L2 Lesen 2 KB+AB, S 34,35 Flashcards

1
Q

přijmout (směnku, dárek ap.)

přijmout (nabídku, návrh ap.)

etw. Akk ujmout se čeho (práce ap.)

převzít , přijmout co (úkol ap.)

schválit , přijmout (žádost, návrh zákona ap.)

etw. Akk nabrat na čem (na intenzitě ap.)
nabýt na čem, čeho (na rozsahu, netušených rozměrů ap.)

přijmout (zaměstnance ap.)

osvojit si , adoptovat , ujmout se (dítěte)

předpokládat

A

annehmen nepravidelné sloveso nimmt an, a, o

9) Angenommen, dass … → Předpokládejme, že …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

sloveso

mlsat (sladkosti ap.)

von etw. uždibovat , ujídat z čeho (tajně)

A

naschen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

naložit (na kamion ap.)

j-m /sich etw. Akk nakládat komu/si co

brát na koho/sebe co (úkoly ap.)

nabít (baterii ap.)

A

aufladen, nepravidelné sloveso lädt auf, u, a

1) den Wagen voll aufladen → plně naložit vůz
4) den Rasierapparat an der Steckdose aufladen → nabít elektrický holicí strojek (v zásuvce)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

nepravidelné sloveso

uvážit , zvážit , rozvážit (rozhodnutí ap.)

j-n mit etw. odměnit , obdařit , obdarovat koho čím

das, podstatné jméno ~s, ~

promyšlení , rozvážení , rozmyšlení (situace ap.)

pochyby , námitky , rozpaky

A

bedenken, nepravidelné sloveso bedachte, h. bedacht

1) Er hatte sorgfältig bedacht, was er sagen wollte. → Pečlivě si rozvážil, co chtěl říci.
2) + j-n großzügig mit Lob bedenken → koho velkoryse pochválit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

přídavné jméno

zamyšlený , ustaraný (výraz obličeje ap.)

pochybný , podezřelý , (po)divný (prostředek ap.)

povážlivý , vážný (zdravotní stav ap.)

A

bedenklich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

kann Probleme nach sich …

A

kann Probleme nach sich ziehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

kann zu Schwierigkeiten …

A

kann zu Schwierigkeiten führen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Es hat sicherlich …,wenn man

A

Es hat sicherlich Folgen, wenn man

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

die, podstatné jméno ~, ~n

náskok

předpis , zadání , předloha

normovaný čas

A

Vorgabe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

die, podstatné jméno ~, ~n

obyčej , zvyk , mrav

morálka , mravy , chování

A

Sitte

1) nach alter Sitte → podle starých obyčejů
2) eigenartige Sitten haben → mít svérázné chování

gegen die guten Sitten verstoßen → prohřešit se proti dobrým mravům

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

přídavné jméno

zdejší , místní (zvyky, obyvatelstvo ap.)

A

hiesig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Geschenke …

A

annehmen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Kekse …

A

naschen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

privat …

A

telefonieren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

das Handy …

A

aufladen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

das Internet für

A

private Zwecke nutzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ich denke , es ist …

A

problematisch, wenn man …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Bedenklich / Problematisch ist es …

A

wahrscheinlich, … zu …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

… zu …, kann Probleme nach sich …

A

ziehen/zu Schwierigkeiten führen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

die, podstatné jméno ~, ~en

výpověď (smlouvy ap.)

A

Kündigung
die, podstatné jméno ~, ~en

j-m eine sofortige Kündigung geben → dát komu okamžitou výpověď

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

die, podstatné jméno ~, ~en

rozčílení , vzrušení
zmatek , chaos

A

Aufregung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

sloveso

sich ___________ um j-n / etw.
strachovat se , mít starost o koho/co

wegen etw. znepokojovat se čím

für j-n / etw. pečovat , starat se o koho/co

für etw. starat se o co , mít na starosti co

A

sorgen

3) für die Kinder sorgen → pečovat o děti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

der/die, podstatné jméno ~n, ~n

domorodec / domorodkyně , místní

A

Einheimische

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

přídavné jméno

pracovněprávní

A

arbeitsrechtlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

sloveso

vysázet (mince na stůl ap.)

vypočítat , vyjmenovat (své zásluhy ap.)

A

aufzählen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

příslovce

předem , napřed , v předstihu

A

vorab

příslovce

die Presse vorab informieren → informovat tisk v předstihu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

sloveso

j-n obsluhovat koho , posluhovat komu

obsloužit / obsluhovat (v restauraci ap.)

sich ______________ obsloužit se , brát si (občerstvení ap.) , posloužit si (jídlem ap.)

j-n / etw. mit etw. zásobit koho/co čím (informacemi ap.), dod(áv)at , obstarávat komu/čemu co (informace ap.)

obsluhovat (stroj ap.)

j-n přihrát komu

zaplatit úroky

sich __________________ etw. Gen použít co

chopit se , užít čeho

A

bedienen

1) Wer bedient an diesem Tisch? → Kdo obsluhuje u tohoto stolu?
Ich bin bedient. → Už mě obsluhují.

3) Danke, ich hab’ mich schon bedient! → Díky, už jsem se obsloužil!
8) Bitte, bedienen Sie sich des Fahrstuhls! → Prosím, použijte výtah!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

die, podstatné jméno ~, ~en; mst Sg

zu etw. oprávnění , povolení k čemu (k parkování ap.)

oprávněnost , odůvodněnost (požadavku, námitky ap.)

A

Berechtigung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

die, podstatné jméno ~, ~nen

advokátka , právní zástupkyně

A

Anwältin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

der, podstatné jméno ~(e)s, ~e

kolík , čep (ke spojení dvou dílů)

tužka

prcek , špunt

das, podstatné jméno ~(e)s, ~e

klášter

dobročinný ústav (církevní)

A

Stift

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

přídavné jméno

obvyklý , běžný

A

üblich

wie üblich → jako obvykle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

přídavné jméno

vhodný , doporučitelný (řešení ap.)

A

ratsam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

a supervisor

superior

A

Vorgesetzte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

sloveso

nach j-m / etw. informovat se , dotázat se , zeptat se na koho/co

A

sich erkundigen

sich nach dem Weg erkundigen → zeptat se na cestu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

přídavné jméno

okamžitý , neodkladný (výpověď ap.)

A

fristlos

+ j-n fristlos entlassen → propustit koho s okamžitou platností

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

přídavné jméno

nepatrný , malý (vzdálenost ap.)

A

gering

mit einer geringen Verspätung kommen → přijít s nepatrným zpožděním

sich seiner geringen Herkunft nicht schämen → nestydět se za svůj nízký původ

fráze

nicht im Geringsten ani v nejmenším , ani náhodou

37
Q

sloveso

odcizit , ukrást

A

entwenden

aus der Kasse Geld entwenden → odcizit z pokladny peníze

38
Q

das, podstatné jméno ~(e)s, ~e

soud (instituce, budova)

soud (sbor soudců)

das, podstatné jméno ~(e)s, ~e

jídlo , pokrm

A

Gericht

fráze

vor Gericht stehen stát před soudem

vor Gericht kommen jít k soudu (spor ap.)

39
Q

das, podstatné jméno ~es, -ä-er

horní sněmovna

A

Oberhaus

40
Q

příslovce

nedávno , přednedávnem , před krátkou dobou

A

kürzlich

41
Q

eye-catching

sensational

A

aufsehenerregenden

42
Q

nepravidelné sloveso

propustit (z nemocnice ap.)

j-n propustit koho (zaměstnance ap.) , dát výpověď komu

A

entlassen, entlässt, ie, a

43
Q

die, podstatné jméno ~, ~en

povolení (úřední ap.)

A

Genehmigung

Sie hat die Genehmigung zur Ausreise. → Má povolení vycestovat.

44
Q

nepravidelné sloveso

von etw. odejít odkud (z jeviště ap.) , opustit co (zaměstnání ap.)

projít , obejít (a prozkoumat)

odjet , odplout (o dopravních prostředcích)

odejít , být odeslán (dopis, zboží ap.)

odbočit , odklonit se , rozvětvit se

odpadnout , utrhnout se , oprýskat

odcházet , vylučovat se , vyměšovat se

jít na odbyt , prodávat se

von etw. odečítat se , srážet se , strhávat se z čeho (procenta z ceny ap.)

nedostávat se , chybět , scházet

von etw. upustit / upouštět od čeho (od svého úmyslu ap.)

A

abgehen, ging ab, i. abgegangen

2) von der Schule abgehen → odejít ze školy
5) vom rechten Weg abgehen → sejít ze správné cesty
6) Mir ist ein Knopf vom Sakko abgegangen. → Utrhl se mi knoflík ze saka.
9) Davon gehen noch 10% ab. → Z toho se ještě odečítá 10%.

45
Q

auf keinen …

A

Fall

46
Q

nepravidelné sloveso o, o

podvést / podvádět (v manželství ap.)

A

betrügen

Du betrügst dich selbst, wenn du von deiner neuen Arbeit zu viel erwartest. → Klameš sama sebe, když očekáváš přespříliš od své nové práce.

47
Q

přídavné jméno

důrazný , výslovný (přání ap.)

A

ausdrücklich

etw. ausdrücklich verlangen → důrazně vyžadovat co
ausdrücklich um etw. bitten → důrazně žádat o co

48
Q

received (emails)

A

eingegangen

49
Q

das, podstatné jméno ~ses, ~se; mst Sg

zu etw. souhlas k čemu

über etw. Akk shoda , jednota , svornost v čem

A

Einverständnis

50
Q

sloveso

dohonit , dohnat , dostihnout (vedoucího závodníka ap.)

stáhnout (plachty, vlajku ap.) , vytáhnout (kotvu ap.)

nakoupit

přivítat , uvítat , uvést (hosty ap.)

etw. Akk bei j-m opatřit si , vyžádat si co u/od koho
požádat o co koho

A

einholen

51
Q

die, podstatné jméno ~, ~n

maličkost , bagatela

A

Bagatelle

52
Q

sloveso

j-n / etw. zmínit (se) o kom/čem

vzpomenout na koho/co

A

erwähnen

+ etw. nur beiläufig erwähnen → zmínit co jen

53
Q

nepravidelné sloveso

ušlapat , udusat (půdu ap.)

nastartovat , našlápnout (moped, motocykl ap.)

nastoupit (vojenské oddíly ap.)

nastoupit (do zaměstnání ap.)

A

antreten, nepravidelné sloveso tritt an, a, h./i. e

3) Die Schüler sind der Größe nach angetreten. → Žáci jsou nastoupeni podle velikosti.
4) den Urlaub antreten → nastoupit (na) dovolenou

54
Q

sloveso

řídit , regulovat (dopravu ap.)

stanovit , určit (pravidla ap

A

regeln

55
Q

sloveso

bědovat , naříkat , lamentovat

über j-n / etw. stěžovat si na koho/co

gegen j-n / etw., auf etw. Akk (za)žalovat koho o co ,
podat žalobu na koho/co (u soudu)

A

klagen

2) Ich kann nicht klagen. → Nemohu si stěžovat.
3) auf Scheidung klagen → podat žádost o rozvod

56
Q

Partizip I und II als Adjektive

Infinitiv + d(=Partizip I) + Adjektivendung

die bestehenden Pausen

Partizip I - Formen haben immer aktive Bedeutung

A

Partizip II + Adjektivendung

privat genutzte Fotokopien

Partizip II - Formen meist passive Bedeutung

57
Q

nepravidelné sloveso

být , existovat

vydržet , obstát , vytrvat

aus etw. být , skládat se , sestávat (se) z čeho (ze skla ap.)

in etw. Dat spočívat , tkvít v čem

etw. Akk složit co, obstát v čem

in etw. Dat obstát , uspět v čem (v boji ap.)

auf etw. Dat trvat na čem , neustoupit , neupustit od čeho

das, podstatné jméno ~s

trvání , existence (firmy ap.)

překonání , přestání , výdrž

A

bestehen, nepravidelné sloveso bestand, h. bestanden

1) Darüber besteht kein Zweifel. → O tom není pochyb.
3) Das Werk besteht aus drei Teilen. → Dílo se skládá ze tří částí.
4) Der Unterschied besteht darin, dass … → Rozdíl spočívá v tom, že …
5) eine Prüfung knapp bestehen → složit zkoušku tak tak
7) auf seiner Meinung bestehen → trvat na svém názoru

Auf dieser Summe bestehe ich! → Na této částce trvám!

58
Q

sloveso

líčit , popisovat

A

schildern

seine Erlebnisse schildern → líčit své zážitky

59
Q

die, podstatné jméno ~, ~n

über j-n / etw. výrok , výpověď , vyjádření o kom/čem

zu etw. výpověď k čemu (před soudem ap.)

obsah , výpověď , myšlenková podstata (uměleckého díla)

A

Aussage

2) nach Aussage des Zeugen → podle výpovědi svědka

60
Q

přídavné jméno

s dalekosáhlými následky (objev, vynález ap.)

A

folgenreich

61
Q

die, podstatné jméno ~, ~n

základ , podklad

A

Grundlage

62
Q

přídavné jméno

nevhodný , nehodící se

A

ungeeignet

63
Q

přídavné jméno

hospodářský , ekonomický (situace ap.)
finanční , hospodářský (stav ap.)
hospodárný , šetrný , úsporný (o člověku)

A

wirtschaftlich

64
Q

sloveso

vyžadovat , požadovat , potřebovat (trpělivost, odvahu ap.)

A

erfordern

65
Q

die, podstatné jméno ~, ~en

lhůta (platební, dodací ap.)

A

Frist

eine längere Frist verlangen → požadovat delší lhůtu
eine Frist von 3 Monaten → tříměsíční lhůta

66
Q

sloveso

etw. Akk zamezit , zabránit čemu (plánu ap.)

A

verhindern

67
Q

nepravidelné sloveso

mit etw. přestat s čím , zadržet co

(do)držet (slovo, dietu ap.) , zachovat (tajemství ap.)

zachov(áv)at (kurz ap.) ,udržovat (rychlost ap.)

A

einhalten, nepravidelné sloveso hält ein, ie, a

3) eine Richtung einhalten → zachovat směr

68
Q

přídavné jméno

nešikovný , nemotorný , neobratný (pohyb ap.)
nejapný , nevhodný , nemístný (poznámka ap.)
nešikovný , nepraktický (nářadí ap.)

A

ungeschickt

69
Q

der, podstatné jméno ~s, ~

chyba (gramatická ap.)

chyba , omyl (chybné rozhodnutí ap.)

chyba , vada , nedostatek (špatná vlastnost ap.)

kaz , vada (zboží, materiálu ap.)

A

Fehler

1) Ich hatte im Test 7 Fehler. → Měl jsem v testu 7 chyb.
2) Das war nicht dein Fehler. → To nebyla tvoje chyba.
3) ein angeborener Fehler → vrozená vada

70
Q

___ Tipp

A

der

71
Q

___ Fehler

A

der

72
Q

nepravidelné sloveso ie, ie

etw. Akk vyhnout se čemu

vyvarovat se , vystříhat se čeho

A

vermeiden

73
Q

sloveso

uvolnit (svaly ap.)

sich ____________ uvolnit se (tělo ap.)

sich ____________ bei/ mit etw. uvolnit se při čem, čím

uvolnit / uvolňovat (četba mysl ap.)

A

entspannen

74
Q

přídavné jméno

vážný (obličej, film ap.)

závažný , vážný , důležitý (chyba ap.)

vážný , opravdový , seriózní (úmysl ap.)

der, podstatné jméno ~es

vážnost (přístupu ap.)

vážnost , opravdovost (úmyslů ap.)

krutá skutečnost , vážná věc

vážnost , závažnost (událostí ap.)

A

ernst

2) in eine ernste Situation geraten → dostat se do vážné situace
přen., hovor. Jetzt wird’s ernst. → Teď jde do tuhého.

der, podstatné jméno ~es

1) mit feierlichem Ernst reden → hovořit se slavnostní vážností

der Ernst ihrer Worte → vážnost jejích slov

75
Q

sloveso

etw. Akk mínit , myslet si co o čem

A

meinen

Ich würde meinen, … → Myslel bych, …, Řekl bych, …
Wenn Sie meinen! → Když myslíte!
Meinst du das im Ernst? → Myslíš to vážně?
Was meinen Sie dazu? → Co si o tom myslíte?
+ etw. wörtlich meinen → myslet co doslova

fráze

Das will ich meinen! To bych řekl!

76
Q

nepravidelné sloveso

protáhnout , zkřivit (obličej)

sich ___________ deformovat se , pokřivit se

(pře)stěhovat se

sich ___________ přehnat se , ztratit se (oblačnost ap.)

sich ___________ vytratit se , zmizet

rozmazlit / rozmazlovat

A

verziehen, nepravidelné sloveso verzog, h./i. verzogen

3) in eine andere Stadt verzogen sein → přestěhovat se do jiného města
5) Verzieh dich! → Zmiz!
6) Sie haben ihre Kinder verzogen. → Rozmazlili svoje děti.

77
Q

částice

ovšem , (a)však

(no) ovšem , samozřejmě , zajisté

A

allerdings

1) Das Essen war gut, allerdings etwas teuer. → Jídlo bylo dobré, ovšem trochu drahé.

78
Q

durch +

A

Akk.

79
Q

die, podstatné jméno ~

přesnost , preciznost (přístroje ap.)

A

Genauigkeit

80
Q

___ Management

A

das

81
Q

___ Schritt

A

der

82
Q

přídavné jméno

volný , uvolněný (knoflík ap.) , viklavý (zub ap.)

kyprý , nakypřený , nadýchaný (půda ap.)

povolený , uvolněný (provaz ap.) , ochablý (ruka ap.)

A

locker

83
Q

nepravidelné sloveso a, u

cítit , pociťovat (smutek, hlad ap.)

etw. Akk als etw. Akk vnímat , cítit , pociťovat co jako co

das, podstatné jméno ~s

pocit (špatný ap.)

für etw. cit pro co

A

empfinden

fráze

(sehr) viel für j-n empfinden mít (velmi) rád koho

das Empfinden für Gerechtigkeit → cit pro spravedlnost

84
Q

nepravidelné sloveso

cítit , čichat

an etw. Dat přivonět (si) , přičichnout (si) k čemu (ke květině ap.)

nach etw. být cítit , vonět / páchnout čím, po čem

A

riechen, nepravidelné sloveso roch, h. gerochen

1) Man riecht, dass er Schnaps getrunken hat. → Je cítit, že pil kořalku.
den Duft der Rosen riechen → cítit vůni růží

3) Hier riecht es nach Gas. → Je tu cítit plyn.

85
Q

der, podstatné jméno ~(e)s, -ü-e

von/nach etw. vůně , (zá)pach čeho, po čem

čich (smysl)

pověst , jméno

A

Geruch

1) ein angenehmer Geruch → příjemná vůně
ein übler Geruch → odporný zápach

3) in einen schlechten Geruch kommen → mít špatnou pověst

86
Q

přídavné jméno

zlostný , naštvaný , podrážděný

mrzutý , nemilý , nepříjemný (událost, zkušenost ap.)

A

ärgerlich

1) leicht ärgerlich werden → snadno se rozčílit

87
Q

sloveso

j-n mit etw. (roz)zlobit , naštvat , (roz)hněvat koho čím

sich ___________ über j-n / etw. (roz)zlobit se , naštvat se , dopálit se kvůli komu/čemu

A

ärgern

Ich habe mich über ihn geärgert. → Zlobila jsem se na něj.

88
Q

příslovce

vedle / kromě toho (si něco přivydělat ap.)

A

nebenbei

89
Q

příslovce

(přes)příliš , tuze , nadmíru

A

allzu