Misc - June Flashcards
Elegán
Smart dresser
Takovýho elegána v Itálii ještě neviděli!
Zocelit se (kniž, dok.)
Strengthen, toughen
Kvílet
Howl
Vybíravé
Fussy, fastidious, particular
Jistě víte, že způsoby, kterými se kolonizátoří snaží vypořádat s tzv. indiánskou otázkou, nejsou zrovna vybíravé.
Vyhrotit se
Come to a head
Odveta
Retaliation
Protože se pak báli indiánské odvety, požádali o pomoc vládu. Ale Brazilské úřady jim naopak další vraždění výslovně zakázali.
Hrdlořez
Cut-throat
Náčelník
Chief, superintendent, tribal chief
Honorace
The knobs, VIPs
Hm… Přítel! Teď právě popadl svůj ranec s penězi a zmizel.
Ranec - bundle, swag
Popadnout - seize, grab
To byl taky rozum, trmácet se v tom mrazu pěšky!
Plod, slog
Podtrhávat, podtrhovat
Underline
Pohan
Pagan
opuchlý
Swollen, puffy
sháňka po čem
Rush for, scramble for sth
Po volavčím peří je velká sháňka
zamanout se
Fancy
…který je nosí po nebi mezi mraky, kam se jim zamane…
Básnit
Wax lyrical
Pořád básnil, že si našetří a vrátí se do Evropy, za nějakou vendulkou.
benjamínek
The baby of the family
Břitký
Sharp, caustic atd.
věchýtek
Wisp of a man/girl
zavlažovat
Irrigate
Seník
Hayloft
Nářez
Thrashing
Šutr
Jen obyčejné odobáky a šutr a dříví.
On František je mezi námi vyhlašený mariašník, tak jsem hodil na volno.
…
Zarděnky
Rubella, German measles
Nemoc je převit. Mého Karla zradila játra, mě zase berou kolena…
…
Pípa
Tap, faucet
Dvanáct orlů, který tuhle stanici chrání, když jde do tuhýho.
…
Kamaráde, ti říkám, ta na tebe bere.
…
Frantu to stálo flek, protože Kim Ir Sen se lekl a odfrčel rovnou do Berlína.
…
Lohnout
Pinch, steal
Lidé říkají, že odteklo při jedné velké povodni, ale nepřestávali hledat.
…
Bivak, bivakovat
Bivouav
Kyselina mravenčí
Formic acid
Tresť
Extract, essence, infusion, flavouring
Chvíle, kdy i tramvaje, lezoucí v dálce sem a tam po blyštících se stéblech kolejí, jsou předmětem jakési naprosto nepopsatelné, ale přeci jen ještě naděje…
…
Vyrudlé
Faded, bleached
Nastala ta krátká chvíle, kdy se napříč městem otevíají nečekané průhledy ulicemi, kdy je možno v průrvách mezi střechami, komíny a vikýři spatřit, jak v nekonečné dálce tlačí bruneta po chodníku…
Průrva - gap, gorge, ravine
Drolit se
Crumble
Pavlík si poručí matjesy, já tlačenku a štok.
…
Ryčný
Loud
A ta hubená, na hlavě pořád ten obrovský klobouk, vyšla tanečnín krokem zpoza pípy a začala hodně, ale hodně vyzývavě tančit rovnou před těmi chlápky.
…
Laškovně
Playfully
Zadnice byla ve světle zářivek šedorůžová, posetá tmavě fialovými pupenci.
…
Hubená do sebe kopla ve víru tance něčího panáka.
…
Bylo pozdě dělat ramena
…
…na mnoha místech se již řeky vylily z břehu.
…
Cimra
Dorm room
Lidem nezbývá než věřit, že se počasí umoudří. Lidem nezbývá, než se modlit.
…
Jak tak na vás koukám, měla byste přijít drobet mezi lidi, co říkáte?
…
Závaží
Weight
To jsou holt v životě takový okamžiky, kdy si člověk musí vybrat…
…
Sejmout
Cut (cards)
Tak ať! Jen ať vědí, že to tady nebude žádná procházka růžovým sadem.
…
předhodit
Reproach komu, co
Throw koho/co komu/čemu
Pojít se s čím
Be connected with
Výspa
Promontory, headland
Slučovat
Unite, unify
Schvátit, zchvátit (dok.)
Overwork
hašteřivost
Cantankerousness
obložení
Panelling, cladding
Vopruz
Annoyance, pain in the arse
Sebemrskačský
Flagellant, masochistic
Soupnutnice
Contemporary
Nota bene
Dobře si všimněte, povšimněte si
Dětská paměť se formuje již kolem druhého roku života a není myslitelné, že by ségry “zapoměly” na existenci svého alter ego, nota bene jde-li o dvojčata.
O fous
Close shave
Velká louže
Atlantic
Nanicovatost chlapů ještě podtrhuje otcův osud za Velkou louží, připomínájící ovšem tak trochu propagandistické reportáže Rudého práva o emigrantech.
Těsnit
Seal, fit tight
A čím na ně působí vyšší tlak, tím lépe těsní.
Dotace
Subsidy
Evropská unie jim totiž může odmítnout proplatit dotace za nedostavěnou hráz, kterou pobořila letošní povodeň.
Val
Bank, embankment, fortified line
Konkrétně val v Terezíně zůstal nedokončený, protože stavbaři nedodrželi termín.
Zaskřýpat
Creak, screech
V Praze zaskřípala mezi magistrátem a hrázným nádrže v Hostivaři, takže se upouštěla na poslední chvíli.
Zbortit se
Collapse, fall down
Zástupce povodí Labe vysvětloval, že se nemohou zvýšit, protože by se zbortily.
Nápor
Onrush, onslaught
Po dvou letech od ničivé povodně se zoo dostala na svůj vrchol.
…
Zdráhat se nedok.
Be reluctant, refuse
Je třeba uvést, že scénáře k ním v poslední době připravoval Josef Šorm, který se zdráhal uvádět své jméno.
Šrafování
Hatching
Upřít se
Focus, concentrate on
Pravda je, že některým se nedala upřít určitá dávka zajímavosti.
Šacovat
Frisk, search
Rozmíška
Disagreement, difference
Citoslovce
Interjection, expression
ucházející
Passable, acceptable
Obstát
Stand the test
Nic ho nevývede z mýru (?)
…
Poprchávat
Drizzle
Předpojatý
Vůčí komu
Prejudiced, biased against
Opadlík
Apostate, renegade
Vypadal jsem před Lucii jako nějaký žarlivý odpadlík od rodiné církve (?)
Šramanda
Stunner, beauty