Misc - May Flashcards
přezíravý
Cavalier, dismissive
Hýžďové svaly
Buttock muscles
Tápat
Grope around
V čem jste měl u Nejedlého jasno a v čem stále tápete?
Ješita
Bighead, egoist
…a vidíte, jak se ze vzorného společníka náhle stává urážlivý ješita, jsou už motivy jeho chování těžko postižitelné.
Na jedné straně ochromující úcta k autoritám, třeba k Aloisi Jiráskovi, ale ta mu nebránila v tom, aby sváděl jeho snachu.
…
Vytipoval jsem si určité uzlové body a někdy jsem k nim materiály dostal, někdy ne, protože je buď nebyli ochotni hledat, nebo to v nezpracovaných fondech nedokázali.
…
Zaostalost
Backwardness
Busta, bysta
Bust
Zviklat
Shake sb’s conviction; make doubt
Problém prezidentovy osobní (respektive sexuální morálky by patrně nezviklal důvěru normálního člověka v presidentovy zásady a cíle…
Rozpolcený
Torn apart, split
Pochybuji, že by Owen vůbec někdy k takovémuto rozpolcenému náhledu na věc “dospěl”
Překypovat
Be overflowing, abound
Rok 1962 však nebyl dnešek; a naděje, které Owen vkládal do Kennedyho vlády, překpovaly optimismem jeho devatenácti let a touhou sloužit své vlasti - být užitečný.
cizoložství
Adultery
Natupírovaný
Back-combed
životospráva
Regime
rozháraný
Disorganised
čalouněný
Upholstered
pozdvižení
Commotion, uproar
Vstřebat se
Be absorbed
…říká Roman Koudele, který se pomalu učí vstřebat myšlenku, že dvacet let rozvíjel podnik, který se bez zásahu zvenčí či bez privitizace položí a zaroste břízami.
Šplouchat, šplíchat
Swash, slosh, lap
Jen když je bazén bez lidí, tak v něm voda nešplouchá, ale šumí.
Nebuď tak hr
Don’t so eager
Fáro
Posh car, hot rod
Píchnout
Give somebody a hand
Tonda vás u sebe nechá, uvidíte, párkrát jsem mu trochu píchnul, tak to nebude problém…
Po Ivanovi jako by se zem slehla…
…
Kroj
Folk costume
Překroutit
Distort, twist
Vždyť oni to úplně překroutili!
Kóta
Spot height, elevation, peak summit, position
Obklíčit
Surround
Ano, je třeba obklíčit les
Nemá cenu zůstávat ve vztazích, které se vyčerpaly…
…
Přijel za ní z Kanady ňejakej ctitel, co se s ním znala z dávnejch času od filmů, a odjel spolu! Jó, Helenka, ta má vystaráno.
…
Potažmo
Or rather, or more precisely, or as the case may be
Možná si z dětství pamatujete na dobrodružství jejich hrdinů Anči a Pepíka, která patřila k tomu nejlepšímu, co český dětský komiks (potažmo časopis Čtyřlístek) přinesl…
Nejsem s to (rozhodnout se).
I am not up to (deciding)
Mandant
Client
Rozvědka
Espionage, recinnaissance
Mluvčí ligy přátel vlka označil na tiskové konferenci v Torontu myslivce za spolupracovníka sovětské rozvědky během slovenského povstání.
V kampani před presidentskými volbami se historik Martin C. Putna několikrát ostře opřel do Miloše Zemana.
…
Vtíravý
Intrusive, obtrusive
úžlabina
Gorge, gulch, dale
Žeň
Harvest
Pídit se
Search for, look for
…zkrátka ono typické “pídění” po novinkách a zajimavostech.
Poplatný
Conforming, reflecting
Děj příběhu může někdo charakterizovat jako ideologický, je však pouze poplatný společenské náladě před druhou světovou válkou.
Stať
Article, paper, essay
Proslýchalo se, že jedinou možností, jak se tomu vyhnout, je utéct do Ruska.
…
Šmelit
Traffic, black market
Naše jídlo vojáci po cestě šmelili za vodku.
Pojít
Die, perish
Kdo upadl, toho jen vojáci přikryli sněhem a nechali pojít…
Po pár týdnech jsem byla na dně…
…
chřadnout
Waste away, whither
Čím méně práce jsem udělala, tím méně jídla jsem dostala. I když jsem si ho úzkostlivě šetřila, mé tělo čím dál víc chřadlo.
vyfasovat
Get, receive (trest)
Příběh paní Tvrdíkové je tu pro všechny, kdo nevěří či nevědí, že v dobách našich dědů mohl zcela nevinný člověk vyfasovat nejen pár let kriminálu, ale rovnou pobyt v sibiřském lágru, který by v mnohem horší než smrt.
Napálit
Trick, cheat
Ženy byly naštěstí natolik ješitné, že si o podfuku mezi sebou neřekly, takže je Jířina postupně napálila všechny a aspoň trochu najedla.
Na úkor koho čeho
At the expense of
Jenomže každé zvýhodněné bylo na úkor někoho jiného.
vyměšování
Excretion
…pro které sloužily dva kýble. Jeden na pití, druhý na vyměšování.
Ubikace
Quarters, barracks
naviják
Reel, winch
Krempa
Brim
Krempa klobouku
Nadranc
Tattered and torn
Vysedávala doma s nervy nadranc a plakala.
Kumbál
Cubby, closet
…a málem omdlévala ze zápachu peroxidu v kumbálu.
Újma
Detriment, injury, harm
Přišlo mi nad slunce jasnější, že je život nespravedlivý a dělá oběti z těch, kdo si žádnou újmu na těle ani duchu nezaslouží…
Růženec
Rosary
Protřelý
Experienced
Po téhle větě se mi všichni ti protřelý Židé vysmáli.
Vydatný
Ample, abundant
Strava to byla prostá a většinou vydatná, ale jednotvárná a prostá veškerého potěšení…
Žadonit
Beg
Donašeč
Informer
V letech 1959 - 1961 byl vězněn na Pankráci, neboť pojal úmysl postavit si malý vrtulník a odletět za hranice, ovšem kdosi ho během shromažďování kraděných součástech udal.
…
Vřed
Ulcer
Nemocní mají vředy v monečníku a krvácejí.
Veš
Louse
Zaclánět
Be in the way, obstruct
Můžeš se dívat, Uesebio, ale nezacláněj, prosím, potřebuju světlo.
Věci se vymkly kontrole.
Things got out of control.
Protlouci se, protlouct se dok.
Muddle through
A mluvila jsem jen jakousi kibucnickou hebrejštinou, se kterou se dalo protlouct, ale ne číst úřední listiny a nahrubo na ně sepisovat odpovědí.
Pauzovat
Trace
Pauzový papír
Nekňnuba
Duffer, lump
Pašák
Trump, demon, brick
Iscias
Sciatica
Kajuta
Cabin
Máš postřeh
Keen/sharp eye
Chvat
Haste, hurry
2. Wrestling grip
Tak poď, naučím tě pár chvatů…
Tolik kmenů?! A máte dost zvěře?
…
Vývojka
Developer
Vývojka, voda s octem, a tady ustalovač