Owen Meany Flashcards
Přibytek
Dwelling
Úryvek
Extract, passage
Žula
Granite
Pohlcovat
Absorb
Pokožka
Skin, complexion
Spánek
Temple
Titěrnost
Tininess
Polař
Fielder
Zarputilost
Tenacity
Záloní
Reserve
Meta
Base, mark, aim
Strnule
Stiffly, numbly
Shrbený
Stumped, slouched
Sevřít
Clench
Fňukal
Whimperer
Bidýlko
Perch
Předeslat
Premise, mention
Překypovat
Be overflowing with
Odborář
Trades unionist
Nikterak
In no way
Vylodit se
Disembark
Zákeřný
Insidious, treacherous
Podlý
Mean, wicked, base, low
Zatvrzelost
Stubbornness
Neposlušnost
Disobedience
Oblázek
Pebble
Sleď
Herring
Plavidlo
Watercraft, vessel
Skalisko
Rock, crag
Přízvizko
Nickname
Odvětví
Branch, sector, industry
Vor
Raft
Kláda
Log
Přímořský
Seaside
Znovuvzkříšení
Resurrection
Příušnice
Mumps
Plané neštovice
Chickenpox
Rozlehlé
Vast, large
Kotel
Boiler
Vytápět
Heat
Přístavek
Extension
Rachotit
Rattle, clatter
Vhrnout se
Throw, jump, dive
Převis
Overhang
Vyznání
Religion, creed
Zřeknout se
Renounce
Utkvělý
Fixed
Zšeřelý
Dusky
Sklepení
Vault
Zatuchlina
Musty smell
Výnosný
Profitable
Příkoří
Injustice
Vybagrovat
Excavate, dredge up
Jho
Yoke
Číhat
Lurk
Výtržník
Rioter, troublemaker
Povyražení
Diversion, amusement
Vyzvídat
Pump sb, try to elicit
Zešeřit se, zšeřit se
Get dark
Pásovec
Armadullo
Vycpaný
Padded, stuffed
šupinatý
Scaly
Krunýř
Shell
výklenek
Alcove, recesses
Šle
Braces
Lopotit se
Toil
haraburdí
Jumble
klopýtat
Stumble, trip
dostaveníčko
Appointment, date
Krkolomnost
Dangerousness, hazardousness
Pilina
Sawdust
Psisko
Huge dog, cur
Věno
Dowry
Rozcupovat
Rip, tear to pieces
Potupný
Humiliating
Kloudný
Sensible, fair, reasonable
Nebyla kloudná řeč
Zhurta
Rough, brusquely
Čenich
Muzzle
Nozdry
Nostrils, blowholes
Klížit se
(víčka) be heavy
Vystlat
Line
Přinesl si na něj krabici vystlanou vatou
oduševnělost
Soulfulness
kštice
Mop, shock of hair
nepříčetný
Deranged, insane
Kvílet
Howl, wail
Košilka
Chemise, babydoll
Dravost
Ruthlessness, killer instinct
Útroby
Viscera, interior
Kdesi v útrobách domu pravila babička…
Spleť
Tangle, snarl
Posvětit
Consecrate
Lůno
Womb
Zvěstovat
Announce
Pracka
Paw
Vetřelec
Intruder
Klenba
Vault, arch
Pancíř
Armour
Přílba
Helmet
Selský
Farmer’s
Selský rozum
Common sense
Opovrhovat kým, čím
Despise
My Wheelwrightovi neopovrhujeme zdáním věcí
Kštice
Mop/shock of hair
Zježený
Bristled
Mžourat
Squint
Macatý
Plump
Odstín
Shade, tone
pokožka
Skin, complexion
Sinalý
Deathly pale
Lajdák
Sloppy person
postonávat
Be ailing
svorně
Concordantly
Rozhodně to nebylo kvůli fotbalu, kterým jsme Dan s maminka i já svorně opovrhovali.
Zkroucený
Twisted, distorted
…starému panu Scammonovi a jeho zkrouceným údům a vánému vzezření padla jako ulitá.
Ošuntělý
Worn out, shabby
Žalm
Psalm
Spatra
Off-hand, off the cuff
Ty části ceremoniálu, kdy je nutno mluvit spatra, byly svěřeny pastor Merrilovi, jehož improvizace byly krátké a roztomilé
Huhňat
Mumble
Oddávací formuli odhuhňal kapitán Wiggin bez jakéhokoli ohledu na interpuntkci…
Obdář
Endow
Zato
But still, but yet
Květnatý
Flowery, ornate
Střetnout se
Clash
Malátnost
Faintness, weariness, langour
Zob
Birdseed
Ovívat
Fan
Vějíř
Fan
Kvitovat
Acknowledge
Udobřit se
Make it up
Škubat
Tug, yank
Když se ji Noah pokusil vyděsit chycenou ropuchou, Hester mu ji vyškubla z ruky a mrskla ji Simonovi do obličeje.
Dláto
Chisel, gouge
Dlátem vysekal obrubu a nápis
Obruba
Hem, fringe, beeding
Podélně
Lengthwise
Ostošest
Hell for leather
krupobití
Hail
Průtrž
Downpour
Přilnout
Cling
Promokla Hester na kůži a žluté šaty jí přilnuly k tělu, takže se nedalo přehlédnout, co pod nimi postrádá.
Přehlédnout, přehlídnout
Overlook
vzchopit se
Pull together, get together
Usedavě
(plakat) bitterly
Ušknout
Bite, sting
…dostal se až do Vietnamu, kde zemřel na uštknutí jednoho z mnoha druhů místních jedovatých hadů.
Zmije
Viper
Branec
Conscript
Nařčení
False accusation
Svedení
Seduction
Předpojatost
Bias, přejudice
Úloha
Role, task
Odpykat
Pay for
Svou úlohu hráče, který zadarmo získal metu a tím dostal Owena k pálce, si však Buzzy odpykal opravdu krutě…
Odvod
- Recruitment, draft
Čelně
Head on
Vrzat
Squeek, creek
Zátylek
Nape of the neck
kymácet se
Sway, rock
Ale ani oba dohromady se nemohli rovnat panu Chickeringovi, krerý se rozplakal už dávno předtím…
…
rosolovitý
Gelatinous
Žal
Grief
Obcovat
Have intercourse, lie with
Sponka
Clip, clasp
Mdlý
Insipid
Srpek
Crescent (moon)
Lopatka
Shoulder blade
Šíje, šíj (kníž.)
Nape of the neck
Lapat
Catch
Hester vedle mě zalapala po dechu.
Věnec
Wreathe
Příboj
Surf
Omšelý
Shabby, down-at-heel
Jinovatka
Hoarfrost
Plápolat
Blaze, flame
Hranice
Pile, stack
Skvostný
Magnificent
Nevalně
Meagrely
Partitura
Score (musical)
Rozvrzaný
Creaky, squeeky
Jesle
Creche, hay rack
Toporně
Rigidly, stiffly
Přestrojit
Disguise
Hrdlička
Turtle dove
Zdráhat se ned.
Be reluctant/ unwilling to
Sklánět se
Bend, stoop
Například žena se sklání nad mužem za jakýmsi blíže neurčeným účelem.
Jako by se chystala nějak krutě ztýrat zcela bezmocnou mršinu.
Ztýrat - torture, torment
Mršina - carcass
Tíha
Weight
Vtlačit
Press, force down
Znehodnotit
Devalued
Většina obrázků a časopisů byla částečně znehodnocena tím, jak je tíha chlapeckých těl vtlačila do drátěnky, ze které se odlupovaly šupinky rzi.
Šupinka - small scale, flake
Neřest
Vice
Pohnutka
Motive, incentive
Popruh
Belt, carrying strap
Plandat
Flap, hang loosely
Ujít
Escape notice
Neušlo nám však, že ve své hrůze z výšek zapoměl slova veledůležitého zvěstování…
vytřeštěný
Wide eyed
Drn
Piece of turf, sod
Lejno
Cowpat, excrement
pošťuchovat se
Push each other around
Ohrnutý
Rolled up
Ohrnutý límec
zaujímat
Occupy
Tenčí krajíček v rodinném sendviči zaujímá usouzená matka, která usedla na lavici v místě, odkud je na kněze na kazatelně ten nejméně lichotivý pohled (dívá mu přímo na sanice)…
Popatahovat
Sniffle
Skopit, sklápět
Tilt, recline
neoblomný
Unyielding
Úděl
Fate
poťouchle
Spitefully, craftily
pošilhávat
Look craftily, serruptitiously
Covet, lust
Rozklad
Decomposition
Srdceryvně
Heartbreakingly
Poťapaný
Marked with footprints; idiotic
Kdoule
Quince
Kdoulový rosol
Neobratnost
Clumsiness
Pomatenost
Craziness, insanity
Špitnout
Whisper
Zplihnout
Become lank
Věděla jen, že matčiny šaty na ní zplihle visí.
Zbrklý
Impetuous, rash
opovržlivě
Contemptuously
Prostřehnout
Notice
Hned jsem postřehl jeho mnohovrstevnou závažnost.
Ochotník
Amateur actor
Spár
Talon
Vacice
Oppossum
Jako Čenich vačice
Oslnivý
Blinding
Harcovník
Skirmisher
Učedník
Apprentice, disciple
Zručnost
Skillfulness
Popudlivě
Irritably
vyzývavost
Provacativeness
Cuknout
Pull, tug
Kopí
Lance
Výpad
Lunge, thrust, asssult
opovržlivý
Contemptuous
odchylka
Deviation
Šmíra
Second-rate, ham actor etc
Horoucí
Ardent, fervent
Spínat
Clench, press together
Natažená pružina
Stretched out spring
přikrčit se
Crouch
Matožný
Drowsy, weary
Žlab
Gutter, trough, manger
Kanovník
Canon (church)
nepříznivý
Unfavourable, adverse
životospráva
Regime
Culit se
Smile
Výhrada
Objection, reservation
Ke které mám jedinou výhradu, a to když je těhotná…
Cesmína
Holly
Ověnčit
Decorate, garland
Vavřín
Laurel tree
podkolenka
Knee high socks
Skládaný
Folded, pleated
Zamlouvat se
Appeal
Vůbec se mu nezamlouvalo, že Carolinin otec, Larry O’Day, dostal roli Boba Crachita…
Neomalenost
Impertinance
Průkopnice
Female pioneer
Zastávat
Hold, advocate
Amanda a její manžel zastávali názor, že je třeba rozbít sexuální stereotypy…
Piplat se
Fiddle about, dawdle
přezíravost
Cavalier
Například Tom Sawyer a Huckleberry Finn: to jsou učebnice přezíravost k ženám…
Zavděčit se
Please sb
Zástěra
Apron
Diváci je přijímal vlídně; obyvatelé malých měst - kde každý ví, jak má kdo uvázanou zástěru a kdo mu jí vázal - většinou dokážou obtížné excentriciky tolerovat.
výstřednost
Eccentricity
Přelud
Illusion, delusion, phantom
skřek
Squawk, scream
Záhyb
Fold, pleat, bend, meander
V záhybech černé kápe jsem na okamžik zahlédl jeho napudrované obličej…
vzápětí
Presently, immediately
Obsazení
Cast (herec.)
zavrženíhodný
Deplorable
Pud
Instinct
Pudy - passions, desires
Tvrdošíjně
Obstinately, doggedly
“Bylo tam moje jméno,” opakoval tvrdošíjně.
Květnatý
Flowery, ornate
Nebozez
Augur, gimlet
Dal jsem mu za pravdu
…
Kýžený
Coveted, desired
Úmorný
Arduous, gruelling
Pouto
Pouta - handcuffs
Bond
Revidovat
Audit, revise
Liberace revidoval svůj pokoj k homosexualitě.
Úbytek
Decline
Jeho nedávný úbytek na váze byl, podle prohlášení agenta, důsledkem melounové diety.
Cár
Shred, rag
Odpuzovat
Repel, drive away
Prahnout
Yearn, crave
My jsme však přímo prahli po opravdovém, vzrušujícím bahnu prostopášného života, jaký podle našich představ Hester vedla.
Prostopášný
Debauched, dissolute
Náhražka
Substitute
Byli jsme v období, kdy jsme díky televizi a biografu pokládali vlastní život za trapnou náhražku skutečnosti.
Zabřednout
Bog down, get bogged down
pršiplášť
Mack
Zmenšený
Reduced
…vždy čekám na vzkříšení s nezmenšenou úzkostí…
“Jestli nevěříš ve Velikonoce,” prohlásil Owen, “pak si nic nenamlouvej - nemůžeš se pokládat za křesťana.”
Take, consider
Usedlý
Staid, sedate, sober
Když si děvčata kleknou, má se její lem dotýkat podlahy.
…
Fiflena
Bimbo
Dobírat si
Tease, make fun
Škádlit
Tease
Snůška
Pack, load of sth
…jaká je televize snůška pitomostí…
Molo
Wharf, pier
Zídka
Low wall
chmýří
Fluff, down
Nad horním rtem vyrašilo jemné chmýrí.
Poprsí
Breasts
Poprsí matek našich spolužaček, která kdysi tak nepříznivě hodnotil ve srovnání s poprsím mé maminky, teď byla pod jeho důstojnost…
Povadlý
Wilted, faded
Úbor
Attire, garb
Téměř celou cestu na trati Boston-Maine bez přestávky hodnotil (kriticky) jednak úbor svých spolucestujících, jednak relativní slušnost a ochotu (případně její nedostatek) průvodčích.
Zarytý
Sworn, confirmed
Zrůda
Monster, freak
kajícný
Penitent
Řemínek
Strap, thong
Uher
Pimple, spot
Úvodník
Editorial, leading article
Veslo
Oar
Podloubí
Arcade
Už jsme se nebáli korzovat podloubí s hracími automaty kolem kasina pěšky…
zabedněný
Thick, dim-witted
Špejle
Skewer
Zahálet
Loaf around
Svévolné
Arbitrary
Porvat se
Pick a fight
Pacholek
Rogue, bastard
Kvádr
Cuboid, block
Skon
Decrease, demise
Ještě týdny po jeho skonu viselo na věšáku v sakristii jeho roucho a berla…
Hvězdice
Starfish
Plevel
Weeds
Hvězdice jsou mořský plevel a jejich reproduční schopnosti nejsou v New Hampshire hodnoceny kladně.
Klábosit
Chat, gossip, chatter
Udička
Fishing line
Udičku jsem nespolkl.
Krkolomný
Dangerous
Kostrbatý
Bumpy, clumsy
Je to nejkostrbatější věta na světě.
vmísit se
Melt into, break into
“Meyer Wolfshears!” vmísila se Claire Clooneyová.
Výhonek
Off-shoot, sprout
Zabraňovat, zabránit
Prevent, forestall
Záměr
Intent, intention
vystřižený
Cut out, excellent
Poradil mi, abych místo sledování neposlušných slov prstem, použival kus papíru s vystřížením otvorem, a tím se díval na stránku.
střídačka
Player’s bench
Dělat na střídačku - take turms
Když jsme se ve létě roku 1960 koupali v zaplaveném lomu, neuvazovali jsme si kolem pasu lano, ani jsme se nekoupali na střídačku - Pan Meany buď na svůj příkaz zapoměl, nebo na něm přestal trvat…
Odvod
Military draft
Toho léta jsme také byli poprvé u odvodu; a co má být?
mecenáška
Patroness, benfactor
Ani já, ani Dan Needham jsme rozhodně nikdy bavičku nepokládali za Owenovu mecenášku, přestože se jí vlastně - v pravém smyslu slova - nakonec stala; o Vánocích 1960 jsme však oba i babička - měli důvod být na Owena obzvlášť hrdí.
Zahálet
Be idle, loaf around
Owen na podzim nezahálel.
Talár
Gown, robe
….panovala v něm zároven jistá přísnost a chlad - majestátní portréty bývalých ředitelů a členů profesorského sboru, oblečených do taláru černých jako noc, pochmurně shlíželi shora.
Vyvyšovat se
Act superior
Reptat
Grumble, grouch
Klopa
Lapel
Na klopě bundy měl placku, velkou jako basebalový míček.
Ústup
Retreat
Dokud je nadšení z Kennedyho drtivého vítězství ve zdejších volbách snad ještě živé, ale (jak doufám) už na ústupu.
Čelit
Face
Odvolal pana Earlyho z funkce pedagogického cenzura v redakci Popelnice a dosadil tam sám sebe, a tak byl Hlas nucen čelit mnohem rezolutnějšímu dohledu, než jaký nad ním vykonával pan Early.
Ty si nepotrpíš na psaní dopisů…
…
Obroučka
Rim, brim
Byl tak precizní, že nikdy ani nezavadil o obroučku.
Holdovat
Indulge
Zavrženíhodné
Deplorable
Já jsem na tomto ritualizovaném způsobu zábavy neshledával nic morálně zavrženíhodného.
Podvazek
Suspenders
Výraznějšího úspěchu jsem nedosáhl ani u Lorny Pikeové, dcery policejního náčelníka Bena Pikea, která katolickou výchovu ani žádnou uniformu neměla; jen jsem si o její podvozky natrhl ret.
Póvl
Trash, junk
A tak jsem chtěl v devatenácti svůj chtíč uspokojit aspoň nějak - třeba i laciným póvlem U Freddyho…
Ukájet
Satisfy
Když mohly naše první představy o lásce naplňovat filmy v Idahu, neviděl jsem nic špatného na tom, že své touhy ukájím v pochybně tančírně.
Skutálet
Roll down
Dívali jsme se, jak se jíná nešťastnice snaží svým pohlavím zvednout za špinavého jeviště mandatinku; zdvihla ji téměř do úroveň kolen - víš se ji nepodářilo. Mandarinka jí vyklouzla a skutálela se z jeviště mezi diváky…
Potupné
Degrading, humiliating…
Měla na sobě hedvábnou blůzu přes boky; blůza byla jasně červená jako hasičské auto, s velice sexy vypasovaným živůtkem.
Fitted bodice
Střídmost
Temperance, moderation
“…Giordano,” odpověděl muž. “Jmenoval se Giovanni Giordano, ale po vylodění mu úřady zkomolily jméno.”
Mangle
Štětka
Nebyl to “žádný pajzl, kam by si chlap přivedl štětku nebo kde by ji našel.”
Chomáč, chumáč
Pan McSwiney byl úplně holohlavý, pouze z uší mu trčely divoké chomáče chlupů…
Tuft, wisp
Podsaditý
Thickset, (zavalitý) stocky
Ohryzek
Core, Adam’s apple
Hrtan
Voicebox, larynx
“Úžasné!” pravil pan McSwiney. “Máte pevně fixovaný hrtan,” oznámil Owenovi.
“Vaše hlasivkové vazy nikdy neklesou do klidové polohy - váš ohryzek je neustále vysunut vzhůru v poloze trvalého výkřiku.”
…
Rejstřík
Register
“jako zpěvačka sice měla jen hlavový rejstřík - a byla líná.”
Ucházet se o co
Apply, put in for; woo
“Vím jen to, že nestála o mě!” odpověděl a smířlivě se na mě usmál. “Vím to, protože jsem se o ni ucházel,” vysvětloval.
Vrtoch
Whim, fancy
libůstka
Liking, fancy
Manželky amerických prezidentů se vždycky velice angažují při prosazování svých libůstek a vrtochů; paní Reagonová je celá bez sebe kvůli drogám.
hyzdit
Disfigure, make ugly, be a blot on
Myslím, že to byla paní Johnsonová, která chtěla zemi vyčistit od starých aut - nepojízdných vraků, rezavějících tam, kde je poslední majitel opustil, a hyzdících krajinu… doslova vášnivě bojovala za jejich likvidaci.
Obleva
Thaw
…je to velice starý zápis, nesoucí ještě stopy nadšeného optimistu po Kennedyho zvolení prezidentem, a není datován dlouho po záznamu, v němž Owen babičce děkuje za darovaný deník a slavostně slibuje, že se bude vždy snažit, aby na něj mohla být hrdá.
…
Larry Lish - celým jménem Herbert Lawrence Lish junior (jeho otec byl filmový producent Herb Lish) - byl patrně necyničtějším a nejdekadentnějším ze všech studentů školy.
…
Larry Lish zlazil nejlepší léta spoustě děvčat. O jeho matce kolovaly zvěsti, že je schopná posadit jeho přítelkyně do letadla do Švédska a nehnout přitom brvou; šuškalo se, že osobně doprovází - aby měla jistotu, že záležitost opravdu vyřídily.
…
vlezlý
Obtrusive, intrusive, officious
Zapškle
Bitter, resentful
Byl to hlučný extrovert, vlezlý typ, který umí udělat dobrý dojem na ubohé, zapškle chudáky, kteří se nechají oslnit nóbl výslovností a košilemi šitými na míru.
Napřesrok
The next year
Poťouchle
Spitefully, craftily
“To až napřeskok,” poťouchle se zaculil Larry.
Žabař
?
…a Frajer Meany je vedle něj hotovej žabař.
Zálusk
Mít zálusk na co/koho
Have an itch for sth.
A slyšel jsem, že až se jí nabaží prezident, má na ni zálusk Bobby.
Hovět
Indulge
Výjev
Scene, sight
Velkohubý
Big-mouthed, boastful
Škemrat
Beg, plead
Břitký
Sharp, caustic
Choutka
Whim
Byla vášnivou čtenářkou a četbu pokládá za jedno z nejvznešenějších zaměstnání; na rozdíl od psaní, které paradoxně hodnotila jako naprostou ztrátu času - dětinské hovění vlastním choutkám, snad ještě větší babrání než malování prsty.
Pokleslý
Dropped, drooped, dejected
Viděla velice staré, nemouhoucí lidi, jak sedí s pokleslou čelistí…
Uvadat
Be fading
Jednoho roku však podlehne obavám, že její krása začíná uvadat, nebo si snad dokonce uvědomí, že již uvadla…
neduživý
Sickly, weakly
…jestli je bledá a neduživá, může za to on.
Balík
- Bumpkin
Šelmovsky na něj mrkla a pak ho dlouhým nalakovaným nehtem cvrnkla do nosu.
…
Závěj
Snowdrift
Larry byl takový zbabělec, že neřekl ani slovo - neskočil mu po krku, ani mu nenacpal hlavu do nejbližší závěje.
bezostyšně
Brazenly, unashamed
vyzývavě
Provocatively
oprávněný
Authorised, entitled, justified
…možná by i Randy White uznal, že je naše nepřátelatví vůči ní oprávněné, kdyby věděl, jak ošklivě nás trápila svou lascivní agresivitou - zvlášť Owena.
Necudné
Unchaste, dirty
nactiutrhat
Slander, malign, defame
…a ani ředitelův hněv ho nepřiměl její hanebné nactiutrhání opakovat.
důtka
Official reprimand, rebuke
“Tak dejte Owenovi ředitelskou důtku,” navrhl Dan, “Tím ho potrestáte víc než dost.”
doložit
Support, back up, substantiate
Paní Lishová ovšem své obvinění nikdy nedoložila.
Vymstit se
Backfire
Upřímě řečeno, obvinění z antisemitismu se paní Lishové spíš vymstilo, protože řada pedagogů zastávala sama dost otevřeně protižidovský postoj.
Naruby
Inside out
Jestli tuhle frašku aspoň trochu sleduje Hester, vsadím se, že se jí žaludek obrací naruby.
Nadutec
Swellhead
Estráda
Variety show
“víte, co to je? To je televizní estráda - tak je to!”
Jednoho sobotního rána v únoru odmítla tomto vě červená dodávka poslušnost a Owen si musel vzít velký náklaďák Meanyho žulového lomu a nastartovat ho cestou dolů z kopce Maiden Hill - taková byla zima.
…
Snažil jsem se ho přimět, aby se víc věnoval studiu; stále častěji však mluvil o škole jako o něčem, čeho se chce zbavit.
…
Zvhrlost
Perversity, perversion
…ale doktor Dolder patřil k těm Evropanům, kteří vášnivě propadnou oné typicky americké zvrhlosti: nikdy nejíst pěšky tam, kam se dá dojet autem.
Násoska
Siphon, sponge (?)
Ten švycarskej násoska je zase v lihu.
“Neměj péči,” prohlásil. “Kam ho chceš?”
…
Stupínek
Small step, podium
osmělit se
Pluck up the courage, muster
“pochybuji, že by Owen dokázal pohnout s volkswagenem,” osmělil se poznamenat Dan.
Pohnout s něčím
Jak nám to Dan popisoval, nedokázali by shromáždění členové pedagogického sboru pohnout s ničím…
Klení
Curses
Vzápětí se chytil oběma rukama za záda a s klením padl na kolena.
Sužovat
Torment, trouble
Rozhodně nelze podceňovat bolesti v kříži, které ho sužovaly; přece jenom zdvihl celé auto úplně sám…
Chceme-li v New Hampshire říct, že je ohroženo něco velice křehkého a snadno poškoditelného, říkáme; “Jako když se kutálí vejce okapem!”
…
Kýžený
Coveted, desired
Autogen
Oxyacetylene torch
Čtení novin je příšerný zlozvyk, jako když člověk místo pořádného jídla chodí jen do automatů.
…
Prašivý
Mangy, lousy
“…nechá ho ta vaše prašivá škola dustudovat?”
Vyhecovat
Hype up, psych up
Mít za lubem
Be up to
Dláto
Chisel, gouge
Sťatý
Plastered, blotto
…i sťatá Máří byla o něco vyšší než normální lidská postava.
Zapoměl jsem se zmínit, že Owen uměl svářet - pan Meany chtěl, aby alespoň jeden dělníků uměl pracovat s autogenem, a Owen, kterému nikdy učení nedělalo potíže, se toho ujal.
…
Zmrzačený
Crippled
Měli jsme o Owena strach a byli jsme nervozní - nevěděli jsme, nakolik může být zmrzačená světice použitá jako argument pro jeho vyloučení ze školy…
(u)šít boudu na koho
Set a trap, play a dirty trick
Posudek
Opinion, reference
Owen složil zkoušky na Harvard i Yale a obě instituce mu nabídly plné stipendium. Ředitel White se však v Owenově posudku nespokojil s konstatováním, že byl vyloučen z Gravesendské akademie za padělání vojenských knížek a jejich prodávání spolužákům.
Blekotat
Babble
…báli jsme se jen, že reverend nepřekoná strach a neodříká modlitbu - že při pohledu na zmrzačenou světici jeho obvykle mírné zadrhávání sklouzne do nesrozumitelného blekotu.
Matka
Nut
Pochybuji, že si všiml ocelových pásů kolem jejích boků a deseticentimetrových šroubů, které jí procházely chodidly a byly pod podlahou jeviště přivařené k matkám.
Očistec
Purgatory
Sochor
Crowbar
Kůra
Bark, peel, crust
Plaz
Reptile
Celé dny se oddávám určování druhů ptactva, savců, ryb i plazů a, bohužel, i hmyzu, z něhož neznám téměř nic.
Ostříž
Falcon
krahujec
Sparrowhawk
Vydra
Otter
ondatra
Muskrat
Čerpadlo
Pump
Takzvaná volná příroda je v Kanadě o tolik volnější a hezčí, než kdy bývala za mých mladých časů v New Hampshire. Borová smůla se lepí na prsty všude stejně…
…
Kormidlovat
Steer, helm
Živé návnady na ryby
Návnada - bait
Slořápka
Eggshell
škeble
Mussel, clam
Lastura
Shell, seashell
fekálie
Faeces
Na Vánoce přikázal prezident Johnson přerušit operaci Dunící hrom - zastavil bombardování Severního Vietnamu, aby přispěl k “zahájení mírových jednání”. Opravdu se tím nechal někdo obelhat?
…
Obrubník
Kurb
Lejno
Excrement
Čpět
Reek, stink of
Nebyla moc nápaditá kuchářka a v kuchyni čpěl štiplavý pach cibule z mnoha předchozích rajských omáček.
Sklíčeně
Dejectedly
překližkový
Plywood
Ohavnost
Hideousness
Vytušit
Sense, intuit
V temnotě chodby jsem vytušil jen úprk pavouků
Chrabrý
Valient, brave
Sketa, než zemře, stokrát umírá, chrabrý jen jednou ochutnává smrti.
Tápat
Grope around
V závojích pavučin na mě v tajné chodbě číhaly spousty starých vzpomínek; zatápal jsem po vypínači a nemohl ho najít.
Ale když jsem se učesal, viděl jsem, že mi všechny vlasy až ke kořínkům zbělely.
Kořínek - rootlet, small root
oduševněle
Soulfully
V mém věku už jsem začínal místy šedivět; dokonce i mé studentky soudí, že vypadám oduševněle a že mi to sluší.
Zavrhnout
Reject
Mysli na Hardyho jako na člověka, který byl skoro věřící, který dospěl k víře v boha tak blízko, že když ho zavrhl, velice zahořkl.
Záhuba
Ruin, doom
Vlastní city je uvrhují do záhuby a společenské instituce všeho druhu je nechávají na holičkách.
Odkázat
Leave, bequeath
Když se babička stěhovala do Gravesendského útulku pro přestárle, vzala si ji s sebou a dům číslo 80 na Hlavní třídě odkázala před smrti Danovi a mně.
Dovedu si představit, jakou hrůzu musela mít ze svých stých narozenin…
…
Ten den sloužil podle jejího názoru k tomu, aby se majetným způsobilo co nejvíc nepříjemnosti - babiččin dům byl vždycky terčem nejrůznějších útoků.
…
Přečkat
Ride out, survive, weather, endure
Nová kolegyně se jmenuje Eleanor pribstová a já bych si s neobyčejným potěšením přečetl, co by Jane Austenová napsala o ní…. Ale já to s ní vydržím; já ji přečkám.
Osočit koho z čeho
Accuse, slander
“musíte ta děvčata učit takovou ohavnost?” osočila mě.
“Neukazuj na mě tou věcí!” říká s oblibou Hester.
…
Šev
Seams, joint, weld
Hurdová kaple praskala ve svěch, ale Hester mezi přítomnými chyběla.
Mermomocí
At all costs, at any price
Zkosení
Bevel, campbor
Zkosení hran kolem přední plochy bylo neobyčejně precizní.
Ale učit tuhle televizní generaci Trollopea je házení perel sviním!
…
Nadporučík provedl čelem vzad tak prudce, až jsem cítil, jak babička leknutím trhla.
About turn
…neboť člověk je prach a v prach se obrátí…
…
…uzavřel Lewis Merrill obřad a na víko malé šedé truhly dopadly první hroudy hlíny.
Clod, lump, nugget (gold apd)
Jaké to pro něj muselo být zklamání… Když zjistil, jaký je můj otec nemastný, neslaný člověk.
…
Vnuknutí
Inspiration
Někdy si zoufám, jindy cítím vnuknutí.
Starého sněhu s mrtvolně šedou krustou…
…
Mumraj
Bustle
Babička měla ve zvyku sledovat celý mumraj ze zápraží.
V “reportáži z ulice” nám přiblížilo zlobivého chlapečka, který nebohému psovi vypálil oči prskavkou.
…
zavlažovací
Irrigation
…a jiné ošetřované plochy s vybudovanými zavlažovacími systémy.
Pant
Hinge
Rám mél normání panty.
Vědro
Bucket, pail
Vymočil jsem se do malé mušle plné nečistoty; zakopl o vědro se smetákem a vrazil do chatrné překližkové budky “nouzového záchodu”.
Posaditý
Thickset
Ježatou hlavu měl ostříhanou tak nakrátko, že barva jeho kštice mohla být cokoli od vybledle žluté po šedivou.
…
Byl to vyzáblý čahoun
Scrawny beanpole
Vytáhlý mladík čněl nad všemi ostatními…
Towered
Ruměnec (knížní)
Blush, flush
Těhotnou dívku polil ruměnec
Každýho si dával do vlasovýho kříže, chápete?
…
“To je márnice na baterky,” poznamenal Owen a major se spokojeně rozchechtal.
…
Západka
Catch, latch
Špitnout
Whisper
zdráhavě
Reluctantly