Random 36 various Flashcards
(zh)
What are you laughing at? Don’t be so mean!
My girlfriend is going on a business trip, I might join her
I recently watched a really great movie called “The Pig, the Snake and the Pigeon”. It was really awesome and I highly recommend it!
笑什么啊?别这么坏了!
- Xiào shénme a? Bié zhème huài le!
我的女朋友要出差,我可能会加入
- Wǒ de nǚ péngyǒu yào chūchāi, wǒ kěnéng huì jiārù
我最近看了一个特别棒的电影,叫《周处处三害》,真的超赞,强烈推荐!
- Wǒ zuìjìn kànle yīgè tèbié bàng de diànyǐng, jiào “zhōu chǔchǔ sān hài”, zhēn de chāo zàn, qiángliè tuījiàn!
(zh)
I had ankle surgery, originally I should have done it two years ago, but the Canadian healthcare system is terrible.
Could it be that you’ve been continuously queuing up until now?
What’s your name? Let me guess, little fairy, little meow, little silly goose, which one is more suitable for you? What do you think, little pudding?
Could it be you name is? (2)
Maybe your name is?
我做了脚踝手术,本来两年前就该做了,但是加拿大的医疗系统挺差的。
- wǒ zuò le jiǎohuái shǒushù, běnlái liǎng nián qián jiù gāi zuò le, dànshì jiānádà de yīliáo xìtǒng tǐng chà de.
难道是一直排队到现在没
- Nándào shì yīzhí páiduì dào xiànzài méi
你叫什么名字?让我猜猜, 小仙女、小喵喵、小傻瓜,哪个更适合你?你觉得呢小布丁
- Nǐ jiào shénme míngzì? Ràng wǒ cāicāi. Xiǎo xiānnǚ, xiǎo miāo miāo, xiǎo shǎguā, nǎge gèng shìhé nǐ? Nǐ juédé ne xiǎo bùdīng
难道你叫… - nándào nǐ jiào
说不定你叫… - Shuōbudìng nǐ jiào
可能你叫… - Kěnéng nǐ jiào
- 脚踝 - jiǎohuái - ankle
- 手术 - shǒushù - surgery
- 医疗 - yīliáo - healthcare
- 系统 - xìtǒng - system
- 统 - tǒng - to unite, to command, to control
- 难道 - nándào - could it be that, is it possible that (used to emphasize a rhetorical question)
- 一直 - yìzhí - continuously, all along
- 排队 - páiduì - to queue, to line up
- 排 - pái - row, line, to discharge, to emit
- 队 - duì - row (of people), line, team, group
- 到 - dào - until
- 没 - méi - not, did not (short for 没有 indicating negation or incompletion)
(zh)
I will not, like most people on the street, waste money and time just to maintain a superficial image.
Thank you for teaching me and thank you for pointing out my mistakes, you’re the friendliest person I have ever met in my life!
Really awesome, highly recommended
The fast-paced melody plus the rap is really powerful.
我不会像路上的大多数人一样为了维持表面形象而浪费金钱和时间
- Wǒ bù huì xiàng lùshàng de dà duōshù rén yīyàng wèile wéichí biǎomiàn xíngxiàng ér làngfèi jīnqián hé shíjiān
谢谢你教我,谢谢你指出我的错误, 你是我这辈子见过最友善的人!
- Xièxiè nǐ jiào wǒ, xièxiè nǐ zhǐchū wǒ de cuòwù, nǐ shì wǒ zhè bèizi jiàn guò zuì yǒu shàn de rén!
真的超赞,强烈推荐
- Zhēn de chāo zàn, qiángliè tuījiàn
那个快节奏的旋律加上说唱,真的特别有冲击力
- nàge kuài jiézòu de xuánlǜ jiā shàng shuōchàng, zhēn de tèbié yǒu chōngjī lì!
- 维持 (wéi chí) to keep, to maintain, to preserve
- 表面 (biǎo miàn) surface, superficial, appearance
- 形象 (xíng xiàng) image, form, figure
- 浪费金钱 (làng fèi jīn qián) to squander money, to spend extravagantly
- 维 - wéi - to maintain, to keep
- 持 - chí - to hold, to sustain, to support
- 形 - xíng - to appear, to look, to shape
- 而 - ér - and, as well as, but, yet
(zh)
What does it mean to speak Chinese? If I communicate in sounds and gestures with you, like for example [eh, ts, aya, hm, oh, uh?] you will understand me perfectly, correct?
However, if “speaking Chinese” means discussing politics, technology or economics, then I may not be qualified, sorry!
Sure, as long as we’re doing small talk, I feel perfectly comfortable! No problem!
说中文是什么意思啊?如果我用声音和手势跟你交流,比如说 [哎呀呀],你肯定能明白我,对吧?
- Shuō zhōngwén shì shénme yìsi a? Rúguǒ wǒ yòng shēngyīn hé shǒushì gēn nǐ jiāoliú, bǐrú shuō [sounds], nǐ kěndìng néng míngbai wǒ, duì ba?
不过,如果“说中文”是指讨论政治、科技或者经济,那我可能不太够格了,抱歉!
- Búguò, rúguǒ “shuō zhōngwén” shì zhǐ tǎolùn zhèngzhì, kējì huòzhě jīngjì, nà wǒ kěnéng bù tài gòugéle, bàoqiàn!
当然!只要是闲聊,我就觉得特别放松!没问题!
- Dāngrán! Zhǐyào shì xiánliáo, wǒ jiù juédé tèbié fàngsōng! Méi wèntí!
- 声音 - shēngyīn - sound
- 手势 - shǒushì - gesture
- 指 - zhǐ - finger, to refer to, to point to, to indicate
- 讨论 - tǎolùn - discuss
- 政治 - zhèngzhì - politics
- 科技 - kējì - technology
- 经济 - jīngjì - economics
- 够格 - gòu gé - qualified
- 只要 - zhǐyào - as long as
- 闲聊 - xiánliáo - small talk
- 闲 - xián - idle, spare time
- 聊 - liáo - to chat
(zh)
I speak about ten languages. (Among them) some of them I speak fluently, some not so much.
Apart from China, what’s your favorite country? If you win the lottery tomorrow, would you want to travel to Australia?
Anyway, the fast-paced melody plus the rap is really impactful.
我会说大概十种语言。其中有些我说得很流利,有些则不那么流利。
- Wǒ huì shuō dàgài shí zhǒng yǔyán. Qízhōng yǒuxiē wǒ shuō dé hěn liúlì, yǒuxiē zé bù nàme liúlì.
除了中国以外,你最喜欢哪个国家?如果你明天赢得彩票,你想去澳大利亚旅游吗?
- Chúle Zhōngguó yǐwài, nǐ zuì xǐhuān nǎge guójiā? Rúguǒ nǐ míngtiān yíngdé cǎipiào, nǐ xiǎng qù Àodàlìyà lǚyóu ma?
不管怎样那个快节奏的旋律加上说唱,真的特别有冲击力
- Bùguǎn zěnyàng nàgè kuài jiézòu de xuánlǜ jiā shàng shuōchàng, zhēn de tèbié yǒu chōngjī lì
- 其中 - qízhōng - among them
- 则 - zé - while, but (It serves to emphasize a comparison or contrast between two ideas)
(zh)
I’m most fluent in German, English, French, Spanish and Portuguese, in that order. Right now I’m focusing on Chinese, but at the same time I’m also slowly getting used to Indonesian and Tagalog. Additionally I’ve also made some progress in Russian and Farsi, and I even speak a little Italian, but not much.
Which languages do I speak? that’s a very good question, let me think a bit!
最流利的按顺序是德语、英语、法语、西班牙语和葡萄牙语。现在我的学习重点是中文,但同时我也在慢慢适应印尼语和他加禄语。另外,我的俄语和波斯语也有一点进步,甚至还会说一点点意大利语,不过真的不多啦。
- Zuì liúlì de àn shùnxù shì déyǔ, yīngyǔ, fǎyǔ, xībānyá yǔ hé pútáoyá yǔ. Xiànzài wǒ de xuéxí zhòngdiǎn shì zhōngwén, dàn tóngshí wǒ yě zài màn man shìyìng yìnní yǔ hé tā jiā lù yǔ. Lìngwài, wǒ de èyǔ hé bōsī yǔ yě yǒu yīdiǎn jìnbù, shènzhì hái huì shuō yī diǎndiǎn yìdàlì yǔ, búguò zhēn de bù duō la.
我会说哪些语言?嗯,这是一个好问题,让我想想一下!
- Wǒ huì shuō nǎxiē yǔyán? Ǹg, zhè shì yīgè hào wèntí, ràng wǒ xiǎng xiǎng yīxià!
- 按 - àn - according to, to press, to push
- 顺序 - shùnxù - order, sequence
- 顺 - shùn - to arrange, to put in order
> 顺利 - shùnlì - smooth - 重点 - zhòngdiǎn - focus
- 同时 - tóngshí - at the same time
- 适应 - shìyìng - adapt, get used to
- 印尼语 - yìnní yǔ / 印度尼西亚语 - Yìn dù ní xī yǎ yǔ - Indonesian
- 甚至 - shènzhì - even
- 进步 - jìnbù - improvement, personal progress (qualitative)
- 进度 - jìndù - progress of project or task, schedule or pace (quantitative)
(zh)
I think anyone can learn any language. It doesn’t matter where you live, what matters is that you have enough determination and perseverance, and motivation and consistency
I feel like every time I study, it’s like I’m climbing a mountain that I can never reach the top. I really love and hate it.
I was just kidding, that was a lie
Anyway, the fast-paced melody plus the rap is really impactful.
我想谁都可以学会各种的语言. 你住在哪里并不重要,重要的是你有足够的决心和毅力, 而且动力和一致性
- Wǒ xiǎng shéi dōu kěyǐ xuéhuì gè zhǒng de yǔyán. Nǐ zhù zài nǎlǐ bìng bù zhòngyào, zhòngyào de shì nǐ yǒu zúgòu de juéxīn hé yìlì, érqiě dònglì hé yīzhì xìng
我感觉自己每次学都像在爬一座永远爬不到顶的山,真的又爱又恨。
- Wǒ gǎnjué zìjǐ měi cì xué dōu xiàng zài pá yīzuò yǒngyuǎn pá bù dàodǐng de shān, zhēn de yòu ài yòu hèn.
我只是开玩笑,那是个谎言
- Wǒ zhǐshì kāiwánxiào, nà shìgè huǎngyán
不管怎样那个快节奏的旋律加上说唱,真的特别有冲击力
- Bùguǎn zěnyàng nàgè kuài jiézòu de xuánlǜ jiā shàng shuōchàng, zhēn de tèbié yǒu chōngjí lì
- 并不 - bìng bù - not really, not at all
- 重要 - zhòngyào - important
- 足够的 - zúgòu de - enough, sufficient
- 决心 - juéxīn - determination
- 决 - jué - to decide, to determine
- 毅力 - yìlì - perseverance, willpower
- 一致性 - yīzhì xìng - consistency
(zh)
I started learning Chinese in July 2022, and now I am probably between Level 4 and Level 5 of the Chinese Proficiency Test. But I still have a lot to learn. After all, Chinese is so complicated, learning it is really a marathon, and it takes a lot of time and effort.
Why are you reacting so strongly? Why are you so surprised?
竟
比
毕
我从 2022 年 7 月开始学中文,现在大概在汉语水平考试四级到五级之间吧。不过我还有很多要学的,毕竟中文这么复杂,学起来真的是一场马拉松,需要花很多时间和努力
- Wǒ cóng 2022 nián 7 yuè kāishǐ xué zhōngwén, xiànzài dàgài zài hànyǔ shuǐpíng kǎoshì sì jí dào wǔ jí zhī jiān ba. Búguò wǒ hái yǒu hěnduō yào xué de, bìjìng zhōngwén zhème fùzá, xué qǐlái zhēn de shì yī chǎng mǎlāsōng, xūyào huā hěnduō shíjiān hé nǔlì
你怎么这么大反应啊?你为什么这么惊讶
- Nǐ zěnme zhème dà fǎnyìng a? Nǐ wèishéme zhème jīngyà
竟 - jìng - to finish, to complete, actually, unexpectedly
比 - bǐ - to compare, like, than
毕 - bì - to finish, to complete
- 汉语水平考试 - hànyǔ shuǐpíng kǎoshì - Chinese Proficiency Test (HSK)
- 级 - jí - level, grade, step, rank
- 之间 - zhījiān - between, among
- 毕竟 - bìjìng - after all, in the end
- 复杂 - fùzá - complex
- 学起来 - xué qǐlái - to learn (indicating a state of learning)
- 一场 - yī chǎng - a (used as a measure word for events like “marathon”)
- 马拉松 - mǎlāsōng - marathon
- 反应 - fǎnyìng - reaction, response
(zh)
Why would I go to China? Actually for what reason? Don’t they all speak Chinese there? I think it’s a bad idea, if I go there, I wouldn’t understand anybody! I’m speaking Mongolian right now, isn’t that obvious? ««<
How come you know Mongolian?
I’m not that great, so why do I deserve so much praise? You are much better than me, there is really no need to praise me, it’s too embarrassing
我去中国干嘛?到底什么原因啊?那边不都是说中文吗?我觉得这是个烂主意,我去了也听不懂别人说啥啊!我现在当然说的是蒙古语,没看出来吗?你怎么会蒙古语的?
- Wǒ qù zhōngguó gàn má? Dàodǐ shénme yuányīn a? Nà biān bù dōu shì shuō zhōngwén ma? Wǒ juédé zhè shìge làn zhǔyì, wǒ qùle yě tīng bù dǒng biérén shuō shá a! Wǒ xiànzài dāngrán shuō de shì ménggǔ yǔ, méi kàn chūlái ma? Nǐ zěnme huì ménggǔ yǔ de?
我没那么厉害,哪值得这么夸啊,你比我优秀多了, 真没必要夸我, 太丢脸了
- Wǒ méi nàme lìhài, nǎ zhídé zhème kuā a, nǐ bǐ wǒ yōuxiù duōle, zhēn méi bìyào kuā wǒ, tài diūliǎnle
- 原因 - yuányīn - reason
- zhǔyì - idea
- 啥 - shá - what (colloquial)
- 没看出来 - méi kàn chūlái - didn’t realize, didn’t notice
(ru)
Russian is a tricky language, maybe I’m a little shy about my Russian. I still have a lot to learn, but I have a full-time job and I’m also learning a few other languages, so progress seems a little slow, got it?
(Tagalog)
The Philippines? Why would I want to go there?
Русский язык хитрый, может, я немного стесняюсь своего русского. Мне ещё многому нужно научиться, но у меня есть работа на полный день, и я также учу несколько других языков, поэтому прогресс кажется немного медленным, Понятно?
- Russkiy yazyk khitryy, mozhet, ya nemnogo stesnyayus’ svoyego russkogo. Mne yeshcho mnogomu nuzhno nauchit’sya, no u menya yest’ rabota na polnyy den’, i ya takzhe uchu neskol’ko drugikh yazykov, poetomu progress kazhetsya nemnogo medlennym, ponyatno?
Ang Pilipinas? Bakit ko naman gugustuhing pumunta doon?
- хитрый - khitryy - tricky, sneaky (slang)
- стесняюсь - stesnyayus’ - am embarrassed (reflexive)
- своего - svoego - my (referring to one’s own)
- mnogomu - a lot
- нужно - nuzhno - need
- научиться - nauchit’sya - to learn (reflexive)
- на полный день - na polnyy den’ - full-time
- других - drugikh - other
- poetomu - that’s why
(ru)
It’s strange that two people who weren’t born in Russia speak Russian - a German and a Brazilian. It’s completely unlikely, I never expected it! By the way, do you speak other languages?
One person
Highly unlikely
A German and a Spaniard (m/f)
Странно, что два человека, которые не родились в России, говорят по-русски — немец и бразилец. Это вообще маловероятно, вот уж не ожидал! Кстати, ты говоришь на других языках?
- Stranno, chto dva cheloveka, kotoryye ne rodilis’ v Rossii, govoryat po-russki — nemets i brazilets. Eto voobshche maloveroyatno, vot uzh ne ozhidal! Kstati, ty govorish’ na drugikh yazykakh?
один человек
вообще маловероятно
немец и испанец или испанка
- nemets i ispanets ili ispanka
- два - dva - two
- человека - cheloveka - people, persons (genitive singular)
- которые - kotorye - who (relative pronoun, plural)
- родились - rodilis’ - were born (past tense, plural)
- вообще - voobshche - generally, at all (adds emphasis)
- маловероятно - maloveroyatno - highly unlikely
- вот уж - vot uzh - how (used to emphasize something unexpected)
- не ожидал - ne ozhidal - didn’t expect
(ru)
Listen, I’m going to test you, there’s yet another language that I can speak a bit. Honestly it’s one of my weakest languages, I’m really not that great with it, but I’m wondering if you know this language by any chance?
The truth is
Listen, I was thinking …
Look, what I found …
Я собираюсь тебя проверить, есть ещё один язык, на котором я Немного говорю. Честно говоря, это один из моих самых слабых языков, я действительно не так уж хорош в нём, но мне интересно, вдруг ты его знаешь?
- Ya sobirayus’ tebya proverit’, yest’ yeshcho odin yazyk, na kotorom ya nemnoga govoryu. Chestno govorya, eto odin iz moikh samykh slabykh yazykov, ya deystvitel’no ne tak uzh khorosh v nyom, no mne interesno, vdrug ty yego znayesh’?
Правда в том
- Pravda v tom
Слушай, я тут подумал
- Slushay, ya tut podumal
Смотри, что я нашёл
- Smotri, chto ya nashol
- собираюсь - going to, planning to
- проверить - to test, to check
- котором - which, on which (prepositional case)
- из - iz - of, from
- моих - my (plural, genitive case)
- самых - most (plural, genitive case)
- слабых - slabykh - weak (plural, genitive case)
- так уж - tak uzh - that (used to emphasize something isn’t to a great extent)
- хорош - khorosh - good (short form)
- в нём - v nyom - in it
- вдруг - vdrug - perhaps, by chance
- тут - here, just now
** sobirayus - so be it Ray, just test us
(ru)
No way, wow, I just don’t believe it, you really impress me!
How long have you been learning Russian? Do you find it difficult compared to the other languages you speak?
that’s very interesting, very cool!
I’m shocked!
How long time did it take you to learn this language?
Да не может быть, ничего себе, я просто не верю! Ты меня реально впечатляешь!
- Da ne mozhet byt’, nichego sebe, ya prosto ne veryu! Ty menya real’no vpechatlyayesh’!
Как долго ты учишь русский? Тебе сложно по сравнению с другими языками, на которых ты говоришь?
- Kak dolgo ty uchish’ russkiy? Tebe slozhno po sravneniyu s drugimi yazykami, na kotorykh ty govorish’?
Это очень интересно, очень круто!
Я в ахуе - Ya v akhuye
Сколько времени тебе понадобилось, чтобы выучить этот язык?
- Да - da - yes, (used to emphasize surprise, like “that’s”)
- Да не может быть - no way, that can’t be!
- ничего себе - wow
- ничего - nothing
- себе - oneself, yourself, himself …
- просто - prosto - just, simply
- верю - veryu - believe
- по сравнению - po sravneniyu - compared to, in comparison with
- с - s - with
- другими - drugimi - other (plural, instrumental case)
- на - na - on, in
- которых - kotorykh - which, on which (prepositional case, plural)
- ты - ty - you
- говоришь - govorish’ - speak (second-person singular)
(pt)
So the name of the main playable character is Zero. They’re a young explorer who’s ventured to the farthest reaches of space looking for their missing dad. When Zero arrives on the planet Babyl Moon, he discovers that the usually peaceful Babyl Moon Space Station is now overrun by these mean aliens who’ve actually taken away the language from the native folks! Apart from finding his father, Zero’s mission will be to recover the stolen language, defeat the evil forces and rebuild the community to restore its original splendor. The whole galaxy’s fate rests on this!
An alien
I’m very proud to have come this far, but we still have a long way to go.
Então, o nome do personagem principal jogável é Zero. Ele é um jovem explorador que viajou para os cantos mais distantes do espaço à procura de seu pai desaparecido. Quando Zero chega ao planeta Babyl Moon, ele descobre que a usualmente pacífica Estação espacial Babyl Moon agora está dominada por esses alienígenas maliciosos que realmente tiraram o idioma das pessoas nativas! Além de encontrar seu pai, a missão do Zero será recuperar a língua roubada, derrotar as forças malignas e reconstruir a comunidade para restaurar seu esplendor original. O destino de toda a galáxia depende disso!
um alienígena
Estou muito orgulhoso de já ter chegado até aqui, mas ainda temos um longo caminho pela frente
(pt)
Speechbound’ is a cross-platform RPG in which players will learn a language. They will be immersed in a captivating narrative, interact with various characters, go on quests, battle challenging enemies, and engage in entertaining language exercises.
Our goal is to revolutionize how people learn languages, we want to offer an unforgettable experience and show that gamification can lead to fast and successful learning.
“Speechbound” é um RPG multiplataforma onde os jogadores vão aprender um idioma. Eles vão se envolver em uma narrativa cativante, interagir com vários personagens, fazer missões, lutar contra inimigos desafiadores e participar de exercícios de idioma divertidos.
Nosso objetivo é revolucionar a maneira como as pessoas aprendem idiomas, queremos oferecer uma experiência inesquecível e mostrar que a gamificação pode levar a um aprendizado rápido e bem-sucedido.
(pt)
Our game is financed by ourselves; we are investing all of our savings into this project, which is a very risky decision. But we wanted to make our dreams come true by creating this video game. The harsh reality is that developing something like this is incredibly expensive, we are talking hundreds of thousands of dollars. Our hope is to get enough support from our fans to launch a crowdfunding campaign on Kickstarter early next year, with the goal of raising the money needed to launch the game in 2026. We need enough funds to support 10-15 people to complete the project. It’s a massive challenge!
- to collect * it’s a real nightmare
Nosso jogo é financiado por nós mesmos; estamos investindo todas as nossas economias neste projeto, o que é uma decisão muito arriscada. Mas queríamos realizar nossos sonhos criando este videojogo. A dura realidade é que desenvolver algo assim é incrivelmente caro, estamos falando de centenas de milhares de dólares. Nossa esperança é obter apoio suficiente de nossos fãs para lançar uma campanha de financiamento coletivo no Kickstarter no início do próximo ano, com o objetivo de arrecadar o dinheiro necessário para lançar o jogo em 2026. Precisamos de fundos suficientes para sustentar 10-15 pessoas para concluir o projeto.
É um desafio enorme!
arrecadar, cobrar
é um verdadeiro pesadelo
(Indo)
No way! You can even speak Indonesian too, what a coincidence! You’re really full of surprises, it’s really nice to be able to meet you!
By the way, have you already been to Indonsia bro?
I hope you can go later when you have more money!
You should come visit!
Nggak mungkin! Lo bahkan bisa bahasa Indonesia juga, kebetulan banget! Lo benar-benar penuh kejutan, senang banget bisa kenal lo!
Ngomong-ngomong lo udah pernah ke Indonesia, kawan? Gue harap lo bisa pergi nanti kalau lo punya lebih banyak uang!
Kamu harus datang berkunjung!
- kebetulan - (by) chance, coincidental
** Kelly’s Best Turtle Lands coincidentally. - nanti - later, in the future
(Tagalog)
Look, the language I’m using now is also from Asia, is it possible that you also know a little Tagalog?
Seriously, what are the chances that you also know Tagalog? It’s cool to meet someone with the same mindset as me! How long ago did you start learning this language?
Tingnan nga, yung lengguwahe na ginagamit ko ngayon ay galing din sa Asya, posible kayang marunong ka rin ng konting Tagalog?
Grabe, ano ang tsansa na marunong ka rin ng Tagalog? Ang astig makakilala ng taong kapareho ng mindset ko! Kailan ka pa nagsimulang mag-aral ng lengguwahe ito?
- ano ang tsansa - what are the chances?
- kapareho - the same
** Kelly paints red houses the same way - Kailan - when
(ru)
You must be very smart speaking so many languages! I don’t think I’m extraordinarily smart, I just work a lot, I’m like a machine, you know?
(Tagalog)
Maybe that’s a big help to improve your English, right?
Ты должно быть очень умный, раз говоришь на столько языках! Я не думаю, что я особо умный, я просто много работаю, как машина, понимаешь?
- Ty dolzhno byt’ ochen’ umnyy, raz govorish’ na stol’ko yazykakh! Ya ne dumayu, chto ya osobo umnyy, ya prosto mnogo rabotayu, kak mashina, ponimayesh’?
Siguro malaking tulong ‘yan para gumaling ka sa Ingles, ‘di ba?
- должно быть - dolzhno byt’ - must be / probably
- умный - umnyy - smart (masculine form, informal context)
- раз - raz - since / as
- столько - so many
- понимаешь - ponimayesh’ - you know / understand (informal you)
(ru)
Russians seem to be far from Brazil, have you met many Russians in your city? Do you have Russian friends? Have you ever been to Russia or do you want to go there?
Tell me, …
Россия вроде как далеко от Бразилии, встречал много русских в твоём городе? Есть русские друзья? Ты когда-нибудь был в России или хочешь туда поехать в будущем?
- Rossiya vrode kak daleko ot Brazilii, vstrechal mnogo russkikh v tvoyom gorode? Yest’ russkiye druz’ya? Ty kogda-nibud’ byl v Rossii ili khochesh’ tuda poyekhat’ v budushchem?
Скажи, … [ Skazhi ]
- вроде как - vrode kak - kind of / seems like
- далеко - daleko - far
- когда-нибудь - some day, some time
- туда - there
- поехать - poekhat’ - to go
- в будущем - v budushchem - in the future
(Tagalog)
I just met you, but your eyes are like the depths of the sea. It’s intriguing and I want to get to know you better. What’s your secret, my gem?
You can speak two languages, that’s great! Most people speak only one language— poor monolinguals.
But anyone can learn a new language if they want to. You can do that too! I believe in you! Let’s go!
Ngayon lang kita nakilala, pero parang napakalalim ng dagat ang mga mata mo. Nakakaintriga at gusto kong mas makilala ka. Ano bang sikreto mo, mutya ko?
Dalawa na yung lengguwahe na kaya mong salita, ang galing na nun! Karamihan ng tao, isa lang ang magsalita— mga kawawang monolingual.
Pero kahit sino pwedeng matuto ng bagong lengguwahe kung gugustuhin nila. Kaya mo rin ‘yan! Naniniwala ako sa’yo! Tara na!
- napakalalim - napakalalim - very deep
** Nancy pays for candy, lasagna and lime - dagat - dagat - sea / ocean
- mata - mata - eyes
- makilala - makilala - to get to know
- mutya - mutya - jewel / precious one