Odioms, Sayings Flashcards

0
Q

I malý kašpárek umí velkej divadlo

A

About a cock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

Buď chytrej protože blbejch je dost

A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Správný chlap smrdí i na fotce

A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Chcípni potvoro

A

After a sneeze

Až po tobě ty prevíte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Bereš to hákem

A

You’re going a bit quick

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Láska příchází žaludkem

A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Zní mi v uších

A

My ears are burning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Jsem z toho jelen

A

I don’t understand it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Lidský život jako každá pořádná studna se od kalu dřív nebo později očistí

A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Dočkej času jako husa klasu

A

All in good time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Trpělivost přináší růže.

A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Zdravý jako řípa

A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Jsem smutný jako ptáče vypadle z hnízda

A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Voda v hrnci jednou přeteče.

A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Hrubián

A

Brute, bully

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Notovat (si)

A

Sing to, hum

Agree

“Také mě to překvapilo,” notovala si s ní Susan…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Splývavý

A

Flowing

“Myslela jsem, že Arabové budou posedávat na velbloudech ve splývavých róbách a jíst datle. Nemohla jsem být dál od pravdy.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Osmahlí jsou až dost

A

Lightly fried, suntanned

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Morek

A

Marrow

Nasával pivo a rozhlížel se i po ostatních návštěvnících pláže, protože byl policista do morku kostí a věčně se cítil ve službě.

19
Q

Po válce si to prohodili.

A

Swapped.

20
Q

Šablona

A

Template, stencil, routine

21
Q

Návestidlo

A

Signalling device, semafor

22
Q

To já se vždycky zavřu na hajzlík a svět je mi ukradený.

A

23
Q

Koukejte se pakovat!

A

Clear off

24
Q

Wachku, s dráhou to jde cugrund.

A

25
Q

Ničeho se nebojím. Ani fírera. Tykáme si.

A

26
Q

Snést se

A

Get along with; descend, swoop down

27
Q

Kout železo když je žhavé

A

Strike the iron while it’s hot

28
Q

Bez brčka neusmažíš.

A

29
Q

Naděje matka hloupých

A

30
Q

Člověk má totiž ve zvyku, nebo spíš já mám ve zvyku, brát slova za bernou minci, tedy tak, jak jsou.

A

31
Q

Světská sláva, polní tráva

A

32
Q

Šibovat

A

Shunt, shift; move around

33
Q

“Záleží mi na tom, aby tam dorazil v tak dobrým stavu, v jakém odejde odtud.”

A

34
Q

našinec

A

Townsman, one of us

35
Q

Hábit

A

Frock, habit

36
Q

špehýrka

A

Spyhole, peephole

37
Q

oželet

A

Do without, get over; mourn

“To jsou detaily, za které se platí, jinak je musíte oželet…”

38
Q

Špacír

A

Walk, amble

Přesto však si neměla pouštět pusu tolik na špacír.

39
Q

Přívábit

A

Entice, lure

41
Q

Jsem z toho jelen

A

42
Q

To půjde jako na drátkách.

A

?

43
Q

Já mu nemám co mluvit do toho, koho si pozve.

A

44
Q

Pleva

A

Chaff

Oddělávat zrno od plev

53
Q

Od té doby na Jandače máte pifku?

A