Urkunden Flashcards
die, podstatné jméno ~, ~en
- vyhotovení , vystavení , sepsání (dokumentu ap.)
- exemplář , vyhotovení
- ověřená kopie
Ausvertigung
- ein Vertrag in drei Ausfertigungen → smlouva ve třech vyhotoveních
die, podstatné jméno ~, ~en
- sepsání
- záznam , protokol , zápis (textu)
Niederschrift
der, podstatné jméno ~es, ~e
důkaz
Nachweis
das, podstatné jméno ~es, ~e
- zákon (právní norma)
- pravidlo , zákon (ve fyzice, ekonomii ap.)
- zvyklost , zákon , pravidlo
Gesetz
das, podstatné jméno ~es, ~e
- Ein Gesetz tritt in Kraft/außer Kraft. → Zákon nabývá/pozbývá platnosti.
gegen ein Gesetz verstoßen → provinit se proti zákonu
mit dem Gesetz in Konflikt kommen/geraten → dostat se do konfliktu se zákonem
- Gesetze der Moral → zákony morálky
fráze
- das Auge des Gesetzes ruka zákona (policista)
- ein ungeschriebenes Gesetz nepsaný zákon
přídavné jméno
stupňování
- jistý , určitý (speciální)
+ von + etw. eine bestimmte Vorstellung haben → mít o čem jistou představu
- jasný , přesný , zřetelný (přesně vymezený, stanovený)
Er muss sich bestimmter ausdrücken. → Musí se vyjádřit jasněji.
- určitý (člen ap.)
bestimmtes Pronomen → určité zájmeno
příslovce
určitě , jistě , zajisté
ganz bestimmt → zcela určitě
bestimmt
přídavné jméno
stupňování
- jistý , určitý (speciální)
+ von + etw. eine bestimmte Vorstellung haben → mít o čem jistou představu
- jasný , přesný , zřetelný (přesně vymezený, stanovený)
Er muss sich bestimmter ausdrücken. → Musí se vyjádřit jasněji.
- určitý (člen ap.)
bestimmtes Pronomen → určité zájmeno
příslovce
určitě , jistě , zajisté
ganz bestimmt → zcela určitě
der, podstatné jméno ~(e)s, -ä-e
skloňování
- příjem , přijetí (zboží ap.)
bei Empfang zahlen → (za)platit při příjmu
- příjem (televize, rozhlasu ap.)
auf Empfang bleiben → zůstat na příjmu
- uvítání , přivítání , přijetí
- (hotelová) recepce
fráze
etw. in Empfang nehmen přijmout co
Empfang
der, podstatné jméno ~(e)s, -ä-e
skloňování
- příjem , přijetí (zboží ap.)
bei Empfang zahlen → (za)platit při příjmu
- příjem (televize, rozhlasu ap.)
auf Empfang bleiben → zůstat na příjmu
- uvítání , přivítání , přijetí
- (hotelová) recepce
fráze
etw. in Empfang nehmen přijmout co
nepravidelné sloveso a, e
časování
- etw. Dat být přiložený / připojený k čemu
- obcovat , souložit
- kotvit , být zakotvený
beiliegen
sloveso
časování
- etw. Dat etw. Akk připojit , přiložit k čemu co
einem Brief ein Foto beifügen → přiložit k dopisu fotku
- dodat (dodatečně říci)
beifügen
částice
rovněž , také , nápodobně
ebenfalls
die, podstatné jméno ~, ~en
skloňování
- vyslání , delegování (zaměstnance na konferenci ap.)
- delegace
eine Abordnung empfangen → přijmout delegaci
Abordnung
der, podstatné jméno ~s, ~
osobní dotazník
Personalbogen
der, podstatné jméno ~(e)s, -ä-e
skloňování
souvislost , spojitost , vztah
etw. im Zusammenhang sehen → vidět co v souvislostech
etw. aus dem Zusammenhang reißen → vytrhnout co z kontextu
Zusammenhang
der, podstatné jméno ~(e)s, -ä-e
skloňování
souvislost , spojitost , vztah
etw. im Zusammenhang sehen → vidět co v souvislostech
etw. aus dem Zusammenhang reißen → vytrhnout co z kontextu
die, podstatné jméno ~, ~en
skloňování
- založení (nového směru, nauky ap.)
- für etw. odůvodnění , zdůvodnění , vysvětlení čeho, pro co
ohne jede Begründung → bez jakéhokoli vysvětlení
Begründung
das, podstatné jméno ~ses, ~se
- pracovní poměr
- pracovní vztahy
Části slova
Arbeitsverhältnis
nepravidelné sloveso i.
časování
- následovat , nastat , přihodit se
- konat se , uskutečnit se , nastat
erfolgen
die, podstatné jméno ~, ~en
skloňování
poučování , poučení
Belehrung
nepravidelné sloveso gibt ab, a, e
časování
- etw. Akk bei j-m odevzdat , předat co komu
Hast du meine Hausarbeit beim Lehrer abgegeben? → Odevzdal jsi učiteli můj domácí úkol?
- dát , poskytnout , přenechat
Gibst du mir ein Stück von deinem Brötchen ab? → Dáš mi kousek tvé housky?
- etw. Akk vzdát se čeho (úřadu ap.)
odevzdat , přenechat co (funkci ap.)
Aus gesundheitlichen Gründen gab er seinen Vorsitz ab. → Ze zdravotních důvodů se vzdal svého předsednictví.
- prodat , zajistit odbyt (zboží ap.)
- vystřelit , vypálit (střelu ap.)
- vydávat , vyzařovat , sálat
Wärme abgeben → sálat teplo
- zveřejnit , veřejně vyhlásit / oznámit / sdělit (rozsudek ap.)
- představovat , být ukázkou (správné matky ap.)
Er gibt einen guten Polizisten ab. → Je ukázkou dobrého policisty.
- sich abgeben mit j-m / etw. zabývat se kým/čím
věnovat se komu/čemu
abgeben
příslovce
- právě (teď)
- vždy , pokaždé (prvního v měsíci ap.)
jeweils
die, podstatné jméno ~, ~en
skloňování
- vyhotovení , vystavení , sepsání (dokumentu ap.)
- exemplář , vyhotovení
ein Vertrag in drei Ausfertigungen → smlouva ve třech vyhotoveních
- ověřená kopie
Ausfertigung
das, podstatné jméno ~(e)s, -ä-er
skloňování
návod , poučení (pro vyplnění formuláře ap.)
Merkblatt
der, podstatné jméno ~(e)s, -ü-e
skloňování
- odchod (z místnosti, oblasti ap.)
- vystěhování (z bytu ap.)
- výtažek , extrakt
- výpis (z účtu ap.)
výtah (z matriky ap.) - výňatek , úryvek (vyhlášky, dopisu ap.)
Auszug
die, podstatné jméno ~, ~n
skloňování
- založení , zřízení (zahrady ap.)
- investice
- zařízení (sportovní, rekreační ap.)
eine militärische Anlage → vojenské zařízení
eine öffentliche Anlage → veřejné prostranství/prostory (park ap.)
- zařízení , přístroj , aparát
die Anlage des Romans → koncepce románu
- zu etw. předpoklad , vloha , nadání k čemu, pro co
gute geistige Anlagen + zu + etw. haben → mít dobré psychické předpoklady k čemu, pro co
Anlage
sloveso
časování
zasadit nově (drahokam ap.)
olemovat , obroubit
sloveso
časování
- obejmout , chytit (za ruku ap.)
sich gegenseitig umfassen → vzájemně se obejmout
- ohradit , obehnat , obestavět
den Garten mit einer Hecke umfassen → obehnat zahradu živým plotem
- obchvátit , obklíčit (nepřítele ap.)
- obsahovat , zahrnovat , pojímat
Das Werk umfasst sechs Bände. → Dílo obsahuje 6 svazků.
Předpony
umfassen
die, podstatné jméno ~, ~n
- předložení (dokumentu ap.)
- návrh zákona
- vzor , předloha (pro práci ap.)
Vorlage
+. + etw. nur gegen Vorlage der Quittung erhalten → obdržet co pouze po předložení stvrzenky
sloveso
- rozšířit , zvětšit (vjezd, znalosti ap.)
- sich ___________ rozšířit se , roztáhnout se , rozpínat se
erweitern
das, podstatné jméno ~ses, ~se
výpis z trestního rejstříku
Führungszeugnis
přídavné jméno
für etw. potřebný , nezbytný pro co (souhlas rodičů ap.)
erforderlich
přídavné jméno
j-m / etw. přiměřený komu/čemu
vhodný pro koho/co
předložka s 3. pád
etw. Dat podle čeho
v souladu s čím
gemäß
die, podstatné jméno ~, ~en
dohled , dozor
Beaufsichtigung
der, podstatné jméno ~(e)s, -ä-e
- auf etw. Akk žádost o co
požadavek na co - žádanka , formulář
- návrh (zákona ap.)
Antrag
- einen Antrag auf Unterstützung einreichen → vznést žádost o podporu
Antrag auf Scheidung stellen → podat žádost o rozvod
die, podstatné jméno ~
opatrování (dítěte ap.)
péče (o zákazníka ap.)
ošetřování (nemocného ap.)
Betreuung
die, podstatné jméno ~
výchova (rodičovská, liberální ap.)
Erziehung
nepravidelné sloveso besaß, h. besessen
vlastnit , mít
besitzen
ein Haus/ein Grundstück/Aktien besitzen → vlastnit dům/pozemek/akcie
keine Glück mehr besitzen → již nemít štěstí
sloveso
- předložit , dát k nahlédnutí
- předložit , dát k posouzení
- předložit , uveřejnit , zveřejnit
- naservírovat (pečeni ap.)
- zajistit (řetězem ap.)
- sich ___________ předklonit se , sklonit se
- přihrát , nahrát
vorlegen
- j-m die Bescheinigung/Papiere/Zeugnisse vorlegen → předložit potvrzení/doklady/vysvědčení komu
příslovce
v opačném případě (jinak)
anderenfalls
příslovce
obratem , ihned , okamžitě
umgehend
sloveso
- rozšířit , zvětšit (vjezd, znalosti ap.)
- sich ___________ rozšířit se , roztáhnout se , rozpínat se
erweitern
přídavné jméno
für j-n / etw. příslušný pro koho/co
oprávněný , kompetentní k čemu (soud, úředník ap.)
zuständig
das, podstatné jméno ~(e)s, -ä-er
úřad evidence obyvatel
Einwohnermeldeamt
sloveso
- etw. Akk (za)žádat , požádat , podat (si) žádost o co (písemně)
- požadovat , žádat (odročení případu ap.)
beantragen
- eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen → žádat o povolení k pobytu
die, podstatné jméno ~, ~n
- předložení (dokumentu ap.)
- návrh zákona
- vzor , předloha (pro práci ap.)
Vorlage
- etw. nur gegen Vorlage der Quittung erhalten → obdržet co pouze po předložení stvrzenky
spojka
pokud , jestliže , když
sofern
přídavné jméno
po ruce , k dispozici , existující (nerostné suroviny ap.)
vorhanden
nepravidelné sloveso nimmt vor, a, o
- dá(va)t / vzít dopředu
- sich ____________ předsevzít si , plánovat , mít v úmyslu
- sich ____________ etw. Akk pustit se , dát se do čeho
- sich ___________ j-n vzít si do parády koho
pustit se do koho
vornehmen
- Nehmt Ihre Stühle mit vor! → Vezměte si židle dopředu!
- Ich nahm mir vor, mit dem Rauchen aufzuhören. → Předsevzala jsem si, že přestanu kouřit.
- sich seinen Sohn gründlich vornehmen → pořádně hubovat svého syna
sloveso
podat (žádost ap.)
einreichen
eine Beschwerde einreichen → podat stížnost
přídavné jméno
bez poplatku , osvobozený od poplatku , bezplatný
gebührenfrei
die, podstatné jméno ~, ~en
zásilka , zaslání
Übersendung
podaci misto
Bezügestelle
die, podstatné jméno ~, ~en
poučování , poučení
Belehrung