LEKTION FYRA (B1-B2) Flashcards

1
Q

Obediente

A

lydig [²l’y:dig] LYSSNA adj.

〈lydig, lydigt, lydiga〉

som lyder utan invändningar

obediente; sumiso (que obedece o tiene inclinación a obedecer, a someterse)

Exempel:

lydiga barn – niños obedientes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Araña

A

spindel [²sp’in:del] LYSSNA subst.

〈spindel, spindeln, spindlar〉

litet leddjur med åtta ben av klassen Arachnoidea

araña (cualquiera de las numerosísimas especies de arácnidos, provistos de ocho patas)

BILD SVENSKA

Sammansättningar:

spindel|nät – telaraña
korsspindel – araña crucera (o de la cruz)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Travieso

A

busig [²b’u:sig] LYSSNA adj.

〈busig, busigt, busiga〉

bråkig

pendenciero, camorrista (niño: travieso)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Bravo, fuirioso

A

ilsken [²’il:sken] LYSSNA adj.

〈ilsken, ilsket, ilskna〉

som visar ilska

(bildligt “häftig”)

iracundo; colérico (“fig.: impulsivo; ansioso”) (furibundo; furioso)

Exempel:

en ilsken tjur – un toro bravo
ett ilsket brev – una carta llena de ira

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Serpiente, culebra

A

orm [or:m] LYSSNA subst.

〈orm, ormen, ormar〉

kräldjur av ordningen Ophidia, reptil

serpiente; culebra (nombre dado a cualquier especie de reptil ofidio)

Sammansättningar:

huggorm – víbora
orm|bett – mordedura de serpiente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Compañía, sociedad

A

sällskap [²s’el:ska:p] LYSSNA subst.

〈sällskap, sällskapet, sällskap, sällskapen〉

samvaro

(även om person som man är tillsammans med)

compañía; sociedad (“también se aplica a la persona con la que uno está o anda”) (asociación)

Exempel:

hamna i dåligt sällskap – ir a parar en mala compañía

Uttryck:

ha sällskap med (“vara tillfällig följeslagare, vara partner åt”) – salir con (ser en ese momento la persona compañera de)

Sammansättningar:

damsällskap – compañía femenina; grupo de mujeres
sällskaps|lek – juego de salón

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Avispa

A

geting [²j’e:ting] LYSSNA subst.

〈geting, getingen, getingar〉

stickande, gul- och svartrandig insekt av släktet Vespidae

avispa (Vespa vulgaris, insecto himenóptero, con el cuerpo amarillo con listas negras, dotado de un aguijón)

BILD SVENSKA

Sammansättningar:

geting|stick – picadura de avispa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Social (pero en el sentido de que le gusta sentir la compañía de otras personas)

A

sällskaplig [²s’el:ska:plig] LYSSNA adj. jämför “sällskap” 1

〈sällskaplig, sällskapligt, sällskapliga〉

som gärna har sällskap av andra människor

sociable (que se encuentra a gusto en compañía de otras personas)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Persuadir, convencer

A

övertalar [²’ö:ver_ta:lar] LYSSNA verb

〈övertalar, övertalade, övertalat, övertala〉

(genom att tala) förmå någon att göra något

<A övertalar B att + INF>

persuadir; convencer; mover; inducir (conseguir con razones que alguien consienta en hacer cierta cosa)

Exempel:

jag övertalade honom att följa med – Lo persuadí a que me acompañara

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Acariciar, dar palmadas

A

klappar [²kl’ap:ar] LYSSNA verb

〈klappar, klappade, klappat, klappa〉

ge en klapp, smeka

<A klappar B/x>

acariciar; dar palmaditas

Exempel:

klappa ett barn på huvudet – acariciar a un niño en la cabeza

Uttryck:

klappat och klart (“helt färdigt”) – todo listo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Conseguir, obtener

A

skaffar [²sk’af:ar] LYSSNA verb

〈skaffar, skaffade, skaffat, skaffa〉

ordna (fram), få fram

<A skaffar (sig) x; A skaffar fram x>

conseguir, obtener; facilitar (procurar, adquirir; proporcionar)

Exempel:

hon skaffade sig en cykel – Consiguió una bicicleta.
bokhandeln skaffade fram min beställning – La librería me consiguió lo que le pedí.
skaffa arbete – conseguir trabajo (o empleo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Independiente, autónomo

A

själv|ständig [²sj’el:vsten:dig] LYSSNA adj.

〈själv|ständig, självständigt, självständiga〉

som tänker och handlar utan att rätta sig efter andra

(om stater “fri, oavhängig”)

independiente; autónomo (“aplicado a Estados: libre, independiente”)

Exempel:

hon intog en självständig ståndpunkt – Ella manifestó un punto de vista independiente.
en självständig stat – un Estado independiente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Fiel

A

tro|fast [²tr’o:fas:t] LYSSNA adj.

〈tro|fast, trofast, trofasta〉

trogen

fiel (leal; se aplica a la persona cuyo comportamiento corresponde a la confianza puesta en ella o a lo que exige de ella el amor, la amistad, el deber, etc.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Quedarse mirando

A

stirrar [²st’ir:ar] LYSSNA verb

〈stirrar, stirrade, stirrat, stirra〉

titta ihärdigt (utan att blinka)

<A stirrar (på B/x)>

quedarse mirando; mirar de hito en hito (mirar fijamente; clavar (o tener clavados) los ojos [en]; no quitar los ojos de encima [a])

Uttryck:

stirra sig blind på ett problem (“fixera en enda sak så att man förlorar överblicken”) – perder la perspectiva por obsesionarse con un problema

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Diligente

A

flitig [²fl’i:tig] LYSSNA adj.

〈flitig, flitigt, flitiga〉

ständigt verksam i nyttigt arbete

laborioso; diligente (trabajador; aplicado)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Testarudo

A

envis [²’e:nvi:s] LYSSNA adj.

〈envis, envist, envisa〉

som inte ger sig, enveten, ihärdig

testarudo (obstinado; persistente)

Exempel:

föra en envis kamp – sostener una lucha tenaz
en envis hosta – una tos persistente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Resbaloso, escurridizo

A

hal [ha:l] LYSSNA adj.

〈hal, halt, hala〉

som man lätt glider på, glatt

(bildligt “falsk, undanglidande”)

resbaloso (“fig.: escurridizo, falto de franqueza”) (resbaladizo; escurridizo)

Exempel:

golvet är halt – El suelo está resbaladizo.
hal som en ål – escurridizo como una anguila

Uttryck:

vara ute på hal is (“vara i en situation som är svår att klara”) – pisar en terreno peligroso (encontrarse en una situación de la que es difícil salir)

Sammansättningar:

glashal – extremadamente resbaladizo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Lobo

A

varg [var:j] LYSSNA subst.

〈varg, vargen, vargar〉

det vilda hunddjuret Canis lupus

lobo (Canis lupus, mamífero carnicero semejante al perro)

BILD SVENSKA

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Buey

A

oxe [²’ok:se] LYSSNA subst.

〈oxe, oxen, oxar〉

kastrerad tjur

buey (macho vacuno castrado)

Sammansättningar:

ox|filé – solomillo de buey

20
Q

Rata

A

råtta [²r’åt:a] LYSSNA subst.

〈råtta, råttan, råttor〉

en gnagare av familjen Muridae

rata (roedor del género Murido)

BILD SVENSKA

Sammansättningar:

butiksråtta – ladrón (que suele robar en tiendas)
rått|gift – raticida

21
Q

Escocer

A

svider [sv’i:der] LYSSNA verb

〈svider, sved, svidit, svida〉

göra ont på ett brännande sätt

(även bildligt)

<x>

escocer ("también fig.: escocer") (producirse una sensación parecida a la causada por quemadura)

Uttryck:

ett svidande nederlag – una derrota humillante (o aplastante)
</x>

22
Q

Se hincha

A

svullnar [²sv’ul:nar] LYSSNA verb

〈svullnar, svullnade, svullnat, svullna〉

bli svullen

<x>

hincharse

Exempel:

benet svullnade upp – Se (me) hinchó la pierna.
</x>

23
Q

Sin embargo

A

dock [dåk:] LYSSNA adv.

i alla fall, ändå, likväl

sin embargo (no obstante)

Exempel:

tåget går dock inte på torsdagar – Pero el tren no pasa los jueves

24
Q

Cada ( tipo, una persona cada)

A

var [va:r] LYSSNA pron.

〈var, vart〉

varje, var och en

cada

Exempel:

var fjortonde dag – cada dos semanas
vart tredje år – cada tres años
vi fick en tia var – Nos dieron diez coronas a cada uno.

Uttryck:

var och en (“varje person”) – todos y cada uno
var för sig (“varje enskild person el. sak”) – cada uno (o cosa) por separado
vi fick var sin tia (“var och en av oss fick en tia”) – Nos dieron diez coronas a cada uno.

25
Q

Vena

A

åder [‘å:der] LYSSNA subst.

〈åder, ådern, ådror〉

kanal för blodet i kroppen

Variantform: ådra

vena (cualquiera de los vasos o conductos por donde vuelve al corazón la sangre que ha corrido por las arterias)

Sammansättningar:

blodåder – vaso sanguíneo
åder|bråck – várice, varice, variz
åder|förkalkning – arterio(e)sclerosis
åder|förkalkad – esclerótico, que padece arteriosclerosis; fig.: chocho, gagá

26
Q

Tratamiento

A

behandling [beh’an:dling] LYSSNA subst.

〈behandling, behandlingen, behandlingar〉

skötsel, vård

tratamiento (terapia)

Exempel:

komma under behandling – ser puesto bajo (o sometido a) tratamiento

Sammansättningar:

behandlings|metod – método terapéutico

27
Q

Transmitir

A

överför [²’ö:verfö:r] LYSSNA verb

〈överför, överförde, överfört, överför, överföra〉

flytta från en punkt till en annan

<A överför B/x (från y till z)>

transferir; transmitir, propagar (pasar la persona o cosa de que se trata a otro lugar, a otra cuenta (si es dinero), a la propiedad de otra persona (si son bienes), etc.; comunicar (enfermedades, taras, etc.))

Exempel:

överföra smitta – transmitir una enfermedad
fången överfördes till ett annat fängelse – El preso fue transferido a otra cárcel.

28
Q

Es decir, o sea

A

nämligen [²n’em:ligen] LYSSNA adv.

närmare bestämt

(förklarar el. preciserar något tidigare sagt el. skrivet)

es decir; o sea (“se usa para explicar o precisar lo dicho anteriormente”)

Exempel:

jag kunde inte komma – jag var nämligen sjuk – No pude venir. Es que estaba enfermo.
boken handlar om en bristvara, nämligen oljan – El libro trata de una mercancía escasa: el petróleo

29
Q

Una persona cada ocho

A

En person vart åttonde

30
Q

Pinchazo

A

stick [stik:] LYSSNA subst.

〈stick, sticket, stick, sticken〉

skada av något smalt och vasst föremål

pinchazo (punzada, herida hecha con un objeto agudo o punzante)

Uttryck:

lämna någon i sticket (“lämna någon åt sitt öde”) – abandonar; desamparar; dejar en la estacada

Sammansättningar:

nålstick – alfilerazo
getingstick – picadura de avispa

31
Q

Sentido del olfato

A

luktsinne

32
Q

Volver, dar la vuelta

A

vänder [v’en:der] LYSSNA verb

〈vänder, vände, vänt, vänd, vända〉

(få att) ändra läge eller riktning

(tillbaka till det ursprungliga)

<A vänder (x/sig)>

volver; dar vuelta a; girar (“regresar a la posición de partida”) (cambiar la posición o dirección de una cosa haciéndola girar en cualquier sentido o dirección)

Exempel:

vända blad – volver la página
vända sig om – darse vuelta
vända en utveckling – invertir una tendencia (evolutiva)
han var här men vände i trappan – Estuvo aquí, dio media vuelta en la escalera y se volvió a marchar.

33
Q

Andar, caminar pesadamente

A

lufsar [²l’uf:sar] LYSSNA verb

〈lufsar, lufsade, lufsat, lufsa〉

gå klumpigt (som en björn)

<a></a>

andar torpemente (o pesadamente) (caminar lerdamente (como un oso))

34
Q

Pacífico

A

fredlig [²fr’e:dlig] LYSSNA adj.

〈fredlig, fredligt, fredliga〉

lugn, stillsam, fridsam, fredsälskande

pacífico; apacible, tranquilo

35
Q

Cazador

A

jägare [²j’ä:gare] LYSSNA subst.

〈jägare, jägaren, jägare, jägarna〉

person som jagar

cazador (persona que caza por oficio o por diversión)

Sammansättningar:

älgjägare – cazador de alces
flickjägare – tenorio; donjuán; faldero; mujeriego

36
Q

Animal joven

A

unge [²’ung:e] LYSSNA subst.

〈unge, ungen, ungar〉

avkomma till djur

animal joven (cría de animal)

Sammansättningar:

kattunge – gatito

37
Q

Herida

A

sår [så:r] LYSSNA subst.

〈sår, såret, sår, såren〉

(blödande) skada i kroppens vävnader

(bildligt även om själslig skada)

herida (“fig. también: pena o sentimiento”) (lesión en algún lugar del cuerpo, causada por un golpe, una arma o un accidente cualquiera)

BILD SVENSKA

Exempel:

tiden läker alla sår – El tiempo restaña todas las heridas.

Sammansättningar:

skärsår – corte
magsår – úlcera gástrica (o del estómago)
sår|skada – herida

38
Q

Inadecuado, inoportuno

A

olämplig [²’o:lem:plig] LYSSNA adj.

〈olämplig, olämpligt, olämpliga〉

inte lämplig, inte passande

inadecuado; inoportuno; inconveniente

Exempel:

en olämplig tidpunkt – un momento (o tiempo) inoportuno

39
Q

Borracho

A

berusad [ber’u:sad] LYSSNA adj.

〈berusad, berusat, berusade〉

påverkad av alkohol

(bildligt “hänförd”)

ebrio (“también fig.: embelesado”) (borracho; embriagado)

Exempel:

en kraftigt berusad yngling – un chaval (muchacho, mozalbete…) borracho como una cuba

40
Q

Sobrio

A

nykter [n’yk:ter] LYSSNA adj.

〈nykter, nyktert, nyktra〉

inte påverkad av sprit

sobrio (que no está bajo el efecto del alcohol)

Motsatser: onykter

Exempel:

hålla sig nykter – permanecer sobrio

41
Q

Medio dormido

A

Halvsovande

42
Q

Preñada

A

dräktig [dr’ek:tig] LYSSNA adj.

〈dräktig, dräktigt, dräktiga〉

som bär foster

(om djur)

preñada (“en sueco, se aplica sólo a los animales”)

43
Q

Original

A

ursprunglig [²’u:r_sprung:lig] LYSSNA adj.

〈ursprunglig, ursprungligt, ursprungliga〉

som fanns från början

primitivo; originario; original (que procede o desciende del sitio o tiempo que se expresa; se aplica a la primera de una serie de cosas que se derivan o copian unas de otras)

Exempel:

de ursprungliga planerna – los planes originales

44
Q

Pinchazo

A

stick [stik:] LYSSNA subst.

〈stick, sticket, stick, sticken〉

skada av något smalt och vasst föremål

pinchazo (punzada, herida hecha con un objeto agudo o punzante)

Uttryck:

lämna någon i sticket (“lämna någon åt sitt öde”) – abandonar; desamparar; dejar en la estacada

Sammansättningar:

nålstick – alfilerazo
getingstick – picadura de avispa

45
Q
A