempo; tempestad; temporal; tormenta
storm [står:m] LYSSNA subst.
〈storm, stormen, stormar〉
mycket stark blåst
(bildligt “häftig (allmän) reaktion”)
tempestad; borrasca (“fig.: tormenta [fuerte reacción general]”) (tormenta)
Exempel:
beslutet utlöste en storm av protester – La decisión desató una ola de protestas.
Uttryck:
gå till storms mot (“häftigt angripa”) – asaltar, dar asalto (acometer impetuosamente, p. ej., una fortaleza)
Sammansättningar:
höststorm – tormenta (o borrasca) otoñal
Cazar, perseguir (tipo a un criminal)
jagar [²j’a:gar] LYSSNA verb
〈jagar, jagade, jagat, jaga〉
förfölja för att fånga (och döda djur)
(bildligt “leta ivrigt efter”)
<A jagar x/B>
cazar (“fig.: ir en pos de algo con mucho interés; ambicionar”) (perseguir o acechar animales salvajes y matarlos o apresarlos)
Exempel:
jaga älg – cazar alces
polisen jagar bankrånaren – La policía está persiguiendo al atracador del banco.
jaga lägenhet – andar a la caza de un piso (o apartamento)
Pelea
bråk [brå:k] LYSSNA subst.
〈bråk, bråket, bråk, bråken〉
fientliga handlingar med oväsen och/eller slagsmål
pelea; riña; reyerta; camorra
Exempel:
ställa till bråk – armar camorra
Sammansättningar:
bråk|stake – pendenciero; camorrista
Llorar por la pérdida - estar de luto
sörjer [s’ör:jer] LYSSNA verb
〈sörjer, sörjde, sörjt, sörj, sörja〉
känna sorg över
<A sörjer (B/x)>
llorar (o deplorar) la pérdida de; estar de luto (enlutarse por; sentir pena (o aflicción) por)
Exempel:
kvinnan sörjde sin döde son – La mujer lloraba a su hijo muerto.
Avledningar:
sörjande – luto; duelo
Infectar
smittar [²sm’it:ar] LYSSNA verb
〈smittar, smittade, smittat, smitta〉
sprida sjukdom, infektera
(bildligt “påverka”)
<A/x smittar B>
contagiar; infectar (“fig.: influir”) (pegar; transmitir (enfermedades))
Exempel:
hon smittade (ned) hela verkstaden med sin förkylning – Les pegó el resfriado a todos en el taller.
hennes glädje smittade av sig – Su alegría era contagiosa.
Infectado
Smittad
Pozo
brunn [brun:] LYSSNA subst.
〈brunn, brunnen, brunnar〉
hål i marken att hämta vatten ur; schakt
pozo; fuente (ornamental) (hoyo que se hace en la tierra ahondándolo hasta encontrar vena de agua; hoyo profundo, aunque esté seco)
BILD SVENSKA
Sammansättningar:
golvbrunn – sumidero
Cubrir (tipo, cubrir una ventana)
täcker [t’ek:er] LYSSNA verb
〈täcker, täckte, täckt, täck, täcka〉
lägga över något annat (för att skydda eller dölja)
<A täcker (över) x>
cubrir (tapar)
Exempel:
hon täckte över honom med en filt – Lo tapó con una manta.
täcker [t’ek:er] LYSSNA verb
〈täcker, täckte, täckt, täck, täcka〉
breda ut sig över
<x>
cubrir (extenderse sobre una superficie)
Exempel:
snön täcker marken – El suelo está cubierto de nieve.
</x>
Convenio, acuerdo (tipo de la paz)
avtal [²’a:vta:l] LYSSNA subst.
〈avtal, avtalet, avtal, avtalen〉
(rättsligt bindande) överenskommelse, uppgörelse
convenio (acuerdo (jurídicamente vinculante))
Exempel:
**ett avtal om fred
LO träffar avtal med SAF – La LO celebra convenios con la SAF.
enligt gällande avtal – con arreglo al convenio (a los convenios) vigente(s)
avtalet mellan staten och Sveriges Radio – el convenio entre el Estado y la Radio Sueca
Sammansättningar:
kollektivavtal – convenio(s) colectivo(s)
avtals|förhandling – negociaciones salariales (colectivas)
avtals|rörelse – período de negociaciones salariales
avtals|stridig – contrario al convenio
avtals|villkor – condiciones contractuales
Este año
I år
Avaricioso
girig [²j’i:rig] LYSSNA adj.
〈girig, girigt, giriga〉
som älskar pengar och samlar på dem, snål
(i sms även “ivrig att få”)
avaro, avaricioso, avariento, mezquino (“en comp., también: ansioso de obtener”) (ávido de riqueza, codicioso)
Sammansättningar:
girig|buk – avaro; codicioso
hämndgirig – vengativo
Inventar
uppfinner [²’up:fin:er] LYSSNA verb
〈uppfinner, uppfann, uppfunnit, uppfinn, uppfinna〉
tänka ut och konstruera
<a></a>
inventar (idear; encontrar la manera de hacer una cosa nueva, o de hacerla de una manera nueva)
Exempel:
vem uppfann kylskåpet? – ¿Quién inventó el refrigerador?
Avledningar:
uppfinnare – inventor
Ciego, con discapacidad visual
syn|skadad [²s’y:nska:dad] LYSSNA subst.
〈syn|skadad, synskadat, synskadade〉
person som ser dåligt
persona con (grave) impedimento visual; ciego, invidente
blind [blin:d] LYSSNA adj.
〈blind, blint, blinda〉
som inte kan se
(bildligt “kompromisslös, fanatisk”)
ciego (“fig.: obcecado; intransigente; fanático”) (invidente)
Exempel:
hon hade en blind tro på sin egen förmåga – Tenía (una) fe ciega en su capacidad.
Cooperar, colaborar
samarbetar [²s’am:ar:be:tar] LYSSNA verb
〈samarbetar, samarbetade, samarbetat, samarbeta〉
arbeta tillsammans, samverka
<a></a>
cooperar; colaborar
Exempel:
samarbeta med någon – colaborar con alguien
Votar
röstar [²r’ös:tar] LYSSNA verb
〈röstar, röstade, röstat, rösta〉
säga sin mening (i val), välja
<A röstar (på B/x)>
**röstar nej
votar (hacer uso del derecho de sufragio)
Exempel:
rösta på centern – votar por el Partido del Centro
rösta för ett förslag – votar a favor de una propuesta
rösta mot ett förslag – votar contra una propuesta
rösta nej – votar en contra
Crimen, delito
brott [bråt:] LYSSNA subst.
〈brott, brottet, brott, brotten〉
det att bryta mot lagen, olaglig handling
crimen; delito; contravención; violación
Exempel:
begå ett brott – cometer un delito (o un crimen)
brott mot reglerna – contravención de las reglas
Sammansättningar:
lagbrott – violación de la ley
löftesbrott – quebrantamiento (o incumplimiento) de una promesa
brott|mål – causa penal
Impuesto
skatt [skat:] LYSSNA subst. jämför “direkt skatt, indirekt skatt”
〈skatt, skatten, skatter〉
avgift för finansiering av samhällets gemensamma uppgifter som man är skyldig att betala för sina inkomster (och sin förmögenhet), utan direkt motprestation
impuesto (tributo; contribución)
Skatten betalas till stat och kommun (landsting, kommun och församling). Skatter finns av många (andra) olika typer. (“Se paga impuesto al Estado y a las administraciones locales (a las diputaciones provinciales, los municipios y los distritos parroquiales). Además existen tributos de muchos otros tipos.”)
Exempel:
progressiv skatt – impuesto progresivo
hög skatt – impuestos altos (o elevados)
vad betalar du i skatt? – ¿Cuánto pagas de impuestos?
nya skatter på sprit och tobak – nuevos impuestos sobre las bebidas alcohólicas y el tabaco
Gasolina
bensin [bens’i:n] LYSSNA subst.
〈bensin, bensinen〉
ett slags motorbränsle
gasolina (combustible que se usa en los motores de combustión interna, como automóviles, etc., compuesto de hidrocarburos líquidos volátiles e inflamables obtenidos del petróleo crudo)
BILD SVENSKA
Sammansättningar:
bensin|station – gasolinera
bensin|snål – que consume poca gasolina
Poner gasolina
tankar [²t’ang:kar] LYSSNA verb
〈tankar, tankade, tankat, tanka〉
fylla tanken (på ett fordon) med drivmedel
VISA FILM
<A tankar (x)>
llenar el depósito de combustible ((de un vehículo))
Exempel:
tanka bilen – llenar el depósito del coche
Avledningar:
tankning – (re)abastecimiento de combustible
Una parte de…
En del av…
Asistencia sanitaria
sjukvård
A la venta
salu [s’a:lu] LYSSNA subst.
Uttryck:
till salu (“till försäljning”) – en venta; se vende
– Grönland kommer aldrig
att vara till salu, säger han.
Gorra
keps [kep:s] LYSSNA subst.
〈keps, kepsen, kepsar〉
en slags mössa med skärm
quepis (mil.); gorra con visera; Chile: gorra; Col.: cachucha (gorro cilíndrico y bajo, con visera)
BILD SVENSKA
Terremoto
jord|bävning [²j’o:r_dbä:vning] LYSSNA subst.
〈jord|bävning, jordbävningen, jordbävningar〉
kraftig skakning i jordytan
terremoto (seísmo, sismo; movimiento sísmico; temblor de tierra)
jord|skalv [²j’o:r_dskal:v] LYSSNA subst.
〈jord|skalv, jordskalvet, jordskalv, jordskalven〉
jordbävning
terremoto; seísmo, sismo (movimiento sísmico; temblor de tierra)
Derrumbar, derribar (tipo, una casa)
rasar [²r’a:sar] LYSSNA verb
〈rasar, rasade, rasat, rasa〉
störta samman (och förstöras)
(även bildligt)
<x>
derribarse; derrumbarse ("también fig.") (venirse abajo; caerse; desplomarse)
Exempel:
bron kan rasa – El puente puede caerse.
hela hennes värld rasade samman – Todo su mundo se le derrumbó.
</x>
Varios expertos coinciden en que…
Flera experter är överens om
att Abdulkadir Mumin är
IS ledare för hela världen.
Emisión
utsläpp [²’u:tslep:] LYSSNA subst.
〈utsläpp, utsläppet, utsläpp, utsläppen〉
avfallsprodukt som släpps ut i naturen
descarga; derrame, derramamiento; vertimiento; vertidos; emisión (sustancia o residuo nocivos que se arrojan a la naturaleza)
Sammansättningar:
oljeutsläpp – vertimiento(s) de petróleo
Adversario, opositor
motståndare [²m’o:tstån:dare] LYSSNA subst.
〈motståndare, motståndaren, motståndare, motståndarna〉
person som aktivt bekämpar något
adversario; opositor
Exempel:
motståndare till kärnkraft – adversario de la energía nuclear
Capturar, detener. ES IRREGULAR
griper [gr’i:per] LYSSNA verb
〈griper, grep, gripit, grip, gripa〉
ta fast, fånga
<a></a>
capturar; detener (apresar)
Exempel:
gripa en brottsling – capturar a un criminal
Amenazado
Hotad
Guardia, vigilancia
vakt [vak:t] LYSSNA subst.
〈vakt, vakten, vakter〉
det att vakta, vakthållning
(även om platsen där man vaktar)
guardia; vigilancia (“en sueco, lugar de la guardia”) (acción de vigilar, por ejemplo en un puesto militar)
Uttryck:
vara på sin vakt (“vara vaksam”) – estar alerta (o atento, o con cien ojos); andar ojo avizor
slå vakt om (“skydda, bevara”) traditionerna – defender (o proteger, o conservar) las tradiciones
Probablemente
troligen [²tr’o:ligen] LYSSNA adv.
nog, antagligen, förmodligen
probablemente (posiblemente; quizá(s); tal vez)
Exempel:
troligen kommer biljettpriserna att stiga med 10 procent – El precio de las entradas aumentará probablemente en el diez por ciento.
Aire
luft [luf:t] LYSSNA subst.
〈luft, luften〉
det man andas
aire (mezcla gaseosa que se respira)
Exempel:
vara ute i friska luften – dar un paseo para respirar aire fresco
Sammansättningar:
morgonluft – aire de la mañana (o matutino)
luftförorening – contaminación atmosférica (o del aire)
Cada vez más
alltmer(a) [altm’e:r(a)] LYSSNA alt. LYSSNA adv.
mer och mer
cada vez (o día) más (día a día; más y más; constantemente)
Exempel:
bilismen ökar alltmer(a) – El automovilismo aumenta cada vez más.
Vi vet att klimatet håller på att bli alltmer instabilt.
Vivir, experimentar
upplever [²’up:le:ver] LYSSNA verb
〈upplever, upplevde, upplevt, upplev, uppleva〉
vara med om
<A upplever x/att + S>
vivir (experimentar)
Exempel:
uppleva krigets fasor – vivir los horrores de la guerra
Violencia, fuerza
våld [vål:d] LYSSNA subst.
〈våld, våldet〉
användning av fysisk styrka eller annat övertag för att skada någon el. driva igenom sin vilja
violencia ((uso de la) fuerza)
Exempel:
det politiska våldet – violencia política
föra bort någon med våld – raptar a alguien por la fuerza
Uttryck:
ha någon i sitt våld (“helt behärska någon”) – tener a alguien en su poder
Sammansättningar:
övervåld – ultraje
vålds|brott – acto brutal (o violento)
Condenar
dömer [d’öm:er] LYSSNA verb
〈dömer, dömde, dömt, döm, döma〉
fälla dom (över), vara domare (vid)
VISA FILM
<A dömer B (till x); A dömer x>
fallar (juzgar) (pronunciar la sentencia (o el veredicto))
Exempel:
hon dömdes till dagsböter – Fue condenada a pagar una multa (dividida en determinado número de días).
döma en match – ser árbitro en una partida (de fútbol, etc.)
La pausa durará 42 días
Pausen ska vara i 42 dagar
Convenio, acuerdo
avtal [²’a:vta:l] LYSSNA subst.
〈avtal, avtalet, avtal, avtalen〉
(rättsligt bindande) överenskommelse, uppgörelse
convenio (acuerdo (jurídicamente vinculante))
Exempel:
LO träffar avtal med SAF – La LO celebra convenios con la SAF.
enligt gällande avtal – con arreglo al convenio (a los convenios) vigente(s)
avtalet mellan staten och Sveriges Radio – el convenio entre el Estado y la Radio Sueca
Sammansättningar:
kollektivavtal – convenio(s) colectivo(s)
avtals|förhandling – negociaciones salariales (colectivas)
avtals|rörelse – período de negociaciones salariales
avtals|stridig – contrario al convenio
avtals|villkor – condiciones contractuales
Gobierna
tyr [sty:r] LYSSNA verb
〈styr, styrde, styrt, styr, styra〉
bestämma (över), leda
<a></a>
regir, gobernar
Exempel:
landet styrs av en militärregering – El país está regido por un gobierno militar.
Avledningar:
styrning – gobierno; mando
Sepultar, enterrar
begraver [begr’a:ver] LYSSNA verb
〈begraver, begravde, begravt, begrav, begrava〉
lägga i graven
(bildligt “gräva ner, gömma”)
<A begraver B/x; A begraver sig i x>
sepultar (“fig.: guardar u ocultar algo”) (enterrar; inhumar)
Exempel:
han begravdes i hemlighet – Lo sepultaron secretamente.
ligga begravd – estar enterrado
begravd i glömska – relegado al olvido
Uttryck:
här ligger en hund begraven (“här döljer sig något misstänkt”) – Aquí hay gato encerrado.
Quejarse
klagar [²kl’a:gar] LYSSNA verb
〈klagar, klagade, klagat, klaga〉
Folk har klagat på förbudet
uttrycka sorg, jämra sig
<A klagar på/ över B/x>
quejarse; dolerse (lamentarse)
Exempel:
klaga på huvudvärk – quejarse de un dolor de cabeza
klaga över sömnlöshet – quejarse de insomnio
Agudo (tipo, urgente)
akut [ak’u:t] LYSSNA adj.
〈akut, akut, akuta〉
hastigt påkommande, kritisk, överhängande
agudo (urgente; apremiante)
Motsatser: kronisk, långsiktig
Exempel:
akuta sjukdomar – enfermedades agudas
akuta problem – problemas graves (o agudos)
akuta behov – necesidades apremiantes
Sammansättningar:
akut|intag – urgencias
akut|klinik – clínica de urgencias
akut|fall – (caso de) urgencia; emergencia
akut|vård – servicio de urgencias
Esconder, ocultar
gömmer [j’öm:er] LYSSNA verb
〈gömmer, gömde, gömt, göm, gömma〉
dölja
<A gömmer B/x>
esconder; ocultar
Exempel:
gömma något bakom ryggen – ocultar algo
Introducir (tipo, introducir nuevas leyes)
inför [²’in:fö:r] LYSSNA verb
〈inför, införde, infört, inför, införa〉
**Yoon Suk-Yeol införde hårda lagar i Sydkorea i början av december. börja använda el. tillämpa
<a></a>
introducir (establecer, hacer que empiecen a existir en un sitio ciertas costumbres, ideas, etc.)
Exempel:
införa månadslön – introducir (o adoptar) el salario mensual
Aplicar (poner en práctica)
tillämpar [²t’il:em:par] LYSSNA verb
〈tillämpar, tillämpade, tillämpat, tillämpa〉
använda i praktiken, praktisera
<a></a>
aplicar (poner en práctica; poner en vigor)
Exempel:
reglerna ska tillämpas från årsskiftet – Las reglas empezarán a regir el primero de enero próximo.
Permitir
tillåter [²t’il:å:ter] LYSSNA verb
〈tillåter, tillät, tillåtit, tillåt, tillåta〉
gå med på
<A tillåter x/att + S>
permitir (autorizar; consentir en)
Exempel:
hon tillät inte att han gick ut ensam – Ella no le permitía salir solo.
rökning tillåten – (está) permitido fumar
Rumor
rykte [²r’yk:te] LYSSNA subst.
〈rykte, ryktet, rykten, ryktena〉
prat, skvaller
rumor (noticia vaga y no confirmada que circula entre la gente)
Exempel:
det går vilda rykten om henne – Circulan rumores increíbles sobre ella.
Matrimonio
äktenskap [²’ek:tenska:p] LYSSNA subst.
〈äktenskap, äktenskapet, äktenskap, äktenskapen〉
(lagligt reglerad) form för samlevnad mellan man och kvinna
matrimonio (unión de un hombre y una mujer, legalizada con las ceremonias y formalidades religiosas o civiles establecidas)
Sammansättningar:
äktenskaps|liknande
tonårsäktenskap
Arancel
avgift [²’a:vjif:t] LYSSNA subst.
〈avgift, avgiften, avgifter〉
ersättning (för en rättighet), betalning, pris
derechos; arbitrios; tarifa; gastos (cantidad pagada (por un derecho); precio)
Exempel:
höjda avgifter på tobak och sprit – derechos aumentados sobre el tabaco y las bebidas alcohólicas
Sammansättningar:
inträdesavgift – derechos de admisión; entrada
medlemsavgift – cuota de miembro
parkeringsavgift – tarifa de aparcamiento
avgifts|höjning – aumento de las tarifas (los derechos, etc.)
Mercancía, género, bienes
vara [²v’a:ra] LYSSNA subst.
〈vara, varan, varor〉
det som köps och säljs; artikel
mercancía; mercadería; género (cualquier cosa mueble que se hace objeto de trato o venta)
Exempel:
svenska varor – géneros suecos
varor och tjänster – mercancías y servicios
Sammansättningar:
handelsvara – mercancía; mercadería; género
köttvara – producto cárnico
varu|smuggling – contrabando
Att tulla
tull [tul:] LYSSNA subst.
〈tull, tullen, tullar〉
avgift till staten för vissa varor som införs i ett land
(även om platsen där varor kontrolleras)
aduana (“también se aplica al lugar donde se registran los géneros y mercaderías que se importan y exportan”)
Exempel:
betala tull på en vara – pagar (derechos de) aduana sobre una mercancía
gå igenom tullen – pasar por la aduana
Sammansättningar:
strafftull – derechos (arancelarios) de recargo
tull|kontroll – inspección de aduana (o aduanera)
tull|tjänsteman – aduanero; (el) vista (encargado del registro de los géneros(
Vigilar
vaktar [²v’ak:tar] LYSSNA verb
〈vaktar, vaktade, vaktat, vakta〉
hålla ett öga på och vara beredd att ingripa
<A vaktar (B/x)>
vigilar; guardar
Exempel:
vakta barn – cuidar niños
vakta får – guardar las ovejas
vakta grinden – vigilar la valla (o la entrada)
Frontera, límite
gräns [gren:s] LYSSNA subst.
〈gräns, gränsen, gränser〉
skiljelinje
límite; frontera; confín (línea, punto o momento que señala la separación entre dos cosas en sentido físico o inmaterial; línea imaginaria que señala la separación entre dos países, fincas, etc.)
Exempel:
gränsen mot (el. till) grannlandet – los límites con un país vecino
staka ut gränser – trazar límites
Sammansättningar:
nordgräns – frontera norte
trädgräns – límite de vegetación arbórea
kommungräns – límite municipal
gräns|dragning – establecimiento (o trazado) de fronteras
Permiso, consentimiento
tillstånd [²t’il:stån:d] LYSSNA subst.
〈tillstånd, tillståndet, tillstånd, tillstånden〉
lov, tillåtelse
permiso (licencia; autorización; consentimiento)
Exempel:
ha tillstånd att provborra – tener licencia para perforaciones de prospección
begära tillstånd – solicitar (o pedir) permiso (o licencia)
Sammansättningar:
parkeringstillstånd – permiso de aparcamiento (o estacionamiento)
Justo, equitativo
rättvis [²r’et:vi:s] LYSSNA adj.
〈rättvis, rättvist, rättvisa〉
opartisk, objektiv
justo; equitativo (imparcial; objetivo)
Exempel:
en rättvis seger – una victoria justa
ge en rättvis bild av ett förhållande
Som har rymt
Prófugo
Llegar
Att komma fram
Strid
strid [stri:d] LYSSNA subst.
〈strid, striden, strider〉
kamp (mellan trupper)
(allmänt “tvist, oenighet”)
pelea (“gen.: disputa; discordia”) (lucha; combate)
Exempel:
frågan vållade strid inom regeringen – La cuestión suscitó una disputa en el gobierno.
strider rasar i gränsområdet – En la zona fronteriza prosiguen los feroces combates.
en strid om principer – una disputa sobre principios
Uttryck:
stå i strid med (“motsäga”) – ir en contra de; ser contrario a
Sammansättningar:
valstrid – la lucha electoral
stridsmedel – armamento
strids|åtgärd – medio de lucha (huelga, etc.)
Arma
vapen [v’a:pen] LYSSNA subst.
〈vapen, vapnet, vapen, vapnen〉
redskap för att skada el. döda (vid anfall el. försvar)
(även bildligt)
arma (“también fig.”) (utensilio que sirve para atacar, herir, matar o defenderse)
Exempel:
vapen och ammunition – armas y municiones
ett politiskt vapen – un arma política
Sammansättningar:
skjutvapen – arma(s) de fuego
kärnvapen – arma(s) nuclear(es); armamento nuclear
vapen|innehav – posesión de arma(s)
Slåss
slåss [slås:] LYSSNA verb
〈slåss, slogs, slagits, slåss〉
slå varandra, strida
<A slåss (med B); A och B slåss>
pelear; luchar (liarse a puñetazos; combatir)
Exempel:
sluta slåss! – ¡Parad la pelea!
slåss för lika rättigheter – luchar por la igualdad de derechos
slåss om arbetstillfällena – competir por los puestos de trabajo
Helig
helig [²h’e:lig] LYSSNA adj.
〈helig, heligt, heliga〉
som ägnas religiös dyrkan
sagrado, santo, sacro (se aplica a las cosas que reciben culto religioso y a las dedicadas al culto divino)
Exempel:
muslimernas heliga stad – ciudad sagrada del islam
Uttryck:
en helig ko (“något som inte får kritiseras”) – una vaca sagrada (algo que no se puede criticar)
ett heligt löfte (“ett bindande löfte”) – una promesa solemne (vinculante)
Sammansättningar:
skenhelig – mojigato, gazmoño, santurrón; hipócrita
Raket
raket [rak’e:t] LYSSNA subst.
〈raket, raketen, raketer〉
en fyrverkeripjäs
cohete (fuego de artificio)
Exempel:
skjuta raketer – tirar cohetes
Nube
moln [må:ln] LYSSNA subst.
〈moln, molnet, moln, molnen〉
samling av vattenpartiklar i atmosfären som skymmer solen
(även om samling av andra partiklar i luften)
nube (“también: nube (agrupación o cantidad grande de partículas en el aire, p. ej. de polvo(“) (masa de vapor acuoso suspendida en la atmósfera)
BILD SVENSKA
Exempel:
solen går i moln – El sol se está ocultando tras las nubes.
ett moln av svart rök – una nube de humo negro
Avledningar:
molnig – nuboso; nublado
Sammansättningar:
åskmoln – nubarrón
rökmoln – nube de humo
moln|fri – despejado (sin nubes)
Particular, especial
särskild [²s’ä:rsjil:d] LYSSNA adj.
〈särskild, särskilt, särskilda〉
viss bestämd (person el. sak)
particular (concreto; definido)
Exempel:
har du tänkt dig någon särskild färg? – ¿Has pensado en algún color en particular?
Orgulloso
stolt [stål:t] LYSSNA adj.
〈stolt, stolt, stolta〉
nöjd med sig själv
(även starkt medveten om sitt värde)
orgulloso (“también: altivo, arrogante, muy consciente del propio valor”) (que siente satisfacción (p. ej., por algo considerado meritorio))
Exempel:
hon var stolt över att vara kvinna – Estaba orgullosa de ser mujer.
hon lämnade rummet stolt och rak i ryggen – Abandonó la sala orgullosa y bien erguida.
Avledningar:
stolthet – orgullo
Autoridad
myndighet [²m’yn:dighe:t] LYSSNA subst.
〈myndighet, myndigheten, myndigheter〉
statlig eller kommunal institution med särskilda uppgifter
autoridad (pública) (institución estatal o municipal que tiene determinadas facultades y cumple tareas específicas)
Exempel:
Migrationsverket är en statlig myndighet
Sammansättningar:
passmyndighet – sección de expedición de pasaportes (adscrita a la policía)
myndighets|person – funcionario público
Robot
robot [r’åb:åt:] LYSSNA subst.
〈robot, roboten, robotar〉
maskin som beter sig som om den vore intelligent
robot; autómata (máquina que imita la figura y los movimientos de un ser animado)
Exempel:
hon gick omkring som en robot – Andaba por ahí como un autómata.
Sammansättningar:
industrirobot – robot industrial
Att rasa
rasar [²r’a:sar] LYSSNA verb
〈rasar, rasade, rasat, rasa〉
störta samman (och förstöras)
(även bildligt)
<x>
derribarse; derrumbarse ("también fig.") (venirse abajo; caerse; desplomarse)
Exempel:
bron kan rasa – El puente puede caerse.
hela hennes värld rasade samman – Todo su mundo se le derrumbó.
</x>
Enguajar, lavar
sköljer [sj’öl:jer] LYSSNA verb
〈sköljer, sköljde, sköljt, skölj, skölja〉
spola med vatten
VISA FILM
<A sköljer x; x sköljer (bort, undan etc) y>
enjuagar; lavar; aclarar (ropa)
Exempel:
skölja tvätten noga – lavar bien la ropa
floden sköljer bort allt i dess väg – El río arrastra todo lo que encuentra en su curso.
Poder pagar
Att ha råd
Responsable
ansvarig [²’an:sva:rig] LYSSNA adj.
〈ansvarig, ansvarigt, ansvariga〉
som tar ansvar (för något)
responsable
Exempel:
ansvarig utgivare – responsable de la edición
från ansvarigt håll – (proveniente) de instancias responsables
Avledningar:
ansvarighet – responsabilidad
Att ta reda på
Averiguar, investigar
Att ta ett dop
Gästerna uppmanas att ta ett dopp i utomhuspoolen med poolside gatukök
Los huéspedes pueden disfrutar de un chapuzón en la piscina al aire libre con chiringuito
Någon sköt ihjäl mannen
Någon sköt ihjäl mannen
Alguien disparó y mató
Tingsrätt
rätt [ret:] LYSSNA subst.
〈rätt, rätten, rätter〉
domstol
tribunal; juzgado
Sammansättningar:
tingsrätt – tribunal de primera instancia; juzgado
Fredlig
fredlig [²fr’e:dlig] LYSSNA adj.
〈fredlig, fredligt, fredliga〉
lugn, stillsam, fridsam, fredsälskande
pacífico; apacible, tranquilo
Många tror att de olika djuren gör att olika år blir på olika vis.
vis [vi:s] LYSSNA subst.
〈vis, viset, vis, visen〉
sätt
modo; manera; forma
Exempel:
på skånskt vis – a la manera escania
på liknande vis – de modo semejante
Uttryck:
på så vis (“jaså”) – ¡Así es la cosa!
på sätt och vis (har du rätt) (“i vissa avseenden (har du rätt)”) – en cierto modo (tienes razón)
Obispo
biskop [²b’is:kåp] LYSSNA subst.
〈biskop, biskopen, biskopar〉
präst som leder det kyrkliga arbetet i ett stift
obispo (prelado superior de una diócesis, a cuyo cargo está la cura espiritual y la dirección y el gobierno eclesiástico de los diocesanos)
Sammansättningar:
biskops|möte – reunión episcopal
Hon blev hyllad för sitt mod
*Fue elogiada
hyllar [²h’yl:ar] LYSSNA verb
〈hyllar, hyllade, hyllat, hylla〉
fira, uppvakta
<a></a>
rendir (o tributar) homenaje; celebrar
Exempel:
hon blev hyllad som en hjälte – Fue celebrada como una heroína.
Avledningar:
hyllning – homenaje; tributo
Valentía, coraje
mod [mo:d] LYSSNA subst.
〈mod, modet〉
oräddhet
valor; valentía; coraje
Exempel:
ha mod att säga ifrån – tener el valor de decir que no (o de negarse [a hacer algo])
ta mod till sig – armarse de valor
Många tar bort julgran och pynt.
pynt [pyn:t] LYSSNA subst.
〈pynt, pyntet〉
prydnadssaker
decoración (ornamento, adorno(s))
Sammansättningar:
julpynt – decoración navideña
Arrojar
slänger [sl’eng:er] LYSSNA verb
〈slänger, slängde, slängt, släng, slänga〉
kasta ifrån sig
(även “kassera”)
<a></a>
arrojar (“también: desechar”) (lanzar; tirar)
Exempel:
hon slängde på luren – Colgó (el teléfono).
slänga ut en massa pengar på onödiga prylar – Gastarse una fortuna en cachivaches.
slänga skräpet i papperskorgen – Tirar la basura en la papelera.
Vaso sanguíneo
blod|kärl [²bl’o:dtjä:r_l] LYSSNA subst.
〈blod|kärl, blodkärlet, blodkärl, blodkärlen〉
åder som blodet i kroppen cirkulerar i
vaso sanguíneo (vaso del organismo que transporta sangre)
BILD SVENSKA
Parecido, semejante
liknande [²l’i:knande] LYSSNA adj.
(nästan) likadan, likartad
parecido; semejante (similar)
Exempel:
jag har aldrig sett något liknande – Nunca he visto nada igual.
på liknande sätt – de manera [o modo] semejante (o análoga [análogo])
Invernadero
växt|hus [²v’ek:sthu:s] LYSSNA subst.
〈växt|hus, växthuset, växthus, växthusen〉
glashus där man driver upp växter
invernadero; invernáculo (sitio donde se tienen plantas resguardadas contra el frío)
Konståkning
Patinaje artístico
Träff
träff [tref:] LYSSNA subst.
〈träff, träffen, träffar〉
möte
cita (encuentro)
Exempel:
stämma träff med någon – concertar una cita con alguien; darse cita con alguien
Unión Europea
Europeiska Unionen
Promesa
löfte [²l’öf:te] LYSSNA subst.
〈löfte, löftet, löften, löftena〉
det som någon lovar
promesa
Sammansättningar:
vallöfte – promesa electoral (o hecha a los electores)
löftes|brott – incumplimiento de una promesa
löftes|rik – prometedor
Den kommande månaden
de kommande åren
El próximo mes
-plur
Redan när det skymmer
på eftermiddagen
skymmer [sj’ym:er] LYSSNA verb
〈skymmer, skymde, skymt, skym, skymma〉
bli mörkt
<det>
oscurecer(se)
</det>
Kikare
kikare [²tj’i:kare] LYSSNA subst.
〈kikare, kikaren, kikare, kikarna〉
instrument som man kan se på långt håll med
prismáticos, gemelos; de un solo tubo: catalejo (anteojos para mirar a larga distancia)
Uttryck:
ha (något) i kikaren (“ha för avsikt”) – traer(se) algo entre manos; estar tramando algo
El más popular, el segundo en la lista, el tercero en la lista
Det mest populära namnet för hundar är Molly.
Tvåa på listan är Bella.
Trea är Charlie.
Raza
ras [ra:s] LYSSNA subst.
〈ras, rasen, raser〉
art (av djur el. växt); slag
raza; casta (se aplica a grupos de animales y plantas, y también de seres humanos)
Exempel:
den vita rasen – la raza blanca
Sammansättningar:
mjölkras – raza lechera
ras|diskriminering – discriminación racial
A tiempo completo, a media jornada
hel|tid [²h’e:lti:d] LYSSNA subst.
〈hel|tid, heltiden〉
full arbetstid
tiempo (u horario) completo; jornada completa (número regular de horas (de trabajo) por día o por semana, establecido para determinado empleo o actividad)
Sammansättningar:
heltids|tjänst – empleo de tiempo completo
En realidad va con egentligen (la e con la e)
egentligen [ej’en:tligen] LYSSNA adv.
i själva verket
en realidad (realmente)
Exempel:
bullret är egentligen det enda som stör mig – En realidad, el ruido es lo único que me molesta.
Probablemente
troligen [²tr’o:ligen] LYSSNA adv.
nog, antagligen, förmodligen, troligtvis
probablemente (posiblemente; quizá(s); tal vez)
Exempel:
troligen kommer biljettpriserna att stiga med 10 procent – El precio de las entradas aumentará probablemente en el diez por ciento.
Judío
jude [²j’u:de] LYSSNA subst.
〈jude, juden, judar〉
medlem av det folk som bodde i Palestina under Jesu tid och sedan spritts över världen
judío (persona judía)
Sammansättningar:
jude|förföljelse – persecución de los judíos
Att glida
glider [gl’i:der] LYSSNA verb
〈glider, gled, glidit, glid, glida〉
röra sig långsamt och jämnt; halka, slinta
<A/x glider>
deslizarse; resbalarse (correr apaciblemente (p. ej., un río))
Exempel:
låta något glida sig ur händerna – dejar uno que se le escape algo de las manos
floden glider förbi – El río corre por aquí (o allí, según el caso).
talaren gled snabbt över problemet – El orador se refirió muy brevemente al problema.
Handel
handel [h’an:del] LYSSNA subst.
〈handel, handeln〉
köp och försäljning; köpenskap
comercio (actividad de comprar, vender, permutar, etc., para obtener provecho; mundo constituido por esta actividad y las personas dedicadas a ella)
Exempel:
Sveriges handel med Kina har ökat – El comercio de Suecia con China ha aumentado.
Sammansättningar:
utrikeshandel – comercio exterior
detaljhandel – comercio al por menor (o al detalle)
narkotikahandel – tráfico de drogas
handels|avtal – acuerdo comercial
handels|anställd – dependiente; empleado de comercio
handels|balans – balanza comercial (o de comercio)
Att blunda
blundar [²bl’un:dar] LYSSNA verb
〈blundar, blundade, blundat, blunda〉
stänga ögonen
(även bildligt “inte låtsas om”)
VISA FILM
<a></a>
cerrar los ojos (“fig.: hacer la vista gorda”)
Exempel:
många blundar för orättvisorna i samhället – Muchos cierran los ojos a las injusticias de la sociedad.
Att lista upp
listar ut [lis:tar’u:t] LYSSNA verb
〈listar ut, listade, listat, lista〉
komma underfund med, lura ut
<a></a>
averiguar (enterarse (de algo mediante trabajos o gestiones))
Chapucear
slarvar [²sl’ar:var] LYSSNA verb
〈slarvar, slarvade, slarvat, slarva〉
vara oordentlig eller vårdslös
<A slarvar (med x); A slarvar bort x>
ser descuidado (o negligente); chapucear
Exempel:
hon slarvar med sin klädsel – Es muy descuidada en el vestir.
hon slarvar bort alla sina pengar – Vive malgastando su dinero.
Notificar
anmäler [²’an:mä:ler] LYSSNA verb
〈anmäler, anmälde, anmält, anmäl, anmäla〉
rapportera, meddela
VISA FILM, VISA FILM
<A anmäler x/att+SATS; A anmäler B (för C/x); A anmäler sig (till x)>
notificar; denunciar (informar; comunicar)
Exempel:
anmäla en stöld – denunciar un hurto
han anmälde sin granne för polisen – Denunció a su vecino a la policía.
han fick anmäla sig varje dag hos polisen – Tuvo que personarse (o presentarse) todos los días en la policía.
har du anmält dej till kursen? – ¿Te inscribiste en el curso?
Hasta ahora
hittills [h’i:til:s] LYSSNA adv.
fram till denna tidpunkt, tills nu
hasta ahora (hasta el momento; hasta el día de hoy)
Exempel:
hittills har vi inte lyckats avskaffa kriget – Hasta ahora no hemos logrado erradicar la guerra.
Komvux
komvux [k’åm:vuk:s] LYSSNA förk.
kommunal vuxenutbildning
educación de adultos (bajo admin. municipal)
Komvux ger utbildning som svarar mot den på grundskolans högstadium och i gymnasieskolan. Dessutom finns särskild yrkesinriktad utbildning. (“La educación de adultos administrada por el municipio comprende enseñanza del nivel del ciclo superior de EGB y del bachillerato. Además tiene cursos orientados a la formación profesional.”)
Smärtsam (adj)
– Det är en mycket smärtsam dag för hela Sverige
smärtsam [²sm’är_t:sam:] LYSSNA adj.
〈smärtsam, smärtsamt, smärtsamma〉
som gör ont
doloroso; penoso; triste; aflictivo; acongojante (que da pena; que entristece)
Encerrado
in|stängd [²’in:steng:d] LYSSNA adj.
〈in|stängd, instängt, instängda〉
isolerad i ett stängt utrymme
(bildligt “kvalmig, unken”)
encerrado (“fig.: mal ventilado; con olor de moho [u olor a cerrado]”) (metido en sitio de donde no puede salir o escaparse)
Bandera
flagga [²fl’ag:a] LYSSNA subst.
〈flagga, flaggan, flaggor〉
duk som hissas i mast eller stång för igenkänning; fana
VISA FILM, VISA FILM
bandera (pendón; estandarte)
Sammansättningar:
flagg|stång – asta de la bandera
Att hissa flaggan
hissar [²h’is:ar] LYSSNA verb
〈hissar, hissade, hissat, hissa〉
förflytta uppåt med lyftanordning
VISA FILM, VISA FILM
izar (banderas, velas); levantar (cargas) (hacer subir algo tirando de la cuerda o cable en que está sujeto; llevar algo de abajo arriba mediante un mecanismo)
Exempel:
hissa flaggan – izar la bandera
Bestörtning
*Med sorg och bestörtning har jag och min familj hört om det fruktansvärda som hänt i Örebro
bestörtning [best’ör_t:ning] LYSSNA subst.
〈bestörtning, bestörtningen〉
skräckblandad häpenhet, förfäran
consternación, sobresalto; perplejidad, pasmo (abatimiento, disgusto, pena o indignación por algún suceso; confusión o vacilación en una situación embarazosa, un dilema, etc.)
También
även [²’ä:ven] LYSSNA adv.
också
Han har även varit en mycket populär statsminister i Norge två gånger.
también; igualmente; además
Exempel:
även i fortsättningen – también en lo sucesivo
jag tänker gå ut även om det regnar – Pienso salir aunque llueva.
Allra
allra [²’al:ra] LYSSNA adv.
av allt, av alla
Användning: förstärker superlativ
(de todo; de todos)
Exempel:
allra vackrast – el(la) más bello(-a)
de allra flesta – la mayoría
i allra högsta grad – en sumo grado; en gran medida
Cambiar de opinión
Att ändra sig
Siquiera
ens [en:s] LYSSNA adv.
siquiera
Uttryck:
(hon fick) inte ens (“inte så mycket som”) (en ursäkt) – (A ella) ni siquiera (le pidieron excusas).
*I Växjö var det inte ens 20 timmar med sol under hela månaden.
Cerrar los ojos
blundar [²bl’un:dar] LYSSNA verb
〈blundar, blundade, blundat, blunda〉
stänga ögonen
(även bildligt “inte låtsas om”)
VISA FILM
<a></a>
cerrar los ojos (“fig.: hacer la vista gorda”)
Exempel:
många blundar för orättvisorna i samhället – Muchos cierran los ojos a las injusticias de la sociedad.
Permiso, licencia, autorización
tillstånd [²t’il:stån:d] LYSSNA subst.
〈tillstånd, tillståndet, tillstånd, tillstånden〉
lov, tillåtelse
permiso (licencia; autorización; consentimiento)
Exempel:
ha tillstånd att provborra – tener licencia para perforaciones de prospección
begära tillstånd – solicitar (o pedir) permiso (o licencia)
Sammansättningar:
parkeringstillstånd – permiso de aparcamiento (o estacionamiento
Arma
vapen [v’a:pen] LYSSNA subst.
〈vapen, vapnet, vapen, vapnen〉
redskap för att skada el. döda (vid anfall el. försvar)
(även bildligt)
arma (“también fig.”) (utensilio que sirve para atacar, herir, matar o defenderse)
Exempel:
vapen och ammunition – armas y municiones
ett politiskt vapen – un arma política
Sammansättningar:
skjutvapen – arma(s) de fuego
kärnvapen – arma(s) nuclear(es); armamento nuclear
vapen|innehav – posesión de arma(s)
Menos
färre [f’är:e] LYSSNA pron.
ett mindre antal
Användning: komparativ till “få”
menos (en número) (una cantidad menor)
Exempel:
färre än väntat – menos (en número) de lo esperado
Att hylla
hyllar [²h’yl:ar] LYSSNA verb
〈hyllar, hyllade, hyllat, hylla〉
fira, uppvakta
<a></a>
rendir (o tributar) homenaje; celebrar
Exempel:
hon blev hyllad som en hjälte – Fue celebrada como una heroína.
Avledningar:
hyllning – homenaje; tributo
Kommunen hyllar personalen på skolan.
En gäng
gäng [jeng:] LYSSNA subst.
〈gäng, gänget, gäng, gängen〉
grupp; liga
pandilla (de amigos, delincuentes); peña, grupo (de amigos) (banda, cuadrilla; círculo)
Sammansättningar:
ungdomsgäng – grupo (o pandilla) de jóvenes
gäng|bildning – formación de grupos (o pandillas)
Acero
stål [stå:l] LYSSNA subst.
〈stål, stålet, stål, stålen〉
härdat järn
acero (aleación de hierro y carbono)
Sammansättningar:
gjutstål – acero fundido
stål|industri – industria del acero; siderurgia, industria siderúrgica
Förbrytelse
förbrytelse [förbr’y:telse] LYSSNA subst.
〈förbrytelse, förbrytelsen, förbrytelser〉
brott
crimen (delito grave)
Mänsklighet
mänsklighet [²m’en:sklighe:t] LYSSNA subst.
〈mänsklighet, mänskligheten〉
alla människor på jorden
humanidad (género humano)
Exempel:
mänsklighetens historia – historia de la humanidad
Sótano
källare [²tj’el:are] LYSSNA subst.
〈källare, källaren, källare, källarna〉
del av ett hus som ligger lägre än markytan
sótano
BILD SVENSKA
Sammansättningar:
matkällare – despensa, bodega
källar|våning – sótano
Många flaggor i Sverige var hissade på halva flaggstången.
En Suecia muchas banderas fueron izadas a media asta
Cinturón de seguridad
Ett säkerhetsbälte
bälte [²b’el:te] LYSSNA subst.
〈bälte, bältet, bälten, bältena〉
rem att bära om midjan, livrem
(bildligt “långsmalt område, zon”)
cinturón; correa (“fig.: franja, zona de forma alargada”)
BILD SVENSKA
Exempel:
hon bar en kniv i bältet – Ella llevaba un cuchillo al cinto.
skogen växte i ett bälte längs vattnet – El bosque creció en una franja de tierra que bordea el agua.
Sammansättningar:
bilbälte – cinturón de seguridad (del coche)
En el norte de Suecia
En el sur de Suecia
I norra Sverige
I södra Sverige
Att uppträdda
uppträder [²’up:trä:der] LYSSNA verb
〈uppträder, uppträdde, uppträtt, uppträd, uppträda〉
ge konstnärlig underhållning
<A uppträder (som + PRED)>
actuar (aparecer (en público))
Exempel:
uppträda i TV – actuar en la tele(visión)
Att strunta
struntar [²str’un:tar] LYSSNA verb
〈struntar, struntade, struntat, strunta〉
inte bry sig om
<A struntar i B/x/att + INF>
no hacer caso (de) (hacer caso omiso (de); no importarle a uno; no prestar atención (a); darle igual (o lo mismo) a uno; traer a uno sin cuidado)
Exempel:
strunta i detaljer – no preocuparse por los detalles
Temblar
skakar [²sk’a:kar] LYSSNA verb
〈skakar, skakade, skakat, skaka〉
ruska
<A skakar (på) x>
agitar; sacudir; zarandear
Exempel:
skaka på huvudet – mover negativamente la cabeza
skaka sängkläder – sacudir las sábanas
Terremoto
jord|skalv [²j’o:r_dskal:v] LYSSNA subst.
〈jord|skalv, jordskalvet, jordskalv, jordskalven〉
jordbävning
terremoto; seísmo, sismo (movimiento sísmico; temblor de tierra)
Utbrott (-ett)
utbrott [²’u:tbråt:] LYSSNA subst.
〈utbrott, utbrottet, utbrott, utbrotten〉
något som sker plötsligt och våldsamt
estallido (manifestación súbita, a veces violenta y generalmente ruidosa, de algún hecho o estado de ánimo)
Sammansättningar:
krigsutbrott – comienzo de las hostilidades (o de la guerra)
raseriutbrott – explosión de ira
vulkanutbrott – erupción volcánica
Nödläge (-ett)
nöd|läge [²n’ö:dlä:ge] LYSSNA subst.
〈nöd|läge, nödläget, nödlägen, nödlägena〉
situation där fara hotar
apuro (situación precaria (o crítica, o de peligro))
Och vi hamnade upp och ner i en ravin
Y volcamos en un barranco
Al menos doce personas han muerto
Minst 40 personer har dött
Den är bara vart tolfte år
Trängsel (-en)
Den ökande trafiken har lett till ökad trängsel i de internationella transporterna.
trängsel [tr’eng:sel] LYSSNA subst.
〈trängsel, trängseln〉
alltför många på alltför litet utrymme, anhopning, stockning
aglomeración (agolpamiento; apretura; apiñamiento)
Culpar
skyller [sj’yl:er] LYSSNA verb
〈skyller, skyllde, skyllt, skyll, skylla〉
ge (någon) skulden
<A skyller (x) på B/y/att+SATS>
culpar (incriminar (a alguien))
Exempel:
skylla ifrån sig – negar la propia culpa; sacar excusas; echar la culpa (a otra persona)
skyll dig själv! – ¡La culpa es tuya! (¡Tú tienes la culpa!)
han skyllde på att han hade mycket att göra – Alegó que tenía mucho trabajo.
Striden (-en)
strid [stri:d] LYSSNA subst.
〈strid, striden, strider〉
kamp (mellan trupper)
(allmänt “tvist, oenighet”)
pelea (“gen.: disputa; discordia”) (lucha; combate)
Exempel:
frågan vållade strid inom regeringen – La cuestión suscitó una disputa en el gobierno.
strider rasar i gränsområdet – En la zona fronteriza prosiguen los feroces combates.
en strid om principer – una disputa sobre principios
Uttryck:
stå i strid med (“motsäga”) – ir en contra de; ser contrario a
Me sentí en casa y me hubiera gustado quedarme más tiempo
Jag kände mig som hemma och jag skulle ha velat stanna längre
Medir
mäter [m’ä:ter] LYSSNA verb
〈mäter, mätte, mätt, mät, mäta〉
fastställa el. beräkna (storlek el. mängd etc)
VISA FILM
<a></a>
medir
Exempel:
mäta blyhalten i bensin – medir el contenido de plomo de la gasolina
Sammansättningar:
mät|instrument – instrumento de medición
Kärlek gör att det pirrar i kroppen.
pirrar [²p’ir:ar] LYSSNA verb
〈pirrar, pirrade, pirrat, pirra〉
kittla, sticka, krypa
<det pirrar (i x)>
hormiguear; cosquillear (producir un cosquilleo)
Exempel:
det pirrar i tårna – Siento un cosquilleo en los dedos de los pies.
Estoy igual de enamorado ahora
Jag är lika kär nu
Muchos llegaron a ser tan buenos olfato como expertos capaces de distinguir entre diferentes vinos
Många blev lika duktiga på att känna lukt som experter som kan känna skillnad på olika viner
Nido
bo [bo:] LYSSNA subst.
〈bo, boet, bon, bona〉
bostad för djur (rede, ide etc)
(bildligt om bostad för människor)
guarida; cueva; nido, nidal (“fig.: nido [vivienda humana]”) (lugar donde se guarecen los animales)
Sammansättningar:
fågelbo – nido, nidal
Att kliva ombord
kliver [kl’i:ver] LYSSNA verb
〈kliver, klev, klivit, kliv, kliva〉
gå med stora steg; klättra
<a></a>
andar a (o dando) zancadas; subir (caminar a pasos largos; pasar a bordo de una (aero)nave, entrar en un automóvil, etc.)
Exempel:
kliva ombord – subir a bordo
Doce minutos después, se baja de un autobús en la escuela
Tolv minuter efter det kliver han av en buss vid skolan
Menos
få [få:] LYSSNA pron.
〈få, färre〉
inte många
Användning: plural; superlativ saknas
pocos
Exempel:
några få platser – unos cuantos asientos (unas cuantas localidades)
få av oss – pocos de nosotros; sólo algunos de nosotros
La información se puede enviar muy rápidamente a través de cables, tan rápido como la luz
Informationen går att skicka väldigt snabbt i kablarna, lika snabbt som ljuset.
Promesa
löfte [²l’öf:te] LYSSNA subst.
〈löfte, löftet, löften, löftena〉
det som någon lovar
promesa
Sammansättningar:
vallöfte – promesa electoral (o hecha a los electores)
löftes|brott – incumplimiento de una promesa
löftes|rik – prometedor
Dos adolescentes son culpables de asesinato
Två flickor i tonåren är skyldiga till mord
Solo querían un poco de venganza porque la chica de 14 años dijo algo malo sobre un amigo de ellas
De ville bara hämnas lite för att 14-åringen sagt något elakt om en vän till dem.
Advertir, avisar
varnar [²v’a:r_nar] LYSSNA verb
〈varnar, varnade, varnat, varna〉
***Nyligen varnade han folk för att rösta på AFD.
uppmana någon att akta sig (för något obehagligt som kan hända)
<A varnar (b) för x/c/att + INF>
advertir (avisar; prevenir)
Exempel:
bilisterna varnades för halka – Se ha advertido a los automovilistas que hay heladas.
varnande röster – voces de advertencia
Beneficiar
jänar [²tj’ä:nar] LYSSNA verb
〈tjänar, tjänade, tjänat, tjäna〉
förtjäna; dra fördel (av)
<A tjänar x; A tjänar på x>
ganar, devengar; merecer; beneficiarse
Exempel:
hon tjänar 37 kronor i timmen – Ella gana 37 coronas por hora.
alla skulle tjäna på en sådan lösning – Todos se beneficiarían de una solución de ese tipo.
Cobarde
feg [fe:g] LYSSNA adj.
*fegis
〈feg, fegt, fega〉
ovillig att utsätta sig för risker, rädd
cobarde (miedoso; medroso)
Motsatser: modig
Traicionar
sviker [sv’i:ker] LYSSNA verb
〈sviker, svek, svikit, svik, svika〉
missbruka förtroende, inte hålla (ett löfte)
(även bildligt “inte räcka till”)
<A sviker B/x; x sviker>
decepcionar; traicionar (“también fig.: fallar, ser insuficiente”) (defraudar; engañar; fallar; dejar en la estacada)
Exempel:
svika ett löfte – incumplir una promesa; faltar a su palabra
minnet sviker mig – La memoria me traiciona (o me falla).
Det var deras sämsta val sedan slutet av 1800-talet.
Defenderse
försvarar [för_sv’a:rar] LYSSNA verb
〈försvarar, försvarade, försvarat, försvara〉
skydda, kämpa för
<A försvarar B/x/sig mot c/y>
defender (proteger)
Exempel:
försvara sig mot kritik – defenderse de las críticas
Resistencia, oposición
motstånd [²m’o:tstån:d] LYSSNA subst.
〈motstånd, motståndet〉
opposition, försvar
resistencia; oposición
Exempel:
motståndet mot nazismen
förslaget mötte motstånd från allmänheten
Sammansättningar:
motstånds|rörelse – movimiento de oposición; movimiento de resistencia
motstånds|man – miembro del movimiento de resistencia; militante de la resistencia
På fredag sprängde någon tre tomma bussar
spränger [spr’eng:er] LYSSNA verb
〈spränger, sprängde, sprängt, spräng, spränga〉
få att explodera
(bildligt “förstöra något enhetligt”)
<a></a>
volar; hacer saltar; hacer estallar; reventar; abrir, perforar (un túnel); explosionar (“fig.: destruir”) (hacer saltar con violencia o elevar en el aire alguna cosa, especialmente por medio de una sustancia explosiva)
Exempel:
huset sprängdes i luften – Hicieron volar la casa en pedazos.
ligan sprängdes av polisen – La banda fue desarticulada por la policía.
Avledningar:
sprängning – voladura
Sammansättningar:
spräng|ämne – explosivo; materia explosiva
spräng|deg – dinamita gelatinada
Det gör att läget med lunginflammationen är allvarligt
läge [²l’ä:ge] LYSSNA subst.
〈läge, läget, lägen, lägena〉
situation
situación
Exempel:
det politiska läget – la situación política
i dagens läge – en la situación actual
utgångsläge – punto de partida
läges|rapporten – informe sobre la marcha del trabajo (o de la actividad del caso)
Att hedra
hedrar [²h’e:drar] LYSSNA verb
〈hedrar, hedrade, hedrat, hedra〉
bevisa heder; vara en heder för
<x/A hedrar B/y>
honrar; hacer honra a (también: venerar, reverenciar)
Exempel:
hedra en fest med sin närvaro – honrar alguien una fiesta con su presencia
det hedrar henne! – ¡Eso la honra!
Dar trabajo
anställer [²’an:stel:er] LYSSNA verb
〈anställer, anställde, anställt, anställ, anställa〉
ge arbete åt
<a></a>
emplear
Exempel:
företaget anställer enbart kvinnor – La empresa emplea únicamente mujeres.
han är anställd i (el. inom, på, vid) företaget – Está empleado en la empresa.
han är anställd som svarvare – Está empleado como (o de) tornero.
Venganza
hämnd [hem:d] LYSSNA subst.
〈hämnd, hämnden〉
straff för en skada som man tillfogats
venganza; desquite (acción y efecto de responder a una ofensa o daño causando a su autor otra ofensa o daño)
Exempel:
hon ville ta hämnd – Ella quería vengarse (o desquitarse).
Sammansättningar:
hämnd|aktion – acto de venganza
hämnd|känsla – sentimiento de venganza
Regañar
skäller [sj’el:er] LYSSNA verb
〈skäller, skällde, skällt, skäll, skälla〉
låta som en hund
(bildligt “gräla”)
<x/A skäller (på B)>
*Trump och Vance skällde ut Zelenskyj.
ladrar; dar una regañina (o un rapapolvo, o una reprimenda, o una bronca), Chile: retar (“fig.: pegarle un regaño a alguien”)
Exempel:
hunden skäller – El perro está ladrando.
han skällde på sin fru – Regañó a su esposa.
Ahora muchos están preocupados por lo que pasará
Nu är många oroliga över vad som ska hända
Si lo haces en papel
Om du gör det på papper