KB, s 20 + AB, Ub 16, s 17,18 Wortschatz Flashcards
- schopný , nadaný (pracovník ap.)
fráze
1. zu etw. f_ _ _ g sein být schopný / způsobilý čeho, k čemu
fähig
zu einem Mord fähig sein → být schopný vraždy
hovor. Er ist zu allem fähig. → Ten je schopný všeho.
- rozvážný , uvážlivý (jednání ap.)
fráze
1. auf etw. b_ _ _ _ _ t sein dbát na co, o co , být pečlivý na co, v čem , lpět na čem
bedacht přídavné jméno
- bei j-m wegen etw.
dotazovat se koho na co , informovat se u koho o čem , ptát se na co koho
- um etw. žádat o co (o povolení ap.)
nachfragen sloveso
beim Finanzamt wegen der Steuer nachfragen → informovat se na finančním úřadě o daních
- označit cenou , ocenit
- j-n durch etw., mit etw. poctít koho čím
- vyznamenat (řádem ap.)
- charakterizovat , být typický
- sich a_______n durch etw. vynikat , vyznamenat se čím
auszeichnen sloveso
2 j-n durch sein/mit seinem Vertrauen auszeichnen → poctít koho svou důvěrou
5 sich im Sport auszeichnen → vynikat ve sportu
- tvrdit
- (u)hájit , udržet si , obhájit (postavení ap.)
- sich b_ _ _ _ _ _ _ n (u)bránit se , (u)držet se , osvědčit se
behaupten sloveso
1 + etw. im Ernst behaupten → tvrdit co vážně
2 seinen Platz behaupten → uhájit své místo
- podařit se , zdařit se (plán, pokus ap.)
das, podstatné jméno ~s
1. zdar , úspěch
gelingen nepravidelné sloveso gelang, i. gelungen
- j-m für etw., zu etw. stačit , postačovat komu na co, k čemu (hodina na nákup ap.)
- etw. Dat vyhovět čemu , splnit co (povinnosti ap.)
genügen sloveso
- sebevědomý , sebejistý
selbstbewusst přídavné jméno
- krok za krokem , postupně
schrittweise příslovce
- přiblížení (nepřátelských vojsk ap.)
2. sblížení , spřátelení , přiblížení
Annäherung die, podstatné jméno ~, ~en
- nabídnout , poskytnout (možnost ap.)
- nabídnout , dát (v dražbě, prodeji ap.)
- sich b_____n nabízet se , naskýtat se (šance ap.)
- nabídnout (rámě ap.)
podat (ruku) - předvést , podat (vynikající výkon ap.)
- j-m etw. Akk žádat , chtít co po kom, od koho
- sich Dat b_____n lassen nechat si líbit
bieten nepravidelné sloveso bot, h. geboten
1 Er hat nicht viel zu bieten. → Nemá moc co nabídnout.
2 Wer bietet mehr? → Kdo dá více?
4 Er bot ihr den Arm. → Nabídnul jí rámě.
7 Das solltest du dir nicht bieten lassen! → To by sis neměl nechat líbit!
- omezit (počet, dobu ap.)
2. sich b__________n auf j-n / etw. omezovat se na koho/co (pravidlo, platnost ap.)
beschränken sloveso
1 Ihre Geldmittel sind beschränkt. → Jejich finanční prostředky jsou omezené.
- tím , (a) proto , kvůli tomu
- d_____h, dass… protože… , proto , že… (uvozuje vedlejší větu)
- přes to , tím (přes určité místo, otvor ap.)
dadurch příslovce
spokojený (člověk ap.)
zufrieden přídavné jméno
ein zufriedenes Gesicht machen → spokojeně se zatvářit
- posílit (zdraví ap.)
- sich s_____n durch etw., mit etw. posilnit se čím
- posílit , upevnit
- (na)škrobit
stärken sloveso
2 Stärkt euch erst einmal! → Nejprve se posilněte!
sich durch einen/mit einem Schnaps stärken → posilnit se panákem
4 den Kragen am Oberhemd stärken → (na)škrobit límec u košile
- poloha , prostředí , umístění (vzhledem k okolí)
- poloha , pozice (pohodlná ap.)
- situace , stav , postavení
- vrstva (kamení ap.)
Lage die, podstatné jméno ~, ~n
2 sich in horizontaler Lage befinden → nacházet se ve vodorovné poloze
3 in einer günstigen Lage sein → být v příznivé situaci
fráze
- (nicht) in der Lage sein, etw. zu tun (ne)být schopný udělat co
(ne) být (ve) stavu udělat co - Ich bin in der glücklichen Lage, … Mám to potěšení , …
- auf j-n / etw. přicházet , blížit se , směřovat ke komu/čemu
- přidat (do kroku) , zrychlit
- j-m přijít komu (poštou ap.)
- přecházet , vybíhat (do tvaru)
- probíhat , být (bez problémů ap.) užívá se v neosobní vazbě s es
- zavírat se , jít zavřít
Zugehen nepravidelné sloveso ging zu, i. zugegangen
1 Er ging rasch auf den Ausgang zu. → Rychle směřoval k východu.
3 Das Paket geht Ihnen in den nächsten Tagen zu. → Balík vám přijde v následujících dnech.
- předstupeň
Vorstufe die, podstatné jméno ~, ~n
- rozdělení , rozložení (směsi ap.)
- rozchod , odloučení
- rozlišení , odlišení (dvou pojmů ap.)
- dělení (slova)
Trennung die, podstatné jméno ~, ~en
2 in Trennung leben → žít odděleně
die Trennung von Tisch und Bett → odloučení od stolu i od lože
- vášnivý , náruživý , zanícený (debata ap.)
leidenschaftlich přídavné jméno
- trapný , nepříjemný (situace ap.)
2. úzkostlivý , pečlivý , důkladný (dodržování předpisů ap.)
peinlich přídavné jméno
1 j-m, für j-n peinlich sein → být komu trapné
hlavní příznak
das Hauptmerkmal
- vroucnost , vřelost (slov, citu ap.)
Innigkeit die, podstatné jméno ~
- po ruce , k dispozici , existující (nerostné suroviny ap.)
vorhanden přídavné jméno
- lano , provaz
Seil das, podstatné jméno ~(e)s, ~e
- (vy)stačit , postačit (zásoby ap.)
- für etw. stačit , dostačovat na/pro co
- mit etw. vyjít , vystačit s čím (s látkou na šaty ap.)
ausreichen sloveso
- přetěžovat
überfordern sloveso
Du darfst das Kind nicht überfordern. → Nesmíš to dítě přetěžovat.
- j-n (po)mstít koho
an j-m für etw. (po)mstít se komu za co - sich r_____n vymstít se (chyba ap.)
rächen sloveso
- povolovat , ustávat , ochabovat (bolest ap.)
- etw. Akk upustit od čeho (od trestu) , prominout co (závazek)
- uvolnit , povolit (opratě ap.)
nachlassen nepravidelné sloveso lässt nach, ie, a
1 Der Regen lässt nach. → Déšť ustává.
- od sebe (místně vzdálený)
- od sebe (časově)
- jedno od druhého
auseinander příslovce
1 ein bisschen auseinander stehen → stát nepatrně od sebe
3 sich auseinander entwickeln → odvíjet se jedno od druhého
- prázdno , prázdnota
Leere die, podstatné jméno ~
ins Leere starren → civět do prázdna
- naklonit (láhev ap.)
- sklonit , naklonit (hlavou ap.)
- sich n_____n irgendwohin sklonit se , naklonit se , ohnout se kam
- sich n_____n irgendwohin klesat , ohýbat se kam (větve k zemi ap.)
- zu etw. být náchylný , mít sklon k čemu (k nadváze, depresím ap.)
neigen sloveso
2 den Kopf zum Gruß neigen → sklonit hlavu na pozdrav
5 zum Alkohol neigen → mít sklony k alkoholu
- zanedbávat (děti ap.)
2. etw. Akk nevšímat si čeho , nechat bez povšimnutí co , nevěnovat pozornost čemu
vernachlässigen sloveso
- zapřáhnout (koně, vůz ap.)
- napnout , natáhnout (lano, drát ap.)
- napínat , namáhat (sval ap.)
anspannen sloveso
- spřátelit se , skamarádit se
2. mit etw. spřátelit se s čím , zvyknout si na co, novými spolužáky
anfreunden, sich sloveso
Vyskytuje se v:
• spřátelit se: sich mit neuen Mitschülern anfreunden → spřátelit se s
- docela , naprosto , zcela
- d_____ s nicht vůbec (ne) , naprosto ne , v žádném případě
- stůj co stůj , v každém případě
částice
1. skutečně , opravdu , vskutku
durchaus příslovce
- dá(va)t (smysl ap.)
rovnat se , být (o početním výsledku ap.) - vynést (finančně)
- prokázat (příčinu smrti ap.)
- sich e_____n vyplynout
- sich e_____n oddat se (alkoholu ap.)
- sich e_____n podrobit se , poddat se , odevzdat se (osudu ap.)
přídavné jméno
- oddaný , odevzdaný
- odevzdaný , rezignovaný (pohled ap.)
ergeben nepravidelné sloveso ergibt, a, e
1 60 geteilt durch 4 ergibt 15. → 60 děleno 4 je 15.
Deine Aussage ergibt keinen Sinn. → Tvá výpověď nedává smysl.
3 Die Untersuchung ergab keinen Beweis seiner Schuld. → Vyšetřování neprokázalo žádný důkaz o jeho vině.
1 Er ist ihr blind ergeben. → Je jí slepě oddaný.
- skála (kámen)
Fels der, podstatné jméno ~ens/~en, ~en
fráze
1. wie ein Fels in der Brandung pevný jako skála
- beztoho , stejně , tak jako tak
ohnehin částice
Der Zug kommt ohnehin zu spät. → Ten vlak přijede stejně pozdě.
- postavit , zbudovat (lešení, stan ap.)
- vybudovat , vystavět (nové město ap.)
- vyložit , uspořádat , seřadit (zboží ap.)
- vystavět , sestavit , zkonstruovat (důkazy logicky ap.)
- stavět , postavit , zakládat (teorii na předpokladu ap.)
- auf etw. Dat stavět , zakládat se na čem (na domněnce ap.)
vycházet z čeho (z odborných znalostí ap.) - vytvářet sloučeninu
- sich a_______n skládat se (z prvků ap.)
aufbauen sloveso
- sotva , (jen) stěží (téměř ne)
2. sotvaže , právě když , jakmile
kaum příslovce
- naléhavý , neodkladný (povinnost ap.)
2. naléhavý , důrazný (prosba ap.)
dringend přídavné jméno
- fotka
2. foťák
Foto das, podstatné jméno ~s, ~s
- výraz (slovní) , slovní obrat
- (způsob) vyjadřování
- (umělecký) přednes (básně ap.)
- projev , výraz , známka , znak (vlastností, charakteru, stavu ap.)
- výraz (obličeje)
der, podstatné jméno ~(e)s, ~e
1. výtisk , vytisknutí
- (tiskový) výstup , output
Ausdruck der, podstatné jméno ~(e)s, -ü-e
- rozvedený / rozvedená
Geschiedene der/die, podstatné jméno ~n, ~n
- sich v_______n zasnoubit se , zaslíbit se
verloben sloveso
- střed (kružnice ap.)
2. polovina , střed (týdne ap.)
Mitte die, podstatné jméno ~, ~n; mst Sg
2 Er ist Mitte zwanzig. → Je mu kolem pětadvaceti.
- známost
2. známí , okruh známých
Bekanntschaft die, podstatné jméno ~, ~en
- vděčnost (za pomoc ap.)
Dankbarkeit die, podstatné jméno ~
- emoce
Emotion die, podstatné jméno ~, ~en
ohne Emotionen → bez emocí
- nach etw. potřeba čeho (spánku ap.) , touha po čem (lásce ap.)
- potřeba (materiální)
Bedürfnis das, podstatné jméno ~ses, ~se
- humor
- humor , dobrá nálada
- einen trockenen/schwarzen H_______r haben mít suchý / černý humor
Humor der, podstatné jméno ~s
1 (keinen) Sinn für Humor haben → (ne)mít smysl pro humor
etw. mit Humor tragen → brát co s humorem
vor Humor sprühen → sršet humorem
- tučný / palcový titulek (v novinách)
Schlagzeile die, podstatné jméno ~, ~n
fráze
1. Schlagzeilen machen být na titulních stránkách
- protivník , odpůrce , sok , nepřítel
2. protivník , soupeř (v turnaji ap.)
Gegner der, podstatné jméno ~s, ~
- jak se zdá , patrně , zřejmě
anscheinend příslovce
- v poslední době , nově
2. znovu , zase , nanovo
neuerdings příslovce
1 Fahrkarten gibt es neuerdings nur noch am Automaten. → Jízdenky se dají koupit nově jen v automatech.
- údajný
angeblich přídavné jméno
Sie waren angeblich verheiratet. → Údajně byli sezdáni.
- aféra (nepříjemná událost)
2. záležitost , věc , otázka (pár set korun ap.)
Affäre die, podstatné jméno ~, ~n
- vladař , panovník , regent
2. regent (zástupce panovníka)
Regent der, podstatné jméno ~en, ~en
- zatížit (auto nákladem ap.)
- j-n / etw. mit etw., durch etw. zatěžovat , namáhat koho/co čím (problémy, prací ap.)
- zatěžovat (ovzduší škodlivinami ap.)
- j-n přitížit , uškodit komu (svědectví ap.)
- mit etw. zatížit čím (pozemek hypotékou ap.)
- připsat na vrub , zatížit (konto)
belasten sloveso
4 Deine Aussage hat ihn wahrscheinlich belastet. → Tvoje výpověď mu pravděpodobně přitížila.
6 j-s Konto belasten → zatížit čí účet
- údaj , informace
2. podání
Angabe die, podstatné jméno ~, ~n
1 Angabe des Namens und des Wohnortes → udání jména a bydliště
ohne Angabe von Gründen → bez udání důvodů
2 Angabe haben → mít podání
- (pro)zradit , vyzradit
- sich v_______n durch etw. prozradit se čím
- zradit , zaprodat
verraten nepravidelné sloveso verrät, ie, a
- podezření
Verdacht der, podstatné jméno ~(e)s, ~e/-ä-e
j-s Verdacht erregen → vzbuzovat čí podezření
j-n im Verdacht haben → podezřívat koho
in/unter Verdacht stehen → být podezřelý/v podezření
fráze
1. auf Verdacht v domnění
- troufnout si , odvážit se , dovolit si
getrauen, sich sloveso
- hlasitý , nahlas
- hlučný (čtvrť, děti ap.)
předložka s 3. pád/2. pád
1. podle , na základě (informací, testu ap.)
der, podstatné jméno ~(e)s, ~e
1. zvuk , hlas
- hláska
laut přídavné jméno
1 über etw. laut sprechen → mluvit o čem nahlas
fráze
1. laut und deutlich nahlas a zřetelně
předložka s 3. pád/2. pád
laut Fahrplan kommen → přijet podle jízdního řádu
der, podstatné jméno ~(e)s, ~e
2 stimmhafte/stimmlose Laute → znělé/neznělé hlásky
- mit j-m scházet se , setkávat se s kým
- mit etw. sejít se (dohromady) , udát se najednou s čím
- (na)hromadit se , nakupit se , sejít se
zusammenkommen nepravidelné sloveso a, i. o
- vsadit (okno ap.) , zasadit (rostliny ap.) , nasadit (ryby ap.)
- zařadit (posilové spoje ap.)
- j-n zu etw., als etw. Akk ustanovit koho čím (dědicem, nástupcem ap.) , ustavit (výbor ap.)
- nasadit (stroje, odborníky ap.)
- vsadit (život ap.) , riskovat (čest ap.)
- sich e_______n für j-n / etw. zasadit se o koho/co , zastat se koho/čeho
einsetzen sloveso
1 einen Flicken in die Hose einsetzen → vsadit záplatu do kalhot
In dem Satz ist ein Wort einzusetzen. → Do věty je třeba dosadit jedno slovo.
3 Sein Onkel setzte ihn zu seinem Erben ein. → Jeho strýc ho ustanovil svým dědicem.
4 Er musste alle seine Kräfte einsetzen. → Musel nasadit všechny své síly.
6 Als wir in Not waren, hat er sich für uns eingesetzt. → Když jsme byli v nouzi, zastal se nás.
- obchodovat (se starožitnostmi ap.)
- prodávat , obchodovat (na burze ap.) užívá se většinou v pasivu
- smlouvat (o ceně ap.)
- jednat , počínat si (uvážlivě ap.)
- über etw. Akk jednat , pojednávat o čem (o válce ap.)
- sich h_______n um j-n / etw. jednat se , jít o koho/co
handeln sloveso
1 Ich handele mit Gebrauchtwagen. → Obchoduji s ojetými vozy.
2 Im Sommer werden Tomaten zu viel günstigeren Preisen gehandelt als im Winter.→ V létě se rajčata prodávají za mnohem výhodnější ceny než v zimě.
3 Sie versucht beim Einkaufen immer zu handeln. → Zkouší při nakupování vždy smlouvat.
5 Das Buch handelt von der Entdeckung Amerikas. → Kniha pojednává o objevení Ameriky.
6 Bei diesem Fund handelt es sich um eine Vase aus dem 3. Jahrhundert. → U tohoto nálezu se jedná o vázu ze 3. století.
Es handelt sich darum, möglichst wirksam zu helfen. → Jde o to, pomoci co možná nejúčinněji.
- stav (silnice ap.) , skupenství (látky ap.)
2. poměry , situace , podmínky
Zustand der, podstatné jméno ~(e)s, -ä-e
1 in betrunkenem Zustand → v podnapilém stavu
2 fráze
1. Zustände bekommen dostat záchvat , zbláznit se
Prozess oder Zustand?
sich trennen sein
prozess
Prozess oder Zustand?
getrennt sein (leben) von
zustand
Prozess oder Zustand?
Freundschaft schließen mit
Pr
Prozess oder Zustand?
sich verlieben in
Pr
Prozess oder Zustand?
zusammen kommen
Pr
Prozess oder Zustand?
sich verloben mit
Pr
Prozess oder Zustand?
heiraten
Pr
Prozess oder Zustand?
sich scheiden lassen von
Pr
Prozess oder Zustand?
befreundet sein
Zu
Prozess oder Zustand?
verliebt sein
Zu
Prozess oder Zustand?
zusammen sein, zusammen leben mit
Zu
Prozess oder Zustand?
verlobt sein
Zu
Prozess oder Zustand?
verheiratet sein
Zu
Prozess oder Zustand?
geschieden sein
Zu