Random 11 Indonesian 2 Flashcards
(Indo)
I’ve never been to Germany. Maybe this year after I work March to September. After September maybe I want to go to Germany.
Oh my! Indosian food is the best, I would love to go to a Warung to eat some [ … ]! OMG, now I’m really hungry, can you please send me some food? I’m starving!
Aku belum pernah ke Jerman. Mungkin tahun ini setelah aku kerja Maret sampai September. Setelah September mungkin aku mau main ke Jerman.
Astaga! Makanan Indonesia itu yang terbaik! Aku pengen banget ke warung buat makan cimol, cireng, pentol, cilok, onde-onde, nasi campur, nasi kuning atau mungkin oncom! Ya ampun, sekarang aku beneran laper banget, bisa nggak kirim aku makanan dong? Gue kelaparan!
** “main” is used informally to mean “to go” or “to visit.” In Indonesian colloquial speech, “main” literally translates to “play,” but it is often used in a broader sense to indicate going somewhere or doing something in a casual, leisurely manner.
(Indo)
I woke up at 02.20 because I was hungry
enjoy your food
see you later!
other way of saying “02:20”
why are you still awake?
Aku kebangun jam dua dua puluh karena lapar
Nikmati (menikmati) makananmu
sampai jumpa lagi
dua lewat dua puluh
(lewat = past)
kenapa kamu masih bangun sampai sekarang?
(Indo)
hopefully see you again soon!
it’s now 5:30 in the evening
morning, noon/afternoon, evening, night
half to six
semoga ketemu lagi ya!
sekarang jam setengah enam sore
pagi, siang, sore, malam
setengah enam
see you tomorrow! (Indo)
hour, minute, second
what are you doing, are you having fun?
half
to sing (nonspecific), to sing (specific)
sampai jumpa besok besok
jam, menit, detik
lagi apa, kamu sedang bersenang-senang?
setengah
bernyanyi, menyanyikan
(Indo)
Germany is really close to Croatia, right?
you’re very cute / funny (both meanings in one word)
In fact I learned everything I know in the last twelve months.
Jerman dekat banget dari Kroasia, kan?
kamu lucu sekali
Padahal gue belajar semuanya yang gue tahu dalam dua belas bulan terakhir.
(Indo)
I haven’t heard this word before, could you repeat that?
to help
smart but slow
can you repeat that?
Aku belum pernah dengar kata ini sebelumnya, bisa diulang lagi nggak?
membantu
pintar tapi lambat
Bisa ulangi itu lagi?
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
belum pernah - have not ever
dengar - hear
kata ini - this word
sebelumnya - before
bisa - can
diulang lagi - repeat again
nggak? - not? (informal way of asking “could you please?”)
(Indo)
Could you please speak a little slower, that would be really helpful
No way! You can even speak Indonesian too, what a coincidence! You’re really full of surprises, it’s really nice to know you!
By the way, have you ever been to Indonesia, friend? I hope you can go later when you have more money!
Bisa tolong bicara sedikit lebih lambat, itu akan sangat membantu.
Nggak mungkin! Lo bahkan bisa bahasa Indonesia juga, kebetulan banget! Lo benar-benar penuh kejutan, senang banget bisa kenal lo!
Ngomong-ngomong lo udah pernah ke Indonesia, kawan? Gue harap lo bisa pergi nanti kalau lo punya lebih banyak uang!
Bisa - Can
tolong - please
bicara - speak
sedikit - a little
lebih lambat - slower (lambat - slow)
itu akan - that would
sangat - really
membantu - helpful
(Indo)
How about you? How can you be so clever?
unfortunately, sadly
helpful
slow
Kamu gimana? Kamu bisa pintar banget begitu?
sayangnya - unfortunately, sadly
membantu - to help
lambat - slow
- pintar - smart
- banget - very
- begitu - like that
(Indo)
I was super busy today, I worked 12 hours
.
how was your day?
.
tomorrow, yesterday
For me, the most important thing is to be happy and enjoy life. I work hard, but I don’t do it for the money, I do it because I love what I do.
Aku sangat sibuk hari ini, aku bekerja dua belas jam
Apa kabar hari ini?
besok besok, kemarin
Buat aku, yang paling penting adalah bahagia dan menikmati hidup. Aku kerja keras, tapi aku nggak melakukannya untuk uang, aku melakukannya karena aku cinta apa yang aku kerjakan.
how are you (plural) (INDO)
how was your day?
I like to play the guitar and sing
Can you sing me a song
tomorrow
apa kabar kalian?
Apa kabar hari ini?
Aku suka bermain gitar dan bernyanyi
(=sing without being specific what)
Bisa menyanyikan aku sebuah lagu?
(=sing a song)
besok
(Indo)
Take care of your health, don’t be too tired!
can you sing me a song about the ocean
a chance
patience
I’m curious when he starts asking what language we were speaking, he must be confused.
Jaga kesehatan kamu, jangan terlalu capek!
Bisa menyanyikan aku sebuah lagu tentang laut
kesempatan
kesabaran
Aku penasaran kapan dia mulai tanya kita sedang bicara bahasa apa, dia pasti bingung.
jaga - to keep, to watch
kesehatan - health
jangan - don’t, do not
(Indo)
if we work hard without stopping, we will succeed
I can play the guitar and sing
Yes, I’ve been there twice!
Bali is a very special island, I was fascinated by the nature, the beaches and the temples! Too bad I couldn’t climb the volcano in Bali because I suddenly got a really bad fever. But I did get to spend some time in Sanur and Ubud, those places were amazing!
jika kami bekerja keras tanpa henti, kami akan berhasil
Aku bisa bermain gitar dan bernyanyi
Iya dong, gue pernah ke sana dua kali!
Bali itu pulau yang sangat spesial, aku terpesona sama alamnya, pantainya, dan pura-puranya! Sayang sekali aku nggak bisa naik gunung berapinya di Bali karena tiba-tiba aku sakit demam yang parah banget. Tapi aku sempat menghabiskan waktu di Sanur dan Ubud, tempat-tempat itu luar biasa!
jika - if
kami - we
bekerja - work
keras - hard
tanpa - without
henti - stop
akan - will
berhasil - succeed
(Indo)
how is your weekend? are you feeling better?
finally
week
end
bagaimana akhir pekanmu? Apakah kamu merasa lebih baik?
akhirnya - finally
pekan - week
akhir - end
bagaimana - How
akhir pekan - weekend
merasa - feel
lebih baik - better
(Indo)
what are you doing here? are you bored?
now it’s already 6:30 in the evening, I’m starving (half to seven)
apa yang kamu lakukan di sini? Apakah kamu bosan?
sekarang sudah jam setengah tujuh malam, aku kelaparan
lakukan - to do
bosan - bored
(Indo)
I want to learn how to sing an Indonesian song and play it on the guitar. can you please recommend me a song?
at least (2)
Aku pengen belajar nyanyi lagu Indonesia dan memainkan di gitar. Bisa tolong rekomendasiin aku lagu?
paling nggak, setidaknya - at least
- pengen - want (info. of “ingin”)
- nyanyi - sing
- lagu - a song
- memainkan - to play (instrument or game)
- di gitar - on the guitar
- tolong - please
- rekomendasiin - recommend (informal of “merekomendasikan”)
(Indo)
We must believe that we can succeed in changing even though it’s difficult.
(we + interlocutor)
where does he come from?
What city do you live in? It seems I’ve heard of it. Is it a big city or not? How many people live there? Sounds busy! Do you like it there?
Kita harus percaya bahwa kita bisa berhasil berubah meskipun sulit.
dari mana dia berasal?
kamu tinggal di kota apa / Kota apa lu tinggal? Sepertinya gue pernah dengar. Kota besar ngak? Berapa banyak orang yang tinggal di sana? Kedengarannya sibuk! Apakah lu suka di sana?
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
kita - We (including the person you’re speaking too)
harus - must
percaya - believe
bahwa - that
kita - we
bisa - can
berhasil - succeed
berubah - change
meskipun - even though
sulit - difficult
(Indo)
here it’s already late, I’m going to have dinner now, but have a nice day over there! I’m envious that I’m not in Indonesia right now!
I’m starving
Di sini udah malam, aku mau makan malam sekarang, tapi semoga hari kamu di sana menyenangkan! Iri deh, aku nggak di Indonesia sekarang!
aku kelaparan
udah - already (colloquial form of “sudah”)
menyenangkan - nice/pleasant
Iri deh - I’m envious (colloquial expression)
(Indo)
I could talk all day about how much I love Indonesia, but I’m more interested wanting to know more about you. What do you like to do, what are your hobbies?
various
I’m envious/jealous
Bisa ngomong seharian tentang betapa aku cinta Indonesia, tapi aku lebih tertarik pengen tahu lebih banyak tentang kamu. Kamu suka ngapain aja, hobi kamu apa?
berbagai- various
iri deh - I’m envious / jealous
seharian - all day
tentang - about
betapa - how (expressing extent or degree)
tertarik - interested
pengen - want (colloquial form of “ingin”)
tahu - know
tentang - about
suka - like
ngapain aja - what to do (colloquial expression for asking about activities or interests)
(Indo)
I feel great, I just had a peanut butter banana smoothie, that’s my favorite drink. Have you tried that before?
peanut 🥜 (PT)
to listen
cinema
what are you doing? (slang)
Aku ngerasa bagus banget, baru aja minum smoothie pisang selai kacang, itu minuman favoritku. Kamu pernah coba belum?
kacang tanah > pt. amendoim
mendengarkan
bioskop
ngapain aja?
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
ngerasa - feel (informal form of “merasa”)
baru - new, just
saja - just, only
baru aja - just (informal form of “baru saja”)
pisang - banana
selai kacang - peanut butter
minuman - drink
pernah - ever
coba - try
belum - not yet
(Indo)
I like to listen to music, go to the cinema and play with my little black dog Olive
to try / to attempt (formal, informal)
to try / making an effort
to decide
to hear
Aku suka mendengarkan musik, pergi ke bioskop dan bermain dengan anjing hitam kecilku Olive.
mencoba, coba
berusaha
aku memutuskan
mendengar
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
mendengarkan - to listen to
bioskop - cinema/movie theater
(Indo)
can you recommend me any cool indonesian music?
He makes the effort / tries to smile often
I add sugar to the coffee.
What’s your name my gentle little butterfly?
Bisa rekomenin aku musik Indonesia yang keren gak?
.
Dia berusaha sering tersenyum
.
Aku menambah gula ke dalam kopi.
Siapa namamu kupu-kupu kecilku yang lembut?
.
* rekomenin - recommend (informal of “merekomendasikan”)
* keren - cool
* gak - not (informal form of “tidak,” used here to turn the sentence into a question, similar to “right?” or “isn’t it?”)
* berusaha - to try, to make an effort
* tersenyum - to smile
(Indo)
I feel a little bit better, I watch a lot of tv this weekend
I love it when you smile
tired (2)
sleepy (2)
aku merasa sedikit lebih baik, aku banyak menonton TV akhir pekan ini
Aku suka saat kamu tersenyum
capek, lelah
mengantuk, ngantuk
(Indo)
I decided I’m going to practice Indonesian today.
I want to improve this month and increase my vocabulary
to make quick progress
Aku memutuskan untuk berlatih bahasa Indonesia hari ini.
Aku ingin meningkatkan bulan ini dan menambah kosa kata aku.
membuat kemajuan cepat
.
* memutuskan - decided
* berlatih - practice
* hari ini - today
* ingin - want
* bmeningkatkan - to improve
* bulan ini - this month
* menambah - to add, to increase
* membuat - to make
(Indo)
How can you learn so many languages?
You can do it as well. You need lots of dedication and motivation, I recommend to study at least 1 to 2 hours per day. Consistency is really important! Let’s go!
(1) Kamu gimana bisa belajar banyak bahasa gitu?
(2) Kamu gimana bisa belajar begitu banyak bahasa?
.
Kamu juga bisa kok. Butuh banyak dedikasi dan motivasi, saran aku sih belajar paling nggak 1 sampai 2 jam per hari. Konsistensi itu penting banget! Yuk, ayo pergi!
.
* gimana - how
* gitu - so like that
* kok - (a word to reassure or confirm)
* butuh - Need
* dedikasi - dedication
* motivasi - motivation
* saran - suggestion
* sih - (a particle for emphasis or softening the tone)
* paling nggak - at least
* konsistensi - Consistency
* penting - important
(Indo)
I usually use apps like Tandem to communicate with native speakers. I also use the app Anki to study flashcards and I use ChatGPT very often if I have any questions about how to say different things
if (2)
question
way/method
various
Do you what what Flashcards are?
Biasanya aku pakai aplikasi kayak Tandem buat ngobrol sama penutur asli. Aku juga pakai aplikasi Anki buat belajar flashcard, dan sering banget pakai ChatGPT kalau ada pertanyaan tentang gimana cara mengatakan berbagai hal.
kalau, jika - if
pertanyaan - question
cara [tschara] - way, method
berbagai - various
Lo tahu apa itu, Flashcards?
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
Biasanya - Usually
pakai - use
aplikasi - app/application
kayak - like/such as
buat - for
ngobrol - chat/talk
sama - with
penutur - speaker
penutur asli - native speakers
sering banget - very often
kalau - if
pertanyaan - question
tentang - about
gimana - how
cara - way/method
mengatakan - to say
berbagai - various
hal - things
(Indo)
that helps a lot to make quick progress, especially if you study a few hours every day
to communicate with native speakers
usually
sleepy (2)
itu sangat membantu untuk membuat kemajuan cepat, terutama jika kamu belajar beberapa jam setiap hari
buat ngobrol sama penutur asli
biasanya
mengantuk, ngantuk
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
membantu - helpful
membuat - make/create
kemajuan - progress
cepat - fast/quick
terutama - especially
jika - if
(Indo)
I’m a bit tired (2), but apart from that, I feel just great
You must be really sleepy or tired
You have to constantly maintain your language skills
peanut butter
Aku sedikit lelah, tapi selain itu, aku merasa baik-baik saja
kamu pasti ngantuk banget atau capek
Kamu harus terus menerus menjaga kemampuan bahasa
selai kacang - peanut butter
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
lelah - tired
selain - besides/apart from
merasa - feel
baik-baik - good/fine (repeated for emphasis)
saja - just/only
pasti - certainly, definitely, surely
ngantuk - sleepy
capek - tired
terus menerus - continuously
menjaga - maintain
kemampuan - ability/skill
(Indo)
To be (just) honest, being a polyglot can sometimes be very stressful.
You have to constantly maintain your language skills and improve or learn new things.
But in the end it’s totally worth the effort, I love talking to people in different languages.
Jujur aja, jadi poliglot itu kadang-kadang bisa stres banget.
Kamu harus terus menerus menjaga kemampuan bahasa dan meningkatkan atau belajar hal baru.
Tapi pada akhirnya, semua usaha itu benar-benar berharga, aku suka banget ngobrol sama orang dalam berbagai bahasa
Jujur - honest
aja - just (short “saja”, used colloquially to soften statement)
jadi - become/be
kadang-kadang - sometimes
stres - stressful
terus menerus - continuously
menjaga - maintain
kemampuan - ability/skill
meningkatkan - improve
pada akhirnya - in the end
semua - all
usaha - effort
benar-benar - really
berharga - worth it
ngobrol - chat/talk
sama - with
dalam - in
berbagai - various
(Indo)
what are you doing here?
I bet a lot of guys want to flirt with you!
to leave (2)
sometimes
Maybe I’m a guy who has a lot of talents and secrets, if you’re nice to me, maybe I’ll teach you!
Apa yang kamu lakukan di sini?
Pasti banyak cowok yang pengen menggodamu!
berangkat, pergi - to leave
kadang-kadang - sometimes
Mungkin gue cowok yang punya banyak bakat dan rahasia, kalau lu baik sama gue mungkin gue bakal ngajarin lu!
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
lakukan - do
pasti - surely/I bet
cowok - guys (informal term for “men” or “boys”)
pengen - want (informal for “ingin”)
menggoda(mu) - to tease, to tempt, to flirt (with you)
(Indo)
unfortunately I have to leave now, I’m late for a meeting
can you repeat that? (Informal)
what does this word mean in English?
I’m not asking for myself, I’m asking for everyone in the world who wants to date a beautiful Indonesian girl!
sayangnya aku harus berangkat sekarang, aku terlambat untuk rapat
Bisa ulangi itu lagi?
apa arti kata ini dalam bahasa inggris?
Aku nggak nanya buat diriku sendiri, aku nanya buat semua orang di dunia yang mau kencan sama cewek Indonesia yang cantik!
berangkat - leave/depart
sekarang - now
terlambat - late > lambat - slow
untuk - for
rapat - meeting
arti - meaning (noun)
(Indo)
what are you going to do tomorrow?
what are you going to do later?
to communicate with native speakers
to flirt (2)
sweet dreams!
apa yang akan kamu lakukan besok?
apa yang akan kamu lakukan nanti?
buat ngobrol sama penutur asli
(1) menggoda - to tease, to tempt, to flirt
(2) merayu
semoga mimpimu indah!
(Indo)
Are you a student? What do you study?
Yes, I’m sure!
I know the answer (to it)
Kamu mahasiswa? Kamu kuliah apa?
Iya, aku yakin!
aku tahu jawabannya
- mahasiswa - student (university)
- kuliah - to study (in the context of university)
(Indo)
can you sing me a song?
I’m (currently) trying hard to become proficient at this language (ongoing action)
Bisa menyanyikan aku sebuah lagu?
Aku lagi berusaha keras biar jago bahasa ini.
lagi - currently/am (ongoing action)
berusaha - trying/making an effort
keras - hard
biar - so that (colloquial form of “agar”)
jago - good at/expert (colloquial term for being proficient)
(Indo)
I want to try the Japanese food at the newly opened restaurant near my house.
to flirt (2)
I was so sad, it took a whole week to recover. The doctor thought it was dengue fever, but luckily, it was just a really bad flu.
Aku ingin mencoba makanan Jepang di restoran yang baru dibuka di dekat rumahku
(1) menggoda - to tease, to tempt, to flirt
(2) merayu
Aku sedih banget, butuh seminggu penuh buat pulih. Dokternya kirain demam berdarah, tapi beruntung deh, cuma flu yang parah banget
ingin - want
mencoba - to try
Jepang - Japanese
baru - new
dibuka - opened
di - at/in
dekat - near
rumahku - my house (rumah - house, -ku - my)
(INDO)
I believe in you, you can surely do it!
she’s super cool, check out her social media
Tell me the truth
This drink contains turmeric
Stop bothering me, it’s annoying!
Aku percaya sama kamu, kamu pasti bisa!
dia sangat keren, lihat media sosialnya
Katakan padaku kebenaran.
minuman ini mengandung kunyit
Berhenti mengganggu aku, ini menyebalkan!
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
percaya - believe
sama - in/with
pasti - definitely/surely
bisa - can/do it
lihat - to look, to see > melihat
katakan - say, tell > kata - word
padaku - pada aku
(Indo)
So you can ask me anything you want to know about Indonesian
because your voice and accent are very typical of Indonesian people.
OK, let’s get started
let’s go
Jadi kamu bisa menanyakan apapun yang ingin kamu tahu tentang bahasa indonesia kepada aku
karena suara dan logatmu itu khas banget kayak orang Indonesia.
baik ayok mulai ya
ayok - let’s go!
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
- menanyakan - ask (root word “tanya”)
!= menyenangkan - pleasant, fun - apapun - anything
- yang - that
- ingin - want
- tahu - know
- tentang - about
- kepada - to
- khas - typical
Prefix “me-“: This prefix is used to form active verbs. It indicates that the subject is performing an action. When added to certain root words beginning with ‘t,’ the ‘t’ is often dropped, so “me-“ + “tanya” becomes “menanya.”
Suffix “-kan”: This suffix can have several functions, including causative or making the verb transitive, indicating that the action is directed towards an object. In the context of “menanyakan,” it suggests that the action of asking is directed towards obtaining specific information.
(INDO)
which languages do you know? (2)
You’re a content creator too? Wow, that’s so cool!
teach me another sentence
(1) Kamu tahu bahasa apa saja?
(2) bahasa apa yang kamu tahu?
Kamu juga seorang content creator? Wah, keren banget!
ajarin aku kalimat lain dong
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
apa saja - which ones, anything, whatever
(Indo)
You must be Indonesian, because your voice and accent are very typical of Indonesians.
But in the end it’s totally worth the effort, I love talking to people in different languages.
Kamu pasti orang Indonesia ya, karena suara dan logatmu itu khas banget kayak orang Indonesia.
Tapi pada akhirnya, semua usaha itu benar-benar berharga, aku suka banget ngobrol sama orang dalam berbagai bahasa
- suara - voice
- logat - accent
- khas - typical
- kayak - like (informal equivalent of “seperti”)
- pada akhirnya - in the end
- semua - all
- usaha - effort
- benar-benar - really
- berharga - worth it
- ngobrol - chat/talk
- sama - with
- dalam - in, inside, within
- berbagai - various
(Indo)
you have a beautiful smile
Your English is already good/proficient!
Really (3)? Super awesome! (slang)
Is that true or not?
Kamu punya senyum yang indah
Bahasa inggris kamu udah jago!
Masa sih / beneran / benarkah (formal) Mantap bingit!
benar nggak sih?
*jago - master, expert, proficient
(Indo)
Thank you (slang), you’re sweet!
you’re so naughty!
We’re compatible, true?
really? (3) (something is hard to believe)
makasih deh, kamu manis!
kamu nakal banget!
!= kebal - immune
Kita cocok, benarkah?
Masa sih? Beneran? Benarkah?
(Indo)
even though I didn’t finish studying it, I was too lazy.
Don’t be lazy!
what’s your job?
Super awesome (slang)
aku agak-agak bosan
walaupun aku belajarnya nggak tamat tamat, terlalu malas.
Jangan malas!
apa pekerjaanmu?
Mantap bingit
I’m a bit bored
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
tamat - to finish
malas - lazy
mantap - excellent
(Indo)
what are you studying or working?
I’m working hard (slang)
Slamming the bone means you work very hard
we can become soulmates, fall in love
kamu kuliah atau bekerja apa?
Aku banting tulang
banting tulang artinya kamu bekerja sangat keras
kita bisa menjadi belahan jiwa, jatuh cinta
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
banting - throwing or slamming
tulang - bone
artinya - to mean (verb) [arti - meaning]
(Indo)
OK, so you must be very busy, right?
damn! wow! (slang, informal)
Super awesome! (slang)
even though (2)
baik, jadi kamu pasti sangat sibuk, sih?
anjirr!
Mantap bingit!
walaupun, meskipun
(Indo)
You must be really sleepy or tired
I’m not sleepy, I’m tired, tired of thinking about you
Is it true that local Indonesians are immune to dengue fever? Dengue fever is very dangerous, my friend got it too, he was hospitalized for two weeks.
kamu pasti ngantuk banget atau capek
aku nggak ngantuk, aku capek, capek mikirin kamu
Benar nggak sih orang lokal Indonesia itu kebal sama demam berdarah? Demam berdarah itu bahaya banget, teman gue kena juga barengan, dia sampe dua minggu di rumah sakit.
(Indo)
You’re something else, right, you know that?
you are right! (2)
of course ( > synonym ), indeed
to think (3)
at different levels
kamu memang berbeda ya, kamu tahu itu?
kamu benar! kamu betul!
memang - of course, indeed
( > tentu saja )
memikirkan, mikirin, berbikir
pada tingkat yang berbeda
(Indo)
I have another question because I’m very confused about this, so I want to know the answer from you
even though (2)
shy
beginner
aku punya pertanyaan lagi karena aku sangat bingung dengan ini, jadi aku pengen tahu jawaban dari kamu
walaupun, meskipun
pemalu
pemula
(Indo)
Oh, I’m not flirting (2), I’m very shy. I just give you a compliment because it’s the truth.
I already have a girlfriend, you’re a bit late. We’ve already been dating for more than 10 years!
patience, starving, health, chance
Oh, aku tidak sedang merayu, aku sangat pemalu. Aku hanya memberimu pujian karena itu adalah kebenaran
Udah punya pacar sih, kamu agak telat nih. Kami udah pacaran lebih dari 10 tahun!
kesabaran, kelaparan, kesehatan, kesempatan
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
merayu - flirting
pemalu - shy
memberi - to give
pujian - compliment
kebenaran - truth
sih - particle for emphasis
agak - a bit, kind of, rather
telat - late
pacaran - dating
nih - particle for emphasis, or timing
(Indo)
you’re younger than me , I’m a little older than you
I’m not sure what this means!
She studies mathematics and physics simultaneously.
kamu lebih muda dariku, aku sedikit lebih tua darimu
Aku tidak yakin apa artinya ini!
Dia belajar matematika dan fisika sekaligus.
(Indo)
I have a challenge for you, my baby!
what do you study (2)?
I’m really confused
tell me the truth (2)
Aku punya tantangan untukmu, sayangku!
[ sayang - darling, dear ]
apa yang kamu pelajari / kuliah?
Aku benar-benar bingung
(1) katakan padaku kebeneran!
(2) beritahu aku kebenaran
(Indo)
your English is already very fluent, I’m impressed, you must be very smart
do you come here often to practice?
You can eat anything here.
bahasa inggris kamu sudah lancar sekali, aku terkesan, kamu pasti pintar sekali
apakah kamu sering datang kesini untuk berlatih?
Kamu bisa makan apa saja di sini.
(Indo)
I’m a very serious person, I never joke!
I love it when you smile
I don’t know the answer (to it)
to tell
Which building is the bank? The one facing the swimming pool.
aku orang yang sangat serius, aku tidak pernah bercanda!
Aku suka saat kamu tersenyum
Aku tidak tahu jawabannya
beritahu
Gedung yang mana yang bank? Yang menghadap kolam renang.
-nya - suffix denotes possession or association, similar to “its”, “to it” or “the”
(Indo)
honestly, I forgot a lot of the names of the delicious dishes I had in Indonesia. I just remember for example Nasi Goreng.
kind of/somewhat
at the same time
Jujur, aku lupa banyak nama-nama makanan enak yang pernah aku makan di Indonesia. Yang ingat cuma misalnya Nasi Goreng
agak-agak - kind of/somewhat
sekaligus - at the same time
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
jujur - Honestly
lupa - forgot
yang pernah aku makan - that I had eaten
ingat - to remember
cuma - just/only
misalnya - for example
(Indo)
I decided to listen to music
way, method
various
question
if (2)
Saya memutuskan untuk mendengarkan musik.
cara [tschara] - way, method
berbagai - various
pertanyaan - question
jika, kalau - if
(Indo)
But in the end it’s totally worth the effort, I really like talking to people in different languages.
to maintain
various
to leave (2)
Tapi pada akhirnya, semua usaha itu benar-benar berharga, aku suka banget ngobrol sama orang dalam berbagai bahasa
menjaga - to maintain
berbagai - various
berangkat, pergi - to leave
pada - in, on, at
pada akhirnya - in the end
semua - all
usaha - effort
benar-benar - really
berharga - worth it
ngobrol - chat/talk
sama - with
dalam - in
berbagai - various
(Indo)
I work full time and I’m kind of studying 5 languages at the same time, it’s a bit crazy!
You are already proficient at using everyday English.
all day
it’s quite crazy!
Aku kerja full time dan agak-agak belajar 5 bahasa sekaligus, agak gila sih!
Kamu sudah jago menggunakan bahasa Inggris sehari-hari.
seharian
lumayan gila ya!
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
agak-agak - kind of/somewhat (to convey “kind of” studying)
sekaligus - at the same time
agak - a bit
gila - crazy
sih - (a particle to add emphasis or to soften the statement, making it sound more conversational)
(Indo)
no problem! good night, sleep well! i just woke up
He is proficient/good at speaking Japanese
Is Indonesian easy or difficult?
Tidak masalah! Selamat malam, tidur yang nyenyak! Aku baru saja bangun tidur
Dia jago berbicara bahasa Jepang.
Bahasa Indonesia itu mudah atau sulit?
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
tidur - to sleep
nyenyak - restful, sound asleep
bangung - to get up, awake
bangung tidur - to wake up
(Indo)
I tried to read his book, but didn’t finish reading it because it was not interesting enough.
I am thinking about vacation plans.
that’s easy, no problem at all
Saya coba baca bukunya, tapi nggak baca tamat-tamat karena kurang menarik.
Saya sedang memikirkan rencana liburan.
itu mudah, tidak ada masalah sama sekali
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
baca - membaca - to read
kurang - not enough
rencana - plan
liburan - holiday, vacation
(Indo)
The movie was good, but I didn’t watch it to the end because I had to go home earlier
Don’t think too much about what other people say.
to work hard (slang)
lazy and bored
Filmnya bagus, tapi aku nggak nonton tamat-tamat karena harus pulang lebih awal
Jangan terlalu mikirin apa yang orang lain bilang.
banting tulang (throw bone 🦴 )
malas dan bosan
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
nonton - menonton - to watch
pulang - to come home, to go home
bilang - to say
lebih awal - early
awal - beginning
(Indo)
can you guess where I’m from?
It’s a secret!
Is it a secret?
the food is pretty tasty
You are also very cute, age is just a number, it does not represent our souls
Bisa tebak asal aku dari mana?
* tebak - to guess
* asal - origin
Itu rahasia!
Apakah itu rahasia?
makanannya lumayan enak
[ lumayan - reasonable, good, pretty ]
Kamu juga sangat imut gemesin, umur hanyalah angka, itu tidak mewakili jiwa kita
(Indo)
I didn’t expect that, you don’t look Indonesian.
tell me your secret!
he’s older than me, I’m younger than my sister
Aku tidak menyangka itu, kamu tidak kelihatan seperti orang Indonesia.
beritahu aku rahasiamu!
dia lebih tua dariku, aku lebih muda dari saudara perempuanku
* saudara - sibling, brother, sister
* perempuan - woman
(Indo)
you’re like sugar, so sweet!
you’re a real tease! I have to be careful!
pretty crazy huh?
the book isn’t interesting enough
kamu seperti gula, manis sekali!
Kamu benar-benar menggoda, ya! Aku harus hati-hati!
lumayan gila ya?
bukunya kurang menarik
(Indo)
can you teach me your language, maybe some slang?
I understand, teach me another sentence!
sometimes you have to be careful
Kamu bisa ajarin aku bahasa kamu, mungkin beberapa bahasa gaul?
Aku mengerti, ajarin aku kalimat lain dong!
kadang-kadang kamu harus hati-hati
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
bahasa gaul - slang
ngerti - understand (informal of “mengerti”)
ajarin - teach (informal of “mengajari”)
kalimat - sentence
lain - another
dong - (a particle to add emphasis or a gentle nudge, making it sound more colloquial)
(Indo)
Maybe you look Korean?
for example (2)
you can ask me anything
Mungkin kamu mirip orang Korea?
misalnya, contohnya
kamu bisa menanyakan apapun
** Orang:
Used to refer to people in general or when indicating the plural form.
Example: “Orang-orang itu baik.” (Those people are kind.)
** Seorang:
Used to refer to a specific individual or to emphasize that the subject is one person.
Example: “Seorang guru sedang mengajar.” (A teacher is teaching.)
(Indo)
You have to study several hours every day, that takes a lot of time and commitment
can you guess where I’m from?
a bit crazy
Kamu harus belajar beberapa jam setiap hari, itu butuh banyak waktu dan komitmen
Bisa tebak asal aku dari mana?
agak gila sih!
- tebak - to guess
- asal - origin
(Indo)
my birthday was just 2 days ago
because I had to go home earlier
ulang tahunku baru saja dua hari yang lalu
karena harus pulang lebih awal
- ulang tahun - birthday
- ulang - to repeat
(Indo)
My Indonesian is getting better, I’ve been practicing a lot for the last 2 weeks
how often will you work there per week?
Okay, never mind!
Bahasa Indonesiaku menjadi lebih baik, aku banyak berlatih selama dua minggu terakhir
seberapa sering kamu akan bekerja di sana per minggu?
Baik, sudalah!
- selama - during
- lama - long
- minggu - week
- terakhir - final
- minggu terakhir - last week
how long does it usually take you to master a language? (Indo)
biasanya berapa lama waktu yang kamu butuhkan untuk bisa menguasai bahasa?
- lama - long
- lama waktu - duration
- butuhkan - to take, to need
- menguasai - to master, to control
- kuasai - to master
(Indo)
so funny, layely I’m meeting so many Indonesians, I don’t know why
So you can ask me whatever you want to know about English
lucu sekali, akhir-akhir ini aku bertemu banyak orang Indonesia, aku tidak tahu kenapa
Jadi kamu bisa menanyakan apapun yang ingin kamu tahu tentang bahasa inggris kepada aku
(Indo)
what’s the name of your job in Indonesian? I mean your new study
What do you mean?
apa nama pekerjaanmu dalam bahasa indonesia? maksudku studi barumu.
Apa maksudmu?
(INDO)
I’m embarrassed
Can you guess where I come from?
jadi malu
bisa tebak asal aku dari mana?
- tebak - to guess
- asal - origin
(Indo)
in total, I spent almost 2 months over there, it’s really a shame I couldn’t speak Indonesian back then, I only started to learn it a bit last year.
I’m embarrassed
Emotions and moods can be conveyed through music even without knowing the meaning of the language itself.
Total, aku habis hampir 2 bulan di sana, sayang banget waktu itu aku nggak bisa bahasa Indonesia, baru mulai belajar dikit-dikit tahun lalu.
jadi malu
Emosi dan suasana hati bisa tersampaikan lewat musik bahkan tanpa mengetahui arti bahasa itu sendiri.
- habis - spent
- hampir - almost
- sayang - shame
- dikit-dikit - a bit (colloquial for sedikit-sedikit)