Irena Dousková Flashcards

0
Q

Muchlovat se

A

Smooch, snog, canoodle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

Vylévat

A

Pour out, pour away

Vylévá si vztek na mně
Vyĺévat si zlost na kom

Take it out on sb.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Přemítat

A

Reflect, meditate, muse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Kaz

A

Flaw, imperfection, dental carie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Otlučený

A

Battered, bruised

Před sebou na nízkém dřevěném stolečku měl rozloženy dvoje staré noviny, na nich stál černý otlučený kastrol a vedle něj ležela hromádku nevzhledných brambor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Nevzhledný

A

Unsightly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Potupit

A

Humiliate, affront, insult

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Kulicha s bambulí

A

Bobble hat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ořešák

A

Walnut tree

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Přičítat

A

Attribute, ascribe, put down to

Ale mildly by ji nenapadlo přemýšlet v té souvislosti o vlastních schopnostech, přičítat ten úspěch sama sobě.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Kradmý

A

Stealthy

Udělala, co bylo třeba, a pak teprve kradmým pohledem zhodnotila situaci kolem svého muže a svých brambor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Schvácený

A

Worn out

Doktor Kott vrazil synovi vší silou facku, potom ještě druhou a třetí. Pak ho teprve celý schvácený pustil.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Opar

A

Mist, haze

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Polapit

A

Catch, capture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Luka

A

Meadows, meadowland

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Porůznu

A

Here and there, in various places

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Flikovat

A

?

Pár metrů od té chalupy, kam dvacet let jezdili, kterou dvacet let porůznu flukovali, kde strávili, kde hlavně Alice strávila dny, měsíce a sečteno a podtrženo snad i roky s dětmi…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Dojička

A

Milker, milkmaid, milking machine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Ofina

A

Fringe, bangs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Promovat

A

Award/receive a degree

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

zátiší

A

Still life

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Kloudný

A

Decent, fair, sensible, reasonable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Slastný

A

Delightful

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Šprček

A

Shorty, dwarf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Vlídně

A

Kindly, affably

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Poznatek

A

Piece of knowledge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Skvostně

A

Magnificently, splendidly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Pohoršit

A

Scandalise, shock; worsen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Škubnout sebou

A

Start

Alice sebou škubla.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Příď

A

Bow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Považlivý

A

Alarming, disturbing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Prohnilý

A

Rotten, putrid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Sliz

A

Slime, goo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Ulpět

A

Cling, stick

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Zpytovat

A

Search

Sestřin sklon k sebezpytování a důkladnému hloubání prakticky nad čímkoli považoval za druh zvlášť nebezpečné choroby.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Vetřít se do čeho

A

Impose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Parte

A

Funeral card

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Lnout

A

Cling, stick

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Ušák

A

Wing chair

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Objemný

A

Bulky, large

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

podrážděný

A

Irritated, upset

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Spřízněnost

A

Relation

Její spřízněnost s úšákem byla tak velká, až se jí chvílemi neodbytně vtírala představa, že se Petr rozvaluje na ní.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

neodbytně

A

Importunantly, persistently

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Ovar

A

Cooked pig’s head

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Sulc

A

Aspic, brawn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Svírat nedok.

A

Press together, clutch, seize

Rukou si křečovitě svírala ta místa, kde bývá žaludek.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Podkroví

A

Loft, attic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Škrabák

A

Scraper

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Nešvar

A

Bad habit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

šlendrián

A

Mess, sloppiness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Umně

A

Skillfully

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Natož

A

Still less atd

Tou dobou už bylo Evě tak zle, že si nebyla jistá, ani jestli má ruce a nohy, natož jestli má hlad, břicho, dítě a tak vůbec.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Zvěř

A

Wild animals, game

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

přičinlivý

A

Diligent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Přesahovat

A

Exceed, surpass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Vymykat se

A

Elude

Přičinlivá ruka lidí nesnáší nic, co je přesahuje, co se vymyká, co je pěkně bez užitku.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Zbůhdarma

A

Pointlessly, needlessly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Potud

A

Up to now, up to here

Jaro, které s plnou silou před pár dny vypuklo, vnímal jenom potud, že se začínal trochu potit, a tak byl nucen rozepnout si kabát.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Baloňák

A

Trenchcoat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Řečnická otázka

A

“víš, co ty seš?” položila mu Hana řečnickou otázku.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Zaskřípět

A

Creek, screech

“jen se příznej, copak si proved?” zaskřípěla švárová škodolibě.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Zavalitý

A

Squat, dumpy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Pomenší

A

Smallish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Matoucí

A

Confusing

75
Q

Postřehnout

A

Notice, spot

Poté co postřehli její veliké modré oči a souměrnou postavičku, se Tumáš se Sumýšem velmi rychle a téměř beze slova shodli, že to je ta pravá adeptka…

76
Q

Pozdvižení

A

Commotion, uproar

77
Q

poštěstit se

A

Be lucky

Josef Kratochvílem, jemuž se jako dosud jedinému občanu města poštěstilo, že se jeho tvář před čtyřmi lety na několik neslavných okamžiků objevila v pořadu Riskuj…

78
Q

Písmo

A

Writing, script

79
Q

Napomínat

A

Reprimand, admonish

80
Q

Ohavný

A

Hideous, ugly

Zjístila, že provedla strašnou věc. Všude tam, kde se předevčírem dotkla kůže prastrýcovou žiletkou, objevily se ohavné červené skvrnky, snad i pupínky nebo co to bylo, místy dokonce zanícené.

81
Q

Dostavit se

A

Present, report, arrive

82
Q

Malomocenství

A

Leprosy

83
Q

Odhodlaně

A

Determinedly

84
Q

Mosazný

A

Brass, brazen

…stiskla mosaznou kliku a vešla.

85
Q

Spoře

A

Scantily, skimpily

Zamířila do jednoho ze šesti spoře osvětlených boxů.

86
Q

Vzmužit se, zmužit se

A

Brace oneself, pluck up courage

87
Q

Usrknout

A

Take a sip, slurp

88
Q

Rozevřít

A

Spread out

89
Q

Pak se rozhodl, že nebude pokoušet osud.

A

90
Q

Vymlouvat

A

Try to talk out of

91
Q

Promlouvat

A

Talk, speak to

Aničce se zdálo, že k ní tím hlubokým hlasem promlouvá její vlastní nitro.

92
Q

Mamlas

A

Numbskull, dolt

93
Q

Hniloba

A

Rot, putrefaction

94
Q

Klopýtat

A

Stumble, trip

Bylo už hodně po půlnoci, když pomalu střízlivějící Anička Růžičková doklopýtala ze žižkoského bytu básníka Hartmanna do žižkovského bytu pratety Emy.

95
Q

Trhlina

A

Rift, crack

96
Q

Spanilý

A

Beautiful, graceful

97
Q

Svislý

A

Vertical

98
Q

Tělnatý

A

Portly, corpulent

99
Q

Vypelichaný

A

Moulted

U nohou jí podřimoval vypelichaný pinč.

100
Q

Končiny

A

Parts, area

101
Q

Nedaleko odtud bydlívala za svoboda jeho prvni žena.

A

102
Q

Nachodit se dok. i nedok.

A

Walk a lot

103
Q

Ústrk

A

Wrong

104
Q

Vjem

A

Perception

105
Q

vyždímat

A

Wring out

Koho - bleed sb dry

Marie Procházková naposledy vyždímala mokrý hadr, s námahou narovnala ohnutý hřbet a loktem si otřela zpocené čelo.

106
Q

Rohožka

A

Doormat

107
Q

Seprané

A

Washed out, shrunk

108
Q

Popud

A

Impulse

Vyplázla z náhlého popudu na úhlednou jmenovku ing. Procházky jazyk.

109
Q

Obrys

A

Outline

110
Q

Spády

A

Secret intentions

111
Q

přivandrovalec

A

Immigrant, incomer

112
Q

Krychle

A

Cube

113
Q

Seschlý

A

Shrivelled

114
Q

Kapitalismus byl tou dobou ještě v plenkách

A

115
Q

Kýžené

A

Covetted, desired

116
Q

Chrčivý

A

Raspy

117
Q

Pohltit

A

Swallow, gobble up

118
Q

Poryv

A

Gust, blast

119
Q

Humno

A

Backyard

120
Q

Svižně

A

Briskly

121
Q

Nevrle

A

Grumpily, sulkily

122
Q

Zaúpět

A

Howl, wail

123
Q

Třímat

A

Hold, wield

124
Q

Zamrkat

A

Blink

125
Q

Oblouk

A

Arc, curve

126
Q

Uhrančivý

A

Bewitching

127
Q

Zadrnčet

A

Rattle

128
Q

Mezník

A

Boundary, milestone

129
Q

Paušální

A

Across the board, sweeping

130
Q

Podlamovat se

A

Buckle

Podlamovaly se mu nohy.

131
Q

Váznout

A

Slacken, be at a standstill

155
Q

Ústraní

A

Privacy

Chtěla se ještě někde v ústraní trošku upravit

156
Q

Zimomřivý

A

Sensitive to the cold

157
Q

Slabikář

A

Primer, ABC book

158
Q

Urputně

A

Fiercely, bitterly, furiously, intensely

159
Q

To je ti podobný

A

…?

160
Q

Dělat křena

A

161
Q

Vzhledem jižní typ

A

162
Q

Klepla pepka/mrtvice

Had a stroke

Málem mě klepla pepka - I nearly had a stroke

A

163
Q

Vtom se zpoza hřbitovní zdi vynořila holá, bílá hlava…

A

At that moment

From behind

164
Q

vznětlivý

A

Quick tempered

165
Q

Svorně

A

Concordantly, in accord

166
Q

Šibenice

A

Gallows

167
Q

Nádech

A

Breathe in

Tone, tinge, hint

168
Q

obroučka

A

Rim

Brejle s tlustou hranatou obroučkou

169
Q

Zlobila se fest

A

Bigtime

170
Q

Nasupeně

A

Seethingly, crossly

171
Q

Rohožka

A

Doormat

172
Q

Řezanka

A

Chopped straw

Máma normálně o takovejch lidech říká, že koukaj, jako když kocour sere do řezanky.

173
Q

Metař

A

Roadsweeper

174
Q

Dostojevský to je jiný kafe než Čechov, od toho jsem přečetla pár povídek a skoro všechny ty veleslavný hry, ale moc mě to nebere.

A

175
Q

Ošoupaný

.

A

Worn out, threadbare

Nevím, co je to za látku, ale vypadá to jako tenkej ošoupaný semiš, v pohodě se do nich vejdu, i když je mu teprv jedenáct, jen mi byly trochu kratší, asi tak do půli lejtek

176
Q

Nepochopila jsem pořádně ani zadání, natož abych to vypočítala.

A

177
Q

Chuchvalec

A

Tangled mess

Je strašně vysokej a tenkej, nad čelem má pleš a nad ní takovej chuchvalec světlých vlasů.

178
Q

Smetí

A

Rubbish, trash

179
Q

Objemná

A

Bulky, large

180
Q

Harant

A

?

181
Q

Nevrle

A

Grumpily

182
Q

Od semínka v jablíčku jsme nepročily ani i píď.

A

183
Q

Ústrojí

A

System, apparatus

Průřez ženským pohlavním ústrojím

184
Q

Spustit se

A

Lower, sink morally

185
Q

Třímat

A

Hold firmly

186
Q

Ošemetný

A

Awkward, tricky, deceptive

Nahoře u Stalina si někdy dáme cigáro, koukáme na Prahu a říkáme si, jak ta její krása strašně ošemetná, protože člověku brání vykašlat se na to všechno a pokusit se zdrhnout, ačkoli ví, že tady to s ním asi špatně dopadne a těžko se na tom ještě někdy něco mění.

187
Q

pomlčka

A

Dash, hyphen

188
Q

Dotáhnout

A

Screw sth tight

189
Q

Škvíra

A

Interstice, crack, cranny

190
Q

Leda

A

Only, maybe just

Neviděl nás tam rád, ačkoli jinak se moh leda tak dloubat v nose, ale to asi právě chtěl.

191
Q

Olověný

A

Lead(en)

…nebe smutně olověný