Anerkennung Flashcards
die, podstatné jméno ~, ~n
- dotaz , žádost (o informaci ap.)
- interpelace
Anfrage
1 Darf ich mir eine Anfrage erlauben? → Mohu si dovolit dotaz?
die, podstatné jméno ~, ~en
příslušnost , oprávněnost , kompetence
Zuständigkeit
předložka s 2. pád
pro co, kvůli čemu
halber
der Vollständigkeit halber → pro úplnost
sloveso
předat , postoupit (jiné osobě)
weiterleiten
nepravidelné sloveso
- j-n um etw. prosit , žádat koho o co
- bei j-m für j-n prosit , přimlouvat se u koho za koho
- pozvat , svolat
bitten, bat, h. gebeten
1 + j-n um eine Auskunft bitten → prosit koho o informaci
3 zu Tisch bitten → pozvat ke stolu
fráze
Darf ich bitten? Smím prosit? (o tanec)
der, podstatné jméno ~(e)s
písemný styk , korespondence
Schriftverkehr, der, podstatné jméno ~(e)s
příslovce
(neu)stále , pořád
stets
nepravidelné sloveso
- udat , uvést (své jméno ap.)
- udat , stanovit (tempo, takt ap.)
- udat , ohlásit (na policii ap.)
- mit etw. vytahovat se , chlubit se , vychloubat se (s) čím
- rozehrát (míč)
angeben, nepravidelné sloveso gibt an, a, e
1 + etw. als Grund angeben → uvést co jako důvod
3 einen Diebstahl angeben → ohlásit krádež
Das gebe ich an! → To udám!
4 Gib bloß nicht so an! → Jen se tak nechlub!
přídavné jméno
úspěšný (spisovatel ap.)
erfolgreich
sich erfolgreich + um + etw. bewerben → úspěšně se ucházet o co
nepravidelné sloveso
nabýt (práva ap.) , získat (povolení ap.)
erwerben, erwirbt, a, o
sloveso
o)hodnotit (pozitivně ap.) , ocenit (pozemek ap.
bewerten
die, podstatné jméno ~, ~en
zrovnoprávnění
Gleichstellung
die, podstatné jméno ~, ~n
- podložka (gumová, papírová ap.)
- podklady (k dokumentům ap.)
- podnož (při roubování)
Unterlage
sloveso
- etw. Dat etw. Akk připojit , přiložit k čemu co
- dodat (dodatečně říci)
beifügen
1 einem Brief ein Foto beifügen → přiložit k dopisu fotku
přídavné jméno
tabelární , tabulkový (přehled ap.)
tabellarisch
die, podstatné jméno ~, ~n
listina , doklad , dokument
Urkunde
přídavné jméno
- úřední (dopis ap.)
- úřední , služební , oficiální
amtlich
sloveso
- ověřit (úředně) , potvrdit , stvrdit (osvědčení ap.)
- akreditovat (diplomata ap.)
beglaubigen
1 eine Urkunde notariell beglaubigen lassen → nechat dokument notářsky ověřit
die, podstatné jméno ~, ~n
- nota (hudební znak)
- známka (ve škole)
- známka (v krasobruslení ap.)
- bankovka
- nóta , písemná zpráva
Note
zkratka
Abk. für das heißt tzn.
d.h.
der, podstatné jméno ~(e)s, ~e; mst Sg
- obsah (kufru ap.)
- objem , obsah (tělesa)
- obsah (knihy, rozhovoru ap.)
Inhalt
sloveso
- etw. Akk dosáhnout , nabýt čeho (svobody, slávy ap.)
- etw. Akk dosáhnout čeho , dostat se kam (k cíli ap.)
erlangen
nepravidelné sloveso
- aus etw. vzejít , pocházet z čeho (z chudé rodiny ap.)
- aus etw. vyjít z čeho (vítězně, s úspěchem ap.)
- aus etw. vyplývat , vycházet najevo z čeho
hervorgehen, ging hervor, i. hervorgegangen
sloveso
- vykonávat , provozovat (povolání ap.) , zastávat (úřad ap.)
- etw. Akk auf j-n / etw. mít co na koho/co (vliv ap.)
dělat co na koho/co (nátlak ap.)
ausüben
das, podstatné jméno ~ses, ~se
- vysvědčení (školní)
- pracovní posudek
- posudek , dobrozdání , expertiza
- svědectví , důkaz , známka
Zeugnis
2 j-m ein Zeugnis ausstellen → vystavit komu pracovní posudek
4 Zeugnisse der Vergangenheit → svědectví minulosti
die, podstatné jméno ~, ~en
- vedení , správa (firmy, strany ap.)
- vedení (výchova)
- vedení (vedoucí skupina osob)
- prohlídka (s průvodcem)
- vedení , vedoucí pozice , vůdčí postavení (ve sportu ap.)
- chování
- etw. Gen vedení , ovládání čeho (nástroje ap.) ,
manipulace , manipulování s čím - řízení (motor. vozidla ap.)
Führung, die, podstatné jméno ~, ~en
- vedení , správa (firmy, strany ap.)
- vedení (výchova)
- vedení (vedoucí skupina osob)
- prohlídka (s průvodcem)
- vedení , vedoucí pozice , vůdčí postavení (ve sportu ap.)
- chování
- etw. Gen vedení , ovládání čeho (nástroje ap.)
manipulace , manipulování s čím - řízení (motor. vozidla ap.)
das, podstatné jméno ~s, ~
- pečetidlo
- pečeť (otisk pečetidla)
- razítko
- plomba , pečeť (zajištění proti vstupu)
Siegel
2 ein Siegel aufbrechen → rozlomit pečeť
přídavné jméno
přísežný (znalec ap.)
beeidigt
sloveso
zhotovit , vyrobit , pořídit (posudek ap.)
anfertigen
die, podstatné jméno ~, ~en
odevzdání , doručení , předání
Übermittlung
die, podstatné jméno ~, ~en
- zas(í)lání
- zásilka
Einsendung
sloveso
- vložit , dát
- naložit (okurky ap.) , zavařit (višně ap.)
- vykládat , intarzovat (nábytek ap.)
- uložit , vložit (část výplaty ap.)
- zařadit , vložit (přestávku do programu ap.)
- podat (odvolání ap.) , vznést (protest ap.)
einlegen
1 Sohlen in die Stiefel einlegen → dát vložky do holínek
einen neuen Film in die Kamera einlegen → vložit nový film do fotoaparátu
4 Gelder auf ein Konto einlegen → ukládat peníze na účet
přídavné jméno
jasnozřivý
klarsicht
sloveso
- j-n /sich/ etw. in etw. Akk zahalit , zabalit koho/se/co do čeho , zakrýt koho/se/co čím
- etw. Akk um j-n / etw. ovinout co kolem koho/čeho
přehodit co přes koho/co (šátek přes ramena ap.)
hüllen
die, podstatné jméno ~, ~n
- obal , pouzdro , schránka (ochrana proti poškození)
- slupka (oblečení)
- zákrov
Hülle
fráze
in Hülle und Fülle víc než dost , hojně
die, podstatné jméno ~, ~n
- svorka , spon(k)a
- kolíček , kramlík (na prádlo)
- závorka (značka)
Klammer
ein Wort in Klammern setzen → dát slovo do závorky
(mat.) die Klammern auflösen → odstranit závorky
nepravidelné sloveso
- j-m etw. Akk odpozorovat , odkoukat co od koho
- předvídat (konec ap.)
- von etw. upustit od čeho (od žaloby ap.)
- von etw. nehledět na co , nedbat čeho , nepřihlížet k čemu
absehen, sieht ab, a, e
2 die Folgen von etw. absehen → předvídat následky čeho
4 abgesehen davon, dass… → nehledě na to, že…
sloveso
podat (žádost ap.)
einreichen
eine Beschwerde einreichen → podat stížnost
die, podstatné jméno ~, ~en
- hodnocení , klasifikace (žáka ap.)
- (o)hodnocení , zhodnocení (výkonu ap.)
- ohodnocení , ocenění (majetku)
Bewertung
die, podstatné jméno ~, ~n
základ , podklad
Grundlage
der, podstatné jméno ~es, ~e
průkaz způsobilosti , doklad o způsobilosti (vysvědčení ap.)
Befähigungsnachweis
sloveso
- urovnat (spor ap.)
- sich ____________
vyjasnit si , urovnat se (nesrovnalosti ap.)
bereinigen
die, podstatné jméno ~, ~en
- obruba , lem , lemování
- objímka (žárovky)
- verze , znění , text
- duševní klid , rovnováha , míra
Fassung
der, podstatné jméno ~
- kult , uctívání (Boha ap.)
- kultura (oblast)
Kultus
der, podstatné jméno ~(e)s, ~e
- srovnání , porovnání
- vyrovnání , smír (mimosoudní)
Vergleich
2 sich auf einen Vergleich einigen → dohodnout se na (mimosoudním) vyrovnání
das, podstatné jméno ~(e)s, -ämter; mst Sg
učitelské místo , učitelství
Lehramt
přídavné jméno
značný , závažný , zásadní (rozdíl ap.)
erheblich
nepravidelné sloveso ie, ie
- rozpoznat , rozlišit , stanovit
- rozeznat , odlišit , rozlišit
- sich ______________
lišit se , odlišovat se
unterscheiden, nepravidelné sloveso ie, ie
1 Man kann fünf Gruppen unterscheiden. → Můžeme stanovit pět skupin.
2 Zwillinge/Farben unterscheiden → rozeznat dvojčata/barvy
- sich unterscheiden
Worin unterscheiden sich die beiden Methoden? → V čem se obě metody liší?
die, podstatné jméno ~, ~en
- výhled , pohled (na krajinu ap.)
- auf etw. Akk vyhlídka , naděje , šance na co (do budoucna ap.)
Aussicht
1 ein Appartement mit Aussicht auf die See → apartmá s výhledem na moře
přídavné jméno
příslušný , náležitý , vztahující se (k oboru ap.)
einschlägig
der, podstatné jméno ~(e)s, -ü-e
- potah , povlak (nábytku ap.)
- povlečení (na peřiny, polštáře ap.)
- odběr , koupě (zboží ap.)
- příjem , pobírání (fin. dávek ap.)
- příjem , plat , důchod
- auf etw. Akk vztah k čemu , souvislost , spojitost s čím
Bezug
fráze
- Bezug auf j-n / etw. nehmen odvolávat se na koho/co (na něčí dopis ap.)
- in Bezug auf j-n / etw. s ohledem , se zřetelem na koho/co , co se týká koho/čeho
sloveso
- (vy)stačit , postačit (zásoby ap.)
- für etw. stačit , dostačovat na/pro co
- mit etw. vyjít , vystačit s čím (s látkou na šaty ap.)
ausreichen
sloveso
- schválit , povolit , dovolit
- sich ________________
dovolit si , dopřát si
genehmigen
die, podstatné jméno ~, -ü-e
- über j-n / etw. informace , zpráva , sdělení o kom/čem
- informace (telefonní, vlakové ap.)
Auskunft
1 + j-m (eine) falsche Auskunft geben → dát komu špatnou informaci
2 die Auskunft anrufen → volat na informace
přídavné jméno
- úplný , kompletní (údaje ap.)
- úplný , naprostý , totální (tma ap.)
vollständig
1 eine vollständige Adresse angeben → uvést úplnou adresu
die, podstatné jméno ~
výkon (moci ap.) , provozování (povolání ap.)
Ausübung
die, podstatné jméno ~, ~n
- předložení (dokumentu ap.)
- návrh zákona
- vzor , předloha (pro práci ap.)
Vorlage
1 + etw. nur gegen Vorlage der Quittung erhalten → obdržet co pouze po předložení stvrzenky
sloveso
- žádat , požadovat , vyžadovat
- vyžadovat , chtít (práce zručnost ap.)
- vyžádat si , požadovat (předložení řidičského průkazu ap.)
- vyžádat si , chtít (k telefonu ap.)
das, podstatné jméno ~s, ~
- nach j-m / etw. touha po kom/čem
- požadavek , žádost
verlangen
1 mehr Lohn/eine Erklärung verlangen → požadovat vyšší plat/vysvětlení
das, podstatné jméno ~s, ~
+ etw. auf Verlangen vorzeigen → předložit co na požádání
nepravidelné sloveso
- postupovat , jednat
- mit j-m, gegen j-n jednat , zacházet , nakládat s kým
- sich ____________
zajet si , zabloudit - projet , vyjet , spotřebovat (jízdou)
přídavné jméno
ztracený , bezvýchodný , beznadějný
das, podstatné jméno ~s, ~
- metoda , způsob , postup
- gegen j-n / etw. (soudní) řízení proti komu/čemu
verfahren, nepravidelné sloveso verfährt, u, i./h. a
- eigenmächtig verfahren → jednat svévolně
přídavné jméno
Die Sache ist völlig verfahren. → Ta věc je úplně ztracená.
přídavné jméno
povinný uhradit náklady
kostenpflichtig
die, podstatné jméno ~, ~en
- spravování , správa (majetku ap.)
- správní oddělení
- správa , správní orgány (obce ap.)
Verwaltung
sloveso
(za)rámovat (obraz ap.)
der, podstatné jméno ~s, ~
- rám (obrazu ap.)
- rám okna / dveří
- (napínací) rám (na látky ap.)
- rám , kostra (vozidla ap.)
- rám (kola)
- für etw. ráz , charakter čeho
- rámec , rozsah
rahmen
der, podstatné jméno ~s, ~
1. + etw. aus dem Rahmen nehmen → vyjmout co z rámu
7 im Rahmen des Möglichen liegen → být v rámci možností
fráze
- aus dem Rahmen fallen vybočovat z rámce / mezí
- nicht in den Rahmen passen být mimo rámec , nebýt v normě
- im Rahmen bleiben, sich im Rahmen halten zůstat / držet se v mezích
die, podstatné jméno ~, ~en
odmítnutí , zamítnutí
Ablehnung
nepravidelné sloveso o, o
- (po)zvednout , (po)zdvihnout
- povznést , pozvednout (ducha ap.)
3. sich \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ zvednout se (z křesla ap.)
- sich ______________
vzlétnout , vznést se (letadlo, pták ap.) - sich ______________
tyčit se , zvedat se - zu etw. povýšit na co (vesnici na město ap.)
- sich ______________
vyčnívat (nad ostatní ap.) , přesahovat (průměr ap.) - sich ______________über j-n
povyšovat se , vyvyšovat se nad koho - sich ______________gegen j-n / etw.
povstat proti komu/čemu (proti vládě ap.) , postavit se (na odpor) komu/čemu (diktátorovi ap.) - vyb(í)rat , inkasovat (daně ap.)
- sbírat , shromažďovat (data, údaje ap.)
- sich ______________
zvedat se , přicházet (vítr, bouře ap.) , vyvstávat (problém ap.) - vznést (nárok ap.)
erheben, nepravidelné sloveso o, o
- das Glas auf + j-s Wohl erheben → pozvednout sklenici na čí zdraví
die Hand zum Gruß erheben → pozdvihnout ruku k pozdravu
+ zu + j-m die Augen erheben → zvednout ke komu oči
6 j-n in den Adelsstand erheben → povýšit koho do šlechtického stavu
der, podstatné jméno ~(e)s, ~e
- zpráva , informace
- rozhodnutí , odpověď , vyrozumění
Bescheid
1 + j-m Bescheid über die Ankunft des Zuges geben → informovat koho o příjezdu vlaku
+ j-m + über + etw. Bescheid geben/sagen → dát vědět komu co , říci komu o čem
fráze
Bescheid wissen vědět , být informovaný , vědět si rady
spojka
pokud , jestliže , když
sofern
přídavné jméno
- podstatný , důležitý , zásadní (rozdíl ap.)
- podstatně , zásadně (menší, lepší ap.) užívá se k zesílení přídavných jmen v komparativu a sloves
wesentlich
1 für j-n von wesentlicher Bedeutung sein → mít zásadní význam pro koho
2 wesentlich älter/jünger sein → být podstatně starší/mladší
wesentlich zu etw. beitragen → podstatně přispět k čemu
fráze
im Wesentlichen v podstatě , v zásadě (mít pravdu ap.)
die, podstatné jméno ~
výchova (rodičovská, liberální ap.)
Erziehung
přídavné jméno
vědecký (časopis, seminář ap.)
wissenschaftlich
das, podstatné jméno ~s, ~e
deficit , schodek (rozpočtový ap.)
Defizit
der, podstatné jméno ~s, ~
navrhovatel , žadatel
Antragsteller
der, podstatné jméno ~(e)s, ~e; mst Sg
- vyrovnání , srovnání , kompenzace
- uhrazení , vyrovnání , kompenzace (nedostatků, ztrát ap.)
- vyrovnání účtu
Ausgleich
die, podstatné jméno ~, ~n
opatření
Maßnahme
die, podstatné jméno ~, ~en; mst Sg
an j-n / etw. přizpůsobení (se) komu/čemu
Anpassung
der, podstatné jméno ~(e)s, -ä-e
(vzdělávací) kurz
Lehrgang
přídavné jméno
bližší , přesnější (informace, okolnosti ap.)
näher
der, podstatné jméno ~(e)s, odb. ~e
an j-m / etw. potřeba koho/čeho , poptávka po kom/čem
Bedarf
für den eigenen Bedarf → pro vlastní potřebu
Bedarf + an + j-m + / + etw. haben → potřebovat koho/co