Random 7 Indonesian 1 Flashcards

1
Q

(Indo)
Adoraria voltar para a Indonésia, mal posso esperar pela próxima viagem!

A

Saya ingin sekali kembali ke Indonesia, saya tidak sabar menunggu perjalanan selanjutnya!

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
Ingin sekali:
“Ingin” means “want” or “wish.”
“Sekali” is an intensifier, meaning “very” or “really.”
Combined, “ingin sekali” translates to “really want.”

Saya tidak sabar:
“Tidak” means “not.”
“Sabar” means “patient.”
Combined, “tidak sabar” translates to “can’t wait” or “impatient.”

Menunggu - to wait

Perjalanan selanjutnya:
“Perjalanan” means “journey” or “trip.”
“丿 [ piě ] slash
夫 [ fū ] man, husband; worker; those” means “next.”
Together, “perjalanan selanjutnya” means “the next trip” or “the next journey.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

(Indo)
obrigado pelo comentário

impressionado

because

next

trip

A

Terima kasih atas komentarnya.

terkesan

karena

selanjutnya

perjalanan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

thanks, but I’m still a beginner! (ID)

I hope I can improve my language skills this year

in, on

A

terima kasih, tapi saya masih pemula!

Saya berharap dapat meningkatkan kemampuan bahasa saya tahun ini

pada - in, on

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

Berharap - to hope, to wish

meningkatkan - to improve

Kemampuan bahasa - language skills

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

(Indo)
Great bro, good luck always, best regards from Indonesia

when

amazing

since

A

Mantap bro, semoga sukses selalu, salam hormat dari Indonesia

kapan

luar biasa

sejak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Seu inglês é incrível, estou impressionado! (ID)

then, afterwards

best

A

Bahasa Inggris kamu luar biasa, saya terkesan!

Kemudian

terbaik

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Desde quando você aprende inglês? (INDO)

so

native tongue/language

A

Sejak kapan kamu belajar bahasa Inggris?

jadi

bahasa ibu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Quantas línguas você fala? (domina) (ID)

Eu tem vivido

more than

A

berapa bahasa yang kamu kuasai?

saya telah tinggal

lebih dari

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

(INDO)
Então… minha língua nativa é o alemão.

Depois minha melhor segunda língua é o inglês, pois no Canadá há mais de dez anos.
(=porque tengo morado”)

A

Jadi … bahasa ibu saya adalah Jerman.

Kemudian bahasa kedua terbaik saya adalah Inggris, karena saya telah tinggal di Kanada lebih dari sepuluh tahun.

kemudian - then, afterwards

terbaik - best

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

1st, 2nd, 3rd, 4th, 5th (ID, PT)

after that (2)

right now, currently

one

A

pertama kedua ketiga keempat kelima

primeiro segundo terceiro quarto quinto

setelah itu, kemudian (then, after)

saat ini

satu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

(Indo)
Depois disso, estudei francês, espanhol e português. Atualmente estou me concentrando em aprender mandarim.

to receive, to get

to deserve

so much, that much

A

Setelah itu, saya belajar bahasa Perancis, Spanyol, dan Portugis. Saat ini saya sedang fokus belajar bahasa Mandarin.

mendapat

pantas - to deserve

begitu banyak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

você é amigável demais, não mereço conseguir tantos elogios (INDO)

primeiro

peanut (+portuguese)

A

Kamu terlalu ramah, saya tidak pantas mendapat begitu banyak pujian

  • pantas: “deserve” or “worthy”
  • mendapat: “receive” or “get”
  • begitu banyak: “so much” or “that much”

pertama

kacang tanah - peanut
(portuguese: amendoim)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Acho que falo mais de seis idiomas (ID)

depois disso

atualmente

A

Saya kira saya berbicara lebih dari enam bahasa

setelah itu

saat ini

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

(Indo)
Do you know many white guys that speak Indonesian?

month

peanut

A

Kamu kenal banyak bule yang bisa bahasa Indonesia?

bulan - month

kacang tanah - peanut

kenal - to know (people), tahu - to know (facts)

Bule - is a colloquial term in Indonesian used to refer to foreigners, often specifically Caucasians or white people.

Yang bisa - that can

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Very interesting! (ID)

That’s really cool!

No problem!

month

so it’s easy for me (TAGALOG)

A

Sangat menarik
(jiu jitsu: imanari roll)

Keren banget

tidak masalah

bulan

kaya madali para sa’kin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

(Indo)
good morning! tell me, why are you using this chat platform so early?

why #2

A

Selamat pagi! Beritahu saya, mengapa kamu menggunakan platform obrolan ini sepagi ini?

kenapa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

no problem (INDO)

first

really cool!

very interesting!

A

Tidak masalah

pertama

keren bangat!

sangat menarik!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Have a nice day! (ID)

first

good luck

good night! (2)

A

Semoga harimu menyenangkan

pertama - first

semoga beruntung

selamat malam, selamat tidur

;;;;;;;;;;;;;;;

semoga - hopefully
hari - day
menyenangkan - pleasant, fun?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I also speak a little bit of Russian, Italian and Farsi (INDO)

next year, last year, this year

good night (2)

A

Aku juga berbicara sedikit bahasa Rusia, Italia, dan Farsi

tahun depan, tahun lalu, tahun ini

selamat malam, selamat tidur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

(Indo)
Keep learning and stay enthusiastic bro!

time

last year, this year, next year

A

belajar terus dan tetap semangat bang!
(tetap = steady, consistent, always)
(terus = keep going, continue)

watku

tahun lalu, tahun ini, tahun depan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

(Indo)
but that’s okay / it doesn’t matter, it’s cool

do you want to be my friend?

at different levels

do you want to be in my video

A

tapi tidak apa-apa, itu kren

Mau jadi teman saya?
( jadi = to become)

pada tingkat yang berbeda
(tingkat - level)

kamu mau ikut di videoku

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

(INDO)
he starts to eat vegetables with salt and pepper

last year, this year, next year

A

dia mulai makan sayuran dengan garam dan merica

tahun lalu, tahun ini, tahun depan

22
Q

(Indo)
I need to buy lots of clothes

your older brother is famous, is that true?

A

aku perlu membeli banyak pakaian

kakak laki-lakimu terkenal, benarkah?

23
Q

where are my clothes (ID)

my younger brother knows your younger sister (ID)

I start to eat vegetables

A

di mana pakaian saya

adik laki-lakiku mengenal adik perempuanmu

aku mulai makan sayuran

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

1.	“Mengenal” is a verb in its infinitive form, meaning “to know” or “to get to know.” It’s used when someone is in the process of knowing or recognizing someone or something.
2.	“Kenal” is often used as the past tense or present tense form of “mengenal,” meaning “know” or “knew.” It indicates familiarity or recognition that has already been established.
24
Q

(INDO)
I have an Indonesian friend, who is a famous YouTuber. His name is Sonny Wils. Do you know him?

A

Saya punya teman orang Indonesia, yang adalah Youtuber terkenal. Namanya Sonny Wils. Apakah kamu kenal dia?

25
Q

(Indo)
I actually don’t have much time, only study Indonesian 5 to 10 minutes per day

mountains

ocean

famous

A

Aku sebenarnya tidak punya banyak waktu, hanya belajar Bahasa Indonesia 5 sampai/hingga 10 menit per hari.
(sampai = to)

gunung

laud

terkenal

26
Q

(Indo)
I started to learn Indonesian in (the month of) September of last year

A

Aku mulai belajar Bahasa Indonesia pada bulan September tahun lalu

mulai - started (indicates beginning of an action)
pada - in, on
bulan - month
lalu - last year

27
Q

(INDO)
he did not bring an umbrella

I like to go scuba diving

A

dia tidak membawa payung

aku suka menyelam

28
Q

(Indo)
you are wearing a green dress, he’s wearing yellow pants and a blue shirt

berbeda

sekitar

tingkat

A

kamu memakai gaun hijau, dia memakai celana kuning dan kemeja biru

berbeda - different

sekitar - around, approximately

tingkat - level, degree

29
Q

I speak around 6 to 10 languages at different levels (INDO)

I see turtles

A

aku berbicara sekitar 6 hingga 10 bahasa pada tingkat yang berbeda

aku melihat kura-kura

30
Q

(Indo)
It’s true, I’m a YouTuber, but I’m not famous

untuk

hujan

cuma

A

Beneran, aku seorang YouTuber, tapi aku nggak terkenal

untuk - for, to

hujan - rain

cuma - only, except

31
Q

(Indo)
I went to Flores to go scuba diving, it was awesome. I saw lots of big turtles

you (pl) eat healthy vegetables and fruit

mountain

ocean, sea

A

Aku pergi ke Flores untuk menyelam, asyik banget. Aku melihat banyak kura-kura besar

Kalian makan sayuran dan buah-buahan yang sehat.

gunung

laut

32
Q

(Indo)
her bag is blue, she’s wearing a green dress and yellow hat

do you know Vancouver?

sering

hujan

A

tasnya biru, dia memakai gaun hijau dan topi kuning

apakah kamu tahu vancouver?

sering - often

hujan - rain

33
Q

(Indo)
Vancouver is a cool city, but (often) it’s raining a lot

surprise

A

Vancouver itu kota yang asyik, tapi sering hujan banget.

kejutan - surprise

asyik - cool
sering - often
hujan - to rain
banget - very, a lot (informal)

34
Q

(INDO)
From my apartment I can see the ocean and lots of mountains

A

Dari apartemen aku bisa melihat laut dan banyak gunung.

“bisa melihat” - “can see.”
“laut”- “ocean”
“gunung” - “mountain”

35
Q

(Indo)
summer here is awesome, but winter can be tough because of the rain

it’s hot today, it’s cold today

my bag is heavy

A

Musim panas di sini asyik banget, tapi musim dingin bisa berat karena hujannya.

hari ini panas, hari ini dingin

tas gue berat

“Musim panas” - “summer.”
“asyik banget” - “really awesome” or “very cool.”
“musim dingin”- “winter.”
“bisa berat” - “can be tough” or “can be hard”
“karena hujannya”- “because of the rain.”

36
Q

You should come visit! (Indo)

A

Kamu harus datang berkunjung!

“harus” translates to “should” or “must.”
“datang” means “come.”
“berkunjung” - to visit

37
Q

(Indo)
have you been to North America?

I speak around 6 to 10 languages at different levels

A

apakah kamu pernah ke Amerika Utara?

aku berbicara sekitar 6 hingga 10 bahasa pada tingkat yang berbeda

38
Q

(INDO)
I studied new vocabulary when she left

I came back because I remembered you

I am strong because I drink milk

A

Aku belajar kosakata baru ketika dia pergi

Aku kembali karena aku ingat kamu

Aku kuat karena aku minum susu

39
Q

(INDO)
that cat was sleeping when we came

they order coffee however they don’t order food

A

kucing itu tidur ketika kami datang

mereka pesan kopi namun mereka tidak pesan makanan

40
Q

(INDO)
I am recording a video, however I’m not live streaming

vocabulary

A

Aku sedang merekam video, namun aku tidak melakukan streaming langsung

kosakata

  • melakukan: to do,to perform
  • langsung: direct, live
41
Q

(INDO)
Yes, I’m a Youtuber, just think of me as the German version of Fiki Naki! Do you want to be in my video?

I came back because I remembered you

A

iya, aku seorang Youtuber, anggap saja aku versi Jerman dari Fiki Naki! Kamu mau ikut di videoku?

Aku kembali karena aku ingat kamu

anggap saja - just think of
saja - just
anggap - to consider, to think of
aku versi Jerman dari Fiki Naki - me as the German version of Fiki Naki
kamu - you (informal)
mau - want
ikut - to be in/to join (in this context)
di videoku - in my video

42
Q

(INDO)
sugar is sweet, I agree, but you should eat more healthy vegetables and fruit

A

gula itu manis, aku setuju, tapi kamu harus lebih banyak makan sayur dan buah yang sehat

gula - sugar
manis - sweet
setuju - agree
lebih - more
sayur - vegetables (see description below)
dan - and
buah - fruits
yang - that (used here to introduce a relative clause)
sehat - healthy

Sayur: This word is commonly used to refer to vegetables in a general sense. It’s often used in the context of dishes or meals, like “sayur asem” (tamarind vegetable soup) or “sayur lodeh” (vegetable stew in coconut milk). “Sayur” can also refer to a dish made with vegetables.

Sayuran: This is a more formal or comprehensive term for vegetables. It’s often used when referring to vegetables as a category or group, similar to “vegetables” in English. “Sayuran” encompasses all kinds of vegetables in a broader sense and is less likely to be used to describe a specific dish.

43
Q

(INDO)
I feel like I recently made a lot of progress, just take it slow, the important thing is to keep moving forward

A

Aku merasa baru-baru ini banyak kemajuan, pelan-pelan saja, yang penting terus maju.

merasa - feel
baru-baru ini - recently
kemajuan - progress
pelan-pelan - slowly
saja - just
yang - that/the one
penting - important
terus - continue
maju - move forward / progress

44
Q

(INDO)
do you know Fiki Naki or Sonny Wils? Just think of me a the German version of those guys. Except I’m not famous

A

Kamu tahu Fiki Naki atau Sonny Wils? Anggap saja aku versi Jerman dari mereka. Cuma, aku tidak terkenal

45
Q

(INDO)
Right now, I’m more focused on learning Chinese, but I’m also (currently) learning Tagalog, Russian, and Farsi, pretty crazy, huh?

cuma

A

Sekarang aku lebih fokus belajar bahasa Cina, tapi aku juga lagi belajar Tagalog, Rusia, dan Farsi, lumayan gila ya!

cuma - except, only

juga - also
lagi - currently/again
lumayan - quite/fairly
gila - crazy/mad
ya - huh/right?

46
Q

(INDO)
Of course I speak your language, don’t I look like an Indonesian?

I’m good, thanks!

peanut

A

Tentu saja aku bisa bahasa kamu, kelihatan kan aku kayak orang Indonesia?

Saya baik, terima kasih

kacang tanah - peanut

*tentu - of course
*saja - just, only, often used for emphasis
*kelihatan - visible/apparent (Verb in passive form, meaning ‘to be seen’ or ‘to appear’)
*kan - right? (Suffix used for seeking agreement or confirmation, colloquial contraction of “bukan”)
* kayak - like/resemble

47
Q

(INDO)
I love bananas, peanuts, mangos and papaya

Except I’m not famous

A

Aku suka pisang, kacang tanah, mangga dan pepaya

Cuma, aku tidak terkenal

48
Q

(Indo)
I eat cake at home but unfortunately/sadly this cake isn’t tasty

Nice to meet you

Enter wind, exit smoke. (I’m confused)

A

Aku makan kue di rumah tapi sayangnya kue ini tidak enak

Senang bertemu kamu

Masuk angin, keluar asap.

49
Q

Do you want to be in my video? (INDO)

May I ask for eggs and meat, how much are both of them?

A

Kamu mau ikut di videoku?

Boleh minta telur dan daging, berapa harga keduanya?

  • boleh - can
  • minta - ask for
50
Q

(INDO)
pretty crazy huh?

what are your hobbies? I like going to the gym, play guitar, meet friends and play video games

what

player

A

lumayan gila ya?

apa hobimu? Aku suka pergi ke gym, bermain gitar, bertemu teman dan bermain video game

apa - what

pemain - player

51
Q

(Indo)
That depends, what are your bad habits? Are you a naughty girl?

A

Tergantung, apa kebiasaan buruk kamu? Apakah kamu seorang gadis nakal?

  • tergantung - depends
  • apa - what
  • kebiasaan - habit
  • buruk - bad
  • kamu - you
  • apakah - are (question word)
  • seorang - a (classifier for person)
  • gadis - girl
  • nakal - naughty