REPASAR Flashcards
Sediento
Falda
Jersey
Tío, tía
Aire
〈törstig, törstigt, törstiga〉
kjol, kjolen, kjolar
〈tröja, tröjan, tröjor〉
farbror, faster, morbror, moster
〈luft, luften〉
Segura de…(no estoy segura de si)
Säker på om
Taberna
〈krog, krogen, krogar〉
Despedida
avsked [²’a:vsje:d] LYSSNA subst.
〈avsked, avskedet, avsked, avskeden〉
farväl, adjö
despedida
Exempel:
han tog avsked av sin mor – Se despidió de su madre.
Sammansättningar:
avskeds|brev – carta de despedida
Perder
tappar [²t’ap:ar] LYSSNA verb
〈tappar, tappade, tappat, tappa〉
släppa (till marken) oavsiktligt
(även allmänt “mista, förlora”)
<a></a>
dejar caer (“también gen.: perder”) (caérsele a uno (algo))
Exempel:
tappa kontrollen över utvecklingen – perder el control de la situación
tappa bort sina glasögon – perder las gafas
tappa humöret – enfadarse; ponerse de mal humor
Aditivos
tillsats [²t’il:sat:s] LYSSNA subst.
〈tillsats, tillsatsen, tillsatser〉
något som har satts till något annat, beståndsdel, ingrediens
aditivo (sustancia que se añade a otra para mejorar sus cualidades o darle otras nuevas)
Exempel:
kemiska tillsatser – aditivos químicos
Abandonar, marcharse de un lugar
efterlämnar [²’ef:ter_lem:nar] LYSSNA verb
〈efterlämnar, efterlämnade, efterlämnat, efterlämna〉
lämna kvar, lämna i arv
<A efterlämnar B/x>
dejar (al morir, familiares, etc.)
Exempel:
han efterlämnar hustru och två barn
lämnar [²l’em:nar] LYSSNA verb
〈lämnar, lämnade, lämnat, lämna〉
räcka, ge
<a></a>
dar; entregar
Exempel:
lämna biljetten till konduktören – entregar el billete al revisor
lämna ifrån sig väskan – entregar la maleta
lämna in en ansökan – presentar (o cursar, o entregar) una solicitud
lämna företräde (i trafiken) – ceder el paso (en el tráfico)
lämnar [²l’em:nar] LYSSNA verb
〈lämnar, lämnade, lämnat, lämna〉
avlägsna sig från en plats
<A lämnar B/x>
abandonar (un lugar); marcharse (o salir) de (alejarse (de un lugar))
Exempel:
lämna landet – abandonar (o salir del) país
Límite
〈gräns, gränsen, gränser〉
Pausa
uppehåll [²’up:ehål:] LYSSNA subst.
〈uppehåll, uppehållet, uppehåll, uppehållen〉
avbrott, paus
interrupción (pausa; descanso; intervalo)
Exempel:
göra ett uppehåll i diskussionen – suspender (o interrumpir) la discusión (para continuarla después); hacer una pausa en la discusión
Sammansättningar:
sommaruppehåll – suspensión de actividades en (o por) el verano
Acostumbrarse
〈vänjer, vande, vant, vänj, vänja〉
+SIG
Después
efteråt [²’ef:terå:t] LYSSNA adv.
senare, efter den tiden
después (luego; más tarde)
Exempel:
han kom fram efteråt och tackade henne för föredraget – Luego se acercó a ella y le agradeció la conferencia.
Estoy segura de que…
Jag är säker på
Concentrados en…
fokuserad på sin egen träning,
Disfrutar de
Att njuta av
Sentirse…
〈mår, mådde, mått, må〉
Buscar
Att leta efter
Decoración
inredning [²’in:re:dning] LYSSNA subst.
〈inredning, inredningen, inredningar〉
det att inreda; möbler
decoración; dotación de una vivienda, etc. (conjunto de muebles y adornos de una casa, una habitación, etc.)
Sammansättningar:
heminredning – mobiliario, decoración y enseres de una casa
inrednings|arkitekt – arquitecto de interiores; decorador
Azul
〈blå, blått, blå〉
Rojo
〈röd, rött, röda〉
Falda
〈kjol, kjolen, kjolar〉
Punteado
〈prickig, prickigt, prickiga〉
Pueblo
〈by, byn, byar〉
Actitud
inställning [²’in:stel:ning] LYSSNA subst.
〈inställning, inställningen, inställningar〉
Ley
〈lag, lagen, lagar〉
Arcoíris
regn|båge [²r’eng:nbå:ge] LYSSNA subst.
〈regn|båge, regnbågen, regnbågar〉
en mångfärgad ljusbåge på himlen (vid regnskurar blandad med solsken)
(arco) iris (el formado por bandas de los colores del espectro que, a veces, ve en el cielo un espectador colocado de espaldas al Sol, debido a la reflexión y refracción de la luz dentro de las gotas de agua de la atmósfera)
BILD SVENSKA
Sammansättningar:
regnbågsfärgad – irisa
Almendra
mandel [²m’an:del] LYSSNA subst.
〈mandel, mandeln, mandlar〉
nöt från mandelträdet Prunus amygdalus
almendra (semilla del fruto del árbol Prunus amygdalus)
Sammansättningar:
mandel|massa – mazapán
Yo tampoco
Inte jag heller
Yo también lo creo
Det tror jag också
Propósito
syfte [²s’yf:te] LYSSNA subst.
〈syfte, syftet, syften, syftena〉
avsikt, ändamål
propósito (fin; finalidad; objetivo)
Exempel:
vad är syftet med undersökningen? – ¿Cuál es el objetivo de la investigación?
Nivel
nivå [niv’å:] LYSSNA subst.
〈nivå, nivån, nivåer〉
Girar (tipo a la derecha)
svänger [sv’eng:er] LYSSNA verb
〈svänger, svängde, svängt, sväng, svänga〉
få att svänga
VISA FILM, VISA FILM
<a></a>
virar (girar; doblar; torcer)
Exempel:
han svängde bilen åt höger – Dobló a la derecha (con el coche).
Novela de misterio
deckare [²d’ek:are] LYSSNA subst.
〈deckare, deckaren, deckare, deckarna〉
detektiv
(vardagligt)
detective (“fam.”)
deckare [²d’ek:are] LYSSNA subst.
〈deckare, deckaren, deckare, deckarna〉
bok eller film som handlar om brott, detektivroman
(vardagligt)
novela (o película) policíaca (“fam.”) (novela (o película) detectivesca)
Sammansättningar:
TV-deckare – película o serie policíaca de televisión
Recientemente
nyligen [²n’y:ligen] LYSSNA adv.
för kort tid sedan
recientemente (hace poco (tiempo))
Exempel:
vi träffades helt nyligen i Lund – Nos encontramos hace poco en Lund.
Salvar
räddar [²r’ed:ar] LYSSNA verb
〈räddar, räddade, räddat, rädda〉
föra någon i säkerhet, hjälpa
<A räddar B/x>
rescatar; salvar (poner a salvo)
Exempel:
flytvästen räddade livet på fiskaren – El chaleco salvavidas libró de la muerte al pescador.
hon inriktar sig på att rädda utrotningshotade djur – Ella se dedica a salvar animales amenazados de extinción.
Avledningar:
räddning – rescate; salvamento
Peligro
fara [²f’a:ra] LYSSNA subst.
〈fara, faran, faror〉
risk, farlighet
peligro; riesgo (exposición)
Exempel:
med fara för livet – exponiendo la vida
det är ingen fara med mig – No me pasa nada.
Uttryck:
det är ingen fara på taket (“det är ingenting som hotar”) – No hay nada que temer.
Sammansättningar:
farofylld – arriesgado; peligroso
Autoridad
myndighet [²m’yn:dighe:t] LYSSNA subst.
〈myndighet, myndigheten, myndigheter〉
statlig eller kommunal institution med särskilda uppgifter
autoridad (pública) (institución estatal o municipal que tiene determinadas facultades y cumple tareas específicas)
Exempel:
Migrationsverket är en statlig myndighet
Sammansättningar:
passmyndighet – sección de expedición de pasaportes (adscrita a la policía)
myndighets|person – funcionario público
Equilibrio
jämvikt [²j’em:vik:t] LYSSNA subst.
〈jämvikt, jämvikten〉
det läge då två vikter väger jämnt, balans
(mest bildligt)
equilibrio (“gen. fig.”) (estado de un cuerpo cuando fuerzas encontradas que obran en él se compensan destruyéndose mutuamente)
Exempel:
psykisk jämvikt – equilibrio psíquico
politisk jämvikt – equilibrio político
Sammansättningar:
jämvikts|läge – posición de equilibrio
Trastorno
〈störning, störningen, störningar〉
Afectar, perjudicar
drabbar [²dr’ab:ar] LYSSNA verb
〈drabbar, drabbade, drabbat, drabba〉
träffa, slå
<x>
afectar (dañar; perjudicar; menoscabar)
Exempel:
influensan drabbar hela Europa – La (epidemia de) gripe afecta a toda Europa.
drabbas av hjärnblödning – Está afectado de (o por) hemorragia cerebral.
</x>
Embarazoso, molesto
pinsam [²p’i:nsam:] LYSSNA adj.
〈pinsam, pinsamt, pinsamma〉
som orsakar förlägenhet
embarazoso; incómodo; molesto (se aplica, en partic., a una situación en que los presentes no saben qué decir o hacer y cómo salir de ella)
Exempel:
en pinsam händelse – un incidente embarazoso
Atreverse
vågar [²v’å:gar] LYSSNA verb
〈vågar, vågade, vågat, våga〉
ha mod till (att)
(i vissa uttryck “riskera”)
<A vågar + INF; A vågar sig + RIKTNING>
atreverse (“en ciertas expresiones: arriesgar”) (osar, ser capaz de hacer algo sin miedo)
Exempel:
jag vågar inte simma på djupt vatten – No me atrevo a nadar en aguas profundas.
våga sig in i huset – atreverse a entrar en la casa
våga livet – arriesgar la (o su) vida
Exponer
utsätter [²’u:tset:er] LYSSNA verb
〈utsätter, utsatte, utsatt, utsätt, utsätta〉
göra till föremål (för något negativt)
<A/x utsätter B/y för z>
exponer (tomar como objeto de una acción negativa)
Exempel:
han utsattes för påtryckningar – Fue objeto de (o sometido a) presiones.
Confuso
förvirrad [förv’ir:ad] LYSSNA adj.
〈förvirrad, förvirrat, förvirrade〉
oredig, bortkommen
confuso (confundido; perplejo; turbado)
Exempel:
en förvirrad gammal dam – una anciana confusa
Estar en curso
pågår [²p’å:gå:r] LYSSNA verb
〈pågår, pågick, pågått, pågå〉
hålla på
<x>
estar en curso (o en marcha)
Exempel:
förhandlingar pågick hela dagen – Las negociaciones duraron todo el día.
den pågående utbyggnaden – la ampliación (que está) en obras
</x>
Misión
uppdrag [²’up:dra:g] LYSSNA subst.
〈uppdrag, uppdraget, uppdrag, uppdragen〉
tilldelat arbete som skall utföras inom en viss tid
comisión; encargo (misión)
Exempel:
få i uppdrag att leda arbetet – ser encargado de dirigir el trabajo
på uppdrag av regeringen – comisionado por el gobierno
Sammansättningar:
förtroendeuppdrag – misión de confianza
uppdrags|givare – persona o entidad que encarga (o encomienda) un trabajo; cliente
Deshidratación
Uttorkning
Altera, perturba
rubbar [²r’ub:ar] LYSSNA verb
〈rubbar, rubbade, rubbat, rubba〉
flytta (något tungt) en liten bit
(bildligt “störa”)
<a></a>
mover, desplazar; perturbar (“fig.: perturbar; alterar”) (se aplica a objetos pesados)
Exempel:
stenen går inte att rubba – La piedra no hay quien pueda moverla.
rubba den fastställda ordningen – perturbar el orden establecido
Boda
bröllop [²br’öl:åp] LYSSNA subst.
〈bröllop, bröllopet, bröllop, bröllopen〉
fest när man gifter sig
boda(s); nupcias; casamiento; lit.: himeneo (casamiento y fiesta con que se solemniza)
BILD SVENSKA
Exempel:
fira bröllop – celebrar la boda
Sammansättningar:
kyrkbröllop – matrimonio eclesiástico
bröllops|gäst – invitado a la boda
bröllops|dag – día de la boda
bröllops|natt – noche de bodas
bröllops|resa – viaje de novios (o de bodas)
Decoración de una vivienda
inredning [²’in:re:dning] LYSSNA subst.
〈inredning, inredningen, inredningar〉
det att inreda; möbler
decoración; dotación de una vivienda, etc. (conjunto de muebles y adornos de una casa, una habitación, etc.)
Sammansättningar:
heminredning – mobiliario, decoración y enseres de una casa
inrednings|arkitekt – arquitecto de interiores; decorador
Educar, criar
uppfostrar [²’up:fos:trar] LYSSNA verb
〈uppfostrar, uppfostrade, uppfostrat, uppfostra〉
ge (barn) kunskaper och normer
<a></a>
educar (criar)
Exempel:
uppfostra pojkar och flickor på samma sätt – educar de la misma manera a los chicos y a las chicas
Tímido
blyg [bly:g] LYSSNA adj.
〈blyg, blygt, blyga〉
osäker i sällskap med andra, generad
tímido (se aplica a las personas que se sienten cohibidas de hablar o actuar, partic. en presencia de otras con las que no tienen confianza)
Motsatser: säker, djärv
Exempel:
han är alltför blyg för att yttra sig i större sällskap – Es demasiado tímido para hablar en presencia de un grupo numeroso.
Al menos
I minst
Buen apetito
Smaklig måltid
Juzgar, condenar
dömer [d’öm:er] LYSSNA verb
〈dömer, dömde, dömt, döm, döma〉
bedöma
(i fraser)
juzgar (“en loc.”) (conceptuar; considerar)
Exempel:
att döma av – a juzgar por…
av allt att döma – por lo visto; al parecer
Presente
närvarande [²n’ä:rva:rande] LYSSNA adj.
på plats för tillfället
presente (se dice del que está en el mismo sitio que el que habla, viéndole o escuchándole, o en el sitio de que se trata o donde está u ocurre cierta cosa)
Exempel:
alla var närvarande vid uppropet – Todos estaban presentes al pasar la lista.
Apariencia
utseende [²’u:tse:ende] LYSSNA subst.
〈utseende, utseendet, utseenden, utseendena〉
det sätt på vilket något el. någon ser ut, (det) yttre
apariencia (aspecto; trazas, lo que una persona, animal o cosa muestra exteriormente)
Exempel:
vi är lika till utseendet – Tenemos la misma apariencia.
Proponer, sugerir
föreslår [²f’ö:reslå:r] LYSSNA verb
〈föreslår, föreslog, föreslagit, föreslå〉
göra ett förslag (om), rekommendera
<A föreslår B/x; A föreslår att + SATS>
proponer; sugerir (recomendar)
Exempel:
de föreslagna åtgärderna är otillräckliga – Las medidas propuestas son insuficientes.
jag föreslår omval – Propongo la reelección.
Mirar
blickar [²bl’ik:ar] LYSSNA verb
〈blickar, blickade, blickat, blicka〉
titta
(något högtidligt)
<A blickar + RIKTNING>
mirar (“relat. formal”) (otear; observar)
Exempel:
hon blickade ut över det ödsliga landskapet – Recorrió con la mirada el paraje desolado.
nu gäller det att blicka framåt – Ahora lo que hay que hacer es mirar al futuro.
Llevar a alguien en coche
skjutsar [²sjus:ar el. ²sj’uts:ar] LYSSNA verb
〈skjutsar, skjutsade, skjutsat, skjutsa〉
(gratis) köra någon (till en plats)
VISA FILM
<a></a>
llevar a alguien en coche (sin cobrarle nada) a un lugar
Exempel:
kan du skjutsa mig till stationen? – ¿Me podrías llevar a la estación?
Reconocer, aceptar
erkänner [²’e:rtjen:er el. ²’ä:-] LYSSNA verb
〈erkänner, erkände, erkänt, erkänn, erkänna〉
hålla med om, medge; acceptera, uppskatta
<A erkänner x/att + S; A erkänner B>
reconocer (también en el sentido de apreciar); confesar (admitir; aceptar)
Exempel:
han erkände sitt misstag – Admitió (o reconoció) su error.
en erkänd konstnär – un artista reconocido
Parcialmente
delvis [²d’e:lvi:s] LYSSNA adv.
till en del
parcialmente (en parte)
Exempel:
svaret är bara delvis rätt – La respuesta es correcta sólo en parte.
Atención
uppmärksamhet [²’up:mär:ksam:he:t] LYSSNA subst.
〈uppmärksamhet, uppmärksamheten〉
koncentration (på något)
atención (observación; vigilancia)
Exempel:
fästa uppmärksamheten på missförhållanden – dirigir la atención a las irregularidades
Miembro
medlem [²m’e:dlem:] LYSSNA subst.
〈medlem, medlemmen, medlemmar〉
person som tillhör en organisation etc
miembro; integrante (persona que forma parte de una organización, un grupo, etc.)
Exempel:
bli medlem i Turistföreningen – afiliarse a la Asociación de Turismo de Suecia
medlem av regeringen – miembro del gobierno
Superficial
ytlig [²’y:tlig] LYSSNA adj.
〈ytlig, ytligt, ytliga〉
som inte går på djupet, flyktig
superficial (fútil, trivial: falto de profundidad o de fondo)
Exempel:
vid en ytlig anblick – visto superficialmente
ytliga intressen – aficiones superficiales
Por supuesto, claro
naturligtvis [nat’u:r_li(k)tvi:s] LYSSNA adv.
givetvis, självfallet, förstås
naturalmente; por supuesto; claro
Exempel:
du har naturligtvis rätt – ¡Claro que tienes razón!
Ingreso
inkomst [²’in:kåm:st] LYSSNA subst.
〈inkomst, inkomsten, inkomster〉
lön, intäkt
ingreso(s); entrada(s) (conjunto de cantidades que alguien percibe regularmente)
Exempel:
fast inkomst – ingreso fijo
taxerad inkomst – ingreso neto
Sammansättningar:
årsinkomst – ingreso anual
inkomst|skatt – impuestos sobre el ingreso
inkomst|år – año fiscal
inkomst|bringande – lucrativo; productivo
Distancia
avstånd [²’a:vstån:d] LYSSNA subst.
〈avstånd, avståndet, avstånd, avstånden〉
längd mellan två punkter i rummet
(även om tid)
distancia (“se refiere también al tiempo”)
Exempel:
på långt avstånd – de (desde) lejos; a distancia considerable
avståndet till grannhuset är tolv meter – Hasta la casa vecina (o de al lado) hay una distancia de doce metros.
Uttryck:
vi tar avstånd från (“vi ogillar”) våldsmetoder – Rechazamos los métodos violentos.
avståndstagande (“kritik, ogillande”) – rechazo; reprobación; desaprobación
Sammansättningar:
(på) gångavstånd – que está suficientemente cerca para ir a pie
Actitud
inställning [²’in:stel:ning] LYSSNA subst.
〈inställning, inställningen, inställningar〉
uppfattning
actitud; disposición; inclinación (manera de estar alguien dispuesto a comportarse u obrar (con respecto de una cosa))
Exempel:
ha en positiv inställning till ett förslag – estar a favor de una propuesta
Usar (tipo usado)
begagnar [beg’ang:nar] LYSSNA verb
〈begagnar, begagnade, begagnat, begagna〉
använda, bruka, utnyttja, handskas med
<a></a>
usar (usar; emplear; manejar; aprovechar)
Exempel:
det gäller att begagna tillfället – Hay que aprovechar la ocasión.
en begagnad bil – un coche usado (o de segunda mano)
Descubrir
upptäcker [²’up:tek:er] LYSSNA verb
〈upptäcker, upptäckte, upptäckt, upptäck, upptäcka〉
finna (något obekant), träffa på
<a></a>
descubrir (hallar; encontrar)
Exempel:
Columbus upptäckte Amerika
Avledningar:
upptäckare – descubridor; explorador
Desordenado
slarvig [²sl’ar:vig] LYSSNA adj.
〈slarvig, slarvigt, slarviga〉
oordentlig
<slarvig (med x)>
descuidado; desarreglado; desaliñado (apariencia, vestido, etc.); chapucero (desordenado; negligente)
Exempel:
slarviga anteckningar – apuntes descuidados (o desordenados)