L2, Hören, s. 29 + AB Flashcards

1
Q

příslovce

čas od času , tu a tam , sem tam (časově)
místy , tu a tam , sem tam (místně)

A

zwischendurch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

der, podstatné jméno ~(e)s, ~e

auf j-n / etw. pohled , pohlédnutí na koho/co

auf etw. Akk výhled , vyhlídka , pohled na co (z okna ap.)

A

Blick

1 + j-m einen fragenden Blick zuwerfen → podívat se na koho tázavým pohledem

Liebe auf den ersten Blick → láska na první pohled
zrak , pohled

den Blick heben → pozvednout zrak

2 ein Zimmer mit Blick aufs Meer → pokoj s výhledem na moře

fráze

j-n mit Blicken durchbohren koho provrtávat pohledem
Synonyma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

die, podstatné jméno ~, ~n

šířka , rozlehlost (krajiny ap.)

dálka

průměr (roury ap.)

šířka (oděvu)

A

Weite

  1. in die Weite schauen → hledět do dálky
    vzdálenost
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

sloveso

cítit , pociťovat (teplo ap.)

etw. Akk pociťovat , (vy)cítit co

mít pocit čeho

A

spüren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

der, podstatné jméno ~s

dýchání , dech

A

Atem

der, podstatné jméno ~s

den Atem anhalten → zadržet dech
außer Atem geraten → ztěžka dýchat, sotva popadat dech

fráze

j-n in Atem halten nedat komu vydechnout

in einem/im selben/im gleichen Atem jedním dechem (téměř současně)

j-m den Atem verschlagen vyrazit komu dech (někoho překvapit)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

die, podstatné jméno ~, ~en
skloňování

  1. postoj , držení těla
  2. zu/gegenüber j-m / etw. postoj , stanovisko ke komu/čemu (k problému ap.)
  3. chování , jednání , vystupování
  4. sebeovládání , (duševní) rovnováha
A

Haltung

  1. Haltung annehmen → postavit se do pozoru
  2. eine konservative Haltung zu etw. haben → mít k čemu konzervativní postoj
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

die, podstatné jméno ~, ~n

podložka (gumová, papírová ap.)

podklady (k dokumentům ap.)

podnož (při roubování)

A

Unterlage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

sloveso

nadechovat se (hluboce ap.) 
vdechovat 

vdechovat , inhalovat (jedovaté výpary ap.)

A

Einatmen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

der, podstatné jméno ~s, ~

hltan , hrdlo

A

Rachen

Der Rachen ist gerötet. → Hrdlo je zarudlé.
chřtán , tlama (zvířecí)

fráze

j-m den Rachen stopfen zacpat komu hubu
j-m etw. in den Rachen werfen/schmeißen komu nacpat co do chřtánu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

die, podstatné jméno ~, ~n

průdušnice , trachea

A

Luftröhre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

die, podstatné jméno ~, ~en

  1. napětí , pnutí (očekávání)
  2. napětí , (duševní) vypětí
  3. napětí , krize (sociální ap.)
  4. napětí (elektrické)
A

Spannung

  1. ein Film voller Spannung → film plný napětí
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

die, podstatné jméno ~, ~n

rameno

plec(ko) (telecí ap.)

A

Schulter

    • j-m über die Schulter schauen → dívat se komu přes rameno
      den Arm um + j-s Schulter legen → koho vzít kolem ramen

fráze

etw. auf die leichte Schulter nehmen brát na lehkou váhu co
mit den Schultern zucken (po)krčit rameny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

der, podstatné jméno ~s, ~

šíje , týl

A

Nacken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

nepravidelné

sloveso

vnímat , všímat si , vzít na vědomí

etw. Akk využít čeho

zastupovat , hájit

A

wahrnehmen, nimmt wahr, a, o

ein Geräusch wahrnehmen → zaslechnout nějaký zvuk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

sloveso

j-m, auf j-n / etw. důvěřovat , věřit komu, v koho/co
spoléhat na koho/co

das, podstatné jméno ~s

důvěra

A

vertrauen

+ j-m voll vertrauen → plně důvěřovat komu

das Vertrauen

+ j-m + etw. im Vertrauen sagen → důvěrně říci komu co

+ bei + j-m Vertrauen erwecken → vzbuzovat důvěru v kom, u koho

+ j-m sein Vertrauen schenken → dát komu svou důvěru

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

die, podstatné jméno ~, ~en

napětí , vypětí

A

Anspannung

unter Anspannung aller Kräfte → s vypětím všech sil
vypětí , koncentrace

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

příslovce

jinak , jindy , obyčejně

jinak , ještě , kromě toho

spojka

nebo , jinak (v opačném případě)

A

sonst

příslovce

  1. heute nicht, sonst ja → dnes ne, jinak ano
  2. Hast du sonst noch Fragen? → Máš jinak ještě nějaké dotazy?
    sonst nichts, nichts sonst → jinak nic

fráze

Sonst noch was? Ještě něco? , Ještě nějaké přání?

spojka

Gib mir sofort das Geld, sonst werde ich böse. → Okamžitě mi dej ty peníze, jinak se naštvu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

der, podstatné jméno ~(e)s, -ü-e

pořekadlo , rčení

fráze , klišé

verdikt , rozsudek

A

Spruch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

nepravidelné sloveso h./i.

odjistit (bombu ap.)

odháknout (řetěz ap.)

odepnout se , odjistit se (lano ap.)

sich _________ ztratit se , odejít , zmizet (dřív ap.)

ztratit nervy

A

ausklinken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

sloveso

na)tankovat (benzin ap.

A

auftanken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

přídavné jméno

pohodlný (křeslo ap.)

nenáročný , jednoduchý , lehký (post ap.)

A

bequem

bequeme Schuhe haben → mít pohodlné boty

Machen Sie es sich bequem! → Udělejte si pohodlí!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

der, podstatné jméno ~n, ~n

obr , velikán
veletoč

A

Riese

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

sloveso

j-n zu etw. podnítit , pobídnout , inspirovat koho k čemu

navrhnout , nadhodit (myšlenku ap.)

povzbuzovat , aktivovat , stimulovat (chuť, fantazii ap.)

A

anregen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

sloveso

vyřídit (korespondenci ap.)

sich ________ vyřešit se (problém ap.)

j-n znemožnit , odrovnat , vyřídit koho (skandálem ap.)

j-n vyřídit , zabít koho

A

erledigen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

sloveso

vypnout (televizor, motor ap.)

(u)hasit (oheň, svíčku ap.)

típnout (cigaretu)

mit j-m domluvit (si) , dohodnout (si) , dojednat (si) s kým (termín ap.)

j-n / etw. rozpoznat , rozeznat , odhalit koho/co

projednat , prohovořit , prodiskutovat

tvořit , činit , dělat

vadit , nevyhovovat

A

ausmachen

  1. ein Schiff am Horizont ausmachen → rozeznat loď na horizontu
  2. Die Gesamtsumme macht 100 Euro aus. → Celková suma činí 100 eur.
  3. Das macht mir echt nichts aus. → To mi fakt nevadí.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

příslovce

(shora) dolů

A

runter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

nepravidelné sloveso

auf j-n / etw. přicházet , blížit se , směřovat ke komu/čemu

přidat (do kroku) , zrychlit

j-m přijít komu (poštou ap.)

přecházet , vybíhat (do tvaru)

probíhat , být (bez problémů ap.) užívá se v neosobní vazbě s es
zavírat se , jít zavřít

A

zugehen, ging zu, i. zugegangen

  1. Er ging rasch auf den Ausgang zu. → Rychle směřoval k východu.
  2. Das Paket geht Ihnen in den nächsten Tagen zu. → Balík vám přijde v následujících dnech.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

časová tíseň

A

der Zeitdruck

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

přídavné jméno

rovný , přímý (linie ap.)

přímý , upřímný

pravý (okamžik ap.)

přesný (opak ap.)

sudý (o číslech)

příslovce

právě / zrovna (teď) (v tento okamžik)

částice

právě , zrovna

nicht _______ ne- zrovna (upřímný ap.)

___________ noch ještě , taktak

die, podstatné jméno ~n, ~n

přímka

rovinka (běžecké dráhy)

direkt

A

gerade

  1. auf gerader Landstraße havarieren → vybourat se na rovné silnici
  2. gerade umgekehrt → přesně obráceně

příslovce

Ich habe gerade keine Zeit. → Teď zrovna nemám čas.
právě (před chvílí)

částice

  1. Er kommt gerade zur rechten Zeit. → Přichází zrovna v pravý čas.
  2. nicht gerade
  3. gerade noch

fráze

Jetzt gerade! A (teď) zrovna jo! , A just jo!

die, podstatné jméno ~n, ~n

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

der, podstatné jméno ~(e)s, -ä-e

pád (z výšky ap.)

pád , spadnutí , zřícení

případ

případ (kriminální ap.)

pád (gramatická kategorie)

A

Fall

  1. Für den Fall, dass… → Pro případ, že…

Was würdest du in meinem Fall tun? → Co bys dělal v mém případě?

fráze

der freie Fall volný pád

zu Fall kommen zkrachovat (nemít úspěch)

etw. ist der Fall je tomu tak ; co je ten případ

gesetzt den Fall, dass…, im Fall(e), dass… pro případ , že… , v případě , že…

auf jeden Fall v každém případě , na každý pád

auf alle Fälle pro všechny případy , ať se stane cokoli v každém případě , každopádně

auf keinen Fall v žádném případě , naprosto ne , rozhodně ne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

nepravidelné sloveso

dohořet (svíčka ap.)

shořet (žárovka ap.)

vyhořet (dům ap.)

vykouřit (vosy z hnízda ap.)

vypálit (bradavici, ránu ap.)

sežehnout (slunce louku ap.)

A

ausbrennen, brannte aus, i./h. ausgebrannt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

sloveso

prožít , zažít (válku ap.)

A

miterleben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

příslovce

někdy , jednou (v budoucnu)

A

irgendwann

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

die, podstatné jméno ~, ~n

poloha , prostředí , umístění (vzhledem k okolí)

poloha , pozice (pohodlná ap.)

situace , stav , postavení

A

Lage

  1. sich in horizontaler Lage befinden → nacházet se ve vodorovné poloze
  2. in einer günstigen Lage sein → být v příznivé situaci
    vrstva (kamení ap.)

fráze

(nicht) in der Lage sein, etw. zu tun (ne)být schopný udělat co ; (ne)být (ve) stavu udělat co

Ich bin in der glücklichen Lage, … Mám to potěšení , …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

das, podstatné jméno ~s, ~

předzvěst , příznak (bouřky, nemoci ap.)

znamení , známka (smutku ap.)

A

Anzeichen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

der, podstatné jméno ~(e)s, -ä-e

stav (silnice ap.)
skupenství (látky ap.)

poměry , situace , podmínky

A

Zustand

  1. in betrunkenem Zustand → v podnapilém stavu

fráze

Zustände bekommen dostat záchvat , zbláznit se

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

nepravidelné sloveso

chátrat , pustnout (budova ap.)

chřadnout , chátrat , upadat (o zdraví)

upadat (morálka, kultura ap.)

propadnout , přestat platit , pozbývat platnost (cestovní pas ap.)

podlehnout , propadnout (alkoholu ap.)

A

verfallen, verfällt, ie, i. a

  1. Seine Autorität verfällt schnell. → Jeho autorita rychle upadá.
  2. Der Wechsel verfällt am 20. Januar. → Směnka přestane platit 20. ledna.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

der, podstatné jméno ~(e)s, -ü-e

zhroucení , kolaps , úpadek (systému ap.)

A

Zusammenbruch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

to advance, to move forward, to promote

A

voranzubringen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

nepravidelné sloveso

udeřit , uhodit , narazit

vrazit , zarazit (kůl do země ap.)

(s)hodit , strčit , posunout

an j-n / etw., gegen j-n / etw. uhodit , udeřit , bouchnout do koho/čeho

sich stoßen an etw. Dat bouchnout se , udeřit se do čeho

auf j-n / etw. narazit na koho/co ; potkat koho/co

auf j-n / etw. narazit na koho/co ; setkat se s kým/čím

zu j-m / etw. přidat se ke komu/čemu

vést (ulice na náměstí ap.)

A

stoßen, stößt, stieß, h./i. gestoßen

  1. an den Tisch stoßen → udeřit do stolu

gegen die Wand stoßen → narazit do stěny

  1. eine Vase von der Treppe stoßen → (s)hodit vázu ze schodů
  2. sich am Arm an der Tischkante stoßen → bouchnout se o hranu stolu do ruky
  3. auf den Polizisten stoßen → narazit na policistu
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

příslovce

za kým/čím
po kom/čem (následně)

příslovce

potom , poté , pak (později)

A

hinterher

42
Q

částice

dokonce (i)

A

sogar

Er war sogar schon in Grönland. → Byl dokonce už v Grónsku.

43
Q

sloveso

vestavět , vmontovat (skříň ap.)

vestavět , zabudovat (harddisk do rekordéru ap.)

zapracovat , začlenit (citáty do článku ap.)

A

einbauen

44
Q

das, podstatné jméno ~(e)s, -ü-er
skloňování

ručník
nudle (dlouhý úzký pokoj nebo prostor)

A

Handtuch

45
Q

příslovce

zatím , mezitím , zatímco (v mezičase)
do té doby , zatím

A

inzwischen

46
Q

sloveso

vypnout , zastavit , odpojit

vypnout , uvolnit se

A

abschalten

den Strom abschalten → vypnout proud

47
Q

sloveso

vložit , dát

naložit (okurky ap.) ; zavařit (višně ap.)

vykládat , intarzovat (nábytek ap.)

uložit , vložit (část výplaty ap.)

zařadit , vložit (přestávku do programu ap.)

podat (odvolání ap.) ; vznést (protest ap.)

A

einlegen

  1. Sohlen in die Stiefel einlegen → dát vložky do holínek

einen neuen Film in die Kamera einlegen → vložit nový film do fotoaparátu

  1. Gelder auf ein Konto einlegen → ukládat peníze na účet
48
Q

příslovce

stejně , podobně , stejnou měrou

A

gleichermaßen

49
Q

přídavné jméno

ryzí , čistý (bavlna ap.)

upřímný , čestný , poctivý

přídavné jméno

samý , holý , čistý , čirý

A

lauter

přídavné jméno

lauteres Silber → ryzí stříbro

přídavné jméno

samý , holý , čistý , čirý

50
Q

pozadí obrazu ap.

kulisa , pozadí hudební ap.

pozadí , okolnosti společenské ap.

A

Hintergrund

51
Q

der, podstatné jméno ~(e)s, ~e

plácnutí , plesknutí

tlachy , klepy , drby

klábosení , povídání

A

Klatsch

52
Q

der, podstatné jméno ~ns, ~n

myšlenka , úvaha , uvažování (výsledek myšlení)

an j-n / etw. myšlenka na koho/co , představa koho/čeho

mínění , názor(y)

myšlenka , nápad , idea

A

Gedanke, der, podstatné jméno ~ns, ~n

  1. Wir müssen ihn auf andere Gedanken bringen. → Musíme ho přivést na jiné myšlenky. (rozveselit ap.)
  2. sich an einen Gedanken gewöhnen → zvyknout/zvykat si na myšlenku

fráze

j-s Gedanken lesen (können) (umět) číst myšlenky koho

Kein Gedanke (daran)! Ani nápad! , Nepřichází v úvahu!

mit dem Gedanken spielen pohrávat si s myšlenkou

sich seine Gedanken über j-n / etw. machen (u)dělat si obrázek / představu o kom/čem

53
Q

die, podstatné jméno ~, ~n

cesta , cestování

rauš , opojení

A

Reise

  1. Gute Reise! → Šťastnou cestu!
    sich auf die Reise machen → vydat se/vyrazit na cestu
    auf der Reise → na cestě, během cesty, cestou

fráze

auf Reisen sein být na cestách

54
Q

nepravidelné sloveso

přerušit , (dočasně) zastavit

přerušit (skočit do řeči)

A

unterbrechen, unterbricht, a, o

55
Q

sloveso

nadchnout (diváky ap.)

sich __________ an etw. Dat
nadchnout se čím (krajinou ap.)

sich ___________ für j-n / etw. nadchnout se pro koho/co (pro výzkum ap.)

A

begeistern

56
Q

der, podstatné jméno ~(e)s, ~e

obrazovka , monitor

A

Bildschirm

57
Q

nepravidelné sloveso

sejmout , sundat (víko ap.)

j-m etw. Akk (pře)vzít co od koho (těžkou tašku ap.)
odebrat komu co (zátěž ap.)

j-m etw. Akk přijmout , převzít co od koho (květiny ap.)

j-m chtít , žádat od koho, po kom (peníze ap.)

vyzkoušet , zkontrolovat , ověřit , otestovat (funkčnost výrobku ap.)

vzít , sebrat , odebrat , vytrhnout

j-m etw. Akk odebrat , odkoupit co od koho (zboží ap.)
zhubnout

ubývat , krátit se (dny, zásoby ap.)

A

abnehmen, nimmt ab, a, o

  1. die Wäsche abnehmen → sebrat prádlo
  2. Sie nahm dem Briefträger das Päckchen ab. → Převzala od listonoše balíček.
  3. Sie hat sehr abgenommen. → Velmi zhubla.
  4. Der Mond nimmt ab. → Měsíc ubývá.
58
Q

sloveso

sich ___________ mit etw.
zabývat se , zaobírat se čím , věnovat se čemu

pověřit (úkolem ap.)

A

befassen

  1. Wir befassen uns jetzt mit der Psychologie. → Zabýváme se teď psychologií.
59
Q

sloveso

prospívat , být prospěšný

využít , zužitkovat , zhodnotit (půdu ap.)

etw. Akk zu etw. využít co k čemu (možnost ap.)

der, podstatné jméno ~s

užitek , prospěch

A

nutzen

+ j-m + / + etw. etwas nutzen → být trochu užitečný komu/čemu

  1. Bodenschätze nutzen → využívat nerostné bohatství
  2. das herrliche Wetter zum Wandern nutzen → využít nádherné počasí k cestování

der, podstatné jméno ~s

(k)einen Nutzen + von + etw. haben → (ne)mít z čeho užitek

60
Q

sloveso

natáhnout , napřímit , narovnat (ruku ap.)

etw. Akk protáhnout , natáhnout co/se
etw. Akk irgendwohin natáhnout co kam

sich ___________
táhnout se , rozprostírat se (prostorově)

nastavit , (roz)ředit (polévku vodou ap.)

A

strecken

61
Q

sloveso

j-n / etw. dojít pro koho/co (pro brambory ap.)

vzít / brát , donést (mléko z ledničky ap.)

j-n zavolat koho , poslat pro koho (lékaře ap.)

sich _______ etw. Akk dojít si pro co (pro radu ap.)

přivézt (si) , vyhrát , získat (medaili v soutěži ap.) užívá se také jako zvratné sich _______ sich holen chytnout , chytit , přivodit si (rýmu ap.)

přinést , donést , vyzvednout (koupit)

A

holen

  1. eine Flasche Wein aus dem Keller holen → donést ze sklepa láhev vína
  2. sich eine Erkältung holen → nachladit se
    přinést , donést , vyzvednout (koupit)
  3. das Brot vom Bäcker holen → přinést chléb od pekaře

fráze

j-n aus dem Bett holen koho vytáhnout z postele
zum Tanz holen vyzvat k tanci , provést

62
Q

nepravidelné sloveso

(po)držet dole / vespod , přidržet (talíř ap.)

nepravidelné sloveso

živit (děti ap.)

udržovat (budovu ap.) , pečovat (o zařízení ap.)

provozovat

udržovat , zachovávat (styky ap.)

sich ___________ mit j-m über j-n / etw. bavit se , mluvit s kým o kom/čem

j-n /sich bavit koho/se

A

unterhalten

nepravidelné sloveso hält unter, ie, a

nepravidelné sloveso unterhält, ie, a

  1. ein Feuer unterhalten → udržovat oheň
63
Q

die, podstatné jméno ~, ~en

rozmanitost , pestrost , změna

A

Abwechslung

64
Q

der, podstatné jméno ~(e)s

rozum , intelekt

duch (doby ap.)

smýšlení (demokratické ap.)

der, podstatné jméno ~(e)s, ~er

duše (o člověku)

duch , strašidlo (lesní ap.)

A

Geist

fráze

Der Geist ist willig aber das Fleisch ist schwach. Člověk míní , pánbůh mění.

den Geist aufgeben kleknout , odejít (přístroj ap.)

j-m auf den Geist gehen jít na nervy komu

im Geist(e) v duchu (si představovat ap.)

der, podstatné jméno ~(e)s, ~er

  1. Er ist ein freundlicher Geist. → Je to přátelská duše.
  2. der Heilige Geist → Duch svatý
65
Q

sloveso

sich ___________ projevit se , odrazit se

vyhníst , prohníst (těsto ap.)

A

auswirken

  1. Das kalte Wetter wird sich negativ auf die Ernte auswirken. → Chladné počasí se negativně odrazí na úrodě.
66
Q

das, podstatné jméno ~s

zdraví a blaho , tělesné a duševní zdraví

A

Wohlbefinden

67
Q

nepravidelné sloveso

j-m / etw. následovat koho/co (stopu ap.) , jít za kým/čím

etw. Dat prošetřit , prozkoumat , vyšetřit co

j-m vybavit se , připomínat se komu (zážitky ap.)

A

nachgehen, nepravidelné sloveso ging nach, i. nachgegangen

  1. den Eltern im Beruf nachgehen → následovat rodiče v povolání
68
Q

die, podstatné jméno ~, ~en

zátěž , zatížení (vahou)

břímě , zátěž (nemoc ap.)

zatížení , zátěž (konstrukce ap.)

zatížení (dluhem ap.)

A

Belastung

69
Q

die, podstatné jméno ~, ~n; mst Sg

páteř

A

Wirbelsäule

70
Q

sloveso

provést / provádět (v muzeu ap.)

probíhat , procházet , vést (silnice ap.)

uskutečnit , provést (záměr ap.)

uspořádat , svolat , konat (konferenci ap.)

A

durchführen

  1. eine Untersuchung durchführen → provést šetření
71
Q

die, podstatné jméno ~, ~n

kyčle , bok

kýta (hovězí ap.)

A

Hüfte

  1. sich in den Hüften wiegen → pohupovat se v bocích
72
Q

sloveso

rozestavit , postavit (šachové figurky ap.)

sich ___________ irgendwie rozestavit se , seřadit se jak (do dvojstupu ap.)

postavit , zbudovat (lešení, stan ap.)

narovnat (límec ap.) , napřímit , nastražit (uši ap.)

sich ___________ (z)ježit se (vlasy, chlupy ap.)

postavit , nominovat , navrhnout (kandidáta ap.)

vypracovat , sestavit (obchodní bilanci ap.)

etw. Akk vybojovat co , dosáhnout čeho (rekordu ap.)

vyslovit , vyjádřit (požadavek ap.)

A

aufstellen

    • j-m ein Denkmal aufstellen → postavit pomník komu
73
Q

der, podstatné jméno ~s, ~

stehno

A

Oberschenkel

74
Q

přídavné jméno

pomalý , opatrný

lehký , jemný

A

sachte, sachter, sachtest-

75
Q

sloveso

(o)točit / otáčet

sich __________ um etw. otáčet se , točit se kolem čeho

etw. Akk otočit co, čím (hlavu, spínačem ap.)
(o) točit se , obrátit se (vítr ap.)

an etw. Dat točit čím (knoflíkem televizoru ap.)

natáčet , točit (film, reklamu ap.)

A

drehen

  1. den Schlüssel im Schloss drehen → otočit klíčem v zámku

den Kopf leicht drehen → lehce otočit hlavu

fráze

j-m dreht sich alles s kým se všechno točí

76
Q

nepravidelné sloveso h./i.

posunout , přisunout , přistrčit (stůl k oknu ap.)

an etw. Dat hýbat čím , tahat za co , posunovat co

posunout se , přisunout se (židlí ke stolu ap.)

der, podstatné jméno ~s, ~

záda

hřbet (svrchní část)

A

rücken

  1. die Mütze in die Stirn rücken → posunout si čepici do čela
  2. Kannst du ein Stückchen rücken? → Můžeš se kousek posunout?

fráze

in den Hintergrund rücken ustoupit do pozadí

der, podstatné jméno ~s, ~

  1. auf dem Rücken schwimmen → plavat (na)znak
    auf dem Rücken liegen → ležet na zádech
  2. der Rücken eines Buches → hřbet knihy

fráze

j-m / etw. den Rücken wenden obrátit se zády ke komu/čemu

den Rücken frei haben mít volnou ruku

j-m den Rücken decken krýt komu záda

hinter j-s Rücken za zády

77
Q

přídavné jméno

rovný , plochý , rovinatý

nízký , nevysoký (podpatek, budova ap.)

mělký , plytký

A

flach

  1. aus einem flachen Teller essen → jíst z mělkého talíře
78
Q

sloveso

auf j-n / etw. (za)cílit , (za)mířit na koho/co (zbraní ap.)

auf j-n / etw. mířit , směřovat na koho/co (kritikou ap.)

A

zielen

79
Q

sloveso

na)směrovat , (za)mířit , (za)cílit (své úsilí, poznámky ap.

A

abzielen

80
Q

sloveso

uklidnit , upokojit , utišit

sich ___________ uklidnit se , upokojit se , zklidnit se

A

beruhigen

  1. Beruhig dich! → Uklidni se!
81
Q

sloveso

působit , pracovat (jako psycholog ap.)

působit , účinkovat , mít účinek (tablety ap.)

irgendwie působit , vypadat jak , dělat dojem

irgendwie auf j-n / etw. (za)působit jak na koho/co

plést (strojově)

tkát

A

wirken

  1. Das Getränk wirkte berauschend. → Nápoj měl opojný účinek.
82
Q

nepravidelné sloveso

  1. j-m etw. Akk napadnout / napadat koho co
  2. j-m etw. Akk napadnout koho co , vzpomenout si na co
  3. spadnout , zřítit se , zbořit se (budova ap.)
  4. dopadat (světelné paprsky ap.)
  5. nastat (jaro ap.)
  6. přidat se , připojit se (ke smíchu, zpěvu ap.) , vpadnout (do hovoru ap.)
  7. vpadnout , vtrhnout (do města ap.)
A

einfallen, fällt ein, ie, i. a

  1. Mir fällt nichts Besseres ein. → Nic lepšího mě nenapadá.

Was fällt dir (eigentlich) ein! → Co si (vlastně) vůbec myslíš?!, Co si to dovoluješ?!

  1. Plötzlich fiel ihm seine Frau ein. → Náhle si vzpomněl na svou ženu.
83
Q

přídavné jméno

vědomý , záměrný , úmyslný (čin ap.)

vědomý , uvědomovaný , zřetelný (zážitek ap.)

zmíněný , známý , jmenovaný , uvedený (den ap.)

A

bewusst

  1. eine bewusste Lüge → vědomá lež

fráze

sich Dat etw. bewusst sein být si vědomý čeho (svých nedostatků ap.)

84
Q

sloveso

etw. Akk sáhnout na co , osahat (si) co (látku ap.)

sich __________ být na dotek (hebký ap.)

A

anfühlen

85
Q

sloveso

postavit , zařadit , uložit (knihy do skříňky ap.)

odstavit , odložit , odklidit (harampádí do sklepa ap.)

zaměstn(áv)at (dělníky ap.)

etw. Akk irgendwie, auf etw. Akk nastavit co jak, na co (rádio hlasitě ap.)
etw. Akk přest(áv)at s čím (s kouřením ap.)

přerušit , (po)zastavit co (výrobu, pátrací akci ap.)

sich ___________ dostavit se (včas, přesně ap.)

sich ___________ vyskytnout se , objevit se , nastat , dostavit se (následky, komplikace ap.)

sich ___________ připravit se (na změnu ap.)

sich ___________ auf j-n přizpůsobit se komu

A

einstellen

    • j-n als Aushilfe einstellen → zaměstnat koho na výpomoc
  1. ein Fernglas scharf einstellen → zaostřit dalekohled
    justovat (dalekohled, váhu ap.)
  2. Er stellte sich pünktlich bei uns ein. → Dostavil se k nám přesně.
  3. Am zweiten Tag hat sich Fieber eingestellt. → Druhého dne se dostavila horečka.
86
Q

der, podstatné jméno ~es, ~e; mst Sg

ctižádost , ambice

A

Ehrgeiz

ein gesunder/krankhafter Ehrgeiz → zdravá/chorobná ctižádost

87
Q

nepravidelné sloveso ie, h./i. ie

j-n zu etw. popohnat , pobídnout koho k čemu

zu etw. přimět , dohnat k čemu

pohánět , hnát (motor, vozidlo ap.)

připlout , vyplavit se

vyplavit (na pevninu ap.)

připlavit , přihnat (na pláž ap.)

A

antreiben, nepravidelné sloveso ie, h./i. ie

  1. eine Turbine durch Dampf antreiben → pohánět turbínu párou
88
Q

sloveso

provést / provádět (v muzeu ap.)

probíhat , procházet , vést (silnice ap.)

uskutečnit , provést (záměr ap.)

uspořádat , svolat , konat (konferenci ap.)

A

durchführen

  1. eine Untersuchung durchführen → provést šetření
89
Q

sloveso

etw. Akk irgendwie utvářet , uzpůsobit , ztvárnit co jak

sich ___________ utvářet se , vyvíjet se , nabývat podoby

A

gestalten

90
Q

sloveso

(z)bourat , demontovat , rozebrat (stánek ap.)

snížit , zmenšit , omezit (platy ap.)

odstraňovat , odbourávat

etw. Akk snižovat stav(y) čeho (zaměstnanců ap.)

dobývat , těžit (uhlí ap.)

rozkládat , odbourávat (škodlivé látky ap.)

ochabovat , upadat , odpadat (únavou ap.)

A

abbauen

  1. Zelte abbauen → bourat stany
  2. Das Defizit wurde abgebaut. → Deficit byl snížen.
  3. Hemmungen/Vorurteile abbauen → odstraňovat zábrany/předsudky
  4. Der Sportler baute kurz vor dem Ziel ab. → Sportovec odpadl krátce před cílem.
91
Q

sloveso

podporovat (vědce ap.)

těžit , dobývat , dolovat (uhlí ap.)

dopravovat , přemísťovat , transportovat

A

fördern

92
Q

sloveso

von etw. oddělit , odlepit od čeho (tapety ap.)

sich ___________
oddělovat se , odlupovat se , odprýskávat (barva ap.)

vystřídat , nahradit (kolegu v práci ap.)

splatit (hypotéku ap.)

vyplatit (zástavu ap.)

A

ablösen

Přítomný čas

1. osoba
ich löse ab 
wir lösen ab 
2. osoba
du löst ab 
ihr löst ab 
3. osoba
er löst ab 
sie lösen ab
93
Q

der, podstatné jméno ~(e)s, ~e

chodba

die, podstatné jméno ~, ~en

niva , role

A

Flur

94
Q

sloveso

j-n / etw. durch j-n / etw. nahradit koho/co kým/čím (staré auto novým ap.)

nahradit , uhradit , proplatit (škody, ztráty ap.)

A

ersetzen

95
Q

Schreibt Sätze im Passiv

Neue Kommunikationstechniken verändern die Arbeitswelt.

A

Die Arbeitswelt wird durch neue Kommunikationstechniken verändert.

96
Q

Schreibt Sätze im Passiv

Unsere Mitarbeiter haben neue Kommunikationsstrukturen entwickelt.

A

Von unseren Mitarbeitern wurden neue Kommunikationsstrukturen entwickelt.

97
Q

Schreibt Sätze im Passiv

Die neuen Strukturen lösen die alten Arbeitsmethoden ab.

A

Die alten Arbeitsmethoden werden durch die neuen Strukturen abgelöst.

98
Q

Schreibt Sätze im Passiv

Diese Kommunikationswege verbinden unsere Filialen weltweit miteinander.

A

Unsere Filialen werden durch diese Kommunikationswege weltweit miteinander verbunden.

99
Q

Schreibt Sätze im Passiv

Flexible Arbeitszeitmodelle erleichtern ein familienfreundliches Arbeitsleben.

A

Ein familienfreundliches Arbeitsleben wird durch flexible Arbeitszeitmodelle erleichtert.

100
Q

Schreibt Sätze im Passiv

Kein Computer kann den persönlichen kontakt oder das Gespräch auf dem Flur ersetzen.

A

Der persönliche Kontakt oder das Gespräch auf dem Flur kann durch keinen Computer ersetzt werden.