L2 Lesen + AB, s 30, 31 Flashcards
nepravidelné sloveso
vzít pod paží , podepřít
nepravidelné sloveso
podniknout , uskutečnit
das, podstatné jméno ~s, ~
akce , záměr
podnik , závod
unternehmen, nimmt unter, a, o
Er hat das Kind untergenommen. → Vzal dítě pod paží.
unternehmen, unternimmt, a, o
sloveso
j-n / etw. pečovat , starat se o koho/co (o nemocného, hosty ap.) , opatrovat koho/co (dítě ap.)
etw. Akk starat se o co (o projekt ap.) spravovat co (obchod ap.)
betreuen
sloveso
napsat , zkoncipovat (dopis ap.)
složit (báseň ap.)
verfassen
přídavné jméno
nenucený , přirozený , uvolněný
ungezwungen
frei und ungezwungen reden → svobodně a nenuceně mluvit
der, podstatné jméno ~(e)s, -ü-e
dojem
otisk , stopa
Eindruck
einen guten Eindruck + von + etw. haben → mít z čeho dobrý dojem
nepravidelné sloveso
zanechat (po sobě)
odkázat , zůstavit , zanechat
hinterlassen, hinterlässt, ie, a
der, podstatné jméno ~s, ~
závora , zástrčka
západka
tyčinka (čokolády ap.) , kostka (mýdla ap.)
Riegel
2 einen Riegel vorschieben → zasunout závoru
die, podstatné jméno ~, ~n
přiložení (ofrankované obálky k žádosti ap.)
příloha (novin ap.)
příloha (k jídlu)
Beilage
nepravidelné sloveso o, o
přeletět (Atlantik ap.)
přeletět / proletět očima , zběžně prohlédnout / přečíst
přeletět , mihnout se
überfliegen
nepravidelné sloveso o, o
časování
- die Alpen (in 10 000 m Höhe) überfliegen → přeletět Alpy (ve výšce 10 000 m)
- einen Text rasch überfliegen → proletět rychle text
sloveso
rozvalit se , vyvalit se (na pohovce ap.)
lümmeln
sloveso
čepovat , točit , stáčet (pivo ap.)
zkoušet (z dějepisu ap.)
der, podstatné jméno ~s, ~
šiška (smrková ap.)
čep , dřevěná zátka (sudu ap.)
čep (válcový ap.)
rampouch , střechýl
čípek (v sítnici)
zapfen
- Benzin zapfen → načepovat benzin
přídavné jméno
nádherný , skvostný , přepychový (zámek ap.)
skvělý , báječný , skvostný
prächtig
die, podstatné jméno ~, ~n
zvon , zvonec
zvonek (u dveří ap.)
buřinka
Glocke
- eine Glocke gießen → odlévat zvon
- die Glocke an der Tür ziehen → zvonit na zvonek u dveří
Die Glocke klingelt. → Zvonek zvoní.
příslovce
doma , uvnitř
uvnitř , vevnitř
drinnen
- drinnen sein → být doma
sloveso
dusit (maso ap.) , dusit se (zelenina ap.)
smažit se , potit se
schmoren
- Sie hat in der Sonne geschmort. → Smažila se na slunci.
die, podstatné jméno ~, ~n
výdej , vydávání (zavazadel, stravy ap.)
vydávání , emise (známek, bankovek ap.)
sdělení , oznámení (rozkazu ap.)
výdej(na)
vydání , výdaj (peněz)
vydání , edice (knihy)
výtisk , vydání (časopisu ap.)
Ausgabe
- laufende Ausgaben → běžné výdaje
nepravidelné sloveso
odsedět si (přednášku ap.)
odsedět si (trest odnětí svobody)
sesednout , seskočit (z koně, z kola ap.)
absitzen, saß ab, h./i. abgesessen
der, podstatné jméno ~s, ~(s)
(čutalista , kopálista) fotbalista
Kicker
nepravidelné sloveso
hnát , zahnat , vehnat
j-n zu etw., in etw. Akk dohnat koho k čemu
j-n zu etw. honit , pohánět koho k čemu , naléhat , spěchat na koho s čím
pohánět , hnát (voda turbínu ap.)
zarazit , zatlouci
prorazit , (vy)kopat , (pro)kopat (tunel ap.)
vytepat
etw. Akk zabývat se čím , věnovat se čemu
dělat , tropit , provádět
provozovat (obchod ap.)
užívá se ve spojení s podstatným jménem k opisu slovesa
přehánět , hnát (do krajnosti ap.) užívá se ve spojení s es
(na)kynout , vykynout (těsto ap.)
pučet , rašit
das, podstatné jméno ~s, ~
shon , ruch
jednání , chování , počínání
hon , naháňka
treiben, trieb, h. getrieben
- das Vieh auf die Weide treiben → hnát dobytek na pastvu
- j-n in den Tod treiben → dohnat koho k smrti
- einen Nagel ins Holz treiben → zatlouci hřebík do dřeva
- Sport treiben → sportovat
- Unsinn/Unfug treiben → tropit hlouposti/neplechu
- Missbrauch mit j-m / etw. treiben → zneužít koho/co
Spionage treiben → slídit, vyzvídat
seinen Spott mit j-m treiben → posmívat se komu - es zu weit treiben → zacházet příliš daleko
(na) kynout , vykynout (těsto ap.)
das, podstatné jméno ~s, ~
shon , ruch
jednání , chování , počínání
hon , naháňka
sloveso
jednat , konat , působit
hrát (divadelní roli)
představovat (v divadle)
gestikulovat , dělat posunky
agieren
das, podstatné jméno ~(e)s, ~e; mst Sg
opak , protiklad
Gegenteil
(ganz) im Gegenteil → (právě) naopak, (přesně) opačně
nepravidelné sloveso
svážet , navážet (úrodu ap.) , dopravit (náklad ap.)
chytit , zavřít (uprchlé vězně ap.)
podat , přednést , předložit (žádost ap.)
etw. Akk in etw. Akk přinést , vložit co kam (věno do manželství ap.)
vložit (veškeré zkušenosti, energii ap.)
přinášet , vynášet (zisk, respekt ap.)
einbringen, brachte ein, h. eingebracht
- das Getreide einbringen → svážet obilí
- j-m Nutzen einbringen → přinášet komu užitek
sloveso
sich ___________ rozprostírat se (les, město ap.)
sich ___________ trvat (dlouhou dobu ap.)
sich ___________ auf j-n / etw. zahrnovat koho/co ,
vztahovat se na koho/co (na všechny, na kritiku ap.)
erstrecken
nepravidelné sloveso
činit , obnášet (o částce, míře ap.)
sich ___________ chovat se , počínat si
das, podstatné jméno ~s
chování , mravy
betragen, beträgt, u, a
- Die Entfernung beträgt 20 Kilometer. → Vzdálenost činí 20 kilometrů.