Václav Koubek Hospodské Flashcards
Jukl šibalský děda od karet
?
Šibalský
Wicked
Shrábnout
Take, shoot, grab
Grošák
Dapple grey horse
Shrábnout
Take, grab; pocket, cream off, rake (into a pile)
Poklepat
Tap
“platím hotově,” poklepal na svůj kufřík.
Brva
Eyelash
Švíhák však nehnul ani brvou
Švihák
Smart dresser, dandy
Odkrývat, odkrýt
Reveal
Chlum
Mound, woody hill
Zašít se (hovor.)
Hole up, tucked away
Pletený
Knitted, woven
Choulit se
Cower, huddle, hunch up
Choulil se do máminy pletené šály
Spehýrka
Spyhole, peephole
Bachař
Guard
Zřízenec
Clerk, attendent
Ušanka
Fur hat
Jukat
Keep glancing
Valuta
Foreign currency
Přezíravý
Cavalier, dismissive
Trčet
Be sticking out, stuck
Kosa
Scythe, bloody cold
Řídítka
Handlebars
Plácačka
Fly swatter, flapper
Sunar
Infant formula
Roztok
Solution (chemical)
Natrápit se
Give somebody a hard time; worry over
Čertit se
Fume, seethe
Mimoděk
Unwittingly
Chajda
Hut
Povolávací rozkaz
Call-up
Sýpat si popel na hlavu
Make a rod for your own back(?)
Kanady
Combat boots, skates
Pecka
Hlídala mě, abych nepolykal pecky.
Třešně - třešní (gen.)
Povolávací rozkaz mě zaskočil v době zrání třešní.
…ale když já viděl tu korunu a vzpomněl si na svoji mámu, jak mi v dětství vždycky dávala plnou mísu třešní a hlídala mě, abych nepolykal pecky.
V dětství
…
Vypek
?
Já věděl první, kde u nás v aleji dozrávají, a pak jsem kluky pokaždé vypek, když jsem jich přines za košilí celé břicho.
Předpisově
Impeccably, flawlessly
Vyhrnout
Push away, roll up
A zase ty kroky a sluníčko tě pálí do ucha, že si prvně nepředpisovně povyhrneš čepici a necháš se jim lechtat.
Píšťalky
Whistle
Pomalu se bojím, aby pod těmi nárazy ty třešně neodpadaly.
…
Sehnout se
Reach down, bend down
Ta představa, jak kanady drží ty třešně, a ty se nesmíš sehnout a musíš pochodovat dál.
Orvat
Strip, tear off
A čas pomalu utíká a ty, co byly načervenalé a na dosah, už orvali nějací lumpové v noci.
Nějací lumpové
…
Vojín
Private, soldier
Zahřmět, zahřmít
Bellow, thunder
Trpve, když se kluci dotkli koruny a ztratili se v listí, utekli jim vlci z očí - a my jsme byli na třešních tři.
?
Na place mužstvo ožilo
Plac - place
Říkat si o průšvih
Be heading for a fall
Žvatlat
Babble
Štěnice
Bed bug
Drkotat (se)
Bump, jolt
(zuby apd.) chatter etc
Roztápět ned.
Be heating
Čapnout
Snatch, grab, seize, catch
Pak kamna obvykle čapla a začalo být pomalu krásně
Fuk (2)
Fouknutí - blow
Slit, interstice, cranny, crevice
…a pak ucpával fuky nebo pouštěl myši, co si přes tejden chytly do pasti.
Šumafuk
Not care a damn
Lavor, lavór
Washing up bowl, basin
Lebedit si ned. (hov.)
Lounge around, about, loll
Dáma
- Draughts
Někdy jsme vytáhli dámu a hráli žravou
Kropenatý
Speckled
Řehtat se
Guffaw
špekáček
Sausage
Kutě
Bed (hovor.)
Pak jsme šli pomalu na kutě
Děravý
Holey
Plávek
Float, cork
Porybný
Water bailiff
Štika
Pike
Odrůda
Variety, sort
Nosnice
Layer, laying hen
Pářit se
Mate, couple
Holý
Bald, naked
Snášet
- Lay
Vžitý
Established
Pohřešek
Minor offence, misdemeanour
Kvartál
Quarter
Hlásil se vždy jednou za kvartál
Odstavec
Paragraph
Vrátný
Gatekeeper, doorman
Svršek
Upper
Spodek
Lower part
Zdvih
Trick
Juknout (si)
Take a quick look, glance, peek
Šibalsky
Eg.
Šibalsky na mě mrkl - he winked at me roguishly
Šibalsky úsměv - a roguish smile
Šibalsky kousek - a prankish act
Kláda
Log
Denně dřel, tahal klády a ta cizáčá nadutost z něj pomalu vyprchávala
Nadutost
Arrogance, haughtiness
Denně dřel, tahal klády a ta cizáčá nadutost z něj pomalu vyprchávala
Vyprchávat
Drain away, fade away
Denně dřel, tahal klády a ta cizáčá nadutost z něj pomalu vyprchávala
Vysázet
Plant, place
Stump up the cash:
Švihák však nehnul ani brvou a vysázel klidně celou cifru na stůl.
Cválat
Canter
Jízlivě
Caustically, wryly
Kráčet
Walk, march, tread
Vatovaný
Padded, quilted
Ranní rosa se mu vpíjela do jeho vatovaných kalhot a ty ho pak stahovaly nesmlouvavě k zemi.
Nesmlouvavě
Uncompromisingly, intransigently