Swedish 47 Flashcards
satmara- n
(vardagligt, nedsättande) elak och avskyvärd kvinna
Synonymer: ragata, satkärring, skata
smita
(första avljudsklassens verb, generellt) ta sig bort från en plats där man borde vara, eller undvika att göra något man borde göra
Du smiter väl inte ifrån /att betala/ TV-avgiften?
Synonymer: fly, rymma
(transport, brottslighet) lämna platsen där en trafikolycka med ens inblandning har skett innan polisen har gett tillåtelse att göra så; göra sig skyldig till brottet smitning
Föraren som orsakade seriekrocken smet från olycksplatsen innan polisen hann anlända.
vischa- n
(oftast i bestämd form: vischan) landsbygd, landet
Varianter: visja
Det är tyst och lugnt här ute på vischan, ingen trafik som brötar, inga packade studenter som skriker och kräks.
Etymologi: Av romani visj (”skog, bergsbygd”).
Sammansättningar: bondvischa, bonnvischa
utgjuta
wreak utlösa, utkräva, förorsaka, ta, utgjuta pour out utgjuta, slå ut shed sprida, utgjuta, fälla, gjuta, tappa, ta av sig effuse utgjuta
lusing- en
örfil- en
mucka
avsluta sin tjänstgöring i militären; fullborda ett fängelsestraff; befrias från något obligatorium efter att ha fullgjort den i förväg fastställda tiden
Peter Englund muckade och firades av i torsdags kväll efter sex år som ständig sekreterare i Svenska Akademien.
Etymologi: Verb till muck, av romani mukk (”fri”), av prakrits mukka (“frisläppt”).
provocera till gräl
Etymologi: Av medellågtyska mucken.[
upplägg- et
sätt att organisera eller strukturera någonting
setup, approch, structure
grunna
(vardagligt) fundera djupt och noggrant
Etymologi: Av fornsvenska grunda. Möjligtvis med betydelsepåverkan från medellågtyska grunden (“tänka ut”).
Vanliga konstruktioner: grunna på, grunna över
Synonymer: fundera, begrunda, eftersinna, grubbla, reflektera
“sluta grunna, börja unna”
skända
bringa skam eller vanära över någon eller något
Synonymer: vanära, vanhelga, skymfa, kränka
Koppartjuvarna har blivit allt fräckare, de skändar nu även gravar.
Besläktade ord: skändning
affekt- en
inverkan på sinnet
Jag sa det i affekt och skulle inte uttryckt mig nu när jag är lugn.
Besläktade ord: affektation, affektera, affektiv, affektion
Fraser: säga något i affekt
Sammansättningar: affektbetonad, affektfri
affect
emotion = känsla, emotion, rörelse, sinnesrörelse, upprördhet, affekt
trolöshet- en
det att vara trolös (svekfull)
Etymologi: Ordet belagt i språket sedan 1677.
Besläktade ord: trolös
det att vara fristående i förhållande till alla sådana läror som hävdar kunna ge en heltäckande världsförklaring
Etymologi: Neologism utav tro + -löshet, belagd i svenska språket sedan mitten av 1960-talet.
Jämför: gudsförnekelse, gudlöshet
lystring- en
(militärt kommandoord) “hör upp!”
Besläktade ord: lystra
lystra
Verb lyssna, ge uppmärksamhet till Försvunnen vit katt, lystrar till namnet Tusse. Vanliga konstruktioner: lystra till Besläktade ord: lystring
lyster
Adjektiv
strålande, lysande, klar; glänsande
råge
In spades
mer än fullt mått, ytterligare påfyllning, överfyllnad, rågat mått, fullhet, överflöd, övermått, överskott
Det är med råge det värsta misstag jag har begått.
motsatsord
knappt, för litet
Vad betyder råge?
mer än fullt mått; med råge (även bildlig betydelse) mer än som behövs: hon fick betalt med råge || -n