March - Březen Flashcards

1
Q

Zavalený

A

Buried

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Hříva

A

Mane, shock of hair

Už od pohledu: žádná dylanovská hříva, černé brýle nebo exotický oděv.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

oprýskaný

A

Flaked, flaking, paint peeled

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Páska

A

Tape, ribbon

Existují na páskách (nebo na páscích)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Zdrženlivě

A

With restraint, moderately

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Skřípat

A

Squeak, screech, fray at the edges

Ovšem loni to skřípalo víc.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Zánik

A

Termination, conclusion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Nosomrd

Mrdat

A

Ten má frňák

Šukat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Chabý

A

Feeble, weak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Stoh

A

Stack, pile

Stoh slámy, stoh sena

Pile of straw, pile of hay

Stoh knih pile of books

Stohy peněz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

S vyhrnutými rukávy jsme v nádrži na vodu lovili láhve s pivem a kolou

A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Skica

A

Sketch, draft

Během oněch chvil vzniklo pár skic.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Krapet

A

Drop, smidgen

A co krapet koňáku

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Marod

A

Sick person

V noci ležím v posteli a trnu, aby mě zas nevytáhli k nějakému marodovi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Prut

A

Stick, twig; bar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Odmoření

A

Decontamination

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Alibista

A

Buck passer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Slovanský typ

A

Velká prsa, velký zadek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Krev a mlíko

A

Velká prsa, velký zadek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Na úkor

A

At the expense

O něco se ucházet na něčí úkor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Napříč

A

Across, through

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Dobrat se

A

Discover, find out, ascertain

Dobral jsem se k tomu poznání obtížné.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

vychýlený

A

Deviated, deflected

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Zpoza

A

From behind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Odložit si
Postpone, put off; put down, lay aside; put, lay aside, take off coat etc.
26
Velebit
Praise, extol
27
Chamtivý
Greedy, avaricious
28
Kořist
Loot
29
Vymknout se
Get out of control
30
Pitevna
Dissecting room
31
Jelikož jsem ale bral silné léky, po kterých jsem byl hrozně unavený a pořád spal, nikde mě dlouho nenechali.
...
32
Jenže mě teď ten prodej hodně živí a nebýt toho, tak tady můžu chodit s kelímkem a zmebrat o dvacky.
...
33
Pojí se s prodejem Nového Prostoru nějaké příjemné zážitky?
...
34
Již ve středu policie zadržela kvůli obvinění ze sexuálních deliktů rozhlasového moderátora Davea Lee Travise.
Offense
35
Tis
Yew tree
36
Stejnokroj
Uniform
37
Ďas
Devil
38
Tlučhuba
Windbag
39
Tak zlomte vaz
...
40
Lupy
Dandruff
41
Cvakají fotoaparáty
...
42
Špagát
Piece of chord, string, wire Tohle se pak vezme, tamhle se to pověsí špagátkem
43
Dělba práce
Division of labour
44
Svatozář
Halo Glory
45
Deponovat
Deposit
46
Neodkladně
Without delay - eg Havel's petition to owners of cafe Slavia to open it to the public
47
Přepych
Luxury
48
Hulvátské
Oafish, loutish, boorish, rude
49
Ještě že
It's just as well that, it's a good things that (s minulým časem)
50
Zazlívat
Hold sth against sb, blame sb for, reproach
51
Já si myslím, že je čas kdy je potřeba ukázat pevnou rukou.
...
52
Podraz
Dirty, low trick; scam
53
Prašivý
Mangy, scabby, rotten, Lousy
54
Přišel v pravou chvílí
...
55
Omlouvám se za přeřekrnutí.
...
56
Přemlouvat
Talk sb round
57
Velký bratr jak hadr
...
58
Je to teď hrozný hukot
...
59
V čudu
Be gone, up the spout
60
Náramně
Enormously, marvellously
61
Branec
Conscript, recruit
62
Choulostivý
Delicate, sensitive
63
Zet
Gape, yawn Uprostřed cesty zely díry, že by se do nich vešel dospělý člověk
64
Hromský
Hellish
65
Sesutý
Collapsed Stěny se zřejmě ještě téhož dne sesuly
66
vzpříčit se
Get stuck Blesklo mi hlavou: "pás pušku zlomí, a jestli se vzpříčí, probodně mě."
67
Rota
Company
68
Člověk nikdy neví, proč je mu někdo sympatický, my jsme si ale padli do noty přímo náramně.
...
69
Úmorný
Exhausting, arduous
70
vykračovat si
Strut, swagger
71
Proč vždycky tuhle otázku kladete jen ženám? Je to úplně padlý na hlavu.
...
72
...a tak to má být, když je člověk silná osobnost, žádný máslo.
...
73
Podbřišek
Lower abdomen, pubes
74
Tilchy
Pubic lice
75
nevyzpytatelně
Unpredictably, erratically
76
Jíl
Clay
77
Rukojeť
Handle
78
Způsobilost
Fitness, capacity
79
Úlejvák
Slacker, shirker Nesnažil jsem se ulejvat, z války jsem neměl strach, ale napadlo mě
80
Byl jsem v té ratejně sám a bylo mi mizerné, na to vemte jed
?
81
Ustavičně
Incessant
82
Tlampač
Loudspeaker
83
U každého jsem musel odhalit jeho silnou i slabou stránku...
...
84
Máš postřeh
You have a keen eye
85
Sloh
Style - art and language
86
Nikdy nebí tak špatný aby nemohlo být ještě huř
...
87
Rozlišení
Resolution
88
Fotbal hraný v houfu se mu příčí.
Doesn't sit with him/ disgusts him
89
...její manžel jinak šéfuje jedné české univerzitní katedře.
...
90
Vzpouzet se
Refuse, resist, defy
91
Batole
Toddler
92
Obratlovec
Vertebrate
93
Libůstka
Liking, fad, whim
94
Tápat
Grope around On sám pak své méně důvěrné známé překvapil, když vloni vystoupil na cyklu přednášek pro webové nadšence BarCamp s výpovědí, jež měla pomoci podobně tápající lidem, jako byl donedávna on sám.
95
Nezkrotný
Indomitable
96
Přitočit se ke komu
Sidle up to somebody Pak se k novináři a autorovi tohoto textu jakoby mimochodem přitočil kytarista Miroslav Černý, který většinu svého tvůrčího úsílí tráví ve vlastním studiu a vystupuje spíše příležitostně.
97
Bázlivý
Timid, diffident
98
Prásknout do bot
Do a runner
99
Diblík
Imp, pixie, scamp
100
Zpětný náraz
Recoil
101
Odpor
Resistance, drag
102
Panceřování
Armour plating
103
přemrštěně
Exaggeratedly, exorbitantly, prohibitively, excessively
104
nahlodávat
Chip away, be undermining
105
Půtka
Skirmish, brush
106
Filuta
Sly, tricky fox
107
Okatě
Conspicuously, blatantly
108
Konopí
Hemp S příštím měsícem začne platit novela zákona umožňující v lékárnách prodávat sušení části konopí.
109
Chvátat
Dash, rush Pacienti, na jejichž neduhy marihuana zabírá, ale do lékáren nijak chvátat nemusejí.
110
Neduh
Ailment
111
Zabírat
Seize, occupy, take up, fill
112
Kráčet (kní.)
Walk, tread, march
113
Upjatý
Prim
114
Nadhlavník
Zenith
115
Pospolitost
Solidarity, communality
116
Chemikálie
Chemicals Výrobci potravin vědí, že obyvatelstvo ví, že maso není maso, že v zelenině jsou chemikálie, ale vůbec je nenapadne, že by měli změnit své chování.
117
Rozklad
Decomposition, decay Premiér Petr Nečas varuje před rozkládáním Ústavu pro studium totalitních režimů.
118
Chrabrost
Bravery, valour
119
Přídech
Tinge, hint Má přídech frašky
120
Výklad
Interpretation (2) Zdá se, že zpolitizovaného výkladu naší nedávné historie, nebo přinejmenším hrozby takového výkladu prostřednictvím zpolitizovaného ústavu se jen tak nezbavíme.
121
Dovoz
Import, imports
122
Mizivý
Infinitessimal, negligible
123
Vývoz
Export
124
Ležet ladem
Lie fallow ...aby nechal ladem ležet možnost, která se mu nabízela...
125
várka
Batch, load
126
fascikl
Dossier, document
127
přízračný
Ghostly, ghost like
128
Voděnka
Onoho 3. prosince 1996 ale Hrabal do Prahy nejel. O víkendu prý moc pil voděnku (tak říkal vodce), narazil si nohu a bok o kamna.
129
Dejte si štamprle.
Have a shot
130
pajšl
Pluck Ach to je hrůza, paní, mně je devadesát šest a já neumírám, to je neštěstí, já mám dobrý srdce a pajšl, a tak jsem skoro nesmrtelnej, to je nadělení viďte...
131
nadělení
A pretty mess, jam
132
šapitó
Big tent
133
ošívat se
Wriggle, squirm Žádný člověk není ostrov, ale i John Donne by se ošíval, kdyby slyšel, jak často a z jakých důvodu se tato myšlenka neúnavně opakuje.
134
Vřes
Heather
135
prošoupat
Wear out, wear through ...moje štěstí se zvětšilo, když jsem zjistil, že jsem někdy ztratil podpatek, prošoupal jsem ten kousek kůže, pod kterým jsem měl schované poslední dvě známky, poslední velké peníze, které mi zbyly po mé Líze, která ty známky přivezla z Lemburku...
136
Réva
Vine A posadil jsem se pod zdivočelé ratolesti révy na lavičku, opíral jsem se o dřevěnou stěnu, slyšel jsem uvnitř myslivny tikající skutečné švarcvaldky...
137
Smůla, smola
2. Resin | 3. Pitch, asphalt
138
Páčit nedok.
Try to pry open
139
Jizba
Rustic room
140
mlází
Thicket, covert
141
úmluva
Convention, agreement