L2 Lesen 2 KB+AB, S 34,35 Flashcards

1
Q

přijmout (směnku, dárek ap.)

přijmout (nabídku, návrh ap.)

etw. Akk ujmout se čeho (práce ap.)

převzít , přijmout co (úkol ap.)

schválit , přijmout (žádost, návrh zákona ap.)

etw. Akk nabrat na čem (na intenzitě ap.)
nabýt na čem, čeho (na rozsahu, netušených rozměrů ap.)

přijmout (zaměstnance ap.)

osvojit si , adoptovat , ujmout se (dítěte)

předpokládat

A

annehmen nepravidelné sloveso nimmt an, a, o

9) Angenommen, dass … → Předpokládejme, že …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

sloveso

mlsat (sladkosti ap.)

von etw. uždibovat , ujídat z čeho (tajně)

A

naschen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

naložit (na kamion ap.)

j-m /sich etw. Akk nakládat komu/si co

brát na koho/sebe co (úkoly ap.)

nabít (baterii ap.)

A

aufladen, nepravidelné sloveso lädt auf, u, a

1) den Wagen voll aufladen → plně naložit vůz
4) den Rasierapparat an der Steckdose aufladen → nabít elektrický holicí strojek (v zásuvce)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

nepravidelné sloveso

uvážit , zvážit , rozvážit (rozhodnutí ap.)

j-n mit etw. odměnit , obdařit , obdarovat koho čím

das, podstatné jméno ~s, ~

promyšlení , rozvážení , rozmyšlení (situace ap.)

pochyby , námitky , rozpaky

A

bedenken, nepravidelné sloveso bedachte, h. bedacht

1) Er hatte sorgfältig bedacht, was er sagen wollte. → Pečlivě si rozvážil, co chtěl říci.
2) + j-n großzügig mit Lob bedenken → koho velkoryse pochválit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

přídavné jméno

zamyšlený , ustaraný (výraz obličeje ap.)

pochybný , podezřelý , (po)divný (prostředek ap.)

povážlivý , vážný (zdravotní stav ap.)

A

bedenklich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

kann Probleme nach sich …

A

kann Probleme nach sich ziehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

kann zu Schwierigkeiten …

A

kann zu Schwierigkeiten führen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Es hat sicherlich …,wenn man

A

Es hat sicherlich Folgen, wenn man

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

die, podstatné jméno ~, ~n

náskok

předpis , zadání , předloha

normovaný čas

A

Vorgabe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

die, podstatné jméno ~, ~n

obyčej , zvyk , mrav

morálka , mravy , chování

A

Sitte

1) nach alter Sitte → podle starých obyčejů
2) eigenartige Sitten haben → mít svérázné chování

gegen die guten Sitten verstoßen → prohřešit se proti dobrým mravům

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

přídavné jméno

zdejší , místní (zvyky, obyvatelstvo ap.)

A

hiesig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Geschenke …

A

annehmen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Kekse …

A

naschen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

privat …

A

telefonieren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

das Handy …

A

aufladen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

das Internet für

A

private Zwecke nutzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ich denke , es ist …

A

problematisch, wenn man …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Bedenklich / Problematisch ist es …

A

wahrscheinlich, … zu …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

… zu …, kann Probleme nach sich …

A

ziehen/zu Schwierigkeiten führen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

die, podstatné jméno ~, ~en

výpověď (smlouvy ap.)

A

Kündigung
die, podstatné jméno ~, ~en

j-m eine sofortige Kündigung geben → dát komu okamžitou výpověď

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

die, podstatné jméno ~, ~en

rozčílení , vzrušení
zmatek , chaos

A

Aufregung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

sloveso

sich ___________ um j-n / etw.
strachovat se , mít starost o koho/co

wegen etw. znepokojovat se čím

für j-n / etw. pečovat , starat se o koho/co

für etw. starat se o co , mít na starosti co

A

sorgen

3) für die Kinder sorgen → pečovat o děti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

der/die, podstatné jméno ~n, ~n

domorodec / domorodkyně , místní

A

Einheimische

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

přídavné jméno

pracovněprávní

A

arbeitsrechtlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
sloveso vysázet (mince na stůl ap.) vypočítat , vyjmenovat (své zásluhy ap.)
aufzählen
26
příslovce předem , napřed , v předstihu
vorab příslovce die Presse vorab informieren → informovat tisk v předstihu
27
sloveso j-n obsluhovat koho , posluhovat komu obsloužit / obsluhovat (v restauraci ap.) sich ______________ obsloužit se , brát si (občerstvení ap.) , posloužit si (jídlem ap.) j-n / etw. mit etw. zásobit koho/co čím (informacemi ap.), dod(áv)at , obstarávat komu/čemu co (informace ap.) obsluhovat (stroj ap.) j-n přihrát komu zaplatit úroky sich __________________ etw. Gen použít co chopit se , užít čeho
bedienen 1) Wer bedient an diesem Tisch? → Kdo obsluhuje u tohoto stolu? Ich bin bedient. → Už mě obsluhují. 3) Danke, ich hab' mich schon bedient! → Díky, už jsem se obsloužil! 8) Bitte, bedienen Sie sich des Fahrstuhls! → Prosím, použijte výtah!
28
die, podstatné jméno ~, ~en; mst Sg zu etw. oprávnění , povolení k čemu (k parkování ap.) oprávněnost , odůvodněnost (požadavku, námitky ap.)
Berechtigung
29
die, podstatné jméno ~, ~nen advokátka , právní zástupkyně
Anwältin
30
der, podstatné jméno ~(e)s, ~e kolík , čep (ke spojení dvou dílů) tužka prcek , špunt das, podstatné jméno ~(e)s, ~e klášter dobročinný ústav (církevní)
Stift
31
přídavné jméno obvyklý , běžný
üblich wie üblich → jako obvykle
32
přídavné jméno vhodný , doporučitelný (řešení ap.)
ratsam
33
a supervisor | superior
Vorgesetzte
34
sloveso nach j-m / etw. informovat se , dotázat se , zeptat se na koho/co
sich erkundigen sich nach dem Weg erkundigen → zeptat se na cestu
35
přídavné jméno okamžitý , neodkladný (výpověď ap.)
fristlos + j-n fristlos entlassen → propustit koho s okamžitou platností
36
přídavné jméno nepatrný , malý (vzdálenost ap.)
gering mit einer geringen Verspätung kommen → přijít s nepatrným zpožděním sich seiner geringen Herkunft nicht schämen → nestydět se za svůj nízký původ fráze nicht im Geringsten ani v nejmenším , ani náhodou
37
sloveso odcizit , ukrást
entwenden aus der Kasse Geld entwenden → odcizit z pokladny peníze
38
das, podstatné jméno ~(e)s, ~e soud (instituce, budova) soud (sbor soudců) das, podstatné jméno ~(e)s, ~e jídlo , pokrm
Gericht fráze vor Gericht stehen stát před soudem vor Gericht kommen jít k soudu (spor ap.)
39
das, podstatné jméno ~es, -ä-er horní sněmovna
Oberhaus
40
příslovce nedávno , přednedávnem , před krátkou dobou
kürzlich
41
eye-catching | sensational
aufsehenerregenden
42
nepravidelné sloveso propustit (z nemocnice ap.) j-n propustit koho (zaměstnance ap.) , dát výpověď komu
entlassen, entlässt, ie, a
43
die, podstatné jméno ~, ~en povolení (úřední ap.)
Genehmigung Sie hat die Genehmigung zur Ausreise. → Má povolení vycestovat.
44
nepravidelné sloveso von etw. odejít odkud (z jeviště ap.) , opustit co (zaměstnání ap.) projít , obejít (a prozkoumat) odjet , odplout (o dopravních prostředcích) odejít , být odeslán (dopis, zboží ap.) odbočit , odklonit se , rozvětvit se odpadnout , utrhnout se , oprýskat odcházet , vylučovat se , vyměšovat se jít na odbyt , prodávat se von etw. odečítat se , srážet se , strhávat se z čeho (procenta z ceny ap.) nedostávat se , chybět , scházet von etw. upustit / upouštět od čeho (od svého úmyslu ap.)
abgehen, ging ab, i. abgegangen 2) von der Schule abgehen → odejít ze školy 5) vom rechten Weg abgehen → sejít ze správné cesty 6) Mir ist ein Knopf vom Sakko abgegangen. → Utrhl se mi knoflík ze saka. 9) Davon gehen noch 10% ab. → Z toho se ještě odečítá 10%.
45
auf keinen ...
Fall
46
nepravidelné sloveso o, o podvést / podvádět (v manželství ap.)
betrügen Du betrügst dich selbst, wenn du von deiner neuen Arbeit zu viel erwartest. → Klameš sama sebe, když očekáváš přespříliš od své nové práce.
47
přídavné jméno důrazný , výslovný (přání ap.)
ausdrücklich etw. ausdrücklich verlangen → důrazně vyžadovat co ausdrücklich um etw. bitten → důrazně žádat o co
48
received (emails)
eingegangen
49
das, podstatné jméno ~ses, ~se; mst Sg zu etw. souhlas k čemu über etw. Akk shoda , jednota , svornost v čem
Einverständnis
50
sloveso dohonit , dohnat , dostihnout (vedoucího závodníka ap.) stáhnout (plachty, vlajku ap.) , vytáhnout (kotvu ap.) nakoupit přivítat , uvítat , uvést (hosty ap.) etw. Akk bei j-m opatřit si , vyžádat si co u/od koho požádat o co koho
einholen
51
die, podstatné jméno ~, ~n maličkost , bagatela
Bagatelle
52
sloveso j-n / etw. zmínit (se) o kom/čem vzpomenout na koho/co
erwähnen + etw. nur beiläufig erwähnen → zmínit co jen
53
nepravidelné sloveso ušlapat , udusat (půdu ap.) nastartovat , našlápnout (moped, motocykl ap.) nastoupit (vojenské oddíly ap.) nastoupit (do zaměstnání ap.)
antreten, nepravidelné sloveso tritt an, a, h./i. e 3) Die Schüler sind der Größe nach angetreten. → Žáci jsou nastoupeni podle velikosti. 4) den Urlaub antreten → nastoupit (na) dovolenou
54
sloveso řídit , regulovat (dopravu ap.) stanovit , určit (pravidla ap
regeln
55
sloveso bědovat , naříkat , lamentovat über j-n / etw. stěžovat si na koho/co gegen j-n / etw., auf etw. Akk (za)žalovat koho o co , podat žalobu na koho/co (u soudu)
klagen 2) Ich kann nicht klagen. → Nemohu si stěžovat. 3) auf Scheidung klagen → podat žádost o rozvod
56
Partizip I und II als Adjektive Infinitiv + d(=Partizip I) + Adjektivendung die bestehenden Pausen Partizip I - Formen haben immer aktive Bedeutung
Partizip II + Adjektivendung privat genutzte Fotokopien Partizip II - Formen meist passive Bedeutung
57
nepravidelné sloveso být , existovat vydržet , obstát , vytrvat aus etw. být , skládat se , sestávat (se) z čeho (ze skla ap.) in etw. Dat spočívat , tkvít v čem etw. Akk složit co, obstát v čem in etw. Dat obstát , uspět v čem (v boji ap.) auf etw. Dat trvat na čem , neustoupit , neupustit od čeho das, podstatné jméno ~s trvání , existence (firmy ap.) překonání , přestání , výdrž
bestehen, nepravidelné sloveso bestand, h. bestanden 1) Darüber besteht kein Zweifel. → O tom není pochyb. 3) Das Werk besteht aus drei Teilen. → Dílo se skládá ze tří částí. 4) Der Unterschied besteht darin, dass ... → Rozdíl spočívá v tom, že ... 5) eine Prüfung knapp bestehen → složit zkoušku tak tak 7) auf seiner Meinung bestehen → trvat na svém názoru Auf dieser Summe bestehe ich! → Na této částce trvám!
58
sloveso líčit , popisovat
schildern seine Erlebnisse schildern → líčit své zážitky
59
die, podstatné jméno ~, ~n über j-n / etw. výrok , výpověď , vyjádření o kom/čem zu etw. výpověď k čemu (před soudem ap.) obsah , výpověď , myšlenková podstata (uměleckého díla)
Aussage 2) nach Aussage des Zeugen → podle výpovědi svědka
60
přídavné jméno s dalekosáhlými následky (objev, vynález ap.)
folgenreich
61
die, podstatné jméno ~, ~n základ , podklad
Grundlage
62
přídavné jméno nevhodný , nehodící se
ungeeignet
63
přídavné jméno hospodářský , ekonomický (situace ap.) finanční , hospodářský (stav ap.) hospodárný , šetrný , úsporný (o člověku)
wirtschaftlich
64
sloveso vyžadovat , požadovat , potřebovat (trpělivost, odvahu ap.)
erfordern
65
die, podstatné jméno ~, ~en lhůta (platební, dodací ap.)
Frist eine längere Frist verlangen → požadovat delší lhůtu eine Frist von 3 Monaten → tříměsíční lhůta
66
sloveso etw. Akk zamezit , zabránit čemu (plánu ap.)
verhindern
67
nepravidelné sloveso mit etw. přestat s čím , zadržet co (do)držet (slovo, dietu ap.) , zachovat (tajemství ap.) zachov(áv)at (kurz ap.) ,udržovat (rychlost ap.)
einhalten, nepravidelné sloveso hält ein, ie, a 3) eine Richtung einhalten → zachovat směr
68
přídavné jméno nešikovný , nemotorný , neobratný (pohyb ap.) nejapný , nevhodný , nemístný (poznámka ap.) nešikovný , nepraktický (nářadí ap.)
ungeschickt
69
der, podstatné jméno ~s, ~ chyba (gramatická ap.) chyba , omyl (chybné rozhodnutí ap.) chyba , vada , nedostatek (špatná vlastnost ap.) kaz , vada (zboží, materiálu ap.)
Fehler 1) Ich hatte im Test 7 Fehler. → Měl jsem v testu 7 chyb. 2) Das war nicht dein Fehler. → To nebyla tvoje chyba. 3) ein angeborener Fehler → vrozená vada
70
___ Tipp
der
71
___ Fehler
der
72
nepravidelné sloveso ie, ie etw. Akk vyhnout se čemu vyvarovat se , vystříhat se čeho
vermeiden
73
sloveso uvolnit (svaly ap.) sich ____________ uvolnit se (tělo ap.) sich ____________ bei/ mit etw. uvolnit se při čem, čím uvolnit / uvolňovat (četba mysl ap.)
entspannen
74
přídavné jméno vážný (obličej, film ap.) závažný , vážný , důležitý (chyba ap.) vážný , opravdový , seriózní (úmysl ap.) der, podstatné jméno ~es vážnost (přístupu ap.) vážnost , opravdovost (úmyslů ap.) krutá skutečnost , vážná věc vážnost , závažnost (událostí ap.)
ernst 2) in eine ernste Situation geraten → dostat se do vážné situace přen., hovor. Jetzt wird's ernst. → Teď jde do tuhého. der, podstatné jméno ~es 1) mit feierlichem Ernst reden → hovořit se slavnostní vážností der Ernst ihrer Worte → vážnost jejích slov
75
sloveso etw. Akk mínit , myslet si co o čem
meinen Ich würde meinen, ... → Myslel bych, ..., Řekl bych, ... Wenn Sie meinen! → Když myslíte! Meinst du das im Ernst? → Myslíš to vážně? Was meinen Sie dazu? → Co si o tom myslíte? + etw. wörtlich meinen → myslet co doslova fráze Das will ich meinen! To bych řekl!
76
nepravidelné sloveso protáhnout , zkřivit (obličej) sich ___________ deformovat se , pokřivit se (pře)stěhovat se sich ___________ přehnat se , ztratit se (oblačnost ap.) sich ___________ vytratit se , zmizet rozmazlit / rozmazlovat
verziehen, nepravidelné sloveso verzog, h./i. verzogen 3) in eine andere Stadt verzogen sein → přestěhovat se do jiného města 5) Verzieh dich! → Zmiz! 6) Sie haben ihre Kinder verzogen. → Rozmazlili svoje děti.
77
částice ovšem , (a)však (no) ovšem , samozřejmě , zajisté
allerdings 1) Das Essen war gut, allerdings etwas teuer. → Jídlo bylo dobré, ovšem trochu drahé.
78
durch +
Akk.
79
die, podstatné jméno ~ přesnost , preciznost (přístroje ap.)
Genauigkeit
80
___ Management
das
81
___ Schritt
der
82
přídavné jméno volný , uvolněný (knoflík ap.) , viklavý (zub ap.) kyprý , nakypřený , nadýchaný (půda ap.) povolený , uvolněný (provaz ap.) , ochablý (ruka ap.)
locker
83
nepravidelné sloveso a, u cítit , pociťovat (smutek, hlad ap.) etw. Akk als etw. Akk vnímat , cítit , pociťovat co jako co das, podstatné jméno ~s pocit (špatný ap.) für etw. cit pro co
empfinden fráze (sehr) viel für j-n empfinden mít (velmi) rád koho das Empfinden für Gerechtigkeit → cit pro spravedlnost
84
nepravidelné sloveso cítit , čichat an etw. Dat přivonět (si) , přičichnout (si) k čemu (ke květině ap.) nach etw. být cítit , vonět / páchnout čím, po čem
riechen, nepravidelné sloveso roch, h. gerochen 1) Man riecht, dass er Schnaps getrunken hat. → Je cítit, že pil kořalku. den Duft der Rosen riechen → cítit vůni růží 3) Hier riecht es nach Gas. → Je tu cítit plyn.
85
der, podstatné jméno ~(e)s, -ü-e von/nach etw. vůně , (zá)pach čeho, po čem čich (smysl) pověst , jméno
Geruch 1) ein angenehmer Geruch → příjemná vůně ein übler Geruch → odporný zápach 3) in einen schlechten Geruch kommen → mít špatnou pověst
86
přídavné jméno zlostný , naštvaný , podrážděný mrzutý , nemilý , nepříjemný (událost, zkušenost ap.)
ärgerlich 1) leicht ärgerlich werden → snadno se rozčílit
87
sloveso j-n mit etw. (roz)zlobit , naštvat , (roz)hněvat koho čím sich ___________ über j-n / etw. (roz)zlobit se , naštvat se , dopálit se kvůli komu/čemu
ärgern Ich habe mich über ihn geärgert. → Zlobila jsem se na něj.
88
příslovce vedle / kromě toho (si něco přivydělat ap.)
nebenbei
89
příslovce (přes)příliš , tuze , nadmíru
allzu