L 3.8 Sehen und Hören 2 Flashcards
sloveso
vylít , vysypat
rozdělovat , vyplácet (dividendy, prémie ap.)
ausschütten
Henry ____ sein Herz ____
schüttet
aus
přídavné jméno
ryzí (zlato ap.)
čistý (vodka ap.)
čirý , holý (nesmysl ap.)
samý (vztek ap.)
pur
- Sage mir nur pure Wahrheit. → Řekni mi jen čistou pravdu.
die Liebe ist ___
pur
přídavné jméno
bezpodmínečný , bezvýhradný (kapitulace ap.)
bezvýhradný , naprostý , neomezený (obdiv ap.)
bedingungslos
1) j-s bedingungslose Kapitulation fordern → požadovat čí bezpodmínečnou kapitulaci
2) j-m bedingungslose Zustimmung geben → s kým naprosto souhlasit
___ der Welt
auf
sloveso
nadchnout , uchvátit
sich ___________ nadchnout se , být unesený
das, podstatné jméno ~s
an etw. Dat nadšení z čeho
zanícení pro co
entzücken
entzücken
entzückend
sloveso
předat , odevzdat (cenu, dar ap.)
überreichen
přídavné jméno
tělesný (potřeba ap.)
vlastní , rodný (sestra ap.)
leiblich
der, podstatné jméno ~s, ~
pilot , letec
letadlo , letoun
Flieger
mit jemandem _____
umgehen
mit j-m / etw. zacházet , nakládat s kým/čím
umgehen, ging um, ist umgegangen
nepravidelné sloveso
trpět , snášet (nemoc ap.)
an etw. Dat trpět čím (být nemocen)
unter etw. Dat (u)trpět čím (květiny mrazem ap.)
j-n / etw. snášet , mít rád koho/co užívá se ve spojení s können nebo mögen
leiden, litt, h. gelitten
2) an Schwindel leiden → trpět závratěmi
4) Das Kleid mag ich nicht leiden. → Ty šaty nesnáším.
strpět , vystát , snést (pomluvy ap.)
fráze
Schaden leiden utrpět škodu
ich kann sie noch nicht mal ___
leiden
- výživný , vydatný (pokrm ap.)
herzhaft
ein ____ Frühstück
herzhaftes
přídavné jméno
vynikající , znamenitý
vorzüglich
nepravidelné sloveso
otlouci , osekat
useknout , o(d)sekat , utnout (sekerou ap.)
zmizet , zdejchnout se , zdrhnout (z domu ap.)
abhauen, haute ab/ kniž. hieb ab, h./i. abgehauen
1) Die Maurer hauten den Putz ab. → Zedníci otloukli omítku.
2) Beinahe hätte er sich den Daumen abgehauen. → Málem by si usekl palec.
Las uns das Thema ___
wechseln
- kopnout , střelit (míč do branky ap.)
in etwas treten
sloveso
j-n vydírat koho
vydírat , vymámit , vynutit
erpressen
das, podstatné jméno ~(e)s, ~er
volské oko
Spiegelei
das, podstatné jméno ~(e)s, ~er
míchaná vejce
Rührei
nepravidelné sloveso
ne(po)dařit se , nezdařit se
schiefgehen, ging schief, i. schiefgegangen
fráze
Das wird schon schiefgehen! To se určitě nepovede! Stejně se to nepovede! (jen žádný strach)
sloveso
tvrdit
(u)hájit , udržet si , obhájit (postavení ap.)
sich ______________ (u)bránit se , (u)držet se , osvědčit se
behaupten
1) + etw. im Ernst behaupten → tvrdit co vážně
2) seinen Platz behaupten → uhájit své místo
der, podstatné jméno ~s, ~
hák , skoba
zatrhnutí , označení (tužkou ap.)
háček , (skrytý) problém
Haken
částice
zrovna , právě
ausgerechnet
sloveso
(na)plnit
j-n naplnit koho (radost ap.)
splnit (požadavky ap.)
sich _________ splnit se , vyplnit se (sen ap.)
erfüllen
2) von Reiseeindrücken erfüllt sein → být plný zážitků z cest
3) ein Versprechen erfüllen → splnit slib
seine Pflichten _____________
erfüllen
das Leben ____ den Kopf stellen
auf
die, podstatné jméno ~, ~en
zamotání (se) , zapletení (se)
problém , komplikace
Verwicklung
j-n für j-n / etw. považovat koho za koho/co
halten, hält, hielt, h. gehalten
Seine Freundin hielten wir erst für seine Tochter. → Jeho přítelkyni jsme nejdříve považovali za jeho dceru.
sloveso
zářit , svítit
lesknout se , třpytit se , blyštět se
vor etw. Dat zářit čím (radostí ap.)
strahlen
1) Das Licht strahlt durch eine Membrane. → Světlo svítí skrz membránu.
přen. vor Sauberkeit strahlen → zářit čistotou
der, podstatné jméno ~(e)s, ~e
styl , sloh (jazyka)
sloh , styl (umělecký)
styl (chování, jednání ap.)
technika , styl
Stil
2) gotischer/klassizistischer Stil → gotický/klasicistní sloh
4) schlechten Stil schwimmen → plavat špatným stylem
fráze
im großen Stil, großen Stils ve velkém stylu (obchodovat ap.)
přídavné jméno
strnulý , nehybný (pohled ap.)
chabý , mizerný (odbyt ap.)
der, podstatné jméno ~(e)s, ~e
býk (zvíře)
Býk (znamení zvěrokruhu)
stier
1) stier vor sich hin schauen → strnule hledět před sebe
die, podstatné jméno ~, ~n
dotaz , žádost (o informaci ap.)
interpelace
Anfrage
1) Darf ich mir eine Anfrage erlauben? → Mohu si dovolit dotaz?
die, podstatné jméno ~
příčný směr , příčnost , šikmost
Quere
fráze
j-m in die Quere kommen
zkřížit komu cestu , přijít komu do cesty pronásledovat koho (nepříjemné vzpomínky ap.)
nepravidelné sloveso
přijet , vjet , dorazit (na nádraží ap.)
svézt / svážet (úrodu do stodoly ap.)
etw. Akk vjet , najet , narazit do čeho (autem ap.)
sich ____________ zajet se (naučit se řídit)
zajet (nové auto ap.)
sich ____________ zažít se (zvyk ap.)
stáhnout , vtáhnout , zasunout (podvozek ap.)
einfahren, fährt ein, u, i./h. a
1) Der Zug fährt auf Gleis 3 ein. → Vlak přijíždí na 3. kolej.
2) das Korn einfahren → svážet obilí
7) eine Antenne einfahren → zasunout anténu
nepravidelné sloveso
(vy)tvořit , stvořit
obstarat , vytvořit , způsobit
schaffen, schuf, h. geschaffen
1) eine Statue schaffen → vytvořit sochu
2) neue Stellen schaffen → vytvořit nová (pracovní) místa
fráze
für etw., zu etw. wie geschaffen sein být jako stvořený na co, k čemu
Man hört ‘r’ am Wortanfang
Rolle, Regisseur
Man hört ‘r’ nach Konsonanten
Preis
Man hört ‘r’ nach kurzen Vokalen
starren
Man hört ‘r’ nicht:
- nach langen Vokalen
Jahr
Man hört ‘r’ nicht:
am Wort oder Silbenende
Schauspieler
sloveso
vařit pivo
uvařit , svařit (kávu, čaj ap.)
brauen
Bierbrauer Breuer braut
braunes Bier
sloveso
vězet za tím
dahinterstecken
das Herz _____
ausschütten