February 2014 Flashcards
Holdovat
Indulge, overindulge
Vymlouvavý, vemlouvavý
Smooth-tongued, ingratiating
Cvikr
Prince-nez
…fešák tak jako já, cvikr na nose a volnomyšlenkář…
Roští
Thicket, brushwood
Jančit
Horse around, go crazy
Tryska
Jet, nozzle
Pak rozhlas z barevného listí hlásil, že Baltisberger mění v depu trysku…
Haprovat
Fray at the edges, go wrong
Jen aby mu nezačaly haprovat svíčky…
Svíčka
- Spark plug
Zazátkovat
“Už má jistě náskok dvě minuty,” zazátkovala matka láhev.
Vystlat co čím dok.
Line
Poslední kolo jel František Sťastný takovým tunelem, údolím vystlaným z jásotu hrdel, rukou kapesníků a všeho ostatního…
Monopost
Single-seater
Vabank
Gamble
konejšit
Comfort, soothe
ústrojně
Organic
Hrabalovo dílo je svébytné, ústrojné, živé a pohiblové
Zánik
Termination, ending
Někdy s nadějí na možnost další transformace, jindy s pocitem zmaru a naprostého zániku.
nezkrotný
Indomitable
Pikolík
Commis waiter
zasvěcený
Privvy, initiated, conversant
Hajemství
Realm, domain
Veteš
Junk, oddments
strnulost
Stiffness, lethargy, torpor
Futro
Doorframe
mlátička
Threshing machine
Bruiser
Snop
Sheaf, sheaves
názvosloví
Terminology, nomenclature
stěžejní
Crucial, main
Polepit si to
Get in sb’s bad books
podřadně
Inferior, sub-standard
Řada kritiků se soustředila při výkladu Hrabalových knih na význam hodspodské historky… Nikoliv podřadné, ale také na prvořadé.
Slovestnost
Literature
Emmanuel Frynta správně zjišťuje, že Hašek i Hrabal tento element ústní slovesnosti nejen přímo včlenují do kontextu, nýbrž, a to každý po svém, duchem hodspodské historky transformují umělou vypravěčskou prózu.
výstižně
Accurately, aptly
Kousavý
Biting, caustic
nevraživost
Hatred
hantýrka
Jargon, slang, lingo
švih
Swing, flair, elegance, chic, style
výňatek
Extract, excert
kurník
Henhouse, coop
Varle
Testicle, testes
Blána
Membrane
Podložka
Washer
Matice, matka
Nut
Rašple
Rasp
Pilna
File
Závitník
Thread
Nůžky na plech
Tin snips
Visací zámek
Padlock
Vodováha, libela
Spirit level
Tape measure
Svinovací metr
Vzruch
Excitation
Epopej
Epic poem
Vyvléci
Pull, drag out
Na samém konci města se rozletěly dveře hospody a hostinský vyvlekl světovlasou dívku…
Paví chvost
Tail, brush
Hostinský objal jednou rukou dívku v pase, druhou vytáhl svazek klíčů a tloukl děvče klíči přes prsty…její světlé vlasy se rozevřely jak paví chvost, jak vějíř bílých pštrosích per.
veřej
Doorframe
“To máš, kanále, pěknou přítelkyni,” obrátil se ve veřejích hostinský, “vyzunkla devět rumů a pět piv a nezaplatila!”
Ucpat se
Get clogged up
…chladicí potrubí vysokých pecí se ucpalo. Musíme to chladit stříkaním…
válec
Cylinder, barrel, platen, roller
zkomolený
Mangled, garbled
kladkostroj
Block and tackle, pulley block
cívka
Spool, reel, bobbin, coil
Pajšl
Pluck
močůvka
Slurry
Fukar
(zemed.) blower
huspenina
Jelly, aspic
obsypaný
Čím (strom plody atd.) heavy
Rozhrnout
Draw apart, open
“… Jsem obsypaná,” řekla a rozhrnula si vlasy rukou…
Šrot
Scrap
čtverylka
Quadrille, sqare dance
Cimra
Room, dorm
Palanda
Bunk bed
Kavalec
Pallet, plank bed
Udavač
Informer, grass
stihomam
Persecution complex
Syčák
Bastard, stinker
zahnutý
Bent, curved, folded
Cíp
Tip, corner, point
“Se sundáváním šatů je trápení,” řekl a nastříhl sukni, pak vzal za ty dva cípy a prudkým škubnutím roztrhl sukni vejpůl.
svatozář
Halo
…na kterém ležel pohybující se hasič, kolem přilby mu zářily ženské vlasy jako svatozář a do kříže trčely dvě bílé ruce a dvě nohy.
odsouzeníhodný
Reprehensible
Zhebnout
Snuff it
Aby nám tak zhebla…
Trup
Trunk, torso
Splašky
Sewage
Naoko
For appearance’s sake
bachratý
Bulbous, beamy; pot-bellied
kotlář
Boiler maker
Šmiknutí
Cut, snip
posetý
Dotted, studded, speckled
…a pan šéf nevěděl nic jiného, než že si vzal bílou vestu posetou včelkama, stál před restaurací a zdvihal dlaně…
slabina
Flank, groin, Weak point
kanape
Sofa, coach
zakutálet se dok.
Roll under, into
…viděl jsem, jak penzista po čtyřech leze a hledá nějaký zakutálený peníz…
Hrst
Cupped palm
…vzal jsem hrst drobných a hodil jsem je do vzduchu…
karafiát
Carnation
osočovat
Accuse, blame
pivoňka
Peony
…zničehonic jsem vstal a vytáhl jsem z vázy pivoňku a otrhal jsem okvětní lístky a kolem dokola jsem obložil z několika pivoňek slečnino břicho, bylo to tak krásné, že jsem se podivil, a slečna se zdvíhala a dívala se na svoje břicho taky…
Skoba
Nail, hooked nail
Hold
Homage, tribute
Fermež
Lindeed oil
Popruh
Carrying strap
kolovrátek
Spinning wheel, barrel organ
štangle
Crossbar, stick
zavalený
Buried, caved in
Tuzér
Tip, dropsy
veletucet
Gross, twelve dozen
choulostivý
Delicate, sensitive, fragile
píce
Fodder
úzus, uzus
Usage
sumární
Overrall
stěžejní
Crucial, principal, main
Pohnuté
Moved, touched; troubled, disturbed
Osudy Hrabalova díla byly od počátku pohnuté.
svéráz
Peculiarity, distinctive feature
Svéráz těchto různých postředí zachytil Hrabal později i zvlaštnostmi jazyka v řadě svých výrazných povídek…
krotký
Tame, submissive, docile, weak
vychrlit dok.
Spew out, disgorge, bash out
útržkovitý
Scrappy, fragmentovy
…posílený nejvíce ve třetím dílu: jeho útržkovistost, náznakovost, přerývaný proud…
přerývaný
Disjointed
zkypřit dok.
Loosen the soil
vyzout se
Slip out, off something
Take off shoes
Wriggle out of sth
přilehlý
Adjacent, adjoining
poduška
Small cushion, inkpad
kučeravý
Curly
provize
Commision
zapatlaný
Smeared
Eg ponožky
hřídel
Shaft
zplihlý
Lank, limp, drooping
lopuch
Burdock
vyprostit
Extricate, free, disentangle
obrubník
Kerb
týl
Back of the head/skull
zřasený
Pleated, frilly
mečík
Gladiolus, sword lilly
odstávat
Stick out, protrude
…a blůzičky jim odstávaly a bylo jim vidět na prsa, a ty prsy, jak byly na čtyřech, se houpaly sem a tam, jak se pohybovaly ty holky šťastným smíchem…
krajkový
Lace
zašpendlit
Pin together
nádivka
Stuffing, Filling
stavidlo
Flood gate, sluice gate
kochat se
Feast eyes on, take delight in
čechrat
Ruffle, fluff
narafičit
Plant, arrange, engineer
taktovka
Baton
Dirigent má zdviženou taktovku
Filcový
Felt
Lupen
Leaf, (houb) gill
Prskat
Splutter, spit
Lotr
Rogue
přechodit
Leave untreated, neglect the treatment of
Vřed
Ulcer, boil
štamprle, štamprdle
Shot glass, snifter
Sehnutý
Bent, bowed
hazuka
Cowl, cassock
zaokrouhlit dok.
Round off
Zaokrouhlovat zásadně na tisíc korun
Kalamář
…začali se hádat o jednu spisovatelku, o který pořád říkali, že se plete vaginu s kalamářem.
hlemýžď
Snail, escargot
Putyka
Dive, boozer
Obleva
Thaw
vyburcovat
Arouse
Sřetězení
Concatenation
Fázování dějů a akcí je v kontextů s teoriemi V. Šklovského o kompozici, jež vzniká přiřaďováním, ne sřetězením. Žádna forma podle Škloského není pochopitelná sama o sobě, nýbrž jen v sřetezení.
Leicastyl
O Hrabalovi
lotrovina
Roguery, villainy
strašpytel
Scaredy-cat
zmítat
Toss, buffet
vetřelec
Intruder, interloper, trespasser
poutavost
Attractiveness, fascination
přestavník
Railway points
Samovratný přestavník
věchýtek
Wisp of a man, girl
přístěnek
Closet, bay
labužník
Gourmet
šerpa
Sash, cordon
otakárek
Swallowtail butterfly
Koleno
Bend in a pipe etc.
údržbář
Maintenance man
bělmo
White of the eye
…byla celá vlhká, v očích i ústech, a přes oči jí padalo bělmo, taková mázdra…
Fasovat
Issue
…jistě musejí mít i sestřičky z lazaretu nějaké fasované prádlo…
třít
Rub, chafe, mix
obložit
Lay around, garnish
…obložil její přirozeni těmi větvičkami…
žábry
Gills
předprseň
Parapet
pavlač
Courtyard balcony
sloupoví
Colonnade, pilars
jsoucno, jsoucnost
Existence, being
průpovídka
Adage, by-word, one-liner
přihrávka
Pass, assist
Má hodně do sebe
Tradiční slovenský bonmot, že za Česko nastupuje útok Jágr-štestí-náhoda, má hodně do sebe…
Kout pikle
Intrigue, plot, scheme against sb.
oprýskat
Flake off, chip
Pesocký měl veliký dům se sloupy a se lvy, ze kterých oprýskávala omítka.
Livraj
Footman
…a s livrejovaným lokajem u hlavního vchodu.
dochovat se
Survive, be intact
Takřečené
Karel Ladislav Kukla dokonce popisuje ve svém Konci bahna Prahy z roku 1927 takřečené třetí pohlaví, čili transvestity.
mecenáš
Patron, benefactor
Držím se pravidla, že olivy dávají nejlepší štávu, až když je drtíte - a používám toto úsloví i na sebe…
vlídnost
Kindness, amiability
Pussy Riot byly vystaveny dvojímu násílí - Putinově represi a symbolickému násilí západního mediálního průmyslu a póititiků maskovanému vlídností, ba “solidaritou”; Putin je surově věznil, ale aspoň nepřekrucoval, zatímco západní média z nich udělal kýčovité mučednice a sebral jejích protestu původní smysl…
Kaučkový
Rubber
Betonka
Betonka je slangový výraz pro kamenivo vhodné pro výrobu betonu. Převážně se jedná o štěrkopísek používaný pro staveništní beton.
Bazmek
Thingamy
Nemít páru
To not have a clue
kleště (nemám páru co a jak)
Být v cajku
Bejt v cajku: (výsledek, stav činnosti, situace, vztahu mezi lidmi aj. v poměru k očekávání a normě, též finančně ve smyslu odměny) být správný a uspokojivý a vyhovovat tak; být v pořádku.