Random 30 Japanese Flashcards

1
Q

(JP)
I can’t read Hiragana or Katagana, but luckily because I speak Chinese, I’m able to read some of the Kanji characters

do you speak English?

yes, just a little

A

ひらがなもカタカナも読めないけど、幸い中国語を話せるから、漢字はいくつか読める。
- Hiragana mo katakana mo yomenai kedo, saiwai chuugokugo o hanaseru kara, kanji wa ikutsuka yomeru.

英語話せますか?
- Eigo hanasemasu ka?

はい、少しだけです。
- Hai, sukoshi dake desu.

  • hiragana - Hiragana (Japanese syllabary)
  • mo - also (used twice for “neither…nor” effect)
  • katakana - Katakana (Japanese syllabary)
  • mo - also
  • yomenai - can’t read (negative potential form of “yomu” - to read)
    ** Yolanda’s merry nightingale can’t read
  • kedo - but (casual)
  • saiwai - luckily, fortunately
  • chuugokugo - Chinese language (Mandarin)
  • o - object marker
  • hanaseru - can speak (potential form of “hanasu” - to speak)
  • kara - because
  • kanji - Kanji (Chinese characters used in Japanese)
  • wa - topic marker
  • ikutsuka - some, a few
  • yomeru - can read (potential form of “yomu” - to read)
    ** Yolanda’s merry Russian can read
  • eigo - english
  • hanasemasu - can speak (polite)
  • ka - question marker
  • hai - yes
  • sukoshi - a little
  • dake - just
  • desu - is (polite)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

(JP)
I’m just learning a few sentences online. I’m still a beginner!

or do you speak Chinese?

No I don’t!

No I don’t speak Chinese

A

ネットで少しだけ文を学んでるだけ。まだ初心者だよ!
- Netto de sukoshi dake bun o mananderu dake. Mada shoshinsha da yo!

それとも、中国語話せますか?
- Soretomo, Chūgokugo hanasemasu ka?

いいえ、話せません!
- Iie, hanasemasen!

いいえ、中国語は話せません。
- Iie, Chūgokugo wa hanasemasen

  • netto - internet (short for “intānetto”)
  • de - using / through (particle indicating means or method)
  • sukoshi - a little / a few
  • dake - only / just
  • bun - sentences
  • o - object marker particle
  • mananderu - learning (continuous form of “manabu” / to learn)
    ** Manu Nandor and Derrick are learning
  • dake - just / only (emphasizing you’re only doing that)
  • mada - still / yet
  • shoshinsha - beginner
    ** Shogun Shinra shaves like a beginner
  • da - casual form of “desu” (used to state something)
  • yo - sentence-ending particle for emphasis (adds friendliness)
  • soretomo - or
  • chūgokugo - Chinese (language)
  • Hanasemasu - can speak (polite)
  • ka - question marker
  • Iie - No
  • Hanasemasen - cannot speak (polite)
  • wa - topic marker
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

(JP)
I live in vancouver, do you know this city?

do you speak English or Chinese?

Yes, a speak a little Chinese!

A

バンクーバーに住んでるけど、この街知ってる?
- Bankūbā ni sunderu kedo, kono machi shitteru?

英語か中国語話せますか?
- Eigo ka Chūgokugo hanasemasu ka?

はい、少し中国語が話せます!
- Hai, sukoshi Chūgokugo ga hanasemasu!

  • bankūbā - Vancouver
  • ni - in (particle indicating location)
  • sunderu - living (casual contraction of “sundeiru”)
  • kedo - but (often used casually like “you know?” or “by the way”)
  • kono - this
  • machi - city/town
  • shitteru - know (casual form of “shitteiru”)
  • Eigo - English
  • ka - or
  • chūgokugo - Chinese (language)
  • hanasemasu - can speak (polite)
  • ka - question marker
  • hai - yes
  • sukoshi - a little
  • ga - subject marker
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

(JP)
do you know this city?

nice to meet you

please be kind to me, please look favorably upon me

that’s awesome! (2)

A

この街知ってる?
- kono machi shitteru?

はじめまして, よろしくお願いします
- Hajimemashite, Yoroshiku onegaishimasu

すごいね!半端ない!
- Sugoi ne! Hanpa nai!

  • machi - town / neighborhood
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

(JP)
Excuse me, I don’t understand. I can only say a few things in Japanese

Do you speak any other languages?

in which city do you live?

A

すみません、わかりません。日本語は少ししか話せません
- Sumimasen, wakarimasen. Nihongo wa sukoshi shika hanasemasen.

他の言語を話せますか?
- Hoka no gengo o hanasemasu ka?

どの都市に住んでるの?
- Dono toshi ni sunderu no?

Sumimasen - Excuse me/I’m sorry
Wakarimasen - I don’t understand
Nihongo - Japanese language
wa - (topic marker particle)
Sukoshi - A little/few
Shika - Only/just (used with negation)
Hanasemasen - Cannot speak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

(JP)
where are you from?

Nice to meet you, please be kind to me

Where did you learn Japanese?

Do you understand Japanese?

A

どこから来ましたか?
- Doko kara kimashita ka?

はじめまして. よろしくお願いします
- Hajimemashite, yoroshiku onegaishimasu

どこで日本語を覚えたの?
- Doko de nihongo o oboeta no?

日本語わかるの?
- Nihongo wakaru no?

どこ (Doka) means “where.”
から (kara) means “from.”
来ました (kimashita) is the past tense of 来る (kuru), which means “to come.”
か (ka) is the question marker.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

(JP)
I’m German, I’m from Germany. But I live in Canada

Where are you from?

Is it true that you can speak German?

A

ドイツ人です。ドイツ出身ですけど、カナダに住んでいます。
- Doitsujin desu. Doitsu shusshin desu kedo, Kanada ni sunde imasu.

どこから来ましたか?
- Doko kara kimashita ka?

ドイツ語が話せるって本当ですか?
- Doitsugo ga hanaseru tte hontō desu ka?

Doitsujin desu - I’m German.
Doitsu shusshin desu - I’m from Germany.
Kedo - But
Kanada ni - In Canada
Sunde imasu - I live/am living.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

(JP)
Please give me one bowl of ramen and one soft-boiled egg

I can only say a few things in Japanese.

I haven’t been to Japan yet, but I want to go!

A

ラーメン一つと半熟玉子を一つください。
- Rāmen hitotsu to hanjuku tamago o hitotsu kudasai.

日本語は少ししか話せません
- Nihongo wa sukoshi shika hanasemasen.

まだ日本に行ったことないけど、行ってみたい!
- Mada Nihon ni itta koto nai kedo, itte mitai!

Rāmen - Ramen
Hitotsu - One (object counter)
To - And
Hanjuku tamago - Soft-boiled egg
Wo - (object marking particle)
Hitotsu - One (object counter, repeated for the egg)
Kudasai - Please (making a request)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

(JP)
I only know how to say a few things.

my Chinese is a lot better than my Japanese!

Why do you want to study Japanese?

A

いくつかのことしか言えないよ。
- Ikutsu ka no koto shika ienai yo.

私の中国語の方が日本語よりずっと上手だよ。
- Watashi no chūgokugo no hō ga nihongo yori zu tto jōzu da yo.

なんで日本語勉強したいの?
- Nande nihongo benkyou shitai no?

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

Ikutsuka - a few
no koto - things
shika - only
ienai - can’t say
yo - (a particle used for emphasis)

no hō ga - is better (literally “the side of”)
yori - than
zutto - a lot/much
jouzu da - is good at

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

(JP)
are you japanese? Do you speak (formal) japanese?

That’s awesome! You can also do Japanese?

Where did you study?

A

日本人ですか?日本語が話せますか?
- Nihonjin desu ka? Nihongo ga hanasemasu ka?

すごいね!日本語もできるか
- Sugoi ne! Nihongo mo dekiru ka?

どこで勉強したの?
- Doko de benkyō shita no?

** “ga” is more formal and can be omitted
* mo - also, too

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

(jp)
I’m sorry but I don’t speak Japanese

I would love to learn it in the future

that’s awesome (2)

Where did you study?

A

ごめんなさい、日本語が話せません。
- Gomen nasai, Nihongo ga hanasemasen
(hanasemasen - cannot speak)

将来、習いたいな。
- Shōrai, naraitai na.

すごいね!半端ない!
- Sugoi ne! Hanpa nai!

どこで勉強したの?
- Doko de benkyō shita no?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

what’s your name? (JP)

My name is Manu

That’s awesome! (2)

Is it hard to learn Japanese?

A

名前は何ですか?
- Namae wa nan desu ka?

私はマヌです
- Watashi wa Manu desu

すごいね!半端ない!
- Sugoi ne! Hanpa nai!

日本語を覚えるのって大変?
- Nihongo o oboeru no tte taihen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Do you speak any other languages? (JP)

Do you speak japanese?

Hello, how are you?

A

他の言語を話せますか?
- Hoka no gengo o hanasemasu ka?

日本語が話せますか?
- Nihongo ga hanasemasu ka?

こんにちは、お元気ですか?
- Konnichiwa, ogenki desu ka?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Hello, how are you? (JP)

You can ALSO speak Japanese?

Okay, I understand!

Where did you learn Japanese?

A

こんにちは、お元気ですか?
- Konnichiwa, ogenki desu ka?

日本語も話せるか
- nihongo mo hanaseru ka

オッケー, 分かりました
- Okkē, wakarimashita

どこで日本語を覚えたの?
- Doko de nihongo o oboeta no?

  • mo - too, also
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

(JP)
You can also do Japanese?

You can also speak Japanese?

I understand!

A

日本語もできるか
- Nihongo mo dekiru ka

日本語も話せるか
- nihongo mo hanaseru ka

分かりました - Wakarimashita

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

(JP)
My favorite language is Japanese. Can you speak Japanese? Can you understand Japanese?

See you later

Have you been to Japan?

A

俺の好きな言語は日本語.日本語しゃべれますか?日本語分かれますか。
- Ore no sukina gengo wa nihongo. Nihongo shaberemasu ka? Nihongo wakaremasu ka?

じゃあ、またね - Ja matane

日本に行ったことある?
- Nihon ni itta koto aru?

  • ore - I (casual, masculine)
  • no - possessive particle (“of” or “‘s”)
  • sukina - favorite, liked
    ** Sue kisses Natalie, her favorite thing to do
  • gengo - language
  • wa - topic particle
  • nihongo - Japanese language
  • shaberemasu - can speak (polite form)
  • ka - question particle
  • wakaremasu - can understand (polite form)
17
Q

(JP)
I can understand a little bit of Japanese, but I’m not actively learning the language.

See you later

have you been to Japan?

A

日本語が少しわかるけど、積極的に勉強していない。
- Nihongo ga sukoshi wakaru kedo, sekkyokuteki ni benkyou shiteinai.

じゃあ、またね - Ja matane

日本に行ったことある?
- Nihon ni itta koto aru?

  • ga - (subject marker)
  • sukoshi - a little bit
  • wakaru - understand
  • kedo - but
  • sekkyokuteki ni - actively
  • benkyou - study/learn
  • shiteinai - not doing
18
Q

(jp)
in which city do you live?

I can understand a little bit of Japanese, but I’m not actively learning the language.

do you know this city?

A

どの都市に住んでるの?
- Dono toshi ni sunderu no?

日本語が少しわかるけど、積極的に勉強していない。
- Nihongo ga sukoshi wakaru kedo, sekkyokuteki ni benkyou shiteinai.

この街知ってる?
- kono machi shitteru?

  • dono - which
  • toshi - city | machi - town (smaller)
  • ni - in (particle indicating location)
  • sunderu - living (casual contraction of “sundeiru”)
  • no - casual sentence-ending particle (adds a questioning tone)
19
Q

(jp)
have you been to Japan?

Sorry, but I’m not very good at Japanese. Can you speak other languages?

A

日本に行ったことある?
- Nihon ni itta koto aru?

すみません、でも日本語があまり上手じゃないんです。他の言語で話せますか?
- Sumimasen, demo nihongo ga amari jōzu ja nai n desu. Hoka no gengo de hanasemasu ka?

  • nihon - Japan
  • ni - to (particle indicating direction)
  • itta - went (past tense of “iku” - to go)
  • koto - experience (used to talk about having done something)
  • aru - have (indicates existence of the experience)
  • not very, not much
20
Q

(jp)
I have never been to Japan, but I would love to visit

in which city do you live?

A

まだ日本に行ったことないけど、行ってみたい!
- Mada Nihon ni itta koto nai kedo, itte mitai!

どの都市に住んでるの?
- Dono toshi ni sunderu no?

  • mada - yet
  • nihon - Japan
  • ni - to (particle indicating direction)
  • itta - went (past tense of “iku” - to go)
  • koto - experience
  • nai - not (negation of existence)
  • kedo - but
  • itte - go (te-form of “iku” used to connect with “mitai”)
  • mitai - want to try (expresses the desire to try something new)
21
Q

(jp)
I live in vancouver, do you know this city?

in which city do you live?

A

バンクーバーに住んでるけど、この街知ってる?
- Bankūbā ni sunderu kedo, kono machi shitteru?

どの都市に住んでるの?
- Dono toshi ni sunderu no?

  • bankūbā - Vancouver
  • ni - in (particle indicating location)
  • sunderu - living (casual contraction of “sundeiru”)
  • kedo - but (often used casually like “you know?” or “by the way”)
  • kono - this
  • machi - city/town
  • shitteru - know (casual form of “shitteiru”)
  • dono - which
  • toshi - city
  • no - casual sentence-ending particle (adds a questioning tone)
22
Q

(jp)
Sorry, but I’m not very good at Japanese. Can you speak other languages?

A

すみません、でも日本語があまり上手じゃないんです。他の言語で話せますか?
- Sumimasen, demo nihongo ga amari jōzu ja nai n desu. Hoka no gengo de hanasemasu ka?

  • sumimasen - excuse me / sorry
  • demo - but
  • nihongo - Japanese language
  • ga - subject marker particle
  • amari - really (used with negatives to mean “not very” or “not really”)
  • jōzu - good/skilled
  • ja nai - not (casual negation)
  • n desu - adds explanation or softens the statement
  • hoka - other
  • no - particle linking “hoka” with “gengo” (like “of” in English)
  • gengo - language
  • de - in (particle indicating means or method)
  • hanasemasu - can speak (polite potential form of “hanasu” - to speak)
  • ka - question particle
23
Q

(jp)
can you really speak German?

Excuse me but my Japanese is really bad. Can we speak in another language?

A

ドイツ語が話せるって本当ですか?
- Doitsugo ga hanaseru tte hontō desu ka?

すみません、でも日本語があまり上手じゃないんです。他の言語で話せますか?
- Sumimasen, demo nihongo ga amari jōzu ja nai n desu. Hoka no gengo de hanasemasu ka?

  • doitsugo - German language
  • ga - subject marker particle
  • hanaseru - can speak (potential form of “hanasu” - to speak)
  • tte - casual quoting particle (indicates reported speech or hearsay, like “I heard that…”)
  • hontō - true / really
  • desu - polite copula (used to make the sentence polite)
  • ka - question particle (turns the sentence into a question)
24
Q

(jp)
Where did you learn Japanese?

You understand Japanese?

Yes, I understand!

A

どこで日本語を覚えたの?
- Doko de nihongo o oboeta no?

日本語わかるの?
- Nihongo wakaru no?

はい、わかりました!
- Hai, wakarimashita!

  • doko - where
  • de - at/in (particle indicating location)
  • nihongo - Japanese language
  • o - object marker particle
  • oboeta - learned/memorized (past tense of “oboeru” - to learn/remember)
    ** Old Bob’s ETA to have learned it all
  • no - casual question particle (adds curiosity)
25
Q

(jp)
Where did you study?

I have never been to Japan, but I would love to visit

I understand a little bit of Japanese, but I’m not actively studying it.

A

どこで勉強したの?
- Doko de benkyō shita no?

まだ日本に行ったことないけど、行ってみたい!
- Mada Nihon ni itta koto nai kedo, itte mitai!

日本語が少しわかるけど、積極的に勉強していない。
- Nihongo ga sukoshi wakaru kedo, sekkyokuteki ni benkyou shiteinai.

  • doko - where
  • de - at/in (particle indicating location or means)
  • benkyō - study
  • shita - did (past tense of “suru” - to do)
  • no - casual question particle (adds curiosity or a soft, friendly tone)
  • mada - yet
  • nihon - Japan
  • ni - to (particle indicating direction)
  • itta - went (past tense of “iku” - to go)
  • koto - experience
  • nai - not (negation of existence)
  • kedo - but
  • itte - go (te-form of “iku” used to connect with “mitai”)
  • mitai - want to try (expresses the desire to try something new)
26
Q

(jp)
I’m just learning a few sentences online. I’m still a beginner!

A

ネットで少しだけ文を学んでるだけ。まだ初心者だよ!
- Netto de sukoshi dake bun o mananderu dake. Mada shoshinsha da yo!

  • netto - internet (short for “intānetto”)
  • de - using / through (particle indicating means or method)
  • sukoshi - a little / a few
  • dake - only / just
  • bun - sentences
  • o - object marker particle
  • mananderu - learning (casual contraction of “manandeiru”)
  • dake - just / only (emphasizing you’re only doing that)
  • mada - still / yet
  • shoshinsha - beginner
  • da - casual form of “desu” (used to state something)
  • yo - sentence-ending particle for emphasis (adds friendliness)
27
Q

(jp)
Your Japanese is good!

Thank you, that’s so kind! No, not yet!

A

日本語が上手ですね!
- Nihongo ga jōzu desu ne!

ありがとうございます、優しいですね!いえいえ、まだまだです!
- Arigatou gozaimasu, yasashii desu ne! Ie ie, madamada desu!

28
Q

(jp)
Why do you want to study Japanese?

I’m just learning a few sentences online. I’m still a beginner!

A

なんで日本語勉強したいの?
- Nande nihongo benkyou shitai no?

ネットで少しだけ文を学んでるだけ。まだ初心者だよ!
- Netto de sukoshi dake bun o mananderu dake. Mada shoshinsha da yo!

  • nande - why (casual)
  • nihongo - Japanese language
  • benkyou - study
  • shitai - want to do
  • no - sentence-ending particle (casual, softens the question)
29
Q

(jp)
Do you find Japanese difficult?
(informal, formal)

Is it hard to learn Japanese?

Where did you learn Japanese?

A

日本語って難しい?日本語は難しいですか?
- Nihongo tte muzukashii? Nihongo wa muzukashii desu ka?

日本語を覚えるのって大変?
- Nihongo o oboeru no tte taihen?

どこで日本語を覚えたの?
- Doko de nihongo o oboeta no?

  • nihongo - Japanese language
  • tte - topic marker (casual, like “speaking of…”)
  • muzukashii - difficult
  • o - object marker
  • oboeru - to learn, to memorize
    (infinitive or future form)
    (oboeta - past tense)
  • no - nominalizer (turns the verb into a noun phrase)
  • taihen - tough, difficult, challenging
30
Q

(jp)
Of course for Westerners it’s very hard to study an Asian language.

But in my opinion Japanese is much easier than Chinese, I also speak Chinese Mandarin.

Where did you learn Japanese?

A

もちろん、西洋人にとってアジアの言語を勉強するのはとても難しい。
- Mochiron, seiyoujin ni totte Ajia no gengo o benkyou suru no wa totemo muzukashii.

でも、私の意見では日本語は中国語よりずっと簡単だよ。中国語も話せるよ。
- Demo, watashi no iken de wa nihongo wa chuugokugo yori zutto kantan da yo. Chuugokugo mo hanaseru yo.

どこで日本語を覚えたの?
- Doko de nihongo o oboeta no?

  • mochiron - of course
  • seiyoujin - Westerner(s)
  • ni totte - for (in terms of perspective)
  • Ajia no gengo - Asian language(s)
  • o - object marker
  • benkyou suru - to study
  • no wa - nominalizer (turning the phrase into “studying an Asian language is…”)
  • totemo - very
  • muzukashii - difficult
    |
  • demo - but
  • watashi no iken de wa - in my opinion
  • nihongo - Japanese language
  • wa - topic marker
  • chuugokugo yori - than Chinese language
  • zutto - much more, by far
  • kantan - easy, simple
  • da - informal copula (like “is”)
  • yo - sentence-ending particle (adds emphasis, like “you know?”)
  • chuugokugo - Chinese language (Mandarin in this context)
  • mo - also
  • hanaseru - can speak
  • yo - sentence-ending particle (adds friendliness/emphasis)
31
Q

(jp)
But in my opinion Japanese is much easier than Chinese, I also speak Chinese Mandarin.

Of course for Westerners it’s very hard to study an Asian language.

A

でも、私の意見では日本語は中国語よりずっと簡単だよ。中国語も話せるよ。
- Demo, watashi no iken de wa nihongo wa chuugokugo yori zutto kantan da yo. Chuugokugo mo hanaseru yo.

もちろん、西洋人にとってアジアの言語を勉強するのはとても難しい。
- Mochiron, seiyoujin ni totte Ajia no gengo o benkyou suru no wa totemo muzukashii.

  • demo - but
  • watashi no iken de wa - in my opinion
  • nihongo - Japanese language
  • wa - topic marker
  • chuugokugo yori - than Chinese language
  • zutto - much more, by far
  • kantan - easy, simple
  • da - informal copula (like “is”)
  • yo - sentence-ending particle (adds emphasis, like “you know?”)
  • chuugokugo - Chinese language (Mandarin in this context)
  • mo - also
  • hanaseru - can speak
  • yo - sentence-ending particle (adds friendliness/emphasis)
32
Q

(jp)
I think the pronunciation in Chinese is much harder

I find it much more difficult to speak and understand a tonal language

A

中国語の発音はもっと難しいと思う。
- Chuugokugo no hatsuon wa motto muzukashii to omou.

声調のある言語を話したり理解するのはずっと大変だと思う。
- Seichou no aru gengo o hanashitari rikai suru no wa zutto taihen da to omou.

  • chuugokugo - Chinese language
  • no - possessive particle (“of” or “in”)
  • hatsuon - pronunciation
    ** Hat Sue online Aussprache geübt?
  • wa - topic marker
  • motto - more
  • muzukashii - difficult
  • to omou - I think (casual)
  • seichou - tone (as in tonal language)
  • no aru - that has (describes “language”)
  • gengo - language
  • o - object marker
  • hanashitari - speaking (implies “speaking and also other related actions”)
  • rikai suru - to understand (more formal than “wakaru”)
  • no wa - nominalizer (turns it into “speaking and understanding a tonal language is…”)
  • zutto - much more, by far
  • taihen - tough, challenging, difficult
  • da - informal copula (like “is”)
  • to omou - I think
33
Q

(jp)
I find it much more difficult to speak and understand a tonal language

I think the pronunciation in Chinese is much harder

A

声調のある言語を話したり理解するのはずっと大変だと思う。
- Seichou no aru gengo o hanashitari rikai suru no wa zutto taihen da to omou.

中国語の発音はもっと難しいと思う。
- Chuugokugo no hatsuon wa motto muzukashii to omou.

  • seichou - tone (as in tonal language)
  • no aru - that has (describes “language”)
  • gengo - language
  • o - object marker
  • hanashitari - speaking (implies “speaking and also other related actions”)
  • rikai suru - to understand (more formal than “wakaru”)
  • no wa - nominalizer (turns it into “speaking and understanding a tonal language is…”)
  • zutto - much more, by far
  • taihen - tough, challenging, difficult
  • da - informal copula (like “is”)
  • to omou - I think
34
Q

(jp)
Can you read Japanese? (2)

Can you speak Chinese by the way? (informal)

A

日本語読める?日本語は読めますか?
- Nihongo yomeru? Nihongo wa yomemasu ka?

ところで、中国語話せる?
- Tokoro de, chuugokugo hanaseru?

  • nihongo - Japanese language
  • yomeru - can read (potential form of “yomu” - to read)
  • tokoro de - by the way
  • chuugokugo - Chinese language (Mandarin)
  • hanaseru - can speak (potential form of “hanasu” - to speak)
35
Q

(jp)
I can’t read Hiragana or Katagana, but luckily because I speak Chinese, I’m able to read some of the Kanji characters

A

ひらがなもカタカナも読めないけど、幸い中国語を話せるから、漢字はいくつか読める。
- Hiragana mo katakana mo yomenai kedo, saiwai chuugokugo o hanaseru kara, kanji wa ikutsuka yomeru.

  • hiragana - Hiragana (Japanese syllabary)
  • mo - also (used twice for “neither…nor” effect)
  • katakana - Katakana (Japanese syllabary)
  • mo - also
  • yomenai - can’t read (negative potential form of “yomu” - to read)
  • kedo - but (casual)
  • saiwai - luckily, fortunately
  • chuugokugo - Chinese language (Mandarin)
  • o - object marker
  • hanaseru - can speak (potential form of “hanasu” - to speak)
  • kara - because
  • kanji - Kanji (Chinese characters used in Japanese)
  • wa - topic marker
  • ikutsuka - some, a few
  • yomeru - can read (potential form of “yomu” - to read)