Arabic, Norwegian 01 Flashcards
صباح الخير
saba(h) el(kh)eir - good morning
Have a nice day, everyone! (>no)
Ha en fin dag, alle sammen!
strait (>fr)
le détroit
yes, thank you too (>no)
jo takk du også
> også = also, too
stable (>fr)
une écurie
traitor, disloyal person, treachery, disloyalty (>fr)
un/une parjure
tough, chewy (meat) (>fr.)
coriace
A seasoned fighter (>fr, sp, pt)
> fr. Un combattant aguerri
> sp. Un luchador experimentado
> pt. um lutador experiente
Between a hammer and an anvil. (>fr, sp, pt)
> fr. Entre un marteau et une enclume. (=dt. Amboss)
> sp. Entre un martillo y un yunque.
> pt. Entre um martelo e uma bigorna.
انا اعيش في القاهرة
ana a3eesh fe alqahera - I live in Kairo
I live in Kairo (>ar)
انا اعيش في القاهرة - ana a3eesh fe alqahera
cheekbone (>fr)
une pommette
diegetically
( = dt. diegetisch )
“diegetic” stems from the Greek word “diegesis,” which means narration. Sound is diegetic when the viewer perceives it as coming from within the world depicted in the video.
A character’s speech, the roar of a speeding car, or the bang of Clint Eastwood’s revolver are all examples of diegetic sound. The source of diegetic sound doesn’t necessarily have to be on screen – the rumbling of thunder or background piano music in a restaurant scene are also diegetic sounds.
Simply, if the source of a sound is in the story world and a character could hear it, it’s diegetic. Conversely, the soundtrack or narrator’s voice-over are non-diegetic sounds.
(sp.) el yunque (>dt, engl, fr, pt)
dt. der Amboss
engl. the anvil
fr. une enclume
pt. a bigorna
Lying is often as involuntary as breathing.
A mentira é muitas vezes tão involuntária como a respiração.
villain, scoundrel, rogue (>fr.3)
> un scélérat, une scélérate [selera, at] (littéraire)
un villain, une villaine
> une canaille (scoundrel)
to cripple, to maim (>fr)
estropier [ɛstrɔpje]
to gag, to muzzle (>fr.)
magnanimous (fr, de)
bâillonner
f. magnanime
de. grossherzig, edelmütig
to slit the throat (>fr.)
égorger
How is it going? (>no)
to cut up (2) (Fr)
hvordan går det?
couper, débiter - to cut up
Did u have a nice day? (>no)
Har du hatt en fin dag?
Would you like to hang out? (>no)
Vil du finne på noe?
hvordan går det?
how are you?
Vil du finne på noe?
Would you like to hang out?
Har du hatt en fin dag?
Did u have a nice day?
Die Wippe (>en,pt,sp,fr)
en. seesaw
pt. a gangorra
sp. el balancín
fr. la balançoire (à bascule)
tactile (>dt)
> dt. erstastbar, fühlbar, greifbar, taktil
visceral (>dt)
> dt. instinktiv, tief sitzend, aus tiefen emotionalen Bewegunsgründen, Eingeweide-
to bow down (>fr)
se prosterner
كيف حالك؟
kayfa 7alok - How are you?
How are you? (ar)
How are you - kayfa 7alok
treacherous, perfidious (>fr)
perfide
Crow (>fr)
to slay
Une corneille
occire
grave (>fr)
un tombeau
crush (>fr)
le béguin
der Höhlenbewohner (>en, fr)
shy, coy (person), fierce, wild (animal) (>fr)
> en. the troglodyte
fr. le troglodyte
farouche
can you let me know if I make grammar mistakes (>pt, sp)
> você pode me avisar se eu cometer erros gramaticais
> Puedes decirme si cometo errores gramaticales?
Rebhuhn (>en, fr)
en. partridge
fr. le perdrix [pɛrdri]
1,000 is a hundred times 10 (>fr)
1 000 est un nombre centuple de 10
- FR -
to shoot/fire an arrow
scoundrel, crook
neigh
décocher une flèche
une canaille
un hennissement
شكرا اسمي مانويل
Thanks, my name is Manuel
Thanks, my name is Manuel [ar]
شكرا اسمي مانويل
den, lair (fr)
Thronräuber (en,fr)
grossherzig, edelmütig (en,fr)
une tanière
en. usurper
fr. l’usurpateur
magnanimous
> fr. magnanime
verleugnen, ablehnen, zurückweisen (>en 2, fr)
> to disavow (verleugnen), to repudiate (ablehnen, zurückweisen)
> fr. désavouer
Huge, tremendous, amazing (>fr)
prodigieux (f prodigieuse)
infidel
crime
kidney (2)
un mécréant, une mécréante
(= disbeliever)
un sacrilège
un rognon (cooking), un rein
to have a sweet tooth (fr)
a treat (fr)
fromm sein (fr,en)
aimer les friandises
une friandise
être pieux / to be pious
mansion (fr)
dungeon (fr)
manoir
le cachot
gutter (fr)
to bolt, to cut and run
caniveau
détaler
seagull (fr)
un goéland
décrasser
scoundrel, crook
to clean, to scrub
une canaille
to cut up (2) (FR)
to clean, to scrub (Fr)
couper, débiter - to cut up
décrasser