Random 37 Tagalog 5 Flashcards
(Tagalog)
I just met you, but your eyes are like the depths of the sea. It’s intriguing and I want to get to know you better. What’s your secret, my gem?
You can speak two languages, that’s great! Most people speak only one language— poor monolinguals.
But anyone can learn a new language if they want to. You can do that too! I believe in you!
Ngayon lang kita nakilala, pero parang napakalalim ng dagat ang mga mata mo. Nakakaintriga at gusto kong mas makilala ka. Ano bang sikreto mo, mutya ko?
Dalawa na yung lengguwahe na kaya mong salita, ang galing na nun! Karamihan ng tao, isa lang ang magsalita— mga kawawang monolingual.
Pero kahit sino pwedeng matuto ng bagong lengguwahe kung gugustuhin nila. Kaya mo rin ‘yan! Naniniwala ako sa’yo!
- napakalalim - napakalalim - very deep
- dagat - dagat - sea / ocean
- mata - mata - eyes
- makilala - makilala - to get to know
- mutya - mutya - jewel / precious one
(Tagalog)
Don’t worry, I’m just fooling you, I already have a girlfriend. If she finds out I’m talking to you like this, she’ll beat me for sure. But wait, where is your boyfriend? Doesn’t he worry that you’re talking to strangers online?
I have a question, have you been out of the Philippines? Maybe you’ve been on vacation somewhere? Too bad! That’s sad to hear, my little kitten! If money is not a problem, where would you like to go first?
Huwag ka mag-alala, niloloko lang kita, may jowa na ako. Pag nalaman niyang kinakausap kita ng ganito, nako, siguradong bubugbugin niya ako. Pero teka, asan na nga pala boyfriend mo? Hindi ba siya nag-aalala na nakikipag-usap ka sa mga hindi mo kilala online?
May tanong ako, nakakalabas ka na ba ng Pilipinas? Baka nagbakasyon ka na kung saan? Sayang naman! Nakakalungkot naman pakinggan ‘yan, munting kuting ko! Kung walang problema sa pera, saan mo gustong pumunta una?
(Tagalog)
Leron, leron, dear, papaya knot
Carrying a bundle, vessel of love
When it reached the end, the branch broke
Out of luck, find someone else
Leron, leron, sinta, buko ng papaya
Dala-dala’y buslo, sisidlan ng sinta
Pagdating sa dulo’y nabali ang sanga
Kapos kapalaran, humanap ng iba
May tips ka ba o payo kung paano ako matututo ng wika nang mas mabilis?
Hayaan mo akong mag-isip, nag-umpisa ako matuto ng Tagalog noong nakaraang Disyembre, pero sa totoo lang, hindi ako masyadong naglaan ng oras dito, mas pinagtuunan ko ng pansin ang pag-aaral ng Intsik.
(Tagalog)
The Philippines? Why would I want to go there? Doesn’t it always snow there? Besides, aren’t there many dangerous animals there such as lions and tigers? I don’t want to be food for animals!
Tell Juan to get ready!
That’s still not right, it’s a big mystery.
Ang Pilipinas? Bakit ako naman gugustuhin pumunta doon? Hindi ba palaging umuulan ng niyebe doon? Tsaka, hindi ba maraming mga delikadong hayop doon gaya ng mga leon at tigre? Ayoko namang maging pagkain ng mga hayop!
Sabihan mo si Juan na maghanda.
hindi pa rin tama yan, malaking misteryo
- palaging - always
- umuulan - raining
- niyebe - snow
- tsaka - and also (colloquial)
- delikadong - dangerous
- hayop - animal
- gaya ng - like
- leon - lion
- tigre - tiger
- ayoko - I don’t like/want
- namang - emphasis particle
- hayop - animal
(Tagalog)
Come on, help me, just a favor, I want to hear you sing a Pinoy song
Do you speak Tagalog? (Sgl, pl)
Do you have any tips or advice on how I can learn a language faster?
Sige na, tulungan mo naman ako, pabor lang, gusto kong marinig na kumanta ka ng kantang Pinoy
Marunong ka bang mag-Tagalog?
Marunong ba kayong mag-Tagalog?
May tips ka ba o payo kung paano ako matututo ng wika nang mas mabilis?
(Tagalog)
what show is your favorite?
one day I went to Jollybee
speak Tagalog with me, what can you say?
I was born in Germany, but moved to Canada when I was twenty-five.
My family still lives there in Germany
anong palabas ang paborito mo?
isang araw pumunta ako sa Jollybee
makipag-Tagalog sa akin, ano kaya mong sabihin?
Pinanganak ako sa Germany, pero lumipat ako sa Canada noong dalawampu’t lima ako.
Nandoon nakatira pa rin ang pamilya ko sa Germany
(Tagalog)
that was totally a mistake!
does all of your family also speak English?
Luckily I don’t have any children, just a girlfriend and a very charming little dog, who doesn’t bark. The dog, like a cat, her name is Olive, she sleeps all day.
iyon ay ganap na isang pagkakamali!
nagsasalita din ba ng Ingles ang lahat ng iyong pamilya?
Buti na lang wala akong mga anak, nobya lang at sobrang kaakit-akit na munting aso, na hindi tumatahol. Ang aso, parang pusa, Olive ang pangalan, natutulog buong araw.
(Tagalog)
I would love to visit your country, especially now that I speak Tagalog but first I have to make a trip to Germany to visit my family next year. Hopefully after that I can finally visit the Philippines!
It’s colder in Canada than in the Philippines, but in my city it hardly ever snows. I live in Vancouver, do you know the city? It’s beautiful here, there are beaches, ocean, mountains, it’s really beautiful!
Unfortunately it rains a lot!
Mas malamig sa Canada kumpara sa Pilipinas, pero sa lungsod ko halos hindi naman talaga nagsnosnow. Nakatira ako sa Vancouver, alam mo ba ang lungsod? Ang ganda dito, may mga dalampasigan, karagatan, bundok, maganda talaga!
Sa kasamaang palad madalas nga lang umulan!
(Tagalog)
when did you move to Germany?
I was born in Germany, but I moved to Canada when I was twenty-five.
My family still lives there in Germany, I visit them about every two years.
kailan ka lumipat sa Germany?
Pinanganak ako sa Germany, pero lumipat ako sa Canada noong dalawampu’t lima ako.
Nandoon nakatira pa rin ang pamilya ko sa Germany, dinadalaw ko sila mga halos bawat dalawang taon.
(Tagalog)
It’s colder in Canada compared to the Philippines, but in my city it hardly ever snows. I live in Vancouver, do you know the city? It’s beautiful here, there are beaches, oceans, mountains, it’s really beautiful!
Unfortunately it rains often!
Mas malamig sa Canada kumpara sa Pilipinas, pero sa lungsod ko halos hindi naman talaga nagsnosnow. Nakatira ako sa Vancouver, alam mo ba ang lungsod? Ang ganda dito, may mga dalampasigan, karagatan, bundok, maganda talaga!
Sa kasamaang palad madalas nga lang umulan!
(Tagalog)
I hate monkeys, because I feel they are mischievous. I want an animal that is not naughty. What animals do you like?
You like to joke, don’t you? You’re really funny! You’re also really cute!
Nandidiri ako sa mga unggoy, kasi pakiramdam ko ang malikot sila. Gusto ko sa hayop yung hindi malikot. Anong mga hayop ang gusto mo?
Mahilig kang magbiro, di’ba? Ang kulit mo, talaga! Ang cute mo din talaga!
(Tagalog)
I have a question, have you been out of the Philippines? Maybe you’ve been on vacation somewhere? Too bad! That’s sad to hear, my little kitten! If money is not a problem, where would you like to go first?
May tanong ako, nakakalabas ka na ba ng Pilipinas? Baka nagbakasyon ka na kung saan? Sayang naman! Nakakalungkot naman pakinggan ‘yan, munting kuting ko! Kung walang problema sa pera, saan mo gustong pumunta una?
(Tagalog)
I’m not sure, to be honest, I recently ate some delicious Pinoy fried chicken at Jollibee, do you know Jollybee? It’s so delicious, right? But I don’t think I’ve ever been to a Pinoy restaurant before.
Hindi ako sigurado, totoo lang, kamakailan lang kumain ako ng masarap na Pinoy fried chicken sa Jollibee, kilala mo ba si Jollybee? Sobrang sarap diba? Pero sa tingin ko, hindi pa ako nakapunta sa isang restawran ng Pinoy dati.
(Tagalog)
I really enjoy learning new languages, it’s my favorite hobby. It’s like an addiction, like there’s always a desire to get better, right? It’s fun to talk to people from different countries and learn about their cultures.
Ang saya-saya kong matuto ng mga bagong wika, paborito kong libangan ‘yan. Para bang adiksyon na, parang may laging hangarin na gumaling, ‘di ba? Ang saya makipag-usap sa mga tao mula sa iba’t ibang bansa at matuto tungkol sa mga kultura nila.