SVENSK KOVERSATIONTRÄNING Flashcards
VERBO HACER
Infinitiv (infinitivo): göra
Presens (presente): gör
Preteritum (pretérito): gjorde
Supinum (supino): gjort
VERBO IR
VERBO IR (CON VEHÍCULO)
Infinitiv (infinitivo): åka
Presens (presente): åker
Preteritum (pretérito): åkte
Supinum (supino): åkt
VERBO IR (A PIE)
Infinitiv (infinitivo): gå
Presens (presente): går
Preteritum (pretérito): gick
Supinum (supino): gått
VUELO
FLYG, FLYGET, FLYG (se mantiene porque acaba en consonante)
AEROPUERTO
Flygplats, flygplatsen, flygplatser (cuando es una palabra extranjera añadimos -er)
VERBO VOLAR
Infinitiv (infinitivo): flyga
Presens (presente): flyger
Preteritum (pretérito): flög
Supinum (supino): flugit
TOMAR EL AVIÓN
TA FLYG
VERBO TOMAR
Infinitiv (infinitivo): ta
Presens (presente): tar
Preteritum (pretérito): tog
Supinum (supino): tagit
Tuvimos el vuelo a las 8 (por la mañana/ por la tarde)
Jag hade flyget klockan åtta på morgonen/ på kävallen
Fue tranquilo (det)
Det var lugnt
Había pocas personas
Det var få människor
Avión (TF)
Flygplan, flygplanet, flygplanen (es una ett word que acaba en consonante, por eso se añade -en)
La vegetariana
Den vegetariska
Verbo durar
Att vara, varar, varade, varat
Tranquilo
〈lugn, lugnt, lugna〉
Tengo frío
Jag fryser
Dolor en la garganta
Ont i halsen
Recoger, ir a buscar
〈hämtar, hämtade, hämtat, hämta〉
Vocabulario
ordförråd
Temporada de una serie
〈säsong, säsongen, säsonger〉
Comprar
〈handlar, handlade, handlat, handla〉
Emocionante
spännande
Pensativo
〈eftertänksam, eftertänksamt, eftertänksamma〉
Idea
〈idé, idén, idéer〉
Intentar
〈försöker, försökte, försökt, försök, försöka〉
Por lo menos, al menos
åtminstone
Queda un mes para
Det är en månad kvar tills min resa
Suponer
〈antar, antog, antagit, anta〉
Debido a…
På grund av
Feliz, venturoso
〈lycklig, lyckligt, lyckliga〉
Externo, tipo adjetivo
yttre
Yo he superado
Jag har kommit över
Gradualmente
gradvis
Influir
〈påverkar, påverkade, påverkat, påverka〉
Influencia
〈påverkan, påverkan, påverkningar〉
Seguir adelante
gå vidare
Quizá sería (condicional; tipo quizá sería mejor si…)
Kanske vore
Honesto, sincero
〈ärlig, ärligt, ärliga〉
El único (tipo; tú eres el único)
Du är den enda
Acción, hecho
handling
Corredor
〈löpare, löparen, löpare, löparna〉
Piernas
〈ben, benet, ben, benen〉
Pecho
〈bröst, bröstet, bröst, brösten〉
Hombros
〈axel, axeln, axlar〉
Tríceps
Triceps
De las lecciones anteriores
från de tidigare lektionerna
Un tipo de … tipo un tipo de discoteca
sorts
En sorts nattklubb
Discoteca
Nattklubb
Los primeros días
De första dagarna
Largo y comparativo, superlativo
〈lång, långt, långa, längre, längst〉
Basándose en, tomando como punto de partida; tipo por las fotos recuerdo
utifrån
Realmente
särskilt
Con mayor claridad, como adverbio; más claramente
tydligare
Rutinarios
rutinmässigt
Escritura
skrivande
El otro día
häromdagen
Superar
Att komma över
Comportarse
〈beter sig, betedde, betett, bete〉
Cariño, afecto
TILLVIGENHET
till-llivenjet
Aplicar, poner en práctica
〈tillämpar, tillämpade, tillämpat, tillämpa〉
Darse cuenta, advertir
inser [²’in:se:r] LYSSNA verb
〈inser, insåg, insett, inse〉
förstå
<A inser x/att+SATS>
advertir; darse cuenta; comprender
Exempel:
jag inser att det är omöjligt – Me doy cuenta de que es imposible.
Razón, motivo
anledning [²’an:le:dning] LYSSNA subst.
〈anledning, anledningen, anledningar〉
skäl, orsak, grund
Sin embargo (al contrario)
däremot
tvärtom
Publicó una foto…
lade upp
en infinivo; lägga upp
lägger upp en presente
Discutir
〈bråkar, bråkade, bråkat, bråka〉
Anyways, en todo caso
Hur som helst
Pendientes
örhängen
No nos veíamos desde hace tiempo
Vi har inte sett varandra länge, det var länge sedan vi sågs
Labios
〈läpp, läppen, läppar〉
Labiales
Läppstift
Horquillas para el pelo
hårklämmor
Crema facial
ansiktskräm
Guante
〈vante, vanten, vantar〉
Enfriarse (por ejemplo, la comida)
svalnar [²sv’a:lnar] LYSSNA verb
〈svalnar, svalnade, svalnat, svalna〉
bli sval
<x>
enfriarse (ponerse menos caliente; entibiarse)
Exempel:
maten måste svalna innan vi äter – Hay que esperar que la comida esté menos caliente para comerla.
</x>
Curiosidad
〈kuriositet, kuriositeten, kuriositeter〉
Curiosidad
〈kuriositet, kuriositeten, kuriositeter〉
Curioso
〈nyfiken, nyfiket, nyfikna〉
Paciente
〈tålmodig, tålmodigt, tålmodiga〉
En el pasado
Förr i tiden
Piso
våningsplan
Jag bor på andra våningen
Recordar
〈minns, mindes, mints, minns, minnas〉
Dibujar
〈ritar, ritade, ritat, rita〉
Tranvía
〈spår|vagn, spårvagnen, spårvagnar〉
El pasado domingo
I söndags
Esta semana
Den här veckan
Con suerte
Förhoppningsvis
Aire
〈luft, luften〉
Deprimido
nere [²n’e:re] LYSSNA adj.
deprimerad
<a></a>
triste; alicaído (deprimido)
Exempel:
hon var väldigt nere efter mammans död – Estaba muy deprimida por la muerte de su madre.
Cubrir, tapar, satisfacer
täcker [t’ek:er] LYSSNA verb
〈täcker, täckte, täckt, täck, täcka〉
lägga över något annat (för att skydda eller dölja)
<A täcker (över) x>
cubrir (tapar)
Exempel:
hon täckte över honom med en filt – Lo tapó con una manta.
täcker [t’ek:er] LYSSNA verb
〈täcker, täckte, täckt, täck, täcka〉
breda ut sig över
<x>
cubrir (extenderse sobre una superficie)
Exempel:
snön täcker marken – El suelo está cubierto de nieve.
täcker [t'ek:er] LYSSNA verb
〈täcker, täckte, täckt, täck, täcka〉
ha tillräckliga resurser för att klara av
<a>
cubrir (satisfacer (necesidades); sufragar (gastos))
Exempel:
täcka kostnaderna – cubrir los gastos
</a></x>
Colección
〈samling, samlingen, samlingar〉
Yo tampoco
Inte jag heller
Cesta
〈korg, korgen, korgar〉
Competir
〈tävlar, tävlade, tävlat, tävla〉
Dulce
〈söt, sött, söta〉
Aventura y
äventyr [²’ä:venty:r] LYSSNA subst.
〈äventyr, äventyret, äventyr, äventyren〉
spännande upplevelse
(även om “riskabel händelse”)
aventura (“también: aventura, empresa de resultado incierto o que ofrece peligros”) (suceso extraordinario)
Avledningar:
äventyrlig – aventurado; arriesgado; expuesto
Sammansättningar:
äventyrs|film – película de aventuras
Tranquilo, apacible (refiriéndose a un lugar)
fridfull [²fr’i:dful:] LYSSNA adj.
〈fridfull, fridfullt, fridfulla〉
lugn
apacible (tranquilo; sosegado)
Perderse
Att gå vilse
Árbol de Navidad
julgranen
Una conversación, una charla
〈samtal, samtalet, samtal, samtalen〉
¿A qué hora te levantas por las mañanas?
Vilken tid stiger du upp på morgonen?
Encuesta
undersökning [²’un:der_sö:kning] LYSSNA subst.
〈undersökning, undersökningen, undersökningar〉
det att undersöka något el. någon, granskning
examen (indagación; investigación; averiguación; verificación; comprobación)
Sammansättningar:
läkarundersökning – reconocimiento (o examen) médico
opinionsundersökning – sondeo de la opinión pública; encuesta demoscópica
Simplificar, facilitar
〈förenklar, förenklade, förenklat, förenkla〉
Estudiar para ser (profesor)
Att studera till
Oficina de correos
〈post, posten〉
Queridos, estimados
kär [tjä:r] LYSSNA adj.
〈kär, kärt, kära〉
älskad, uppskattad
querido; estimado
Exempel:
mina kära vänner! – ¡Estimados amigos!
Razonable, con sentido
meningsfull [²m’e:ningsful:] LYSSNA adj.
〈meningsfull, meningsfullt, meningsfulla〉
som har ett viktigt syfte, viktig
oportuno; conveniente; razonable; práctico; procedente
Exempel:
meningsfull sysselsättning – ocupación razonable (o satisfactoria, o fructífera)
Sensato
vettig [²v’et:ig] LYSSNA adj.
〈vettig, vettigt, vettiga〉
som har vett och förnuft
(även allmänt “bra”)
sensato; juicioso (“también en gen.: bueno”) (prudente; razonable)
Exempel:
på ett vettigt sätt – de forma razonable
ett vettigt pris – un precio razonable
Proponer, sugerir
föreslår [²f’ö:reslå:r] LYSSNA verb
〈föreslår, föreslog, föreslagit, föreslå〉
göra ett förslag (om), rekommendera
<A föreslår B/x; A föreslår att + SATS>
proponer; sugerir (recomendar)
Exempel:
de föreslagna åtgärderna är otillräckliga – Las medidas propuestas son insuficientes.
jag föreslår omval – Propongo la reelección.
Hoy es 22 de diciembre
idag är det den 22 december
Más o menos
Mer eller mindre
Cada cuatro horas, cada seis horas, cada ocho horas
Var fjärde timme, var sjätte timme, var åttonde timme…
No me preocupo
Jag bryr mig inte
Sugerir, proponer
föreslår [²f’ö:reslå:r] LYSSNA verb
〈föreslår, föreslog, föreslagit, föreslå〉
göra ett förslag (om), rekommendera
<A föreslår B/x; A föreslår att + SATS>
proponer; sugerir (recomendar)
Exempel:
de föreslagna åtgärderna är otillräckliga – Las medidas propuestas son insuficientes.
jag föreslår omval – Propongo la reelección.
Aprovechar
griper [gr’i:per] LYSSNA verb
〈griper, grep, gripit, grip, gripa〉
ta, fatta, hugga tag i
<A griper x; x griper A>
agarrar; aprovechar (oportunidad, etc.); sobrecoger (un sentimiento a una persona)
Exempel:
gripa en chans – aprovechar una oportunidad
gripas av panik – ser sobrecogido de pavor; ser presa del pánico
Utilidad, beneficio, provecho
nytta [²n’yt:a] LYSSNA subst.
〈nytta, nyttan〉
något som har god effekt (på längre sikt), fördel
<nytta (av B/x)>
utilidad; beneficio; provecho; ventaja; interés
Exempel:
dra nytta av – sacar partido (o provecho) de
jag har haft stor nytta av bilen – Me ha servido mucho el coche.
vara till nytta för mänskligheten – ser útil (o benéfico) para la humanidad
göra nytta – ser útil
förena nytta med nöje – unir lo útil con lo agradable; conjugar el deber con el placer
Furioso
förbannad [förb’an:ad] LYSSNA adj.
〈förbannad, förbannat, förbannade〉
arg
(vardagligt)
furioso (“fam.”) (indignado)
Ignorar, pasar por alto
ignorerar [ingnår’e:rar] LYSSNA verb
〈ignorerar, ignorerade, ignorerat, ignorera〉
inte bry sig om
<A ignorerar x/B>
pasar por alto; no hacer caso (de algo o alguien) (hacer caso omiso (de algo o alguien))
Exempel:
hon ignorerade fullständigt mitt inpass – Hizo caso omiso de mi objeción.
Sorteo
dragning [²dr’a:gning] LYSSNA subst.
〈dragning, dragningen, dragningar〉
lottning
sorteo
Man ordnar dragning för att få fram vinnaren i ett lotteri. (“procedimiento usado para que el azar decida quién es el ganador de una lotería”)
Ganador
vinnande [²v’in:ande] LYSSNA adj.
som kommer att vinna
ganador (o que se considera que va a ganar)
Exempel:
ett vinnande lag – un equipo ganador
Afortunadamente
lyckligtvis
La última vez
Senaste gången var…
No me gusta ella
Jag gillar inte henne.
Desagradable
〈otrevlig, otrevligt, otrevliga〉
Marca
märke [²m’är:ke] LYSSNA subst.
〈märke, märket, märken, märkena〉
fabrikat
marca (de fábrica)
Exempel:
en bil av märket Daimler – un coche de marca Daimler
Sammansättningar:
bilmärke – marca de automóvil
märkes|vara – artículo de marca
märkes|kläder – ropa de marca
Favor
〈tjänst, tjänsten, tjänster〉
Viajar por todo el mundo
Att resa runt i världen
Hemos hablado durante tres meses
Vi har pratat i tre månader
Estoy enamorado
〈kär, kärt, kära〉
Ir de vaciones
Åka på semester.
Contestar a una carta
Svara på ett brev
Cariñoso
Kärleksfull
Compra
〈köp, köpet, köp, köpen〉
Científico (como adjetivo)
〈vetenskaplig, vetenskapligt, vetenskapliga〉
Bien (tipo, lo sabes bien)
väl [vä:l] LYSSNA adv.
på ett bra sätt
(även allmänt “mycket”)
Användning: betonat
bien (“también gen.: muy, mucho, bastantemente”) (según es debido, con razón, perfecta o acertadamente, de buena manera)
Exempel:
väl förberedd – bien preparado
väl insatt i frågan – bien informado de la cuestión
det är väl känt – Es cosa bien sabida.
vara väl medveten om – estar muy (o bien) consciente de
Drama
〈drama, dramat, dramer〉
Aunque
ESTO NO ES BISATS, NI NADA; SE MANTIENE EL ORDEN NORMAL
även om
men
trots att
fast
fastän
Proyecto
〈projekt, projektet, projekt, projekten〉
No lo hice. También se utiliza para contestar cuando te preguntan una yes/no question.
Det gjorde jag inte.
Focused en
Fokuserat på fångarna
Orgulloso
stolt [stål:t] LYSSNA adj.
**över
Jag är stolt över min själv
〈stolt, stolt, stolta〉
nöjd med sig själv
(även starkt medveten om sitt värde)
orgulloso (“también: altivo, arrogante, muy consciente del propio valor”) (que siente satisfacción (p. ej., por algo considerado meritorio))
Exempel:
hon var stolt över att vara kvinna – Estaba orgullosa de ser mujer.
hon lämnade rummet stolt och rak i ryggen – Abandonó la sala orgullosa y bien erguida.
Avledningar:
stolthet – orgullo
Establecer, fijar
Att sätta upp
Alcanzar (tipo un objetivo)
〈når, nådde, nått, nå〉
Aprobar (el examen)
Att klara
Examen
〈tenta, tentan, tentor〉
Forma, manera
〈sätt, sättet, sätt, sätten〉
Confianza
〈förtroende, förtroendet〉
Confianza en sí mismo
〈själv|förtroende, självförtroendet〉
Congreso
〈kongress, kongressen, kongresser〉
Recordatorio
〈påminnelse, påminnelsen, påminnelser〉
Afortunado
lyckligt lottad – afortunado
Fuegos artificiales
〈fyrverkeri, fyrverkeriet, fyrverkerier〉
Espectacular
〈spektakulär, spektakulärt, spektakulära〉
En conclusión; en resumen
sammanfattningsvis (esto es fundamento)!!!
Días seguidos
Dagar i rad
Continuar (QUE ES IRREGULAR)
〈fortsätter, fortsatte, fortsatt, fortsätt, fortsätta〉
Demorar
〈dröjer, dröjde, dröjt, dröj, dröja〉
Vista, como sentido
syn [sy:n] LYSSNA subst.
〈syn, synen, syner〉
förmåga att se
vista (sentido corporal con que se perciben los objetos mediante la acción de la luz; visión: acción y efecto de ver)
Exempel:
hon har dålig syn – Tiene mala vista.
se något för sin inre syn – ver algo en el propio interior
El otro día nos besamos
“Häromdagen kysstes vi”
Es triste
ledsam [²l’es:am:] LYSSNA adj.
〈ledsam, ledsamt, ledsamma〉
Vivimos lejos el uno del otro
Vivimos lejos de mi madre
Vi bor långt ifrån varandra
Vi bor långt från min mamma
Descubrir
upptäcker [²’up:tek:er] LYSSNA verb
〈upptäcker, upptäckte, upptäckt, upptäck, upptäcka〉
lägga märke till (ett faktum), observera
<A upptäcker x/att + S>
descubrir (notar; advertir; darse cuenta; averiguar)
Exempel:
jag upptäckte att jag hade kört fel – Me di cuenta de que había conducido por una vía equivocada.
Sorprendente
överraskande [²’ö:veras:kande] LYSSNA adj.
oväntad, förvånande
sorprendente (inesperado y que por lo mismo causa extrañeza y admiración)
Exempel:
en överraskande seger – una victoria sorprendente
Facultad
〈fakultet, fakulteten, fakulteter〉
Útil
〈användbar, användbart, användbara〉
Este, esta
denna [²d’en:a] LYSSNA pron.
〈denna, denne, detta, dessa〉
den här
este, esta
Exempel:
denna dag – este día
detta hus – esta casa
dessa böcker – estos libros
Fecha
datum [²d’a:tum] LYSSNA subst.
〈datum, datumet, datum, datumen〉
De todas formas
I alla fall
Publicar una foto en IG
Att lägga upp bilder på Instagram
¿Vale la pena?
Är det värt?
Pero por lo demás…
Men för övrigt
Me alegro por él
jag är glad för hans skull
Interno
inre [‘in:re] LYSSNA adj.
som finns inne i människan, invärtes
interior; interno (en partic., aplicado al ser humano)
Exempel:
inre blödningar – hemorragia interna
ett rikt inre liv – una rica vida interior (espiritual)
Ciclo
〈cykel, cykeln, cykler〉
Recuerdo
〈minne, minnet, minnen, minnena〉